🔍 **The Law of My Body A Secret Therapy**
A gripping thriller that will keep you on the edge of your seat!
🕵️ **Highlights:**
• Dark, twisted plotlines with shocking revelations
• Mystery and suspense that builds with every scene
• Bite-sized drama episodes
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 Subscribe for more mystery & thriller content!
👍 Like if you love suspense dramas!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#thriller #mystery #mysterydrama #suspensedrama #crimedrama #TheLawOfMyBody #CinelatinoDrama
A gripping thriller that will keep you on the edge of your seat!
🕵️ **Highlights:**
• Dark, twisted plotlines with shocking revelations
• Mystery and suspense that builds with every scene
• Bite-sized drama episodes
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 Subscribe for more mystery & thriller content!
👍 Like if you love suspense dramas!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#thriller #mystery #mysterydrama #suspensedrama #crimedrama #TheLawOfMyBody #CinelatinoDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01What?
00:00:02What? What? What?
00:00:03I'm going to go!
00:00:05I'm going to go!
00:00:06I'm going to go.
00:00:21마사님!
00:00:22이지혁 검사님!
00:00:27이번 주가조작 사건 검사님 덕분에 공소사실 전부 유죄 판결이 나왔습니다.
00:00:31피고인 측에서 즉시 항소한다고 하는데 어떻게 생각하십니까?
00:00:35I'm going to be a good one for you.
00:00:39I'll be right back.
00:00:40I will be right back.
00:00:41I'll be right back.
00:00:41I'll be right back.
00:00:44I'll be right back.
00:00:47I'll be right back.
00:01:00Hey!
00:01:02You're right.
00:01:02Let's go, wait.
00:01:16Hey, you were hurt.
00:01:19I thought you were going to take care of yourself.
00:01:21You're going to take care of yourself.
00:01:23That's a bit quick.
00:01:25What's your fault?
00:01:26Why was this?
00:01:28You got hurt?
00:01:28You got hurt.
00:01:29You got hurt.
00:01:29You got hurt.
00:01:29You just need to get hurt.
00:01:32I'm so fast.
00:01:33What's that?
00:01:34Well, you got hurt.
00:01:44I'm going to take a look at the camera.
00:01:46You've been injured?
00:01:48Can you sit down?
00:01:51Let me see.
00:01:53Okay.
00:01:54I'm going to take a look at the camera.
00:01:55I'm going to take a look at the camera.
00:02:01I'm going to take a look at the camera.
00:02:09Let me just...
00:02:11I'll take a look at the camera.
00:02:12Yes?
00:02:14What do you do?
00:02:15I'll take a look at the camera.
00:02:17I'm going to take a look at the camera.
00:02:32I don't have a look at the camera.
00:02:34I don't have a look at the camera.
00:02:36I don't have a look at the camera.
00:02:38I don't have a look at the camera.
00:02:45I don't have a look at the camera.
00:02:46I don't have a look at the camera.
00:02:46I don't have a look at the camera.
00:02:46I don't have a look at the camera.
00:02:48I don't have a look at the camera.
00:02:51I don't have a look at the camera.
00:02:55I don't have a look at the camera.
00:02:56It's a normal reaction.
00:02:58It's a normal reaction.
00:03:00What?
00:03:04Is it just a normal reaction?
00:03:06It's a normal reaction.
00:03:11What?
00:03:15It's a normal reaction.
00:03:20한서연. 31살 응급외과 전문입니다.
00:03:26부모님은 일찍 돌아가시고 할머니가 한 분 계신데
00:03:30할머니 수술비에 병원비에 빚이 많더라고요.
00:03:34지금껏 뭔 짓을 해도 아무 소용이 없었는데
00:03:37어떻게 이 여자한테만 반응한 거지?
00:03:40검사님 문제는 심리적인 거라서
00:03:43뭐라 말할 순 없지만
00:03:49그래도 그 여의사한테 반응이 있었다면
00:03:52그분께 맡겨보시는 거 어떨까요?
00:03:55그게 무슨 소리야?
00:03:59자, 그, 욕, 아우.
00:04:03아우.
00:04:08어이!
00:04:09인사소세!
00:04:11바쁜 사람이 이렇게 찾아오게 하면 쓰냐?
00:04:14어?
00:04:15내가 만만해?
00:04:17지금 뭐하는 거예요?
00:04:19아직 시간 한참 남았잖아요.
00:04:20Well, you'll get stressed.
00:04:22This is your time.
00:04:24How are you going to get?
00:04:26Why don't you pay?
00:04:28There's no more money than a group of people who paid for you!
00:04:30You don't pay me any income, but I'll pay you some money?
00:04:33I don't care.
00:04:37You go.
00:04:38I don't care.
00:04:41Wait!
00:04:41Why don't you pay me?
00:04:44What?!
00:04:45You're all good!
00:04:47You're all happy!
00:04:50Go ahead and leave my wife.
00:04:53Don't follow me.
00:04:55I'll do it again.
00:04:55I'll to the limit, please.
00:04:58I'll do it again.
00:04:58Please come over and help me.
00:05:07We'll have to remove this.
00:05:08I'll do it again.
00:05:08Thank you, dear.
00:05:09Let me just help you.
00:05:11Please help me.
00:05:11I'll do it again, sir.
00:05:16I'm forever here.
00:05:17I'll do it again.
00:05:17I'm not going to do it again.
00:05:18Did he take it again?
00:05:24I'll go.
00:05:26I'll go.
00:05:30You're a good CEO.
00:05:34Then, I'll go.
00:05:37Guys, let's go.
00:05:38Yeah.
00:05:48What are you?
00:05:56You're a good CEO.
00:06:02You're a good CEO.
00:06:03Do you want to have a special care plan?
00:06:06A special care plan?
00:06:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:06:15no.
00:06:17Wait a minute.
00:06:19No, no, no, no, no, no, no, no.
00:06:22Get out of their budget.
00:06:23You can't stop the budget.
00:06:25Let's get a check.
00:06:29We'll go.
00:06:30Get out of your budget.
00:06:30All right.
00:06:37I have a phone call.
00:06:38That's right.
00:06:39If you want to contact me, I'll be able to contact you.
00:06:58I'll be able to contact you again.
00:07:00I'll sign again.
00:07:01Okay.
00:07:02Let's go.
00:07:32갑의 결정에 따른다?
00:07:38서연아, 할머니 소수를 더 미룰 수 없어.
00:07:49왜 하필 저예요?
00:07:53나도 그게 궁금합니다.
00:07:56왜 당신만이 날 느끼게 하는지.
00:08:00조건이 있어요.
00:08:02우리 사이는 치료뿐이에요.
00:08:04선 넘으면 계약은 무효.
00:08:06그건 걱정 말아요.
00:08:08나도 바라는 거니까.
00:08:09그럼 내일부터?
