Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
EP 17 Never Ending Summer
Transcript
00:00詞曲 李宗盛作曲
00:04李宗盛 詞曲
00:28李宗盛
00:33沉迷无限夜空
00:37然后一直一直往下
00:41也许是你的眼里
00:45拉住了我没时空
00:48当你不经意经过
00:53我们归到突然重合
00:58说不清 抹不去 来不及
01:03所以我只能向你追去
01:05太绚丽 太孤寂 没关系
01:11我相信这种相遇
01:16降落在银颗心的废墟
01:19交换名次的回心
01:23忽然间我确定
01:24这门身与你
01:29才是爱的结局
01:30啊 啊 啊 啊 啊
01:34啊 啊 啊
01:37
01:38
01:42她还真以为这些年她不在南岳
01:43回来以后动动嘴皮子
01:45她就能搞定一切吗
01:48她开什么玩笑
01:50我知道
01:54一起现在的成绩
01:55谁也不会忘记
01:56到底是谁把她做起来的
01:58对不对
01:59她是想 谁不想
02:01她想 关键看我肯不肯呢
02:03
02:05好吧
02:06我知道还有点事
02:07嗯 再见
02:09再见
02:11进来吧
02:18过来找我什么事
02:21我先来还这个的
02:26过了这个暑假我就去北京了
02:28过了这个暑假我就去北京了
02:28我和妈妈
02:29我和妈妈也不好再跟陆家有来往
02:31我和妈妈也不好再跟陆家有来往
02:31更不好收陆家的东西
02:35更何况我用不上她
02:36更何况我用不上她
02:37更何况我用不上她
02:38你过来找我
02:39你过来找我
02:40就是为了跟我说这个的
02:41就是为了跟我说这个的
02:42
02:43
02:48
02:49
02:56你大学里
03:00报的是计算器专业吧
03:06那你还是改建筑专业吧
03:09我来找人安排
03:10费用的事情
03:12你也不用太担心
03:14好不好
03:17我知道这些年
03:20我确实让你们母子受了些委屈
03:22但是我是谁
03:25我是你的亲生父亲啊
03:29我还能不知道你究竟想要学什么
03:33那要怎么样
03:36你如果真的在乎我们的生活
03:39就不会也变成今天这个样子
03:40哎呀
03:41那个时候你还小
03:43你根本就不懂事
03:45你根本不知道发生了一些什么事情
03:47你以前
03:48好 好 好
03:49好了
03:50儿子
03:51咱们俩之间没有必要
03:53在今天来争个对与错
03:55过去的事情都已经过去了
03:57你现在要关注的点
03:59是你自己的未来
04:03你考上华清
04:05就是凭你自己的本事啊
04:06所以今后
04:08你要更加地好好的学习
04:12你可千万不能像阿小一样
04:14为了一些小亲小爱
04:16去断送自己的未来
04:20你是个男人
04:23你已经成年了
04:26爸爸告诉你
04:28事业对于一个男人来说
04:32比自己的生命还要重要
04:32还要重要
04:33
04:38这支钢笔
04:42是你夫妻花了心思
04:44专门替你定制的
04:46上面还给我你的名字呢
04:48拿着的
04:49我相信有一天
04:51你一定会用得着的
04:57我就知道你是个好孩子
05:01
05:02来 喝口酒
05:06
05:08哎呀 你都成年了
05:10拿着 试试
05:13
05:15祝愿你的事业
05:17一帆风顺
05:20咱俩
05:39来您没事吧
05:40怎么回事啊
05:41什么情况 可能着火了
05:42您先跟我们出去吧
05:43你们俩不应该先去
05:45看见你们老板吗 快点啊
05:48
05:50
05:51
05:51
05:53
05:54
05:56
05:58
06:00
06:03
06:11
06:12
06:13globe
06:17
06:18走洛西夏呢
06:20Where are you from?
06:22I'm at...
06:25Let's go.
06:31Stop!
06:34Stop!
06:35Stop!
06:37Stop!
06:40Let's go.
06:41Let's go.
06:43Let's go.
06:50Let's go.
07:42Let's go.
07:44What are we?
07:45Let's go.
07:46Let's go.
07:46Let's go.
07:47Let's go.
07:49I'm still not looking for the guy I found out.
07:51Maybe I'll be running away.
07:52But I found a guy in the hospital.
08:02Let's go!
08:03Whether it's a car or a car,
08:05you must find him.
08:08Yes, yes.
08:08If I found him,
08:10I'll get back to him.
08:12Go!
08:19It doesn't have to be a matter of time.
08:26What do you mean?
08:31If you're here today,
08:35it's your goal.
08:38Your goal is to help you, right?
08:47What do you mean?
08:51It's not true.
08:53What do you mean by yourself?
08:55What do you mean by yourself?
09:09You're doing well.
09:12I'm not supposed to be a child.
09:21I'm going to make a charity.
09:25I'm going to put a house in my house.
09:31I'm going to have a house for me.
09:32I think you should be ready for me to hang with me with my wife.
