- 12 hours ago
Me Casé con el Hermano de mi Prometido
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28The End
00:00:33¿Quién es Serafina?
00:00:38Afuera, te explico
00:00:43Serafina es mi chica
00:00:44Iba a presentártela allá arriba
00:00:47Mi familia y la de Aldrich tienen un pacto de sangre
00:00:50Ambas casas asumieron que nos casaríamos al graduarme
00:00:53Llevo esperando eso desde que lo conocí hasta ahora
00:00:57Si es tu chica, ¿por qué no pagó la fianza?
00:01:00Ella estaba muy asustada
00:01:01La tormenta es muy fuerte
00:01:03Es una chica, no quería que se congelara
00:01:06Gracias por venir, Copito de Nieve
00:01:13Oh por Dios
00:01:15¿Te duele?
00:01:19Ella es Copito de Nieve
00:01:21Así que tú eres Copito de Nieve
00:01:24Adrich me habló mucho de ti
00:01:26Está lleno
00:01:28No hay habitaciones
00:01:30Reserve este cuarto
00:01:31Para nosotros
00:01:39Está bien
00:01:40Buscaré otro lugar
00:01:42¿Te ayudamos a buscar?
00:01:44Ve abajo
00:01:45Busca otras posadas
00:01:46Hay que separarnos
00:01:47No hace falta
00:01:51Espérate, acompaño
00:01:52Estás herido
00:01:53Quédate
00:01:53Eh, pero...
00:01:55Adrich
00:01:55Debes descansar
00:01:59Sí, necesito descansar
00:02:05Lo siento, Linda
00:02:06Está lleno esta noche
00:02:08El ara
00:02:15El ara
00:02:18Tan tarde y sola
00:02:21Adrich se metió en una pelea
00:02:22Pague su fianza
00:02:23Está con su novia en el ciervo de plata
00:02:26Y aquí también está lleno
00:02:27Siempre te llama cuando tiene problemas
00:02:29¿Y su novia está muerta?
00:02:31Tengo la suite del último piso
00:02:33Y el cuarto de huésped es libre
00:02:35Gracias
00:02:40No hay pantuflas
00:02:41Pediré que suban unas
00:02:43No te molestes
00:02:44Es solo una noche
00:02:53Kael, a quien una vez lastimé
00:02:55Me trata mejor que Aldrich
00:03:14Todavía no
00:03:16El pastel de carne es mi comida favorita
00:03:19Bueno
00:03:20Fue preparado especialmente para ti
00:03:23Gracias
00:03:24De verdad
00:03:24Te debo una cena algún día
00:03:26Bien
00:03:28Déjame agregarte
00:03:29Para poder organizarlo
00:03:35¿Cuándo es tu cumpleaños?
00:03:37Te daré algo
00:03:37No te molestes
00:03:38No lo celebro
00:03:43Copito de nieve
00:03:44¿Dónde estás?
00:03:46Estoy en una posada
00:03:47Escucha
00:03:48No le digas a nadie sobre la pelea
00:03:49Menos a mi familia
00:03:50Si mi padre se entera
00:03:51Lo sé
00:03:53Entiendo
00:03:55¿No le dijiste que estás aquí?
00:03:57No
00:03:59¿Por qué no?
00:04:00No quería explicar
00:04:01Por qué estoy usando pantuflas
00:04:02De tu cuarto de invitados
00:04:05Inteligente
00:04:13Oh, estás viva
00:04:14Estaba a punto de enviar un grupo de búsqueda
00:04:17Estoy bien
00:04:18Bien
00:04:19Te fuiste toda la noche
00:04:20¿Estabas con Aldrich?
00:04:22¿Ustedes se acostaron?
00:04:23¿Qué tal se mueve?
00:04:24No
00:04:24No pasó nada
00:04:26Tiene novia
00:04:27¿Qué?
00:04:28Serafina Ashford
00:04:29Fue a prisión tras un duelo privado con otro caballero para protegerla
00:04:33Y yo pagué su fianza
00:04:34Déjame ver si entiendo
00:04:35Durante tres años, ese hombre ha estado aquí con regalos y espantando a todo aquel que te mirara
00:04:40Y resulta que tiene novia
00:04:42No lo sabía
00:04:44Él es un problema, Lara
00:04:45Del tipo que deja cicatrices
00:04:53Tú y tus inversiones
00:04:55Cada dólar que te di
00:04:56Lo tiraste en ese negocio textil en quiebra
00:04:58¿En quiebra?
00:04:59Fue tu idea comprar los telares
00:05:00Soy el señor de esta casa
00:05:02No me dices qué hacer
00:05:04Lara
00:05:05¿Cómo van las cosas con Aldrich?
00:05:07Somos amigos
00:05:08Solo amigos
00:05:09Tu abuelo y el Lord Blackbuss firmaron un acuerdo de compromiso
00:05:12¿Crees que eso significa solo amigos?
00:05:15Winterfell se está hundiendo el Lara
00:05:18Los bancos no nos prestan ni un dólar más
00:05:20Pero lo harán si el apellido Blackbuss está en el papel
00:05:23Pero Aldrich y yo...
00:05:25¡Nada de peros!
00:05:26Desde hoy se acabó la universidad
00:05:29Hablaré con los Blackbuss sobre la boda con Aldrich
00:05:32Te quedarás aquí a prepararte
00:05:35No, padre
00:05:37Prometiste que podría terminar mi carrera
00:05:38Si tu madre no me hubiera rogado, jamás te hubiera dejado ir
00:05:41Una chica no necesita tantos libros
00:05:43Necesita cuidar a su esposo
00:05:44No dejaré la universidad
00:05:46Y no me casaré con Aldrich
00:05:47Ah, soy el señor de esta casa
00:05:50Y me obedecerás
00:05:51No toques a mi hija
00:05:52El Lara, corre
00:06:00No sabía a dónde más ir
00:06:02Cada vez que mi padre me golpeaba venía aquí
00:06:05Venía con Aldrich
00:06:08El Lara, llegas justo a tiempo
00:06:10Aldrich dice que peleó con esos hombres por ti
00:06:13¿Es cierto?
00:06:24El Lara, llegas justo a tiempo
00:06:26Aldrich dice que peleó con esos hombres por ti
00:06:28¿Es cierto?
00:06:29Por favor
00:06:37Oh, no
00:06:51I've found out
00:06:54I've found out
00:07:07Yes, Aldrich fought for me.
00:07:11Elara, you were in the tavern.
00:07:13That's not the conduct of a young man noble.
00:07:15Where did you leave the modals and discipline that we taught?
00:07:18You left that Aldrich fought for you and that the Order was castigated.
00:07:21I'm very disappointed.
00:07:22Lo siento, su gracia. Tendré más cuidado.
00:07:26Los Winter y los Blackwee tienen un pacto de sangre.
00:07:28Tu deber es proteger a Aldrich, no llevarlo al peligro.
00:07:32Gracias, Elara.
00:07:33Aldrich, ¿por qué no les dijiste la verdad?
00:07:35Si mis padres supieran que peleé por Serafina, la odiarían.
00:07:38¿Cómo se casaría conmigo entonces?
00:07:41Aldrich, esta es la última vez que te ayudo.
00:07:45Elara, ¿estás enojada?
00:07:47¡No! ¡Déjame en paz!
00:07:49¿Seguimos siendo amigos?
00:07:53Ya no lo sé.
00:07:54Elara está enojada.
00:07:56Le voy a pedir disculpas en unos días.
00:07:58Siempre me perdona cuando me acerco con ella.
00:08:01Volveremos a ser cercanos como antes.
00:08:11Kael, te invito a un trago.
00:08:13¿Me preparaste de comer?
00:08:15¿Qué haces aquí sola? ¿Dónde está Aldrich?
00:08:18¿Qué tiene que ver Aldrich con esto?
00:08:23Estás ebria.
00:08:24No es seguro que estés aquí sola.
00:08:26Te llevo a casa.
00:08:31Estoy mojada.
00:08:36Hace calor.
00:08:38No me pondré eso.
00:08:43Elara.
00:08:45Para.
00:08:50Kael, eres muy guapo.
00:09:03Maldita sea.
00:09:14Gracias.
00:09:15Gracias.
00:09:16Y lo siento.
00:09:17Pagaré por tu camisa.
00:09:19Señorita Hilara, si no aguanta el alcohol, beba menos.
00:09:22Kael, eres muy guapo.
00:09:30No volverá a pasar.
00:09:37Elara, ¿dónde estuviste anoche?
00:09:41En una posada.
00:09:43¿De quién era ese carruaje?
00:09:44Dime dónde estuviste anoche.
00:09:46Aldrich, eso es asunto mío.
00:09:48Me tenías preocupado.
00:09:49Desapareciste toda la noche.
00:09:50Intenté contactarte con la piedra espiritual.
00:09:53Solíamos contarnos todo.
00:09:55¿Por qué cambiaste?
00:09:56Tú también me ocultaste a Serafina, ¿o no?
00:10:02Bueno.
00:10:03Ya no hablemos más de eso.
00:10:05Hoy es tu cumpleaños.
00:10:06Vamos a tomar algo.
00:10:09Ah, mira.
00:10:09Ahí está.
00:10:10¡Adrich!
00:10:14Serafina y yo queremos celebrar tu cumpleaños.
00:10:16Muy feliz cumpleaños, copito de nieve.
00:10:18Esto es para ti.
00:10:20¿Te gusta?
00:10:21Ayudé a Adrig a elegirlo.