00:08:18최선을 다했을 날 치료하세요.
00:08:30효과가 있을까요?
00:08:36감각을 자극해서 무뎌진 신경을 깨워볼 거예요.
00:08:41누워보세요.
00:08:59이렇게 시작해 볼게요.
00:09:02숨 들이마시고 힘 빼세요.
00:09:14반응이 없는 건가요?
00:09:25그럼 방법을 바꿔보죠.
00:09:30잠깐만요, 현수 씨.
00:09:33치료잖아요.
00:09:35협조하세요.
00:09:39엔지 깊은 것 같아요.ifi의
00:09:45자격증에서 무뎌진 신경을 Plays 선정의
00:09:50대빙한 주인공지 선정의
00:09:52대빙한 주인공지 선정의
00:09:57대신혁자 선정의
00:09:57대빙한 주인공지
00:10:00I'm sorry.
00:10:05I'm here.
00:10:09How are you?
00:10:10I'm really good.
00:10:18It's all right.
00:10:19It's all right.
00:10:21So, it's not just my mind.
00:10:26I think I'll take a look at the same time.
00:10:28I'll take a look at the same time.
00:10:32I'll take a look at the same time.
00:10:40I'll take a look at the same time.
00:10:42I'll go.
00:10:47How are you?
00:10:51How are you?
00:10:52I'll take a look at the same time.
00:10:52How are you, Chief?
00:10:52Just go to the next time.
00:10:56Well, you need to take place.
00:10:58How are you?
00:11:07You can take place.
00:11:08You can take place.
00:11:11What I told you is to take a look at the same time.
00:11:14Yes.
00:11:15Then.
00:11:19Don't worry about it.
00:11:20Your grandmother will be fine.
00:11:26You don't have to worry about it.
00:11:27It's time to get 1.
00:11:29Yes.
00:11:30Yes.
00:11:32Yes.
00:11:46Big girl
00:11:48Is it a woman?
00:11:49Yeah.
00:11:51Sorry, she'll lose her.
00:11:53Well, he's a doctor.
00:11:55He's a doctor?
00:11:57He's not a doctor.
00:11:58He's not a health problem.
00:12:00Well, it's good.
00:12:04He was a doctor when he was a kid.
00:12:06I'll see you later on.
00:12:08I'll see you later on.
00:12:09He's a father for you.
00:12:14Yes.
00:12:15He's a kid.
00:12:16He's a kid.
00:12:19He's a kid.
00:12:21My son is your brother.
00:12:26Your father.
00:12:52I don't know what to do.
00:12:53Is there a girl who is a girl?
00:12:55There's no need to go for this.
00:12:58There's no need to go for this.
00:13:00There's no need to go for the time and the place.
00:13:01Time and the place is a decision.
00:13:05Good.
00:13:13Let's protect your secret.
00:13:16There's a woman who is a girl who is looking for.
00:13:21He's a fan, he's a fan. Would you like to take a drink?
00:13:34Hey, you're not a fan.
00:13:38Are you okay?
00:13:40Yes.
00:13:41I'll take care of you.
00:13:42Yes.
00:13:43Are you okay?
00:13:44Are you okay?
00:13:48If you're hurt, you're hurt.
00:13:51Ah, so...
00:13:54Is it going to be a girl?
00:13:59Are you curious about this person on the couch?
00:14:03I don't know.
00:14:05Can I tell you?
00:14:10He's a doctor.
00:14:14I'm a doctor.
00:14:15And you're doing a hospital in the hospital?
00:14:18You're not a doctor.
00:14:21You're weird.
00:14:23You're so awkward.
00:14:26I'm a doctor.
00:14:27But...
00:14:29I'm a girlfriend.
00:14:31What's wrong?
00:14:32You're quite a bit.
00:14:33You, you're not supposed to be a person.
00:14:36You're not supposed to be a person.
00:14:37I don't know.
00:14:40Don't be afraid of anything.
00:14:42You're not supposed to be a person.
00:14:43What the hell did you say?
00:14:45You met him.
00:14:48He had just been a person.
00:14:50He was still a person.
00:14:51He's a person.
00:14:52What?
00:14:56You're not supposed to be a person.
00:14:57He's a guy.
00:14:57He's a guy?
00:15:11I'm sorry.
00:15:12I'm sorry.
00:15:15I'm sorry.
00:15:18I'm sorry.
00:15:21I'm sorry.
00:15:27I'm sorry.
00:15:28But...
00:15:29What was it?
00:15:30I'm sorry.
00:15:31I'm sorry.
00:15:32계약이니까요.
00:15:33전 저녁에 약속이 있어서 먼저 들어가 볼게요.
00:15:37그럼.
00:15:38내가 데려다줘.
00:15:42짠!
00:15:46오늘 술이 잘 받는데?
00:15:48한 점 더!
00:15:49다 먹었다.
00:15:51다 먹었다.
00:15:52일어납시다.
00:15:53쌤 일어나야지.
00:15:55왠지 큰 거.
00:16:00쌤.
00:16:01통화 목록에 변태 양아치가 제일 많은데 이 사람 부르면 돼요?
00:16:05씨.
00:16:07재수없는 인간!
00:16:08똑같이 똑같이.
00:16:09똑같이 똑같이.
00:16:10똑같이 똑같이.
00:16:10똑같이 똑같이.
00:16:12똑같이 똑같이.
00:16:23똑같이 똑같이.
00:16:48이지혁 씨.
00:17:02I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:17:30I don't know what to do.
00:17:48I don't know what to do.
00:18:07I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:18:14I don't know what to do.
00:18:31I don't know what to do.
00:18:47I don't know what to do.
00:19:16I don't know what to do.
00:19:40I don't know what to do.
00:19:41I don't know what to do.
00:19:53I don't know what to do.
00:20:17I don't know what to do.
00:20:21I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:20:21I don't know what to do.
00:20:26Oh, my God.
00:20:56왜 그랬니?
00:20:59어제 나...
00:21:01도대체 왜 그랬어?
00:21:12미안해요.
00:21:14오늘 당직이라서 안 돼요.
00:21:17뭐 안 좋은 소식이라도 있어요?
00:21:19아니...
00:21:21아니, 내 친구 얘기인데
00:21:25상대가 피하는 느낌이 드는데
00:21:26어떻게 해야 될지 모르겠대.
00:21:29피하는 이유는요?
00:21:31아, 포르징 제 얘기 아닌데.
00:21:33아, 그럼 뻔하죠.
00:21:34상대가 싫어하는 거죠, 검사님.
00:21:37아니, 아니, 친구 분이 바쁠 수도 있죠.
00:21:40아니, 그러지 말고 그냥
00:21:41직접 한번 찾아가 보시는 거 어때요?
00:21:44자, 전달할게, 그 친구한테.
00:21:47네?