09:43It's because he got out,
09:45so I can't stop him.
09:47You should think that
09:50because I didn't do it
09:51that I gave you a
09:53to prove your own chance.
09:58I don't want to have this chance.
10:09I will come back to you next time.
10:32I can't wait to see you in the middle of the car.
10:34Hello.
10:35Two tickets.
10:36Where are we going?
10:37We're going to see the rain.
10:39We're going to drive the car in the last 10 minutes.
10:40I can.
10:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.如果你曾见过我眼里的萤果我想你就能懂得拥抱黑暗的缘由
10:59如果你曾见过我,眼里的萤火,我想你就能懂得,拥抱黑暗的缘由,人总是想要触碰,却又害怕,手挥手,我偏偏张开了双臂,想收拾中。
11:31若可以,我想成为,天文学家,沉迷你的夜空,然后一直一直往下,也许是你的眼里,拉住了我,没时空,当你不经意尽回。
12:05我才终于学会坠落。说不清
12:06,摸不去,来不及,走一步,只能向你追去。
12:13太绚丽,太孤寂,没关系,我相信,这种相遇。
12:21我将留下,一颗心的废墟,交换彼此的微信。
12:37我做了美的梦。我做了美的梦。总终的美梦。我也是美的梦。
12:39Come on.
13:32可怜或是沉溺如果你有一天要进去光点之外的缝隙然后你会发现那散落灰烬是灼热我的心
13:55谢谢谢谢
14:29可以等我三二一你没说二一
14:44你耍赖你耍赖你耍赖你等下给人家搞坏了谁让你先耍赖皮的我拆完喽我开足够了开足够了身子要拆出来
14:47身子我都拆完了好了这
14:57什么意思拼完了拆完也拼完了回去这么玩吧你有拆吗我拆了呀我刚刚全部倒出来了看回家呗
15:27我拆了我拆完了撕开之后把它这样摔一下哎哎怎么了哎你站着了哎哎你别生拔啊哎哎不要不要不要这样哎我喝喝我前面有超市我带你
15:47你那IR你我我你在不小灵你有什么事
15:48dank你
16:05Thank you, my friend.
16:07Home-off room,
16:11I'll continue to give you the same grace.
16:12This is a story.
16:17You're just holding hands.
16:18I'll be the first one in my mind.
16:19After the last few months, I'll be together.
16:23That's a good point.
16:25You're right.
16:28You're right.
16:29You're right.
16:31Don't matter whether you're not.
16:34You're right.
16:36You're right.
16:36Now this time...
16:37You're right.
16:39You're right.
16:42I'm so happy.
16:47I'm very happy.
16:52I have a thing to tell you.
16:54Tell us.
17:00Let's talk about it.
17:00Let's talk about it.
17:04I want to talk about it.
17:12Let's talk about it.
17:46欢心抽筋 疯了的来意
17:53说愿意让现在归来
17:58提依问我的日落
18:00整个世界 我们两个城市骨髓
18:06欺负着不息散 欺负着不息散 欺负你愿意娶眼前的这位姑娘为妻吗
18:10我愿意
18:11无论贫穷还是富有 直到死亡将你们分开
18:16你都愿意吗
18:17我愿意
18:18新娘 你愿意吗
18:24我愿意
18:25好 新郎 请单膝跪地将你的捧花献给新娘
18:55新娘 你可以扶起新郎了
19:00新娘 你可以扶起新郎了
19:08新娘 你可以扶起新郎了
19:11All of the fairy tales are true.
19:25My mother,
19:26the king and queen in the books
19:28have lived a happy and happy life.
19:30Is it true?
19:32It should be true in the book.
19:42I believe that you have a good life.
19:44Don't let me leave you alone.
19:47Don't let me leave you alone.
19:47If you have a problem,
19:49why don't you take the money?
19:52That's why you have a guarantee for me.
19:54What do you say?
19:56After I get married,
19:58I have a good day.
19:59You don't have to do anything,
20:00you don't have to worry about it.
20:01You have to live a big house.
20:03Is this what you say?
20:06I believe that we can take it.
20:09So many years.
20:10Are you still there?
20:14Are you still there?
20:15Are those stories
20:16really騙人?
20:18Yes.
20:19Those stories are too many.
20:21Yes.
20:23Those stories are too many.
