Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
ランチの女王_第11回
Transcript
00:00I've been talking to you before.
00:03I've been talking to you before, but...
00:07I've been talking to you before.
00:08I don't know.
00:13But I...
00:15I like Mugita.
00:20I'm sorry.
00:25I'm sorry.
00:28What did you say?
00:31That's...
00:32You... Why are you now...
00:38I'm sorry.
00:39I'm sorry.
00:40I'm sorry.
00:52I'm sorry.
00:53I'm sorry.
00:53I'm sorry.
00:55I'm sorry.
00:56I'm sorry.
00:57I'm sorry.
00:59I'm sorry.
01:01I'm sorry.
01:02I'm sorry.
01:07I was talking to you now.
01:09I'm sorry.
01:15But...
01:16I...
01:20I...
01:22I...
01:22I...
01:22I...
01:24I...
01:25I can't
01:33see you.
01:40I'm sorry, too.
01:41Se...
01:41Ona...
01:42her husband told Emorya listed herself.
01:44Actually?
01:45I'm sorry to lave her.
01:46First?
01:47Looks from him.
01:49What?
01:50What?
01:50What was that?
01:51What was that?
01:52It was a big one.
01:54Oh, that's so sad.
01:55That's really bad.
01:56It's so bad.
01:57It's so bad.
01:58It's so bad.
01:59What's that?
01:59It's so bad.
01:59Let's do it.
02:13This is a meatball.
02:14You're not going to go to the salon.
02:15Eh?
02:18Can you tell me that?
02:19Hey, what!
02:19You say it!
02:21I'm going to go with it!
02:22Ah, I'm going to go with it.
02:28That's what I'm going to eat.
02:30You can't eat, no.
02:31You're bad.
02:32You're not gonna go with it.
02:35You're not going to say anything.
02:48This is not bad.
02:58Why are you going to run away?
03:02Why are you going to run away?
03:04Because you are going to run away!
03:06It's different from the previous one.
03:10What?
03:12I didn't explain it in a deep way.
03:15What is the meaning of the meaning?
03:18It's the meaning of the meaning of the meaning.
03:26What is the meaning of the meaning of the meaning?
03:32What is that?
03:42How's it going?
03:51How's it going?
04:02How's it going?
04:07I'm a man.
04:08What?
04:14Ah, so?
04:17Jun-chan?
04:21What?
04:27What?
04:28What?
04:35What?
04:38What?
05:08What?
05:12What?
05:28What?
05:30What?
05:30What?
05:33What?
05:34What?
05:38What?
05:38Excuse me.
05:39What?
05:45That's right.
05:47That's right, Minoru.
05:49Lisan.
05:52I'm also.
05:53Huh? Yuzuru-san?
05:56It's like that.
05:59It's like that.
06:00It's like that.
06:01It's like that.
06:01It's like that.
06:02It's like that.
06:04It's like that.
06:11It's like that.
06:13My father?
06:20That's right, my father.
06:26I was lying.
06:31I was lying.
06:33I was lying.
06:33But I was lying.
06:38I'm lying.
06:40I'm lying.
06:43I'm lying.
06:46But...
06:48But I'm lying.
06:50I'm lying.
06:52I'm lying.
06:54I'm lying.
07:03I don't have to say that.
07:04I'm lying.
07:06My son.
07:07I'm lying.
07:11But...
07:19I don't have to do this anymore.
07:21It's not, isn't it?
07:37John Zabula-kun
07:42I thought about it, but...
07:48I'll stop now
07:51I'll stop now
07:57Wait a minute
08:01I'm like...
08:03I like it, or I'll stop now
08:08The wrong thing is that
08:11I'm going to go home, and I'm going to get into it
08:16I'm going to get into it
08:18John Zabula-kun
08:22I'm going to go home
08:23I don't like it
08:26I'm going to get into it
08:27I'm going to get into it
08:41I don't know
08:42They're not going to get into it
08:43I don't know
15:09Are you okay?
15:12Yeah, I'm not.
15:19Hey, I've been eating beef stew lately.
15:28I've been eating beef stew lately.
15:31I've been eating beef stew lately.
15:33Oh, it's a white stew?
15:36Yeah, I've been making it.
15:40I've been taking care of my father.
15:43I've been taking care of my father.
15:47I've already died.
15:48I've been eating beef stew lately.
15:50That's right.
15:53I've been eating beef stew.
16:01I've been eating beef stew.
16:10What about your family?
16:12Hey, I'm eating beef somehow.
16:18Okay.
16:24That's not the taste of your family.
16:31It's hard.
16:48It's okay.
16:51Are you okay?
16:54Yes.
16:57I'm worried about everyone.
17:09I'm worried about you.