00:21:48친구분 한테요.
00:21:52난 나갔다 올게.
00:21:54지금요?
00:21:57오오오!
00:22:06오오오!
00:22:08So, what are you going to do with me?
00:22:12What are you going to do with me?
00:22:20I'm going to talk to you later, but...
00:22:23Where are you going?
00:22:25I'm going to talk to you later.
00:22:35I'm going to talk to you later.
00:22:37I'm going to talk to you later.
00:22:38I'm going to talk to you later.
00:22:41I want to talk to you later.
00:23:03I don't know.
00:23:04I know what happened.
00:23:05Why do you need to go to the next time?
00:23:06I don't know.
00:23:08But I have no idea.
00:23:09I don't know.
00:23:10You can't take a look.
00:23:13I can't take a look.
00:23:13You can't take a look.
00:23:14I can't take a look.
00:23:15But you don't have to get a look.
00:23:18Why don't you pay a look?
00:23:19I will go and do something.
00:23:20Stay back here.
00:23:25If you don't have a pencil, why do you think I'm going to do it?
00:23:27No, why don't you kill me?
00:23:29Hey, don't worry about it.
00:23:33What?
00:23:33Oh, you're right.
00:23:34You're right.
00:23:34My mother-in-law.
00:23:35He's got off the stairs.
00:23:37I'm sorry.
00:23:40You're right.
00:23:40I'm sorry.
00:23:41I'm sorry.
00:23:41Now I can understand you.
00:23:42You're right.
00:23:48You're right.
00:23:49I can understand you.
00:23:49I can't understand you.
00:23:50Don't worry about it.
00:23:51Don't worry about it.
00:23:52I'm very expensive.
00:23:54I'm very expensive.
00:23:56Oh, right!
00:24:00I'm sorry!
00:24:01Thank you very much.
00:24:03Thank you very much.
00:24:05It's been a big deal.
00:24:07He's been a big deal.
00:24:09What are you doing here?
00:24:11Well, how do you get the job to get the job?
00:24:17You're乞ering the job to get to the job.
00:24:20So, how do I get out of here?
00:24:20It's a big deal.
00:24:22It's a big deal.
00:24:22It's a lot easier to get around here.
00:24:27It's a big deal.
00:24:27We're going to go with you.
00:24:28Oh, we're going to tag you.
00:24:32Thank you very much.
00:24:34I think we're going to be here.
00:24:36I will see you soon.
00:24:38Well, I will see you soon.
00:24:45Thank you very much. I'm going to prepare for the next surgery.
00:25:00What's this?
00:25:02I've prepared it properly.
00:25:11Take me by the head.
00:25:15지금까지 지켜본 지옥 씨는 완벽하게 보이려는 강박이 있어요.
00:25:26누구에게도 약하게 보이지 않으려고 스스로를 통제하며 살아왔죠.
00:25:42뭔지는 모르겠지만 두려움이 당신을 억누르고 있어서
00:25:48평범한 자극으로는 안 될 것 같네요.
00:25:53공부 많이 했네요.
00:26:12기분이 어때요?
00:26:16어색하지만 아프지 않네요.
00:26:33잘하고 있어요.
00:26:44잘하고 있어요.
00:26:45다른 것도 해볼게요.
00:27:01감각에만
00:27:04집중해봐요.
00:27:06감각에만
00:27:07추정한
00:27:07진쌤
00:27:23버티지 말고
00:27:24너한테 바뀌어요.
00:27:29I can't wait to see you.
00:27:34I can't wait to see you.
00:27:50Why did you stop?
00:28:02I will feel like I'm feeling confident in the feeling of feeling.
00:28:10It's only a healing process.
00:28:14It's okay.
00:28:16You're right.
00:28:18You're right.
00:28:25I'm sorry.
00:28:31I'm sorry.
00:28:42I'm sorry.
00:28:49마지막 한 방이 중요했나 보네요.
00:28:59오늘은 여기까지 해요.
00:29:14지옥 씨?
00:29:15언제 일어났어요?
00:29:24내가 도와줄까요?
00:29:26그래 줄래요?
00:29:43고마워요.
00:29:45아침 먹으러 나와.
00:29:55커피는 제가 준비할까요?
00:29:57저기 위에 있어요.
00:30:15고마워요.
00:30:18고마워요.
00:30:20고마워요.
00:30:29고마워요.
00:30:30내 심장이 왜 이러지?
00:30:33빨리 치료를 끝내야겠어.
00:30:37형.
00:30:39네.
00:30:40제가 정리한 내용이에요.
00:30:42지옥 씨는 강한 통제안에서 오히려 편안해하고
00:30:45I saw a lot of people who were interested in the mood.
00:30:48It's because I know what I'm a person.
00:30:51Now we can see the ways you can react to the environment.
00:30:55I think I can't do that.
00:30:57I'm not going to be able to react to the man.
00:30:59But it's a normal relationship.
00:31:01I can't do that.
00:31:04Of course.
00:31:06The first time is the first time.
00:31:08The first time is the first time.
00:31:09The first time is the first time.
00:31:15What?
00:31:16What?
00:31:16This woman is living in the house?
00:31:19Is she really dating?
00:31:20Or is she going to get sick?
00:31:25Is she not going to get sick?
00:31:26Just wait a minute, my father.
00:31:27It's okay.
00:31:29It's not going to be a good point.
00:31:31It's important to have a certain point.
00:31:33It's important to have a certain point.
00:31:34It's important to have a certain point.
00:31:39What's the deal?
00:31:40We haven't got a hospital.
00:31:45The surgery is much better.
00:31:46The delgivence rate is much longer.
00:31:48It's important to have a certain point.
00:31:52The surgery is in pain.
00:31:52We want to test it.
00:31:57When you look at the stable,
00:32:00there's a structure of the body.
00:32:01You can see the body like this.
00:32:02The body being rounded up the body.
00:32:02It's the structure of the body as well.
00:32:03It's very clear.
00:32:09You can clearly see the body reports.
00:32:13But...
00:32:14There's just one place.
00:32:17There's a problem with a problem.
00:32:21There's a problem with the right side of the body.
00:32:25This is the problem with the right side of the body.
00:32:29What should I say?
00:32:46I don't know.
00:33:14And that's why we decided to try it out.
00:33:15I said you know.
00:33:17You've been dead for the past four years.
00:33:26Then this thing is...
00:33:29You're about to see her and your ex is right.
00:33:31You have to be done by you!
00:33:33Children are effective.
00:33:37Children, well, they don't have to come.
00:33:43That's how they were handling their face.
00:33:47Today I'm going to be here.
00:33:56The reaction speed is getting faster.
00:34:00I will soon have a good result.
00:34:11I'll be here.
00:34:13I'll be here.
00:34:14I'll be here.
00:34:17Now, it's my fault.
00:34:21I'll be here.