00:10:23Gracias.
00:10:25Es bastante caro.
00:10:26Es para agradecer por asumir la culpa del duelo y por ayudar a Serafina.
00:10:30Tómalo.
00:10:31Escuché que tu familia tiene deudas.
00:10:33Ese broche vale mucho.
00:10:36Por eso ayudaste a Adrig.
00:10:40Tú le contaste a sus padres sobre el duelo, ¿verdad?
00:10:45Serafina...
00:10:46Sabías que él no dirá mi nombre y tendría que pedirte ayuda.
00:10:50Usaste la culpa de Adrig para pedirle una compensación.
00:10:53Ya tienes lo que querías.
00:10:54Adrig, ¿tú también crees eso?
00:10:57Solo nosotros tres lo sabíamos.
00:11:02¡Desgraciado!
00:11:12Si tanto te importa el era, ve con ella.
00:11:15Puedo irme a casa sola.
00:11:17Claro que tú eres más importante.
00:11:19El ara se calmará en un par de días.
00:11:21No me dejará.
00:11:46Una de en una sola materia y pierdo la beca del próximo trimestre.
00:11:52Mi padre no me dejará seguir estudiando.
00:11:55No tengo dinero para terminar la universidad.
00:12:02Adrig ya tiene novia.
00:12:05Debo mantener mi distancia.
00:12:08¿Terminaste de llorar?
00:12:11Detente.
00:12:12A menos que quieras caerte.
00:12:14¡No!
00:12:15Tranquila.
00:12:18Gracias.
00:12:19Reprobaste un examen.
00:12:21¿Cómo lo...?
00:12:21Es semana de exámenes.
00:12:23Un examen no define nada.
00:12:25La vida te da más oportunidades, el ara.
00:12:27Ya no tengo oportunidades.
00:12:29Sin esa beca, tengo que volver a casa.
00:12:32Casarme con quien mi padre elija y nunca terminar la universidad.
00:12:36Necesito una traductora.
00:12:38Si mal no recuerdo, estudias lenguas mágicas antiguas.
00:12:42Necesitamos a alguien que maneje textos antiguos, dialectos y tratados extranjeros.
00:12:47¿Hablas de un trabajo?
00:12:48¿Hablas de un trabajo?
00:12:48Te ofrezco una entrevista.
00:12:52Yo...
00:12:53Yo no lo sé.
00:12:56El ara no va a aceptar este trabajo.
00:13:01Es decisión de el ara.
00:13:04Ella misma debe tomarla.
00:13:05¿Y quién te crees para decidir por ella?
00:13:08El ara y yo crecimos juntos.
00:13:10La conozco mejor que nadie.
00:13:12Solo amigos de la infancia, entonces.
00:13:15El ara, dile.
00:13:16Dile que no aceptarás el trabajo.
00:13:18El ara, no puedes traicionar lo nuestro.
00:13:23Lo pensaré seriamente.
00:13:28El ara, ¿por qué aceptarías trabajar para Kael?
00:13:31Necesito trabajo.
00:13:32Kael me lo ofreció, es todo.
00:13:34Si necesitas dinero, yo te lo doy.
00:13:37¿Como el broche?
00:13:38Ese broche no significaba eso.
00:13:40Puedo pedirte perdón.
00:13:41Pero, ¿cómo pudiste traicionarme?
00:13:44Sabes que Kael y yo somos enemigos.
00:13:46Es un maldito bastardo.
00:13:47¿También crees que fui yo quien te delató con tus padres?
00:13:51Tampoco confías en mí.
00:13:52Y tú rompiste mi confianza primero.
00:13:55Crees que nunca te dejaré.
00:13:57Pero, Aldric, puedo estar muy bien sola.
00:14:01Un pequeño obsequio del Este, su gracia.
00:14:03Las mejores hojas del Valle de Jade.
00:14:06El ara, estás pálida.
00:14:08¿Te sientes mal?
00:14:09Estoy bien, mi señora.
00:14:11Solo cansada del viaje.
00:14:13Tenemos que hablar de algo esta noche.
00:14:16Pedí a la Ciudadela el informe completo sobre Aldric en la espina dorada.
00:14:21Tu madre nos dijo que afirmaste que Aldric te protegía.
00:14:24Que un hombre te acosaba.
00:14:27Pero el informe dice otra cosa.
00:14:30Menciona a una mujer.
00:14:32Stephanie Ashdorf.
00:14:34Así que seré directo contigo, Lady Eldra.
00:14:37¿Por qué mentiste?
00:14:44Respóndele a su gracia.
00:14:46¿Acaso mentiste?
00:14:48Yo pensé que...
00:14:51¡Basta!
00:14:52Solo intentaba protegerme.
00:14:54Yo le pedí que me encubriera.
00:14:55Fue mi culpa.
00:14:56Aldric, siéntate.
00:14:58Si vas a enojarte, enójate conmigo.
00:15:01El ara no hizo nada mal.
00:15:03Le mintió a tu madre.
00:15:04Y a mí.
00:15:06Eso está mal.
00:15:08Mintió porque yo se lo pedí.
00:15:10Por eso están los amigos.
00:15:12Los amigos no piden comprometer su honor.
00:15:15Su gracia.
00:15:16Mi señora, lamento la intervisión.
00:15:18Vine a devolver algo que Lord Adry dejó en mi casa.
00:15:21¿Tú eres la chica Ashdorf?
00:15:22Sí, su gracia.
00:15:23Mi madre era...
00:15:24Yo sé lo que era tu madre.
00:15:26Una bruja oscura.
00:15:29Serafina, no deberías estar aquí.
00:15:32Solo quería ayudar.
00:15:34Sabía que había confusión sobre la pelea.
00:15:36Puedo confirmar que Adry me protegía a mí.
00:15:38No a Lady Eldra.
00:15:41Entonces, mentiste para encubrirlo.
00:15:43Y ahora la verdadera mujer aparece.
00:15:46¿Entiendes por qué es un problema, Erala?
00:15:48Todo esto es mi culpa.
00:15:49Deja de culparla.
00:15:50Discutiremos tu culpa luego.
00:15:51Ahora quiero escuchar a Lady Eldra.
00:15:53Lamento haber mentido.
00:15:55No volverá a suceder.
00:15:57Eso es todo.
00:15:58Solo eso.
00:15:58Aquí no.
00:16:02¿Puedo retirarme?
00:16:03Puedes.
00:16:09Eldra, lo siento.
00:16:10Ya lo dijiste.
00:16:11Lo digo en serio.
00:16:13No debí permitir que mintieras.
00:16:14Pero lo hiciste.
00:16:15¿Qué puedo hacer para arreglar las cosas?
00:16:18Nada.
00:16:26¿Qué haces aquí?
00:16:28No deberías caminar sola de noche.
00:16:30Kael.
00:16:31¿Qué?
00:16:32¿Por qué sigues apareciendo?
00:16:34Ya sabes por qué.
00:16:49Suelta a Elara.
00:16:54¡Suelta a Elara!
00:17:20¡Suelta a Elara!
00:17:32¿Estás bien?
00:17:33¿Elara?
00:17:34Estoy bien.
00:17:36¡El herido soy yo!
00:17:37¿Por qué te preocupas por él?
00:17:39Serafina puede cuidar de ti.
00:17:41¡Elara!
00:17:42Vámonos.
00:17:44¡Mi copito de nieve!
00:17:46¡Hadrick!
00:17:47¡Estás herido!
00:17:48¡Déjame llevarte al sanador!
00:17:49¡No!
00:17:50Tengo que encontrar a mi copito de nieve.
00:17:52¡No puedo perderla!
00:17:54Amas a Serafina.
00:17:56Elara no significa nada para ti.
00:17:58No.
00:18:00Yo...
00:18:00A la que amas es a Serafina.
00:18:03Elara.
00:18:05No significa nada.
00:18:09Amo a Serafina.
00:18:11Elara no significa nada para mí.
00:18:14Amo a Serafina.
00:18:16Elara no significa nada para mí.
00:18:21Adrick, eres mío.
00:18:23Nadie te apartará de mí.
00:18:27Serafina, gracias.
00:18:29Estás herido.
00:18:30Deja que te cure.
00:18:32¿Cómo fue que me lastimé?
00:18:35Kyle te lastimó.
00:18:44Piden comprometer su honor.
00:18:46Su gracia.
00:18:47Mi señora, lamento la intervisa.
00:18:50Elara me traicionó.
00:18:52Se alió con ese maldito de Kyle.
00:18:55Soy la única que te ama de verdad.
00:18:59Gracias.
00:19:00¿De qué?
00:19:01Por todo.
00:19:03Gracias por traerme a casa.
00:19:05Por refugiarme durante la tormenta y sobre todo...
00:19:07Por sacarme de ahí antes de que alguien más me viera desmoronándome.
00:19:12Señorita Winter, no es nada.
00:19:15Preferiría que considere el trabajo que le ofrecí.
00:19:18Lo pensaré seriamente.
00:19:20Aún queda una semana, ¿no?
00:19:34¿Cómo te atreves a ayudar a Aldric a mentir?
00:19:37¿Y cómo te atreves a acercarte tanto a un bastardo?
00:19:39No tienes vergüenza.
00:19:40Lorde Dark Winter, el ara es adulta.
00:19:43Tiene derecho a elegir a sus amigos.
00:19:46Amiga.
00:19:47Amiga de un bastardo como tú.
00:19:49Entremos primero.
00:19:53No solo seré amiga de Kyle.
00:19:55Trabajaré para su compañía de mercenarios.