17:11I'm worried about you.
17:12If you have a break, you'll be able to get out.
17:15What?
17:16It's a date.
17:18What are you talking about?
17:26Well, let's go.
17:27Good morning.
17:37Let's go.
17:41Eh?
17:53What do you think?
17:54I'm going to take a look at my clothes.
18:01What?
18:03Are you going to take a look at that?
18:06It's not bad.
18:08It's not bad, but...
18:09I'm going to take a look at it.
18:12I don't have time.
18:13Let's go.
18:14Oh, wait.
18:16Let's go.
18:17See you.
18:34I don't know.
18:37Are you getting a photo of the clothes for dessert?
18:42What are you doing?
18:43It's not good.
18:43Why were you two people out there?
18:44We're going to have a date?
18:45It's not that kind.
18:47That's right.
18:49Let me know.
18:50Yes.
18:54Would you like It?
18:55Just so..
18:56The time is coming
19:03You're not so good
19:09It's Skit
19:10The Vallejo
19:11I'm not the only one
19:16I can't see it
19:19Give it to me
19:22I'm not the only one
19:23I'm not the only one
19:24I don't want to need, I will never last
19:39To me, I'm so mad
20:04To me, I'll be back
20:09I'll be back
20:11I'll be back
20:12I'll be back
20:12I'll be back
20:13What's that?
20:17I've also had a friend of Natsumi and Joeson
20:19I thought it was good
20:22I'll be back
20:23I forgot
20:24We'll be back
20:25Who is the one?
20:27You'll be back
20:28She's gonna be back
20:30Shove
20:31
20:33So we'll be back
20:33I'll be back
20:34I mean
20:38It's the first woman
20:40Yes
20:42You'll be back
20:44You'll be back
20:45I'll be back
20:46She's a girl
20:51She's a girl
20:53So
20:53Yeah, how do you think?
20:55Eh?
20:57Yeah...
20:58Is that what happened?
21:00Excuse me!
21:03Yes!
21:07Yes.
21:15Excuse me.
21:16Yes.
21:17I've seen the title of the BITE BOSCHUM.
21:19I've seen the title of the BITE BOSCHUM.
21:20Oh, I've seen the title of BITE BOSCHUM.
21:26Hmm, isn't it?
21:27No, no.
21:30I will be here for a meeting.
21:31Here we go!
21:36The name of the BITE BOSCHUM.
21:39The name of the BITE BOSCHUM.
21:41It's a famous name for GENOJI.
21:43The name of the BITE BOSCHUM.
21:46No, it's not a language, but it's a school school.
21:51Okay.
21:53It's a decision!
21:55Really? Thank you!
21:57Just wait!
21:58Don't worry!
21:59Don't worry!
21:59Don't worry!
22:01Don't worry!
22:24No, it doesn't matter if you do it.
22:26I didn't have any idea, but I've been talking about your sister's story.
22:34Yes, that's right.
22:40Something strange.
22:43What?
22:45I don't have any of my father's memories.
22:50I don't remember what he was doing.
22:59I don't know what he was doing.
23:00I'm talking about this story.
23:03At the end of the函館,
23:06at the end of the company,
23:09you and me,
23:11it's cheap, but delicious.
23:16I've always been talking about this story.
23:20I've always been talking about this story.
23:28My father, I think I've regretted it.
23:35I want you to meet me.
23:37That's not it.
23:40I've lost my children.
23:44I've regretted it.
23:45It doesn't mean that I have to understand that.
23:48I can't believe it.
23:49From now on,
23:55I don't know.
23:55My father's feelings, I don't know.
24:25I don't know.
24:33I don't know.
24:36How are you doing?
24:53I don't know.
24:57I was made a Demigraso show.
25:00What?
25:02No, Demigraso show.
25:04What is that?
25:05What?
25:06What?
25:06I don't know.
25:08It's like an omelette or a hamburger.
25:20That's why he didn't have money.
25:28He left his money.
25:29He left his money.
25:41He left his money.
25:41I'm not a idiot.
25:42He's a kid.
25:44He's a kid.
25:46He's a kid.
25:47He's a kid.
25:51He's a kid.
25:51He's a kid.
25:53He's a kid.
25:55He's a kid.
25:55He's a kid.
25:57He's a kid.
25:59How many years ago?
26:02I don't know.
26:04I've been 6 years old.
26:07He's a kid.
26:11I've been 16 years old.
26:14He's a kid.
26:17He's a kid.
26:18He's a kid.
26:29He's a kid.
26:55I'm so tired.
27:09I was on Friday, so I met you.
27:16What was it?
27:20The Omurice.
27:24The Hacogate Omurice.
27:28That's right.