00:34:24The wife is really a guy.
00:34:27She's a good guy.
00:34:28She's a good guy.
00:34:29She's a good guy.
00:34:29She's a good guy.
00:34:31That's a good idea.
00:34:33You're really going to give him a heart.
00:34:35He's finally got a good point.
00:34:38So, let's go.
00:34:40Let's go.
00:34:41It's a good point.
00:34:42It's a good point.
00:34:43It's good.
00:34:44It's going to happen to us.
00:34:49Let's go.
00:34:51What do you think?
00:34:53Do you have a job?
00:34:55No.
00:34:57I'm sorry, boys.
00:34:59People take care of me.
00:35:01Don't always look at me.
00:35:03Yes, my husband.
00:35:08Why did you have a job here?
00:35:10Have you ever visited him?
00:35:12No.
00:35:13No, you haven't.
00:35:14You haven't had time for about the rent.
00:35:18You're going to be a future owner.
00:35:20Go.
00:35:37I don't know what to do.
00:35:38I've already been on the break.
00:35:39I've already been on the break.
00:35:46What's going on?
00:35:48No...
00:35:56Suri!
00:35:57Hey.
00:35:58Hanseon先生.
00:35:59Where are you going?
00:36:05Suri, what is it?
00:36:07Suri!
00:36:08Suri!
00:36:11What are you doing?
00:36:19This is...
00:36:21That's the way they are.
00:36:23This is the way they are.
00:36:25I'm going to get a complicated spot here.
00:36:29What are you doing?
00:36:36What are you doing?
00:36:42He's going to go.
00:36:42Si, you're going to go.
00:36:43What are you doing?
00:36:44He's going to go.
00:36:50You're okay, sir?
00:36:51Take care of yourself.
00:36:53You're okay.
00:36:55I'm fine.
00:36:55You're okay.
00:36:57You're okay.
00:36:58Yeah.
00:36:58You're okay.
00:36:59I was like, I'm going to kill you.
00:37:00Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:07Let's go.
00:37:09You're too dangerous.
00:37:10Oh, my God, it's dangerous!
00:37:12Oh, my God, it's dangerous!
00:37:18Oh, my God, it's dangerous!
00:37:33What are you doing?
00:37:40Are you okay?
00:37:42Yes.
00:37:43Are you okay?
00:37:43Are you okay?
00:37:49Wait a minute.
00:37:56Is this LSD?
00:38:10Is this LSD?
00:38:11Is this LSD?
00:38:12Is this LSD?
00:38:12Is this LSD?
00:38:14I was gonna die.
00:38:15I'm sorry.
00:38:16Because we'll have a divorce of court with you,
00:38:16to see your婚 at the moment.
00:38:18Sorry.
00:38:19I'm sorry.
00:38:20I'm sorry.
00:38:58I'm sorry.
00:38:59내가 너무 늦게 가서 미안해요.
00:39:03아니에요.
00:39:04와준 것만으로도 고마운데요?
00:39:11근데...
00:39:12그 사람들 지혁 씨를 알던데...
00:39:15혹시 누가 그랬는지 짐작이 가요?
00:39:19전부터 나를 어떻게 해보려던 놈들이 많았어요.
00:39:22요즘 서연 씨를 만났던 게 그놈들한테...
00:39:24기회였나 보네요.
00:39:26미안해요, 너 때문에.
00:39:35혹시 불안하고 걱정되면
00:39:37우리 계약 여기까지만 해도 돼요?
00:39:39위약금 같은 건 없어요.
00:39:41이런 일이 생길 수도 있다는 걸 전혀 생각 못한 내 잘못이니까.
00:39:45저는...
00:39:49진심이에요.
00:39:50계약 해지에도 서연 씨를 지켜줄 사람 붙일 생각입니다.
00:39:53그리고 오늘 일도 끝까지 밝혀서
00:39:55그 사람도 잡아놓을 거예요.
00:40:10그럼...
00:40:11계약을 유지하든 해지하든...
00:40:14위험한 건 똑같은 거 아니에요?
00:40:16그냥...
00:40:17I'm going to give you my mental health and mental health insurance.
00:40:21Now I'm going to go to the hospital.
00:40:24I want to go to the hospital.
00:40:28I'm going to go to the hospital.
00:40:30I'm sorry.
00:40:32I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:56This is my father's life.
00:40:57He's not a father's life.
00:40:59He's not a father's life.
00:41:01He's not a father's life.
00:41:25I'm sorry.
00:41:41Ciuk 씨.
00:41:49Okay, let's go.
00:41:50Seeho, are you okay?
00:41:51Are you okay?
00:41:52Listen to me.
00:41:53Listen to me.
00:41:56No, I can't be.
00:41:57I'm a little late.
00:42:16No.
00:42:17Let's go.
00:42:19I don't go here.
00:42:21I'll sit here in my room.
00:42:22I'll leave any help.
00:42:28Today's night...
00:42:30Do you want me to stay with me?
00:42:32I'm not going to stay with you.
00:42:36I'm not going to stay with you.
00:42:50Don't leave me.
00:42:54I can't sleep in the dark.
00:42:57I can't sleep in your dream.
00:42:59You're not flying!
00:43:05I can't sleep in your dream.
00:43:10I'm not going to sleep in your dream.
00:43:17I'll just sleep.
00:43:28What about you?
00:43:28I'm so cute.
00:43:32What about you?
00:43:35What's the difference between you and your father?
00:43:44It was just a business.
00:43:47And after that, the president of the Kankman-Chalo will be taken by the gun.
00:43:57See you all, see you.
00:43:59I don't see anything that happens.
00:44:03No, you're not gonna be sure if you want to get out.
00:44:03No, no, no.
00:44:03I don't see him anymore.
00:44:14You're not lying.
00:44:15You do not let me go!
00:44:18I'm asleep.
00:44:22I'm sorry, Mr. President.
00:44:24What do you believe in me?
00:44:28It's suddenly a doctor who came to the hospital.
00:44:32The doctor came to the hospital?
00:44:34Yes.
00:44:36Mr. President, I'm going to go to the hospital.
00:44:38I'm going to go to the hospital for the hospital.
00:44:41What?
00:44:42The hospital?
00:44:44Here?
00:45:05I'm going to the hospital.
00:45:07I'm going to the hospital.
00:45:09I'm going to go to the hospital.
00:45:16I'm going to the hospital.
00:45:17Okay.
00:45:18Wait a minute.
00:45:19I'm going to go to the 0.
00:45:21He's a 0.
00:45:22He's going to be in a direct position to the 0.
00:45:26Where are you from?
00:45:29Mr. Kahn, you're going to go to the 0.
00:45:32I think you can help me.
00:45:36I'm going to go to the 0.
00:45:40You're going to go to the 0.
00:45:41You're going to be a personal person.