00:19:57¿Tú?
00:19:58Vista la cena de esta noche.
00:19:59Aldric ya ama a otra chica.
00:20:01No puedo casarme con él.
00:20:03Padre, es hora de que despiertes de ese sueño.
00:20:11Beba esto.
00:20:11Le dará calor.
00:20:13Gracias por dejarme quedar aquí.
00:20:15Las puertas de la universidad ya cerraron.
00:20:17Es la segunda vez que no tengo a dónde ir y tú me ayudaste.
00:20:21Esta vez fue por mi culpa.
00:20:23No tiene que agradecerme.
00:20:24No es solo por ti.
00:20:27Tras la quiebra de papá, puso sus esperanzas en mi boda con Aldric.
00:20:31Esta noche le hizo ver que ese sueño se rompió.
00:20:35Es tarde.
00:20:37Debería descansar.
00:20:38Sobre el trabajo, puede pensarlo.
00:20:41Sé que lo que dijo antes fue por enojo.
00:20:45Yo no hablaba por enojo.
00:20:52Nos vemos mañana.
00:21:04Hasta mañana.
00:21:09¡Viniste!
00:21:10Empezaba a pensar que te habías arrepentido.
00:21:13Casi lo hago.
00:21:14Eres sincera.
00:21:15Me gusta eso.
00:21:18¿Nueva recluta?
00:21:19Traductora.
00:21:20El proyecto del capitán.
00:21:24Llegas temprano.
00:21:26¿Dijiste al amanecer?
00:21:27En serio.
00:21:28Este es el primer encargo.
00:21:29Un tratado de los clanes del este en antiguo dialecto norteño.
00:21:32Lo necesito traducido para el fin de semana.
00:21:34Puedo hacerlo.
00:21:36Lo sé.
00:21:37No dice por favor.
00:21:38Ni gracias.
00:21:39No te lo tomes personal.
00:21:41Lo noté.
00:21:42Te acostumbrarás.
00:21:44Te acostumbrarás.
00:21:44O no.
00:21:45Da igual.
00:21:51¿Dónde estás?
00:21:52Fui a la universidad.
00:21:54Brianna dijo que te habías ido.
00:21:56Tomé un trabajo al norte de la capital.
00:21:58¿Un trabajo?
00:22:00¿De qué?
00:22:02Traductora.
00:22:02Para una compañía mercenaria.
00:22:04¿De quién es la compañía?
00:22:06De Kael.
00:22:07¿Trabajas para él?
00:22:09Sí.
00:22:10¿Por qué?
00:22:10Porque me lo ofreció.
00:22:19Edric.
00:22:20Justo estaba pensando en ti.
00:22:22Necesito verte.
00:22:23Ven a casa.
00:22:25Prepárate.
00:22:33Te ves muy mal.
00:22:36Gracias.
00:22:37Lo digo con cariño.
00:22:39¿Qué pasa?
00:22:40El Ara aceptó un trabajo.
00:22:41Trabajando para Kael.
00:22:43¿Kael?
00:22:44¿Tu hermano?
00:22:46Medio hermano.
00:22:47Bastardo.
00:22:48¿Por qué trabajaría para él?
00:22:49Eso intento averiguar.
00:22:52Tal vez necesita el dinero.
00:22:54Dijiste que su familia tiene deudas.
00:22:56Pudo habermelo pedido.
00:22:57¿Le habrías dado el dinero?
00:22:58Por supuesto.
00:23:00Entonces, ¿por qué no lo pidió?
00:23:02Tal vez no quiere deberte nada.
00:23:04Hay gente así.
00:23:06Prefieren trabajar para extraños que aceptar la ayuda de sus amigos.
00:23:10Seguro tienes razón.
00:23:11Pienso demasiado.
00:23:12Te preocupas mucho por ella.
00:23:14Es como una hermana para mí.
00:23:15Lo sé.
00:23:16Por eso no tengo celos.
00:23:24Despertaste temprano.
00:23:26No pude dormir.
00:23:27La primera noche siempre es así.
00:23:30Kael.
00:23:31¿Qué?
00:23:32¿Por qué saltaste ese día en el lago?
00:23:35Ya sabes por qué.
00:23:37Quiero escucharte decirlo.
00:23:39Porque ya no quería vivir.
00:23:41Tenía 17.
00:23:42Mi padre acababa de decirme, por escrito en un pergamino oficial, que no tenía derecho al apellido Blackwood, a las
00:23:49tierras Blackwood ni a su sangre.
00:23:51De que debía considerarme afortunado de que me permitiera vivir bajo su techo.
00:23:55Leí esa carta tres veces.
00:23:57Y luego caminé hacia el lago.
00:24:00Me alegra que no murieras.
00:24:02Saltaste detrás de mí.
00:24:03En invierno.
00:24:04También pudiste haber muerto.
00:24:06No es en lo que pensé.
00:24:08Ese es tu problema.
00:24:09No piensas.
00:24:10Solo actúas.
00:24:12¿Es un cumplido?
00:24:13Es una observación.
00:24:20Gracias por saltar.
00:24:26La maldición empeora cada invierno.
00:24:29Este año las venas negras llegaron a mi cuello.
00:24:32No sé cuántos inviernos me quedan, pero no volveré a ese lago.
00:24:36No otra vez.
00:24:39Vi lo que escribiste.
00:24:40La maldición.
00:24:42No debiste ver eso.
00:24:44¿Qué tan grave es?
00:24:47Muy grave.
00:24:49¿Tiene cura?
00:24:50El mago que la lanzó está muerto.
00:24:53Destruyeron sus notas.
00:24:55Así que no.
00:24:56Tiene que haber algo que podamos hacer.
00:24:58No lo hay.
00:24:59No acepto eso.
00:25:01No tienes que aceptarlo.
00:25:03No tienes que aceptarlo.
00:25:03Pero es la verdad.
00:25:10No deberías estar aquí.
00:25:12No me importa.
00:25:14¿Cuánto tiempo?
00:25:16¿Qué?
00:25:17¿Cuánto tiempo te queda?
00:25:18El mago que la lanzó dijo diez años.
00:25:20Eso fue hace ocho.
00:25:23¿Dos años?
00:25:24Quizás menos.
00:25:25La maldición se alimenta de ciertas emociones.
00:25:29Y este año ha sido muy estresante.
00:25:35¿Qué has hecho?
00:25:36Nunca había hecho eso.
00:25:38Intento ver si la siento.
00:25:41¿Sentir qué?
00:25:42La maldición.
00:25:43Es magia, ¿no?
00:25:47Y la magia deja rastro.
00:25:55Hay una luz en su interior.
00:25:56Plateada.
00:25:57¿Qué?
00:25:58La maldición no es solo una maldición.
00:26:00Contiene algo.
00:26:01Algo que sigue vivo.
00:26:04¿Qué viste?
00:26:05No lo sé.
00:26:06Una luz.
00:26:07Era pequeña.
00:26:08Pero estaba ahí.
00:26:10El mago que me maldijo dijo algo justo antes de morir.
00:26:12La sangre es la clave.
00:26:13Ambas mitades.
00:26:14¿Ambas mitades de qué?
00:26:15No lo sé.
00:26:16Pensé que deliraba.
00:26:18¿Y si se puede romper?
00:26:19¿Y si esa luz plateada es la clave?
00:26:21¿Y si se necesitan ambas mitades de algo?
00:26:23¿El pacto de sangre?
00:26:23¿El compromiso?
00:26:25No lo hagas.
00:26:27No me des esperanzas.
00:26:28Ya acepté que moriré.
00:26:31Pues yo no.
00:26:42Me llegó un reporte.
00:26:44Tu hermano bastardo formó un grupo de mercenarios.
00:26:46Se está acampando al norte de la capital.
00:26:48Sí, lo sé.
00:26:49Y la chica Winter trabaja para él.
00:26:53Sí.
00:26:55Esto es un problema.
00:26:58Solo es una traductora.
00:27:00Dios, es la hija de Lord Winter.
00:27:03Si la ven juntándose con un mercenario bastardo, eso manchará el apellido Blackwood.
00:27:09La gente hablará.
00:27:10La gente ya había hablado.
00:27:16Quiero que la traigas de vuelta.
00:27:18No puedo controlarla.
00:27:20Entonces convéncela.
00:27:21Haz lo que sea necesario.
00:27:23El compromiso sigue en pie.
00:27:26Pertenece a esta familia.
00:27:27Ella no le pertenece a nadie.
00:27:30Hablas como un niño.
00:27:32Un hombre entendería que todos le pertenecen a alguien.
00:27:35Retírate.
00:27:46Necesito verte.
00:27:47Mañana.
00:27:48En la universidad.
00:27:49Estoy trabajando.
00:27:50Es importante.
00:27:52¿Puede esperar?
00:27:53No.
00:27:55Bien.
00:27:55En la tarde.
00:28:01Llevas horas con esto.
00:28:03Estoy cerca de algo.
00:28:06¿Cerca de qué?
00:28:07Una forma de romper la maldición.
00:28:09Cuéntame.
00:28:10Aquí dice que una maldición de muerte puede anclarse a un linaje.
00:28:13El ancla suele ser un familiar vivo.
00:28:16Si ese ancla muere, la maldición pierde su ancla y se vuelve inestable.
00:28:20¿Inestable cómo?
00:28:21Podría romperse.
00:28:22O matarlo más rápido.
00:28:23Entonces, ¿es cara o cruz?
00:28:25¿No suena bien?