27:32It looks like the chicken rice is so dark.
27:37It looks like it's dark and green.
27:40It's like a demi-gras sauce.
27:44It's a good restaurant.
27:50I've never seen the first time.
27:56It's the first time.
28:02I've never seen the first time.
28:05I've never seen the first time.
28:11It's a small grocery store, and I'm so hungry, and I'm so hungry, and I'm so hungry.
28:25But I didn't eat my father.
28:35I'm so hungry, and I'm so hungry, and I'm so hungry, and I'm so hungry.
28:52But it was delicious, right?
29:07I'm so hungry, and I'm so hungry, and I'm so hungry, and I'm so hungry.
29:30I'm so hungry, and I'm so hungry.
29:43Oh, no, no, no, I'm hungry.
30:04I'm hungry, and I'm hungry.
30:05I don't know.
30:53Let's go.
30:55Come on, eh?
31:06Yeah.
31:39Yeah.
31:40In fact, we had a dressing room.
31:44We had to build a store and make the kitchen and macaroni with a high-quality taste.
31:50We're going to stop lunch.
31:54What?
31:56We're going to stop lunch?
31:58I was thinking about it, but...
32:03We're going to stop everything.
32:05We're going to stop lunch.
32:08We're going to stop lunch.
32:09Oh, Yuzuru...
32:10I think I thought that was so.
32:14What the hell?
32:17Why...
32:18But...
32:19How do you want to come?
32:20I want to come to a lot of people.
32:23Whatever environment, whatever kind of environment,
32:27I'll be able to come to a fun day.
32:30I want to come to a day every day.
32:31Anywhere I want to come.
32:33You don't want to come.
32:35I want to come.
32:39I want to come.
32:47I want to come.
32:51What?
32:54What are you looking for?
32:57Even if I'm good, I'm good.
33:01Huh?
33:06There's a lot of food for me.
33:09Hey.
33:17What are you looking for?
33:21What are you looking for?
33:22What are you looking for?
33:23That's right.
33:24Good morning.
33:27Good morning.
33:28Good morning, Nagisa.
33:30Good morning.
33:32Good morning.
33:34Excuse me, but...
33:35You're welcome.
33:36My name is Nagisa.
33:39My name is Nagisa.
33:41I'm here.
33:41I'm here.
33:44I'm here.
33:49How are you looking for me?
33:51How are you looking for me?
33:55I'm not.
33:56I told you.
33:57I'm looking for you.
33:57I'm looking for you.
33:58Hey.
33:58Hey.
34:00Hey.
34:01Hey.
34:01I'll use it.
34:02You're in the purse, do you want it?
34:04Yes.
34:06How do I do?
34:07Oh, I'm coming from now.
34:08Oh, but...
34:09Yes.
34:09Please call me Nagisa.
34:10What?
34:12Please call me Nagisa.
34:13Please call me Nagisa.
34:13Jun-Saburo.
34:18Nagisa.
34:20Nagisa.
34:22Nagisa...
34:23Nagisa.
34:23Nagisa.
34:31Nagisa...
34:50Welcome!
34:56The chicken rice is a chicken rice
35:00and I just keep having a hamburger.
35:04What do you mean?
35:08It's a chicken.
35:09Who is that woman?
35:11I'm from here at work.
35:14An work?
35:16Yes.
35:18I'm having something to do with the fortune.
35:18Jun-san has something like that.
35:20Well, I don't want you to be close to Jun-san.
35:27I've been with you for 10 years.
35:31What?
35:35Jun-san was so old.
35:38Since I was a kid, I was a kid.
35:46What?
35:47I'm a human being.
35:50What?
35:53He's a young man.
35:58Really?
36:01Yes.
36:02What's your husband?
36:06I've already forgotten his existence.
36:08What?
36:10Jun-san?
36:13I'm sorry.
36:16I'm sorry.
36:18I'm sorry.
36:19Please, please.
36:21I'm sorry.
36:24I'm sorry.
36:26I'm sorry.
36:27I'm sorry.
36:37I'm sorry.
36:38I'm sorry.
36:40It's been a long time.
36:43It's been a long time.
36:45It's been longer.
36:45It is time for.
36:48It's been a long time.
36:49Thank you for joining us.
36:50It's been a long time.
36:54It's been a long time.
36:59You're a cute person.
37:02It's a little dangerous feeling.
37:07That's right.
37:09I'm like, I'm like, you're like this.
37:11You're like, you're like a weird person.
37:16I don't want to say that.
37:19Yeah?
37:22I was like, you're like a weird person.
37:27I'm like, I'm like.
37:30But if I'm like, I don't want people to have like good people.
37:35I wouldn't have been here.
37:36I couldn't have been here.