00:45:43There's a sign?
00:45:44Is there anything you can get?
00:45:46The report came out of the police.
00:45:49He said it was not that he was acting enough,
00:45:51but...
00:45:51...to put it?
00:45:55First of all, go ahead and leave.
00:45:58named of the law.
00:46:00Those are all evil.
00:46:03What a bad thing to do.
00:46:09You're right, this man.
00:46:11You're right, sir.
00:46:11but you didn't have any money.
00:46:13You're not allowed to have a job.
00:46:14You are not allowed to have a job.
00:46:16You're not allowed to have a job in Korea.
00:46:34What are you doing?
00:46:36It was a 26-year-old contract,
00:46:38but I spent the job on my father's job.
00:46:43But this is the first技 of the GANGMANCHEL's
00:46:45and the first技 of the GANGMANCHEL's
00:46:46is the one that was a
00:46:47special test for the doctor's father.
00:46:52I think that's it.
00:46:54Let's see what this is.
00:46:55Who, who, who, who, who, who, who, who, who, who, who.
00:46:58I understand.
00:47:06The chairman is the chairman of the GANGMANCHEL's
00:47:11uh
00:47:12uh
00:47:14uh
00:47:15This is a paper company.
00:47:20You're very proud of me.
00:47:22It's today's story.
00:47:24It's what I've heard today.
00:47:25It's what I've heard today.
00:47:27What's that?
00:47:29What's that?
00:47:31What's that?
00:47:33It's a full force, isn't it?
00:47:35And what's that?
00:47:37What's that?
00:47:41When I was younger,
00:47:42you had a whole picture.
00:47:42I was older than he was using all the money.
00:47:45I've been trying to hide my mouth.
00:47:48You're a adolescent.
00:47:52You have to be like anything?
00:47:55Did you do something to the doctor's mindset?
00:47:56I'm sorry.
00:47:59I gave up my job.
00:48:00I'm sorry.
00:48:02How old are you?
00:48:02What's your story,
00:48:06your father?
00:48:09Your father is a good thing.
00:48:11There's only one thing you can tell!
00:48:14You can't do it!
00:48:15You can't do it!
00:48:21I'm not going to do it today!
00:48:30Thank you!
00:48:35Oh, you're a big brother.
00:48:40Oh, what's your father's job?
00:48:42Oh, you're a big brother.
00:48:44Oh, you're a big brother.
00:48:48Oh, you're a big brother.
00:48:49I'm a big brother.
00:48:51Oh, how are you doing this?
00:48:54Oh, yeah.
00:49:00You're a big brother.
00:49:01What are you going to do?
00:49:02You're a doctor.
00:49:04Han Soyeon.
00:49:10You're a clown.
00:49:12I think I'll go.
00:49:17Let's go.
00:49:18If you're the real truth,
00:49:20you'll get your hand on your hand.
00:49:24I'm here today.
00:49:32Ah, you were there?
00:49:35Oh, you see how I fell down?
00:49:39Oh, you are all in the country.
00:49:39Now it's time to come to the police.
00:49:48No, you're a man of a soul.
00:49:51You're a man of a man of a hell of a man!
00:49:53You're a man of a man of a man!
00:49:55You're a man of a man of a man!
00:49:56You're not just kidding.
00:49:57What are you doing?
00:49:58You're a stupid guy.
00:49:59You're a stupid guy.
00:50:03I'm sorry.
00:50:04You're a stupid guy.
00:50:08What's your fault?
00:50:22I don't know where it is.
00:50:22Are you here?
00:50:24Nowadays.
00:50:26I'm not sleeping.
00:50:27I am not sleeping.
00:50:28I do not like sleep.
00:50:41You got a lot.
00:50:42It's important to take care of your health.
00:50:47I don't know.
00:50:50It's been a long time since it's been a long time.
00:50:56Well, let's try it again.
00:50:59I've already said that you really have to solve the problem here.
00:51:08But I've had a lot of problems.
00:51:10I've had a lot of problems.
00:51:10There was not a lot of problems.
00:51:13I'm not sure how it was.
00:51:21I know you're right.
00:51:26I know you're wrong.
00:51:27I'll believe it's a long time.
00:51:33It was a long time ago.
00:51:36It was a long time ago.
00:51:40And finally, my mother was the girl.
00:51:43She went to Gagman철.
00:51:46And my father...
00:51:55It's all my fault.
00:51:57My father, my father, my father, my father, my father, my father, my father.
00:52:03No, it's not the case.
00:52:05No, it was a man in the house.
00:52:14I don't know.
00:52:16It's a thing, my father, my father, my father, my father.
00:52:17I don't know anything about you.
00:52:36I'm so happy.
00:52:39Ah...
00:52:40She is pretty.
00:52:45I'll do it on my own, but I will never get out of town anymore.
00:52:46I can't wait until my house doesn't get out of town.
00:52:47I can't wait until your house has been buccated, though.
00:52:49What would you do for me?
00:53:00What's the matter?
00:53:01I don't understand everything you know about it.
00:53:04What's the matter?
00:53:05I came down to a house,
00:53:07And then I said, you know what to happen,
00:53:08and then you're going to get there.
00:53:09You can't explain it anymore.
00:53:09I don't know what to do.
00:53:09It's too far.
00:53:11It's a very boring story.
00:53:20What are you doing?
00:53:22What is this?
00:53:22It's a bad story.
00:53:24You can see this one.
00:53:25It's not bad.
00:53:31What the hell is this?
00:53:33What is this?
00:53:35It's not right.
00:53:38It's not good.
00:53:38You're a good guy,
00:53:41a doctor, a doctor,
00:53:42a doctor,
00:53:43a doctor,
00:53:44a doctor...
00:53:46Oh, this is the name?
00:53:54I love it!
00:53:56Father,
00:53:57I'm doing something else,
00:53:59isn't it?
00:53:59I don't know how to use it like this.
00:54:03My brother,
00:54:04I'm really good at this.
00:54:07He's a good guy.
00:54:08He's a good guy.
00:54:10I think he's really good at that woman's house.
00:54:14Let's pray.
00:54:15Yes.
00:54:16My brother!
00:54:17He's a good guy.
00:54:20He's a good guy.
00:54:22He's a good guy.
00:54:29Who...
00:54:30Who's supposed to do this?
00:54:32How...
00:54:33How are you going to do it?
00:54:36Who's going to do it?
00:54:36Who's going to do it?
00:54:37What actually...
00:54:40What about you...
00:54:43Who is going to do it?
00:54:44Put your love first?
00:54:45Well, let's go first.
00:54:50You're going to look.
00:54:51When I look at it...
00:54:54You're going to look up for a lot.
00:54:58That's right.
00:55:00It's so cold.
00:55:02What are you doing?
00:55:04You're looking for our beautiful teacher.
00:55:06There's no need to go.