00:28:28Hay más.
00:28:29Dice que si el ancla renuncia voluntariamente.
00:28:31Si dice las palabras te libero frente a testigos,
00:28:34la maldición se rompe al instante.
00:28:35¿Quién es el ancla?
00:28:36Es Aldric, ¿verdad?
00:28:37¿Y crees que libere a Cael por voluntad propia?
00:28:40No.
00:28:42Entonces volvemos al principio.
00:28:44No exactamente.
00:28:45Hay una tercera opción.
00:28:46Si el ancla muere y alguien más asume la maldición...
00:28:50No.
00:28:51Absolutamente no.
00:28:52Ronald...
00:28:53Sé lo que piensas.
00:28:54Piensas en asumir la tuya.
00:28:55Es una locura.
00:29:01Ronald me dijo lo que hallaste.
00:29:04Habla mucho.
00:29:05Se preocupa por ti.
00:29:07Ni lo pienses.
00:29:09¿Pensar en qué?
00:29:10Asumir la maldición.
00:29:12Lo veo en tus ojos.
00:29:14Llevo 19 años con esto.
00:29:16Es mía.
00:29:18Ya hice las paces con ella.
00:29:20Hiciste las paces con morir.
00:29:21No es lo mismo.
00:29:22Es casi lo mismo.
00:29:24No, no lo es.
00:29:25Ha sido un error.
00:29:26¿Por qué?
00:29:27Porque ahora él insistirá más.
00:29:29Déjalo.
00:29:31No lo entiende.
00:29:33A Aldric no le gusta perder.
00:29:35Y la ve como suya.
00:29:36No soy suya.
00:29:37Yo lo sé.
00:29:39Usted lo sabe.
00:29:40Él no.
00:29:42Esto sigue activo.
00:29:43¿El pacto de sangre?
00:29:44Sí.
00:29:45Mientras esté intacto, está atada a él.
00:29:49Creí que era solo un símbolo.
00:29:52No.
00:29:53Es real.
00:29:54Y mientras esté intacto, tiene derechos sobre usted.
00:29:57¿Y qué pasa si se rompe?
00:29:59El pacto se disuelve y eres libre.
00:30:01¿Cómo lo rompo?
00:30:02Es entre ustedes dos.
00:30:04No puedo ayudarla.
00:30:05Kael, ¿quisieras que lo rompa?
00:30:08No es mi decisión.
00:30:14Llevas horas con esto.
00:30:16Estoy cerca de algo.
00:30:18¿Cerca de qué?
00:30:20Una forma de romper la maldición.
00:30:21Cuéntame.
00:30:23Aquí dice que una maldición de muerte puede anclarse a un linaje.
00:30:26El ancla suele ser un familiar vivo.
00:30:29Si ese ancla muere, la maldición pierde su ancla y se vuelve inestable.
00:30:33¿Inestable cómo?
00:30:34Podría romperse.
00:30:35O matarlo más rápido.
00:30:36Entonces, ¿es cara o cruz?
00:30:38No suena bien.
00:30:41Hay más.
00:30:42Dice que si el ancla renuncia voluntariamente, si dice las palabras te libero frente a testigos, la maldición se rompe
00:30:47al instante.
00:30:48¿Quién es el ancla?
00:30:49Es Aldric, ¿verdad?
00:30:50¿Y crees que liberé a Kael por voluntad propia?
00:30:53No.
00:30:55Entonces, volvemos al principio.
00:30:57No exactamente.
00:30:58Hay una tercera opción.
00:30:59Si el ancla muere y alguien más asume la maldición...
00:31:02No, absolutamente no.
00:31:05Ronald...
00:31:05Sé lo que piensas.
00:31:06Piensas en asumir la tuya.
00:31:08Es una locura.
00:31:14Ronald me dijo lo que hallaste.
00:31:17Habla mucho.
00:31:18Se preocupa por ti.
00:31:20Ni lo pienses.
00:31:22¿Pensar en qué?
00:31:23Asumir la maldición.
00:31:24Lo veo en tus ojos.
00:31:26Llevo 19 años con esto.
00:31:29Es mía.
00:31:31Ya hice las paces con ella.
00:31:33Hiciste las paces con morir.
00:31:34No es lo mismo.
00:31:35Es casi lo mismo.
00:31:37No.
00:31:37No lo es.
00:31:39Morir es rendirse.
00:31:40Hacer las paces es aceptar lo que no puedes cambiar.
00:31:43Pero no sabes qué puedes cambiar.
00:31:46Ninguno lo sabe.
00:31:48Déjame ayudarte.
00:31:51No sé cómo.
00:31:52Yo tampoco.
00:31:54Pero lo averiguaremos juntos.
00:32:00La maldición del bastardo Blackwood puede romperse con un sacrificio de sangre de linaje legítimo y debe ser voluntario.
00:32:07La maldición pasará a quien se sacrifique.
00:32:09Quien tendrá siete días para hallar cómo destruirla.
00:32:12Si fracasa, morirá.
00:32:14El mago que lanzó esta maldición era un cobarde.
00:32:16Sabía que el heredero legítimo jamás se sacrificaría.
00:32:19Por eso hizo la maldición inquebrantable.
00:32:21Pero no contó con el amor.
00:32:29¿Pareces distraído?
00:32:30Tengo mucho en la cabeza.
00:32:32¿El ara?
00:32:36¿Sabes?
00:32:37Estuve pensando.
00:32:38Quizás tenga razón para trabajar para Kael.
00:32:40¿Qué?
00:32:40Necesita encontrar su propio camino.
00:32:42Y Kael no es mala persona.
00:32:45Solo tiene mala suerte.
00:32:47¿Acaso lo estás defendiendo?
00:32:48La defiendo a ella.
00:32:49Merece tomar sus propias decisiones.
00:32:51Aunque sus decisiones me lastimen...
00:32:53Ah, Adric.
00:32:54Me tienes a mí.
00:32:56¿Por qué la necesitas a ella?
00:32:58¿Acaso la amas?
00:32:59¿O por qué no soportas la idea de que elija otro?
00:33:02No es eso.
00:33:03Tranquilo.
00:33:05No tienes que responder.
00:33:08Solo piénsalo.
00:33:24Encontré algo.
00:33:29¿De dónde sacaste esto?
00:33:31De un tomo antiguo.
00:33:32Alguien lo metió entre las páginas.
00:33:34¿Alguien quería que lo encontraran?
00:33:36Tal vez.
00:33:37No lo harás.
00:33:39No dije que lo haría.
00:33:41No hizo falta.
00:33:44Kael.
00:33:46Escúchame, si hay una posibilidad...
00:33:48Siempre hay una posibilidad.
00:33:50Y las posibilidades cuestan vida.
00:34:00Parece que viste un fantasma.
00:34:02Tal vez lo hice.
00:34:06Metafóricamente.
00:34:07El capitán me habló sobre lo del sacrificio.
00:34:10No debió hacerlo.
00:34:11Me cuenta todo.
00:34:13Soy su segundo.
00:34:14Es mi trabajo saberlo.
00:34:16¿De verdad lo consideras, no?
00:34:20Considero las opciones.
00:34:21Esa no es una respuesta.
00:34:22Es la única que tengo.
00:34:27Conozco a Kael desde hace cinco años.
00:34:29Nunca habló de morir hasta que tú llegaste.
00:34:31¿A qué te refieres?
00:34:33Sabía que iba a morir y lo aceptaba.
00:34:35Estaba en paz, pero ahora...
00:34:36Ahora tiene miedo.
00:34:39No le teme a morir.
00:34:42Le teme a querer vivir.
00:34:54¿Ronan habló contigo?
00:34:56Sí.
00:34:57Habla demasiado.
00:34:59Se preocupa por ti.
00:35:02Es verdad que tienes miedo.
00:35:05Me enfrenté a hombres armados, bestias salvajes, maldición de un mago y nada me asustó.
00:35:11Pero tú...
00:35:13Tú me asustas.
00:35:15¿Por qué?
00:35:16Porque me haces desear cosas que no puedo tener.
00:35:20Un futuro.
00:35:21Una vida.
00:35:22Alguien que me espera en casa.
00:35:25Y eso es peligroso.
00:35:27Porque desear cosas te hace temer perderlas.
00:35:45Llevas días con esto.
00:35:46¿Encontraste algo?
00:35:47Tal vez.
00:35:50Aquí dice que un juramento de sangre puede romperse si una de las partes comete un acto de traición fundamental.
00:35:56Algo que viola el propósito esencial del juramento.
00:35:59¿Cuál era el propósito del tuyo?
00:36:00Proteger y cuidar.
00:36:03¿Adric te ha protegido?
00:36:05¿Te ha cuidado?
00:36:07No.
00:36:08Entonces el juramento ya se rompió.
00:36:10Solo debes hacerlo oficial.
00:36:11¿Cómo?
00:36:11Enfréntalo.
00:36:13Frente testigos.
00:36:14Di que violó el juramento.
00:36:16Si lo niega, el juramento se disuelve.
00:36:20Funcionaría.
00:36:21O podría salir mal.
00:36:24Eso pasa con todo.
00:36:32Esto llegó para ti.
00:36:38¿Qué es?
00:36:40Una invitación de la duquesa Rosalind.
00:36:42Quiere que vaya a Blagud a cenar para hablar del futuro.
00:36:46No vayas.
00:36:47Si no voy, lo tomará como un insulto.
00:36:49Y mi padre no me dejará en paz.
00:36:51La opinión de tu padre no importa.