37:46Ah...
37:48That's why...
37:50There was a person...
37:52What?
37:53A person...
37:56In the toilet.
37:59Shuzi...
38:01I wanted to talk about something else.
38:03I wanted to talk about something else.
38:05But...
38:06I thought...
38:07I'd come to the store.
38:09But...
38:10I'd like to kill you for a moment.
38:14Ah...
38:17Ah...
38:17Like Jun-kun.
38:19What is that?
38:23Good evening.
38:25Good evening.
38:38Good evening.
38:39It's like...
38:40Good evening.
38:41Good evening.
38:42I'll do my best.
38:43I'm glad...
38:43Even if...
38:44It's me.
38:46It's not my heart,
38:48It's not my heart.
38:50We're all opposed to my heart.
38:53It's all right.
38:55Who?
38:58I'm not sure.
39:02He's not the type of friend.
39:04He's not the type of friend.
39:05He's not the type of friend.
39:06He's not the type of friend.
39:07So, he's the one-on-one.
39:11He's the one-on-one.
39:15What?
39:15What?
39:23What?
39:45What?
39:47What?
39:48What?
39:52Yes.
39:54Can I have a seat?
39:56Mr. Yushiro?
39:58Yes.
40:00Yes.
40:01Can I open it?
40:04Yes.
40:07Ah.
40:13The floor is open.
40:16Yes.
40:18Yes.
40:20Ah, Yushiro, lunch!
40:24Lunch!
40:26Lunch, I thank you for the rest of your life.
40:30Why are you asking me to tell me?
40:33If you say something like that...
40:36It's true.
40:39The floor is incredible.
41:00And…
41:01Yes?
41:04If I can't leave the weekend,
41:09To the next day,
41:11I will...
41:12No, but...
41:17I will...
41:20Let's...
41:21I will...
41:24I will...
41:26I will...
41:26And...
41:27I will...
41:29I will...
41:31I will...
41:31I will...
41:48I'm really scared!
41:51What are you doing?
41:55What are you doing?
41:57It's difficult!
41:59I'm taking care of the sale!
42:00What are you doing?
42:01What are you doing?
42:03I'm trying to get out of here!
42:03What are you doing?
42:09What are you doing?
42:19I'm waiting for you to have a coffee.
42:22Please do a coffee.
42:23Yes, I'm ready.
42:27You're welcome.
42:29I'm waiting for you to have a coffee and coffee.
42:39What is the menu?
42:41This is a menu.
42:42Then, we make the order.
42:44I'll make it a menu.
42:44Is it a menu?
42:45Yes.
42:45I'm going to make it.
42:54Who am I?
43:11Why?
43:49早くも、学校行けよ、もう学校つ、つぼしごちそうさまでしたごちそうさまでーすありがとうございましたはぁーはぁーよしよいしょ
44:21あの、みなさんあの、わたしいやみなさんに、お伝えしなければいけないことありますわたしー向田さん、あのね、その焦っちゃダメだよあのことは、昨日のことは
44:42別にまだケン一郎のこともあるしゆっくりじっくり考えていいからねっな、な、無理だよ
44:49ふぅーん
45:02?ゆうじろうさんごめんなさいわたしーわたしーわたしー実は、ケン一郎さんの声
45:13わーわーわーわーわーわーわーわーわー
45:22TADAYIMA
45:24TADAYIMA
45:35TADAYIMA
45:39Ke'an-nit
45:40Ke'an-nit
45:42Ke'an-nit
45:58Jeremiah was a bullfrog
46:02Was a good friend of mine
46:05I never understood a single word he said
46:09But I helped him a-drinking wine
46:12And he always had some out of fine wine
46:16He said joy to the world
46:21All of us are good now
46:24Joy to the dishes and the people to see
46:28Joy to you and me
46:32If I were the king of the world
46:35I'd tell you what I'd do
46:38I'd go with a car and a bar and a war
46:43Makes me love to you
46:46And I'm joy to the world
46:50All of us are good now
46:53Joy to the dishes and the people to see
46:58Joy to you and me
47:02Joy to the world
47:05All of us are good now
47:09Joy to the world
47:12Joy to you and me
47:16Joy to the world
47:20All of us are good now
47:24Joy to the dishes and the people to see
47:28Joy to you and me
47:30Joy to you and me
47:35Joy to the world
47:49Joy to the world
47:50Joy to the world
47:53Joy to the world
47:54Joy to the world
47:54Joy to the world
47:55Joy to the world
47:55Joy to the world
47:56Joy to the world
47:56Joy to the world
47:56Joy to the world
47:56Joy to the world
47:57Joy to the world
47:57Joy to the world
Comments

Recommended