00:55:08It's a hospital.
00:55:10It's not a hospital.
00:55:12You're so sick.
00:55:13Are you going to see me?
00:55:16Are you going to see me?
00:55:16I'm going to see you.
00:55:34I'm going to see you.
00:55:34How are you?
00:55:35How are you?
00:55:36Please, I'm sorry.
00:55:42You're good.
00:55:43You're good.
00:55:45I'm going to see you.
00:55:47I'm going to see you.
00:55:49I'm going to see you.
00:56:00I'm sorry.
00:56:03I'm sorry.
00:56:03I'm sorry.
00:56:04I'm sorry.
00:56:05I'm sorry.
00:56:05Did you see the car?
00:56:06I believe you.
00:56:10What are you doing?
00:56:25I don't know.
00:56:26You're so busy.
00:56:26You're busy.
00:56:28You're busy.
00:56:32You're busy.
00:56:34You're busy.
00:56:35I'm busy.
00:56:38You're busy.
00:56:38I'll be busy.
00:56:39How can you do that?
00:56:42What are you doing?
00:56:46I'm going to meet you.
00:56:49I'm busy.
00:56:51I'm busy.
00:56:51I'll tell you about my sons.
00:56:55Don't worry about your life.
00:56:57You're not bad with your life.
00:57:00We're working well with your family.
00:57:02You're working well with your family.
00:57:03The money is the best.
00:57:06I'll be able to get you for a while.
00:57:12I'm not a big deal with your family.
00:57:15I don't think he's going to be a person.
00:57:17What, what?
00:57:18What do you think?
00:57:19I don't think I'm going to leave him alone.
00:57:22He said he doesn't need to be a person.
00:57:28Then I'll go.
00:57:32I'll go.
00:57:42I don't think he's going to work in a person for that game.
00:57:44So what?
00:57:44He's there for me.
00:57:46And I'm so grateful for you.
00:57:49What?
00:57:50I know he's strong.
00:57:52He looks so happy.
00:58:08And he also used to put me in his way.
00:58:11The most important thing about me and my name is mine.
00:58:12He's been able to fill my appear on my name.
00:58:13This is an illegal crime of abuse and prison.
00:58:17How do you explain about this?
00:58:19And that is correct.
00:58:21It's a personal relationship.
00:58:23In this way...
00:58:24Of the crime of rescuing human beings.
00:58:27Now we can get back to the move on.
00:58:29The move happened recently!
00:58:31That's what I was saying to my son's jaw,
00:58:36at this time.
00:58:39I know what I'm saying to my son's jaw.
00:58:42Are you all right?
00:58:45They don't like me, though.
00:58:48My son's jaw.
00:58:49I'm sorry, U.C.
00:58:51Is that right?
00:58:52I'm sorry.
00:58:52Let's see that.
00:58:53I'll see you later.
00:59:01I'll see you later.
00:59:15I'm hungry.
00:59:15I'll see you later.
00:59:18I'll see you later, I'll see you later.
00:59:19Whoa.
00:59:24So you're comfortable.
00:59:26How am I not here?
00:59:34I've never seen her before.
00:59:48I'm so excited to see you in the next video.
01:00:05I can do it.
01:00:07I can't do it.
01:00:07I can't do it.
01:00:09I can't do it.
01:00:12Okay.
01:00:16I've still been working on the contract.
01:00:54I can't do it.
01:00:59I can't do it.
01:01:02I can't do it.
01:01:05I can't do it.
01:01:07I can't do it.
01:01:09I can't do it.
01:01:17Okay.
01:01:21I can do it.
01:01:25Okay.
01:01:26Okay.
01:01:27Okay, let's open the card.
01:01:28Okay.
01:01:28Okay, let's open the card.
01:01:29Oh, I'm going to open the card.
01:01:31I'll be right back.
01:01:49You guys are what are you doing?
01:01:57Why are you here?
01:01:57Mom, you didn't go to the house in the house?
01:01:59You didn't go to the house in the house.
01:02:01You didn't go to the house in the house.
01:02:02I'm going to go to the house.
01:02:04Don't worry about it.
01:02:06Don't worry about it.
01:02:07It's your birthday.
01:02:10Father, if you're a husband and a husband,
01:02:13I'm going to go to the house.
01:02:15You're going to go to the house!
01:02:23You're a single group.
01:02:25Your wife has been Hallo?
01:02:26You're a single group?
01:02:27The one company in the house?
01:02:28I should have been a secret to get you.
01:02:30Then you become a secret to the house,
01:02:33so you're taking care of yourself.
01:02:34It's not just your head.
01:02:39You don't want to go.
01:02:42I'm getting rid of you.
01:02:45I'm gonna go to the house.
01:02:45I'm going to go to the house.
01:02:46If you're in the house,
01:02:47you want to go and live with yourself.
01:02:51You want to look at me?
01:02:52I'm going to go.
01:02:57Do you want me to die?
01:03:04I was surprised...
01:03:08I can't see anyone.
01:03:12She has worked on me.
01:03:16No one can't have a relationship for me.
01:03:32It's been a long time, but it's been a bit complicated.
01:03:38The manager, it's been a long time.
01:03:41What is this?
01:03:42The judge has been arrested for the murder of Lee Jong-un.
01:03:44I'm going to go back to the police.
01:03:46What?
01:03:49If you've been to the police, you'll have to go back to the police.
01:03:52What would you say?
01:03:53If you're going to go back to the police, you'll have to go back to the police.
01:03:55I've heard a new case.
01:03:57So, I'm going to go back to the police.
01:04:03I'm going to go back to the police.
01:04:03Then, we'll find out what we've got.
01:04:08Yes.
01:04:13What do you think of me?
01:04:16I've been here.
01:04:18How come I got here?
01:04:20I'm going to go back to the police.
01:04:24I'm going to go back to the police.
01:04:32I'm going back to the police.
01:05:12안 돼요.
01:05:14하지마요.
01:05:18서연 씨?
01:05:19지금 어디예요?
01:05:20왜 이렇게 전화를 안 받아요?
01:05:22이지혁 검사?
01:05:24왜 당신이 서연 씨 전화를 받습니까?
01:05:27거기 어디야?
01:05:29당신 미쳤어?
01:05:30서연 씨 손끝 하나라도 건드리지마.
01:05:33아무 걱정하지 말아요.
01:05:36그냥 서연 씨랑 차 안잔하려는 거예요.
01:05:38Thank you very much.
01:05:40Thank you very much.
01:05:42The case of your father's case,
01:05:43I'll give you all the time.
01:05:48I'll give you all the time.
01:05:50Don't let you go.
01:05:52I'll let you go.
01:05:58Did you kill your father?
01:06:00What did you kill your father?
01:06:05I'll let you go.
01:06:09I'll let you go.
01:06:09I'll let you go.