00:36:53Pero a mí sí.
00:36:56Tengo que ir.
00:36:58Entonces voy contigo.
00:37:00Eso lo empeorará.
00:37:01No me importa.
00:37:02No entrarás a esa casa sola.
00:37:05Está bien.
00:37:18¿Qué es lo que hace aquí?
00:37:20Me invitaron.
00:37:22No es cierto.
00:37:25El ARA me invitó.
00:37:27Como su acompañante.
00:37:29No eres bienvenido aquí.
00:37:31Lo sé.
00:37:34Esto no me refería cuando dije de hablar del futuro.
00:37:37Debe haber sido más específica.
00:37:39Vayamos al grano.
00:37:41El compromiso entre Aldric y el ARA se anunciará en pleno invierno.
00:37:46Los preparativos ya comenzaron.
00:37:48No.
00:37:49No me casaré con Aldric.
00:37:51El ARA.
00:37:52Tienes a Serafina.
00:37:53La amas.
00:37:54La elegiste.
00:37:55Yo no seré tu plan B.
00:37:57Esto no es sobre amor.
00:37:58Se trata de deber.
00:37:59¿Con quién?
00:38:00Con un contrato firmado por muertos.
00:38:02No soy una propiedad.
00:38:04Disuelvo el juramento de sangre.
00:38:07Aldric Blackwood ha violado el propósito central del juramento.
00:38:10No me protegió y no me valoró.
00:38:13Me usó como escudo y chivo expiatorio.
00:38:17¿Lo niegas?
00:38:18¿Lo niegas?
00:38:22No.
00:38:24Aldric Blackwood ha violado el propósito central del juramento.
00:38:30Esto no ha terminado.
00:38:33Sí se acabó.
00:38:36El juramento está disuelto.
00:38:38El compromiso es nulo.
00:38:40Y el ARA se va.
00:38:49Lo hice.
00:38:50Lo hiciste.
00:38:53Soy libre.
00:38:55Sí, lo eres.
00:38:59Lo siento.
00:39:01Yo no debí.
00:39:09No te disculpes.
00:39:15Así que la única forma de romper la maldición es que Aldric me libere.
00:39:19O que alguien se la arrebate.
00:39:23Eso no va a pasar.
00:39:24Lo sé.
00:39:30¿Y si convencemos a Aldric?
00:39:32¿Convencerlo de sacrificarse por el hermano bastardo al que odia desde niño?
00:39:36La gente cambia.
00:39:38La gente cambia.
00:39:38Él no.
00:39:42Buscaremos otra forma.
00:39:46No hay otra forma.
00:39:52Ya lo acepté, Lara.
00:39:54Tú también debes aceptarlo.
00:39:56No puedo.
00:39:58Tienes que hacerlo.
00:40:09¿Te está alejando?
00:40:12Lo noté.
00:40:15Hace eso cuando tiene miedo.
00:40:17Lo sé.
00:40:22Toma.
00:40:23Cómprate algo bonito.
00:40:29¿Para qué es esto?
00:40:31Tu primer sueldo.
00:40:32El capitán dijo que te pagara.
00:40:34No creí que me pagaría.
00:40:36Él es muchas cosas, pero no un mentiroso.
00:40:38Si dice que te pagará, lo hará.
00:40:42Tampoco se le da bien expresar lo que siente, así que lo diré por él.
00:40:46Se alegra de que estés aquí.
00:40:48Solo que él le aterra lo que significa.
00:40:52Lo sé.
00:40:54Entonces, sé paciente con él.
00:41:07¿Le vas a comprar algo?
00:41:10Es para mí.
00:41:11Es su color.
00:41:13¿Y?
00:41:14¿Y?
00:41:15Estás enamorada.
00:41:18Qué bien.
00:41:20¿Mereces ser feliz?
00:41:23¿Qué?
00:41:46El aprendiz de mago está vivo.
00:41:48Vive en las montañas del este.
00:41:58Podría ser una trampa.
00:42:00O la respuesta.
00:42:01Las montañas del este están a tres semanas a caballo por territorio de bandidos.
00:42:05En invierno.
00:42:06No me importa.
00:42:08A mí sí.
00:42:12Si es una trampa, morimos los dos.
00:42:14Si no vamos, morirás de todos modos.
00:42:21¿Tú no vienes?
00:42:22Claro que sí.
00:42:24El ara...
00:42:25No dejaré que vayas solo.
00:42:26Eso no es negociable.
00:42:28Bien.
00:42:29Pero prepararemos armas, provisiones, caballos extra.
00:42:34Y si digo que corras, corres.
00:42:37Trato hecho.
00:42:45¿A dónde es que van?
00:42:49El bastardo y tu chica acaban de irse hacia el este.
00:42:52¿A qué parte del este?
00:42:53No lo sé.
00:42:54Pero llevaron provisiones para un viaje largo.
00:42:56Manténme inturmado.
00:43:10Hay un paso más adelante.
00:43:12Si hay bandidos por aquí, estarán allí.
00:43:15Estén alerta.
00:43:31Vaya, vaya.
00:43:32¿Qué tenemos aquí?
00:43:37A un lado.
00:43:39¿O qué?
00:43:39¿No serás cosquillas con ese cuchillo?
00:43:49¡No!
00:44:11¿Quién los envió?
00:44:12Nadie.
00:44:13Solo somos bandidos.
00:44:15Nos estaban esperando.
00:44:16Alguien les dijo que veníamos.
00:44:18¿Quién?
00:44:20No sé su nombre.
00:44:22Un hombre rico.
00:44:23Tenía el escudo Blackwood en su anillo.
00:44:26¡Átenlo!
00:44:28Déjenlo en el paso.
00:44:29¿Qué hay de los otros?
00:44:31No volverán.
00:44:35¿Estás bien?
00:44:36Sí.
00:44:37Bien.
00:44:38En marcha.
00:44:43Los bandidos mencionaron el emblema Blackwood.
00:44:47Lo escuché.
00:44:49¿Crees que fue Aldric?
00:44:51No fue Aldric.
00:44:52Su padre.
00:44:55El duque me quiere muerto desde hace años.
00:44:58Nunca perdería la oportunidad.
00:45:01¿Envió bandidos tras nosotros?
00:45:03Los envió para retrasarnos.
00:45:05Para ver qué buscamos.
00:45:08Lo que significa que sabe lo del aprendiz.
00:45:11¿Cómo?
00:45:13Alguien se lo dijo.
00:45:15Alguien del campamento.
00:45:24Los estaba esperando.
00:45:28Eres el aprendiz del mago.
00:45:30Lo era.
00:45:31Ahora solo soy un viejo que sabe demasiado.
00:45:35La maldición.
00:45:37Quieren romperla.
00:45:39La maldición fue diseñada para ser inquebrantable.
00:45:42La única forma de destruirla es transferirla a otra persona.
00:45:46Y ese alguien debe ser alguien del mismo linaje.
00:45:50Tú no, muchacha.
00:45:52Tú no eres una Blackwood.
00:45:54Tienes que ser Aldric.
00:45:55El heredero legítimo debe aceptar la maldición por voluntad propia.
00:46:00Nunca lo hará.
00:46:02Entonces la maldición te matará.
00:46:05Probablemente en un año.
00:46:07A menos que...
00:46:08¿A menos que qué?
00:46:09A menos que la maldición se alimente.
00:46:12Si consumes suficiente fuerza vital de alguien que ame al portador,
00:46:17puede saciarse.
00:46:19Temporalmente.
00:46:20¿Qué significa eso?
00:46:21Significa que alguien debe ceder años de su vida para darte tiempo.
00:46:25Tiempo para buscar otra forma.
00:46:27¿Lo amas?
00:46:30Sí.
00:46:30Entonces podrías darle un año, quizás dos, a costa de cinco de los tuyos.
00:46:35¡No!
00:46:36Es su decisión.
00:46:38Lo haré.
00:46:42Lo haré.
00:46:44Y Lara, no.
00:46:45Dos años es mejor que uno.
00:46:48Y nos da tiempo para encontrar otra forma.
00:46:50No dejaré que te sacrifiques por mí.
00:46:53No es un sacrificio.
00:46:54Es un préstamo.
00:46:56Estoy ganando tiempo.
00:46:57Para los dos.
00:46:59¿Cómo lo hacemos?
00:47:04Cierren los ojos.
00:47:06Concéntrense uno en el otro.
00:47:08Sientan los vínculos entre ustedes.
00:47:17Ya entró.
00:47:19No la sueltes.
00:47:28No.
00:47:34No.
00:47:37No.
00:47:39Lo cansada.
00:47:40El amor nos vuelve tontos a todos.
00:47:43No estás bien.
00:47:45Eres una idiota.
00:47:46Lo sé.
00:47:49Lo sé.
00:47:52Entonces, ¿dos años?
00:47:55Dos años.
00:47:56Es tiempo suficiente para encontrar otra forma.
00:47:59Tal vez.
00:48:00O para hacer otra cosa.
00:48:03O para hacer otra cosa.
00:48:06Solo digo que...
00:48:08Dos años es mucho tiempo.
00:48:10Pueden pasar muchas cosas.
00:48:18¿Volvimos?
00:48:19Volvimos.
00:48:19Y el capitán no está muerto.
00:48:27No creo que deba tomar.
00:48:29Aún me recupero de todo eso de dar años de mi vida.
00:48:31Entonces, ¿no?
00:48:36Y Lara.
00:48:38¿Qué?
00:48:42Gracias.
00:48:45Por no darte por vencida conmigo.