21:55来 坐今天看见长总你眼神没有
22:12儿子今天表现真不错长总说他很欣赏你啊他只是为了恭维你你说
22:29常看家居做到今天那个规模他需要恭维谁啊而且长总是一个数一不二的人我怎么从来没见过他恭维过陆希肖呢你发现没有当你今天说到那个家居和房产概念相融合的时候
22:45你没看他看你这个眼神眼神里头都放着光他有多欣赏你啊他恨不得你现在就能成为他畅家的人只可惜你永远是我陆忠岳的儿子
23:04既然他满意那我们两清了你看你这孩子说话什么叫两清啊我不是你亲生父亲啊我现在为你所做的事全是为了你的未来在铺路对不对
23:27有空多回来看看你爸多回来陪你爸吃吃饭好吗好这海呢秘书一会儿同志保姆都备几个好菜今天晚上我要跟我儿子好好的喝一顿好嘞好嘞
23:34路总不用了我要回家你回什么家呀我的家不是你的家吗
23:38就在家里好好待着路
23:58路总那我们出发了啊您系好安全带那您好
24:00先生嗯 开房好
24:03办入住是吧
24:15开一间房精致大床房是四百九十八一碗两个标间啊
24:21标间是三百一间两间是吧嗯嗯 上个这儿刷卡可以吗可以的
24:24可以的抱歉先生
24:30这张卡刷不了刷不了
24:31对的 对的直接对吧好嘞这张也刷不了你的卡贝没关系
24:50我还有现金呢
25:11但是这么贵的酒店可能是住不起了我们再想想办法再出去看看嗯咱们俩在一起就行对只要我们俩在一起就行了不好意思啊没事
25:13没事
25:25您请您请好这附近的中学什么情况呀我是打算长租的嗯我家孩子明年就征考了这不是还得考虑他上学的问题吗对
25:35这是大事嗯你跑去哪儿了怎么穿成这样我裴老师参加了个活动学校正宗放在厨房里快去吃两口啊我吃过
26:03哎今天就是你们拿着的哦好厉害啊对三中二中啊都离这很近嗯杨明中学呢那也是数一数二的好嗯我儿子就是今年杨明中学毕业的是吗嗯考上拿去大学了嗨他没参加高考他参加全国竞赛拿了奖直接保送的华琴啊那可是高考状业呀嗨
26:33没参加高考没有分数哪里能算状元呢那可比状元厉害啊你咋不早说你家这个房子这是风水宝地啊我妈还能沾着状元的光呢哦这个房间啊是整套房子里面采光最好的冬暖夏凉孩子在这儿学习啊对眼睛也好哦我儿子马上要去上大学了能在一起相处的日子也会越来越少嗯要不是想多陪他两年我都不舍得
26:35把自己家的房子往外租呢哦哎呦
26:45这么多奖状啊嗯哦你这个妈教育得太成功了他除了奖状还有很多奖杯呢特别优秀
27:07这房子不租啊什么什么我儿子有点舍不得啊放心儿子咱们到北京租一套更好的等你和毕业参加工作了我说这房子不租听不懂我说话吗你们能不能问我是怎么想的你们在乎过我吗我不是你的儿子吗
27:22啊你出去啊出去哎哎出去不不不不对不起啊那个您再看一看吧不足了你带鸟让他去看看吧有病不肯
27:47真对不起啊对不起啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊哎呀啊
27:54What's up?
27:58What's up?
28:08If you don't have to worry about your size,
28:11I'll just take a shower for you.
28:13Let's try it.
28:32What's up?
28:35What's up?
28:36Why am I always only going to be your wife?
28:47Let's go.
28:49It's so good.
28:56Let's take a few minutes.
28:58We'll have to spend a few minutes.
29:00We need to spend a few days.
29:01We need to spend a few days.
29:04The trees are still green.
29:06We don't have to go down here.
29:09We should go to the beach.
29:11We should go to the beach.
29:12Where is the beach?
29:13Where is the beach?
29:14Where is the beach?
29:15Where is the beach.
29:16Where?
29:17Let's go.
29:17Let's go.
29:28Let's go.
29:29The boat.
29:30What's the boat?
29:32There's a boat.
29:33There's a boat.
29:34There's a boat.
29:35There's a boat.
29:36There's a boat.
29:37There's a boat.
29:38You can buy this.
29:39No.
29:40If I can use a boat,
29:42it'll be a good price.
29:43It'll be a good price.
29:45I'm going to buy the boat.
29:47If you're really going to do the boat,
29:49I'll just sell the boat.
29:50You can use it.
29:53I'll see you.
29:57You have.
29:58How much?
29:59I have.
29:59A hundred.
30:00Two hundred pounds.
30:00I was that the boat.
30:01I was sold for the boat.
30:02I bought it.
30:05If you need it,
30:06you'll buy it.
30:08You're in the boat too.
30:09I'll buy it.
30:09I can also see it.
30:10Two hundred pounds.
30:11You're worth it.
30:12I'll give it up.
30:14I can use it.
30:15Yeah.
30:17You'll buy it.
30:18Maybe I'll buy it enough.
30:18I'll give you two parts of the油
30:21Now, I'll give you two parts of the oil
30:22Then I'll give you two parts of the oil
30:24Come on
30:25You will give me the good, thank you, sir
30:28This
30:28You're so slow
30:31That's not a podium
30:32Thank you, sir, sir.
30:33That's not a podium.
30:33No, sir.
30:34You're so close.
30:35I'm going to give you one piece of the beauty of that
30:38Not this one.
33:17Bye.
33:17Bye.
35:43What?
39:25We're in the people.
41:43three.
41:44three.
41:44three.
42:13two.
43:43I'm the
43:53one.
44:07I'm the one
44:09One.
45:14I'm the one.
Comments

Recommended