01:06:11I'll let you do it.
01:06:12It will help you.
01:06:14That's your opinion.
01:06:16You're a single family,
01:06:17one person's life?
01:06:19I'll let you go.
01:06:22I'm sorry for your father.
01:06:25How did you judge your father's wife
01:06:28I don't know what happened to him, but I don't know how to kill him.
01:06:34If you don't have a sign, you think you're going to die?
01:06:37You're not afraid of me!
01:06:38You're not afraid of me!
01:06:39You're not afraid of me!
01:06:41You're not afraid of me.
01:06:42You're not afraid of me.
01:06:44I'll listen to you until the end.
01:06:47One.
01:06:49You're not afraid of me.
01:06:51Two.
01:06:52You're not afraid of me.
01:06:54Three.
01:06:55You're not afraid of me.
01:06:56Four.
01:06:56These boys, everyone is angry at me.
01:07:16You're...
01:07:27What a dream of a dream is that we will be in a cage.
01:07:40Okay...
01:07:41...Soyunie!
01:07:45Soyunie!
01:07:46...Soyunie...
01:07:50...Soyunie're waiting for you.
01:07:56Please.
01:08:08Siok씨!
01:08:09Siok씨!
01:08:10괜찮아요?
01:08:11I'm not going to die.
01:08:13It's so amazing.
01:08:14I'm not going to die.
01:08:1830% more.
01:08:19You've got to go.
01:08:21I'm not going to die.
01:08:22That's why I'm not going to die.
01:08:23You're not going to die.
01:08:24Don't leave me to leave me.
01:08:24No, don't leave me.
01:08:26She doesn't leave me.
01:08:26I'll be olho there for you.
01:08:29This is not due to my surprise.
01:08:33It's time to let themеся.
01:08:37Please take me a picture.
01:08:44Hey doc!
01:08:48Just as soon as I left off and left out,
01:08:49I will get ourrants.
01:08:51Thank you very much, my love.
01:08:55It's a divine dream.
01:08:59It's all over.
01:09:01Let's get out of here.
01:09:02Hey, how are you?
01:09:04Hey, how are you?
01:09:07I thought you were going to kill you.
01:09:10I thought you were going to kill you.
01:09:12Why are you going to kill me?
01:09:13You're not a lie.
01:09:15You're not a lie.
01:09:17Hey!
01:09:28Chiquity is dead.
01:09:30Why did you kill me?
01:09:30America are so full or she was scoped at me.
01:09:37I mean, your wife, who I've desks?
01:09:41I'll make sure you kill me.
01:09:42the painful situation.isés若 habe
01:09:44Hey, are you
01:09:45ok?
01:09:53I've been recording for you.
01:09:54I'm going to kill you.
01:09:56I'm going to kill you.
01:09:56I'm going to come in now.
01:10:04I did also have a recording.
01:10:06You are being arrested by you.
01:10:11I am being arrested by you.
01:10:11You can act as a crime.
01:10:12You can act as a crime.
01:10:13You are being arrested.
01:10:50아, 못생겼다.
01:10:53지혁 씨 못생긴 얼굴 처음 보는 것 같아요.
01:10:57아, 서연 씨.
01:11:12서연 씨, 이제 정신 좀 들어요?
01:11:15물 좀 마실래요?
01:11:27걱정 마요. 저 멀쩡해요.
01:11:30멀쩡하다고요? 선생님 총 맞았어요. 죽을 뻔했다고요.
01:11:37웃지마요.
01:11:39아버지처럼 아무것도 못하고 당신이 이를까봐 두려웠어요.
01:11:48웃지마요.
01:11:50아무 데도 안 가요.
01:11:53내가 안 보내요.
01:11:56평생 옆에 있어줘요.
01:12:16지혁 씨.
01:12:18그래서?
01:12:20대답은요?
01:12:22이제 우리 계약은 끝인 거네요?
01:12:28선 넘었으니까.
01:12:34됐을게요.
01:12:37오래 있을 거예요.
01:12:39각오하세요.
01:12:56이제 괜찮아.
01:13:00이렇게 맨날 환자 취급하지 마요.
01:13:03총 맞은 사람이 환자가 아니에요?
01:13:04아, 그게 언젠데.
01:13:08실밥도 뺏고, 팔고리도 뺏고.
01:13:11괜찮아요.
01:13:24그리고 이거.
01:13:27계약서는 왜요?
01:13:37이제 이런 거 필요 없으니까.
01:13:40우리 사이.
01:13:43계속 함께 할 거니까.
01:14:13계약서는 없지만.
01:14:16치료는 아직 필요할지도 몰라요.
01:14:19그럼 오늘은 뭘 해볼까요?
01:14:28이걸로 시작해보는 건 어때요?
01:14:31주인님.
01:14:33주인님.
01:14:33이걸로 시작해보는 건 어때요?
01:14:34언제든 내 마음대로 해도 돼요.
01:14:42이제 이런 건 필요 없을 것 같은데요.
01:14:48훌륭한 선생님이 고쳐졌으니까.
01:14:52환자가 말을 잘 들었으니까.
01:14:58처음부터 하라는 대로 했으면 시간 능비하지 않았을 텐데.
01:15:03아니.
01:15:05늦게라도 마음 열어줘서.
01:15:06고마워요.
01:15:12이제 알 것 같아요.
01:15:14당신이 나를 과거로부터 꺼낼 사람이라서.
01:15:17내 몸이 반응했나봐.
01:15:21이제 과거 말고.
01:15:23우리 새로운 얘기를 만들어 봐요.
01:15:25내가 정말.
01:15:53I can't believe you anymore.
01:15:57I'll kill you.
01:15:57I'll be here to get out of here.
01:16:01I'll get you a little bit.
01:16:02I'm not going to be a problem.
01:16:05I'm not sure if you're a victim.
01:16:06I'm sure I'm going to be a victim.
01:16:11I'm not sure if you're a victim.
01:16:12You're my king.
01:16:14I know you're a victim.
01:16:21You're not going to be a victim.
01:16:22What's that?
01:16:22What is your heart?
01:16:25You are because of it.
01:16:27Whatever looks great.
01:16:28It's so good.
01:16:29Ah it's my best!
01:16:33Is it the last?
01:17:03I don't know.
01:17:23I'm going to put it in two ways.
01:17:42You're so stupid.
01:17:46You're going to agree with me.
01:17:49can you get there buy any more
01:17:49if you live there?
01:17:52He's saying to them
01:17:53other people are different
01:17:54They don't get me
01:17:57I mean, at the time
01:17:59money will not do anything
01:18:00Okay, no
01:18:02i have a money
01:18:03I've had a heart
01:18:06I'm a creep
01:18:08I've got it
01:18:10I love you
01:18:12She has to be a man
01:18:13If you want someone
01:18:14she has a problem
01:18:15What's it like?