00:48:49Te lo dije.
00:48:51Yo no me rindo.
00:49:00Lo haré.
00:49:02Y Lara, ¿no?
00:49:03Dos años es mejor que uno.
00:49:06Y nos da tiempo para encontrar otra forma.
00:49:09No dejaré que te sacrifiques por mí.
00:49:11No es un sacrificio.
00:49:12Es un préstamo.
00:49:14Estoy ganando tiempo.
00:49:15Para los dos.
00:49:17¿Cómo lo hacemos?
00:49:22Cierren los ojos.
00:49:25Concéntrense uno en el otro.
00:49:26Sientan los vínculos entre ustedes.
00:49:35Ya entró.
00:49:37No la sueltes.
00:49:40El duque tiene una hermana.
00:49:43Vive en el sur.
00:49:44Casada con un noble menor.
00:49:46Es legítima.
00:49:48Y odia a su hermano.
00:49:52Está hecho.
00:49:53Tienes dos años más.
00:49:54Y Lara, si estuviera dispuesta a aceptar la maldición...
00:49:57Rompería la original.
00:49:59Porque es de sangre...
00:50:00Todos.
00:50:02No estás bien.
00:50:03Eres una idiota.
00:50:05Lo sé.
00:50:12Es cierto.
00:50:14Es tiempo suficiente para encontrar otra forma.
00:50:17Tal vez.
00:50:19O para hacer otra cosa.
00:50:28Quiero pasarlos contigo.
00:50:36Volvimos.
00:50:37Y el capitán no está muerto.
00:50:49¿Te pareces a tu madre?
00:50:51Usted la conoció.
00:50:53La vi un par de veces.
00:50:54Hermosa y desdichada.
00:50:58Entonces, ¿vienes a pedirme ayuda?
00:51:01Sí.
00:51:02¿Sobre la maldición?
00:51:03Usted lo sabe.
00:51:05Claro que lo sé.
00:51:06Mi hermano nunca fue un buen hombre.
00:51:10Esa maldición fue orden de mi padre.
00:51:13Alistar solo fue el ejecutor.
00:51:14Pero mi padre está muerto.
00:51:16Alistar sigue aquí.
00:51:18Lo odio.
00:51:19Así que...
00:51:21Si me dices que romper esta maldición dañará a Alistar, lo consideraré.
00:51:26Le quitaría su poder sobre Kael.
00:51:28Lo controla con la maldición.
00:51:30Si se rompe, Kael será libre y Alistar perderá su ventaja.
00:51:34¿Quién eres?
00:51:35Él hará Winter.
00:51:37Hija de Lord Winterfell.
00:51:39¿Winter?
00:51:40¿La prometida del chico Blackwood?
00:51:42Se canceló.
00:51:42¿Por qué?
00:51:43Porque no quiero casarme con un hombre que no me ama.
00:51:46Eres una chica lista.
00:51:48Te ayudaré.
00:51:49Pero tengo una condición.
00:51:51¿Qué condición?
00:51:52Si te ayudo a romper la maldición, harás algo por mí.
00:51:56Mi hijo mayor.
00:51:57Tiene 18.
00:51:59Quiere asistir a la universidad de Crown Castle.
00:52:01Pero mi hermano controla el Fondo de Educación del Norte.
00:52:05No lo aprobará.
00:52:06¿Qué quiere que hagamos?
00:52:08Busquen pruebas.
00:52:09Prueben que Alistar robó el Fondo de Educación.
00:52:12Tengo un informante.
00:52:14Alguien debe buscar los documentos.
00:52:16Yo iré.
00:52:17No.
00:52:18Que vaya ella.
00:52:19Si vas tú, eres un Blackwood.
00:52:21Muy llamativo.
00:52:23Ella esté afuera.
00:52:24Nadie la notará.
00:52:25Yo iré.
00:52:26No.
00:52:27Puedo hacerlo.
00:52:28Es demasiado peligroso.
00:52:29Es adulta.
00:52:30Que decide ella misma.
00:52:32Iré.
00:52:33¿Dónde veo al informante?
00:52:36No debería dejarte ir.
00:52:38No me dejaste.
00:52:40Yo lo elegí.
00:52:42¿Y si digo que no?
00:52:44Igual me dejarías ir.
00:52:47Porque sabes que es la única opción.
00:52:51Tengo miedo de perderte.
00:52:53No me perderás.
00:52:55No lo sabes.
00:52:58Esa maldición.
00:53:00Cada vez que tú te acercas se acelera.
00:53:03Porque la maldición siente algo que la amenaza.
00:53:06¿Qué?
00:53:07Tú.
00:53:08Tu luz plateada.
00:53:10Tus visiones.
00:53:11Esa cosa te tiene miedo.
00:53:14Pero significa que al acercarte a mí, la maldición se vuelve más activa.
00:53:18Podría lastimarte.
00:53:20No me importa.
00:53:21A mí sí.
00:53:23Así que, mientras buscas los documentos, me quedaré aquí en Rose Manor.
00:53:27Unos días separados dejará que la maldición se calme.
00:53:30¡Kael!
00:53:31Es lo mejor.
00:53:38¿Eres el enviado de Mira?
00:53:41Sí.
00:53:42Sígueme.
00:53:45Estas son las cuentas de Alistair Blackwood de los últimos diez años.
00:53:50Justo aquí están las pruebas de malversación.
00:53:53Fondos de educación.
00:53:56Gastos militares.
00:53:58Hasta el dinero del orfanato.
00:54:02Es muchísimo.
00:54:03Esto es la punta del iceberg.
00:54:06Armó todo un ejército privado.
00:54:08¿De dónde saca el dinero?
00:54:10De los bolsillos del pueblo.
00:54:19Gracias.
00:54:20No me agradezcas.
00:54:23Mi hija podría haber ido a la universidad.
00:54:26Por culpa de Alistair.
00:54:28Ahora trabaja en una fábrica.
00:54:39Debería estar en la librería.
00:54:41Registren todo.
00:54:51¿Estás bien?
00:54:52Alguien me siguió, pero tengo los documentos.
00:54:54Lárgate de ahí.
00:54:55¿Ya?
00:55:09Voy de regreso, Kael.
00:55:11Espérame.
00:55:19Lo haré.
00:55:21Y Lara, ¿no?
00:55:22Dos años es mejor que uno.
00:55:25Y nos da tiempo para encontrar otra forma.
00:55:27No dejaré que te sacrifiques por mí.
00:55:30No es un sacrificio.
00:55:32Es un préstamo.
00:55:33Estoy ganando tiempo.
00:55:34Para los dos.
00:55:36¿Cómo lo hacemos?
00:55:41Cierren los ojos.
00:55:44Concéntrense uno en el otro.
00:55:46Sientan los vínculos entre ustedes.
00:55:55Ya entró.
00:55:56No la sueltes.
00:56:11Está hecho.
00:56:12Tienes dos años más.
00:56:13¿Y Lara?
00:56:14Estoy bien.
00:56:16Solo cansada.
00:56:17El amor nos vuelve tontos a todos.
00:56:21No estás bien.
00:56:22Eres una idiota.
00:56:24Lo sé.
00:56:30Entonces, ¿dos años?
00:56:32Dos años.
00:56:34Es tiempo suficiente para encontrar otra forma.
00:56:36Tal vez.
00:56:38O para hacer otra cosa.
00:56:44Listo.
00:56:45¿Qué pasa?
00:56:45Tres meses.
00:56:46Después la maldición volverá.
00:56:49Con eso basta.
00:56:52Iremos por Aldrick.
00:56:58No debiste correr ese riesgo por los documentos.
00:57:01Los conseguí.
00:57:02Pudiste haber muerto.
00:57:03Pero sigo viva.
00:57:05¿Y Lara?
00:57:06¿Te preocupas por mí?
00:57:10Claro que me preocupo por ti.
00:57:11¿Por qué no admites que me amas?
00:57:13Porque tengo miedo.
00:57:15¿Miedo de qué?
00:57:16De no vivir lo suficiente para tener un mañana a tu lado.
00:57:23Entonces, valora el hoy aún más.
00:57:45¿Has estado distraído últimamente?
00:57:49Estoy pensando en el Lara.
00:57:50¿Sigues pensando en ella?
00:57:51Se fue al sur con Kael.
00:57:53A ver a mi tía.
00:57:54¿Por qué?
00:57:55No lo sé.
00:57:56Aldrick.
00:57:57Tienes que dejarla ir.
00:57:59Lo he intentado.
00:58:00No lo suficiente.
00:58:03Si no puedes darme tu corazón, entonces...
00:58:06No.
00:58:07No quiero perderte.
00:58:08Entonces, pruébalo.
00:58:09¿Cómo?
00:58:11Cásate conmigo.
00:58:12Tu padre no me aceptará.
00:58:14Pero no me importa.
00:58:16Me importas tú.
00:58:19Está bien.
00:58:25Me voy a casar con Serafina.
00:58:27Te extraño.
00:58:33¿Por qué no puedo dejarte ir?
00:58:38Tienes tres meses.
00:58:41Después de tres meses, la maldición volverá.
00:58:43Conseguiremos la sangre de Aldrickantes.
00:58:45¿Y si se niega?
00:58:46Se la quitaremos.
00:58:48¿Segura que quieres ir con él?
00:58:50Sí.
00:58:51Es un hombre peligroso.
00:58:53Lo sé.
00:58:54No tienes idea.
00:58:55Su maldición no es solo magia.
00:58:57Es una especie de atracción.