01:18:16She'll be kidding me
01:18:18Please, leave me out.
01:18:19It's my real plan.
01:18:23And wait.
01:18:24I've got a chance to get this man.
01:18:34What do you think, Detective?
01:18:36What do you think?
01:18:37Left!
01:18:37What?
01:18:41You!
01:18:42Who's here?
01:18:44He's got a baby back here.
01:18:45He loves you?
01:18:45He likes to know why he's still here.
01:18:49He loves you.
01:18:49He's just like looking at him.
01:18:50Look, he's like this kid.
01:18:51He likes to look at him.
01:18:54I've got a habit.
01:18:55He's a boy on the phone but now he wants to get out.
01:18:57He's a boy.
01:18:58He loves him.
01:19:05He was scared.
01:19:06What a joke about him there!
01:19:08Did you ever say that?
01:19:10I'm not going to be a guy.
01:19:15I'm going to think about it.
01:19:16I'm going to think about it.
01:19:18I'm going to think about it.
01:19:20I'm going to think about it.
01:19:21I can't believe it.
01:19:22I'm already telling you.
01:19:24And I'm not an accident.
01:19:27Is that an accident?
01:19:29Are you sure about it?
01:19:30Did you know what I was about?
01:19:32You know what I'm saying?
01:19:34You're a bit scared.
01:19:35You're a bit scared.
01:19:37I'm not going to die.
01:19:38I'm not going to die.
01:19:39I'm not going to die.
01:19:41I'm going to die again.
01:19:42If the agent had to leave me,
01:19:44you should think about this.
01:19:46You're good.
01:19:47You're good.
01:19:50I'm loving you.
01:19:52Don't let me go.
01:20:00Are you okay?
01:20:02There were times there were many times,
01:20:04but now...
01:20:06So,
01:20:07I'm fine.
01:20:09I'm fine.
01:20:10I want to finish the game.
01:20:15I'm fine.
01:20:17I'll be right back.
01:20:18I'll be right back.
01:20:28I'm fine.
01:20:30I'm fine.
01:20:31I'm fine.
01:20:33I'm sorry.
01:20:34I'm fine.
01:20:35I'm fine.
01:20:37I'm fine.
01:20:38I'm fine.
01:20:40I'm fine.
01:20:42I'm fine.
01:20:42I'm fine.
01:20:42I'm fine.
01:20:43I'm fine.
01:20:45I'm fine.
01:20:46It's a fake video.
01:20:47You should believe it.
01:20:49I can't believe it.
01:20:50I'll help you, my brother.
01:20:52Yeah?
01:20:53What?
01:21:01I'm sorry.
01:21:02I'm sorry.
01:21:03I'm sorry.
01:21:04I'm sorry.
01:21:06I'm sorry.
01:21:06What's wrong?
01:21:11I'm sorry.
01:21:13I'm sorry.
01:21:14I'm sorry.
01:21:21Do you speak to me?
01:21:26I can understand it.
01:21:29You might be to
01:21:30then you'll see
01:21:30that,
01:21:31such a recognition.
01:21:32I'm sorry.
01:21:36Do you speak to life without
01:21:38any respect?
01:21:40No совет.
01:21:42there are bound to be
01:21:45I don't know what to do with my own choice.
01:21:48Let's look at the law of the law.
01:22:01You didn't know what to do with me.
01:22:24I'm not going to let you go.
01:22:25The father's funeral happened.
01:22:33What is that?
01:22:34I don't know.
01:22:48You guys think these violent crimes have been himself?
01:22:54You ever thought about the crime of this case?
01:22:58No.
01:23:02Just tell what the case is.
01:23:04You don't mind.
01:23:05Just tell what happened.
01:23:05Why, did you get it?
01:23:06I was not married anymore.
01:23:07The attorney says.
01:23:07I just said it was a case of a crime of murder.
01:23:08I will be sent up a little bit as it is done.
01:23:10The sheriff's son will be sent to the court in direct
01:23:12to the court when the court will have a след.
01:23:22I will be sent to the court.
01:23:27I have never seen anything about him anymore.
01:23:30I have no idea what to do with the court.
01:23:31Are you?
01:23:32Is this a thing harder to be with you?
01:23:34Sir, you're afraid of using a law.
01:23:35He didn't kill me before you.
01:23:35That's not a law, you don't want to kill me anymore!
01:23:36I'm going to go.
01:23:38I'm going to go.
01:23:39Oh, that's the hell.
01:23:42This is what I'm going to do.
01:23:45I'm going to go.
01:23:46I'm going to go.
01:23:48I'm going to go.
01:23:48This is a big deal.
01:23:51I'm going to go.
01:24:00Have you eaten?
01:24:01Yes, sir.
01:24:10Let's go.
01:24:14I'm going.
01:24:15It's a急警視庁.
01:24:16Mr. Kahneman, the officer.
01:24:18Mr. Kahneman, the officer.
01:24:21I'm not going to go.
01:24:24Mr. Kahneman.
01:24:26Mr. Kahneman, the officer is a criminal.
01:24:28Mr. Kahneman, the officer is a criminal.
01:24:30Mr. Kahneman.
01:24:31Mr. Kahneman, do you know anything?
01:24:32Mr. Kahneman, I'm not missing.
01:24:35Mr. Kahneman, I have no attention.
01:24:43Mr. Kahneman.
01:24:44Mr. Kahneman.
01:24:46Mr. Kahneman.
01:24:46Mr. Kahneman.
01:24:47Mr. Kahneman.
01:24:47Mr. Kahneman.
01:24:47Mr. Kahneman.
01:24:48Mr. Kahneman.
01:24:48Mr. Kahneman.
01:24:49Mr. Kahneman.
01:24:49Mr. Kahneman.
01:24:50Mr. Kahneman.
01:24:50Mr. Kahneman.
01:24:51Mr. Kahneman.
01:24:52Mr. Kahneman.
01:24:52Mr. Kahneman.
01:24:52Mr. Kahneman.
01:24:54Mr. Kahneman.
01:24:55Mr. Kahneman.
01:24:57Mr. Kahneman.
01:24:59Mr. Kahneman.
01:25:07Thank you very much.
01:25:49Thank you very much.
01:26:03Thank you very much.
01:26:27Thank you very much.
01:26:31Thank you very much.
01:26:32Thank you very much.
01:26:38Thank you very much.
01:26:40Thank you very much.
01:26:46Thank you very much.
01:26:46Thank you very much.
01:26:47Thank you very much.
01:27:12Thank you very much.
01:27:16Thank you very much.
01:27:19Thank you very much.
01:27:20Thank you very much.
01:27:23Thank you very much.
01:27:35Thank you very much.
01:27:52Thank you very much.
01:27:56Thank you very much.
01:27:58Thank you very much.
01:28:08Thank you very much.
Comments