00:59:00Como un agujero negro.
00:59:01Arrastra a quienes se acercan.
00:59:03Pues ya me arrastró.
00:59:07Buena suerte.
00:59:13Entonces, ustedes dos.
00:59:17¿Nosotros qué?
00:59:19¿Juntos?
00:59:22Lo sabía.
00:59:26Ronan, cállate.
00:59:29No dije nada.
00:59:30Lo pensabas.
00:59:32¿Sabes lo que pienso?
00:59:33Lo sé.
00:59:43Mira, dijo que el origen de la maldición es el sótano de la mansión Blackwood.
00:59:46Ahí la lanzó el mago.
00:59:48Entonces, si vamos ahí, podríamos encontrar el ritual completo para romper la maldición.
00:59:53Pero necesitamos la sangre de Aldrick.
00:59:55¿Y cómo conseguimos su sangre?
00:59:57No podemos forzarlo.
00:59:58La mansión Blackwood tiene cientos de guardias.
01:00:00Entonces, que te la dé voluntariamente.
01:00:02No lo hará voluntariamente.
01:00:04Tal vez lo haga.
01:00:06Déjame hablar con él.
01:00:08Mato si usted me lo ordena.
01:00:10No.
01:00:12Caer...
01:00:12Te lastimará.
01:00:14No lo hará.
01:00:15¿Cómo lo sabe?
01:00:17Porque lo conozco de toda la vida.
01:00:19No es mala persona.
01:00:21Solo es...
01:00:23Débil.
01:00:26Déjame intentarlo.
01:00:27Si no funciona, buscaremos otra forma.
01:00:30Tres días.
01:00:32Si no regresas en tres días, te iré a buscar.
01:00:34Está bien.
01:00:41Ten cuidado.
01:00:43Lo haré.
01:00:44Si dice una sola cosa que te incomode, lárgate.
01:00:48Lo sé.
01:00:49El hará.
01:00:54Te esperaré.
01:01:10Viniste.
01:01:11Recibiste mi carta.
01:01:12Dijiste que querías hablar sobre algo importante.
01:01:15¿Qué es?
01:01:15La maldición de Kael.
01:01:17¿Qué tiene que ver su maldición conmigo?
01:01:19Eres el único que puede romperla.
01:01:20¿Por qué lo ayudaría?
01:01:22Porque es tu hermano.
01:01:24¡Es un bastardo!
01:01:25No significa que no merezca vivir.
01:01:28El hará.
01:01:29¿Acaso viniste por él?
01:01:30Vine para salvar a alguien.
01:01:32¿Aún lo amas?
01:01:33Sí.
01:01:34Así que elegiste al bastardo, no a mí.
01:01:36Tú tampoco me elegiste.
01:01:38Elegiste a Serafina.
01:01:40Podría cambiar de opinión.
01:01:41No quiero que cambies de opinión.
01:01:43Solo quiero que salves la vida de tu hermano.
01:01:45Él no es mi hermano.
01:01:49Es el error de mi padre.
01:01:51Aldric.
01:01:51No eres esa persona.
01:01:53Sé que no.
01:01:55Cuando eras niño,
01:01:57ayudabas a cualquiera que se caía.
01:01:59Compartías tu pan con los sirvientes hambrientos.
01:02:02No eres tu padre.
01:02:03¿Y eso qué?
01:02:04Así que ayúdame.
01:02:06Sálvalo.
01:02:08Necesito tiempo.
01:02:10No tenemos tiempo.
01:02:12Entonces espera.
01:02:15El hará.
01:02:16¿Cuánto tiempo sin verte?
01:02:18Serafina.
01:02:19¿Qué haces aquí?
01:02:22Hablaba con Aldric.
01:02:23¿Por la maldición de Kael?
01:02:26¿Cómo lo sabes?
01:02:28Aldric me dijo.
01:02:29¿Quién eres, en realidad?
01:02:31Soy la prometida de Aldric.
01:02:33Hay algo en tus ojos.
01:02:35No sé de qué estás hablando.
01:02:36Dorado.
01:02:37Hay una luz dorada en tus ojos.
01:02:41Mejor olvida lo que viste.
01:02:51Los ojos de Serafina brillan.
01:02:53Dorados.
01:02:54Ya lo había visto.
01:02:55En la espina dorada.
01:02:57Es un embrujo.
01:02:59¿Qué?
01:02:59Magia de bajo nivel.
01:03:01Hace que la gente te obedezca.
01:03:02O se enamore de ti.
01:03:05Seguro que ha usado ese embrujo para controlar a Aldric todo este tiempo.
01:03:08¿Entonces Aldric no la ama?
01:03:10Tal vez ni sepa que lo controlan.
01:03:13Tenemos que decirle.
01:03:14¿Nos creerá?
01:03:15Lo hará.
01:03:16Si ve sus ojos brillar.
01:03:19¿Cómo haremos que lo vea?
01:03:20Tráelo al campamento.
01:03:22Frente a todos.
01:03:23Si Serafina lo sigue, no podrá evitar usar el embrujo.
01:03:27Y todos lo verán.
01:03:29Es arriesgado.
01:03:30Lo sé.
01:03:31¿Y si no lo sigue?
01:03:32Le diremos directamente.
01:03:35Bien.
01:03:36Pero no dejaré que vaya sola.
01:03:38Claro.
01:03:41Has estado callado.
01:03:43Pienso en lo que dijo el Ara.
01:03:45¿Qué dijo?
01:03:46Que solo yo puedo romper la maldición de Kael.
01:03:49¿Le crees?
01:03:49Ella nunca me ha mentido.
01:03:51Aldric.
01:03:53Mírame.
01:03:56No le debes nada a Kael.
01:03:58Es un bastardo.
01:03:59No merece vivir.
01:04:00¿Qué le pasa a tus ojos?
01:04:02¿Qué?
01:04:04Tus ojos.
01:04:05Estaban brillando.
01:04:07Estás imaginando cosas.
01:04:08No, no es cierto.
01:04:10El Ara tenía razón.
01:04:11Algo anda mal contigo.
01:04:13No debías enterarte.
01:04:36¿Estás bien?
01:04:37Los ojos de Serafina brillaban.
01:04:39¿Acaso los viste?
01:04:40Sí.
01:04:41Es un embrujo.
01:04:42Te ha estado controlando.
01:04:44¿Cómo me libero de ella?
01:04:45Ven al campamento.
01:04:46Te ayudaremos.
01:04:50¿A dónde vas?
01:04:52Lejos.
01:04:52¿No puedes dejarme?
01:04:53Claro que sí puedo.
01:04:56Quédate.
01:04:59¡No!
01:05:13¿Se resistió?
01:05:14¡Es imposible!
01:05:24Me ha estado controlando.
01:05:26Una ilusión.
01:05:26No lo sabía.
01:05:28Creí que la amaba de verdad.
01:05:29No fue tu culpa.
01:05:31¿Necesitan mi sangre?
01:05:32Sí.
01:05:33¿La van a usar para romper la maldición?
01:05:35Sí.
01:05:37Tómala.
01:05:38Te la debo.
01:05:39Cuando éramos niños.
01:05:41Te hice daño y muchas cosas malas.
01:05:43Mi padre también.
01:05:44Todos nosotros.
01:05:45Esto dolerá.
01:05:45No me importa.
01:05:49¿Es suficiente?
01:05:50Suficiente.
01:05:51¿Ahora qué?
01:05:52Ahora vamos a la corte de la rosa.
01:05:53Mi tía completará el ritual.
01:05:55Yo voy con ustedes.
01:05:56Quiero ver cómo se rompe la maldición con mis propios ojos.
01:06:01Bien.
01:06:07Dame la sangre.
01:06:13Por sangre y sangre.
01:06:15Por fuego y hielo.
01:06:17Ordeno la maldición que surja.
01:06:38¡Kael!
01:06:39Atrás.
01:06:43Hato la maldición del linaje Blackwood.
01:06:46Por la voluntad del heredero legítimo.
01:06:49Te destruyo.
01:07:00¿Se ha ido?
01:07:06No llores.
01:07:08No llores.
01:07:09No estoy llorando.
01:07:11Estás llorando.
01:07:12Cállate.
01:07:15Hiciste lo correcto.
01:07:18No lo sé.
01:07:21Lo sabrás.
01:07:25Soy libre.
01:07:28Sí.
01:07:3019 años.
01:07:32Por primera vez.
01:07:36Gracias.
01:07:38Ya lo dijiste.
01:07:40Lo diré una y mil veces.
01:07:57¿Y bien?
01:07:59¿Qué harás ahora?
01:08:00Volver al campamento.
01:08:02La compañía me necesita.
01:08:05Necesito el trabajo.
01:08:07¿Y tú?
01:08:09No lo sé.
01:08:10Si vuelvo a Blackwood, mi padre me mataría.
01:08:14Entonces no vuelvas.
01:08:15¿A dónde podría ir?
01:08:16Quédate aquí.
01:08:18Ayuda a tu primo con sus estudios.
01:08:20Ayúdame a luchar contra tu padre.
01:08:22Las pruebas de desfalco de tu padre.
01:08:24El ara las recuperó.
01:08:26Se las presentaré al rey.
01:08:27Si estás dispuesto a testificar, tu padre será juzgado.
01:08:33El ara.
01:08:35Lo siento.
01:08:38Por todo.
01:08:40Te perdono.
01:08:41No deberías.
01:08:42Pero lo hago.
01:08:46Cuídate.
01:08:48Tú también.
01:08:57Por el capitán.
01:08:59Libre de la maldición por primera vez en 19 años.
01:09:11Y por el ara.
01:09:13Que se negó a dejarlo morir.
01:09:19Me alegra que lo hicieras.
01:09:26Ustedes dos dan asco.
01:09:28Entonces no mires.
01:09:30No puedo evitarlo.
01:09:31Están justo frente a mí.
01:09:49Deberías descansar.
01:09:53Ya casi termino.
01:09:55Hazlo mañana.
01:09:59Kael.
01:10:00El ara.
01:10:03Te amo.
01:10:06Debí decirlo antes.
01:10:09Pero tenía miedo.
01:10:10Dilo otra vez.
01:10:12Te amo.
01:10:34Duque Alistair Blackwood queda acosado de malversación de fondos reales, soborno y conspiración para asesinar.
01:10:41Ah, esto es absurdo.
01:10:43Tenemos pruebas.
01:10:44Y testigos.
01:10:47Yo voy a testificar.
01:10:49Tú, traidor.
01:10:50No.
01:10:51Por fin soy sincero.
01:10:58No tuve nada que ver con esto.
01:11:00También hay pruebas de su ilusión.
01:11:02Usar magia para manipular a un noble es un delito.
01:11:07Arrestenla también.
01:11:16¿Estás bien?
01:11:21No sé, solo envié a mi padre a prisión.
01:11:24Se lo merecía.
01:11:25Lo sé.
01:11:27Pero sigue siendo mi padre.
01:11:29La sangre no lo es todo.
01:11:31Hiciste lo correcto.
01:11:36¿Te enteraste?
01:11:38El Duque Alistair fue arrestado.
01:11:39Me enteré.
01:11:40¡Adric testificó en su contra!
01:11:42Lo sé.
01:11:43A Serafina también la arrestaron.
01:11:45Abusó de poderes de ilusión.
01:11:47Podrían darle diez años.
01:11:49¿No sientes lástima por ella?
01:11:50Usó magia para controlar a Aldric.
01:11:52Eso está mal.
01:11:53Pero a ella también la obligaron.
01:11:55Cuando murió su padre se quedó sin nada.
01:11:57No justifica que lastime a otros.
01:11:59Has cambiado.
01:12:00¿Ah, sí?
01:12:01Antes habrías dicho que ella también da lástima.
01:12:03¿Ahora dices que eso está mal?
01:12:05Tal vez aprendí a distinguir el bien del mal.
01:12:09¿En qué estás pensando?
01:12:11En el futuro.
01:12:12¿El futuro?
01:12:13La maldición se rompió.
01:12:15Eres libre.
01:12:16¿Ahora qué?
01:12:17Seguiré dirigiendo la campaña.
01:12:19Y tú traducirás textos antiguos.
01:12:21¿Eso es todo?
01:12:22Eso es todo.
01:12:24¿Tú qué quieres?
01:12:25Quiero estar contigo.
01:12:27Ya estás conmigo.
01:12:28Me refiero a...
01:12:29Para siempre.
01:12:31Él hará Winter.
01:12:33¿Me pides que...?
01:12:34No es una propuesta.
01:12:35Solo...
01:12:36Quiero asegurarme que no te irás.
01:12:38No me iré.
01:12:41No me iré a ninguna parte.
01:12:49Duque Alistar Blackwood.
01:12:51Ha sido declarado culpable de malversación, soborno y conspiración para asesinar.
01:12:56Se le condena a cadena perpetua por la fortaleza del norte.
01:13:01Serafina Ashford, ha sido declarada culpable de usar magia de ilusión para manipular a un noble.
01:13:07Se le condena a diez años en la prisión real.
01:13:11Se levanta a la sesión.
01:13:18Eres libre.
01:13:20No sé qué es la libertad.
01:13:23Ya aprenderás.
01:13:28Él hará.
01:13:31Gracias.
01:13:33¿De qué?
01:13:34Por ayudarme a ver la verdad.
01:13:36¿Puedo hablar contigo un momento?
01:13:42Lo siento.
01:13:43Por todo lo que pasó de niños.
01:13:46Quedó en el pasado.
01:13:47Pero dejaron muchas cicatrices.
01:13:49Las cicatrices sanan.
01:13:52Tal vez algún día podamos ser hermanos.
01:13:54Tal vez.
01:13:57¿Listo?
01:13:59Listo.
01:14:00Vámonos al campamento.
01:14:07Escuche que a Alistar le dieron perpetua.
01:14:09Sí.
01:14:10El apellido Blackwood está acabado.
01:14:13No.
01:14:14Aldrich sigue aquí.
01:14:16Mira sigue aquí.
01:14:18Todavía me odias.
01:14:20No te odio.
01:14:25Deberías.
01:14:26Estoy cansada.
01:14:28Odiar cansa demasiado.
01:14:31Volveré al campamento.
01:14:33Él hará.
01:14:35Cuídate.
01:14:37Lo haré.
01:15:05Una carta del rey.
01:15:08¿Del rey?
01:15:10Quiere verme.
01:15:11La próxima semana.
01:15:12En el palacio.
01:15:14¿Por qué?
01:15:15Por el juicio de Alistar.
01:15:16Por las pruebas que presentó mi tía.
01:15:19Porque ahora soy el único heredero de Blackwood.
01:15:23Aldrich renunció a su herencia.
01:15:25Declaró formalmente que no aceptara el Ducado.
01:15:27Así que...
01:15:27¿Tú serás el Duque?
01:15:29No quiero.
01:15:30Pero lo serás.
01:15:32Tal vez.
01:15:33Si llego a ser Duque, te marcharías.
01:15:36¿Por qué te dejaría?
01:15:38Porque podrías pensar que cambié.
01:15:41No cambiarás.
01:15:43¿Cómo lo sabes?
01:15:45Porque te conozco.
01:15:50Ya seas un mercenario o un Duque.
01:15:53Tú eres tú.
01:16:07¿Segura que no vienes conmigo?
01:16:09Sí.
01:16:10El rey no me invitó a mí.
01:16:12No me importa.
01:16:14Pero a mí sí.
01:16:16Ve.
01:16:17Te esperaré aquí.
01:16:19Volveré.
01:16:21Lo sé.
01:16:37El Ducado de Blackwood ha sido convocado para recibir tu sentencia.
01:16:42Su Majestad.
01:16:43Tu padre ha sido condenado por crímenes contra la Corona.
01:16:47El Ducado de Blackwood queda confiscado.
01:16:50Sin embargo, tu tía, Lady Mira, ha solicitado que recibas el título.
01:16:56Dice que eres inocente de los crímenes.
01:16:57Lo soy.
01:16:58Y también eres un bastardo.
01:17:00Pero tengo el poder de legitimarte.
01:17:03Si me juras lealtad, te nombraré Duque de Blackwood.
01:17:07Le juro lealtad, Su Majestad.
01:17:09Entonces, levántate, Duque Kyle de Blackwood.
01:17:18¿Qué se siente, Duque?
01:17:21Extraño.
01:17:23Te acostumbrarás.
01:17:26No sé si quiero hacerlo.
01:17:29Entonces no eres el indicado, pero eres el único.
01:17:34El ara estará orgullosa de ti.
01:17:38Eso espero.
01:17:52Volviste.
01:17:57Dije que volvería.
01:18:04Felicidades, Duque.
01:18:06No me llames así.
01:18:07¿Por qué?
01:18:09Suena a otra persona.
01:18:11Tú eres tú.
01:18:14Sigo siendo yo.
01:18:26A partir de hoy, la mansión Blackwood dejará de ser un lugar de opresión.
01:18:33Reformaré el sistema fiscal.
01:18:35Abriré el fondo educativo.
01:18:38Mejoraré el norte.
01:18:45¿Ese discurso no estuvo mal?
01:18:47Cállate.
01:18:53No sabía que ser Duque fuera tan agotador.
01:18:57Contrata ayuda.
01:18:58Solo confío en ti.
01:19:00Puede ser oficialmente mi asesora.
01:19:03Con un salario.
01:19:04Ya tengo un salario.
01:19:06Un salario más alto.
01:19:09Me estás sobornando.
01:19:11Sí.
01:19:13Funciona.
01:19:14Y, Lara.
01:19:16Quiero preguntarte algo.
01:19:18¿Qué es?
01:19:19¿Te casarías conmigo?
01:19:22Sé que este no es el momento más romántico.
01:19:25Pero lo he pensado mucho tiempo.
01:19:28No quiero esperar más.
01:19:30¿Me estás proponiendo...?
01:19:31Sí.
01:19:33Sin anillo.
01:19:35Tengo uno.
01:19:41Este está hecho de plata que era de mi madre.
01:19:47Entonces, ¿aceptas?
01:19:48Sé que no he sido el hombre más fácil de amar.
01:19:51Pero me sentiría honrado si hicieras el honor de convertirte en mi esposa.
01:19:56Oh, Kael.
01:19:57Sí.
01:20:03¿Qué pasó?
01:20:04Estamos comprometidos.
01:20:06¡Estamos comprometidos!
01:20:12¡Por fin!
01:20:16Cuida tus modales.
01:20:18Soy un duque.
01:20:19Siempre serás mi capitán.
01:20:23Te amo.
01:20:41Crecen tan rápido.
01:20:43Como tú.
01:20:45Y nosotros.
01:20:46Son perfectos.
01:20:48Sí, lo son.
01:20:49Son perfectos.
01:20:52¿Qué pasó?
01:20:57You
Comments