00:09作词 作曲 李宗盛
00:53我看遍这世间草木凋零直到你翻山越岭向我靠近你眼底那些温柔土地悄然沉淀我所有悲心
01:11当尘埃落地我站在光丽在重逢之中读懂了别离用伴想别离送爱去远方
01:29当我突进风霜向你身影眺望用一句目望幻思念照照等到白发苍苍人间年少模样
01:35问一声别来无恙
01:56不为止时间波落往昔
02:13有种刻骨铭心的纹铃那些银行都随年华老去在每个晨昏又伤身不息
02:39用伴想别离送爱去远方等你穿过风霜来到我的身旁我一定会平安回来的那我便祝殿下首占大姐早日滚家
03:07开始的地方说一声来日方船王妃不好了王妃出事了这京城的百姓们把离王府都给团团包围了怎么回事是离王造反的消息传开了这百姓们都被别有用心的人给鼓动都去冲击离王府了这离王妃不会有危险吧
03:39水刚才欧霍欧霍随便他们说北方的正式与殿下有关
03:40陛下还活着 是吗
03:55如今 墨锦丽造反 天下皆知
04:03列王府已非安全之地 朝廷和墨锦丽必有一战 大处会陷入乱局
04:11那我该怎么办
04:13哪怕你现在照告天下 与他恩断义绝 分道养镖
04:18也还是会有姓名之余
04:20所以你现在要立刻离京 找一处秘密之地 藏好
04:25等一切尘埃落定
04:33我要去找他
04:38你疯了吗
04:40叶宜 我知道你的心思
04:44可是你不能把自己熬干了 去点一盏 你根本就点不亮的灯
04:49叶琳 我只知道 殿下走后 我没有睡过一个好觉
05:02我的心像是被挖出来 掐在火上烤 我 我只是 只是想再见他一面
05:22让我去吧
05:23让我去吧
05:29姐姐啊
06:00Just so I was除了当园门才先去了好
06:41好好好好好
07:09好好好好好好好好好好
07:17好好好好好好好
07:20Yes.
07:22He has promised me to come back.
07:25He will be able to come back.
08:09That it's a positive.
08:10And it was so bad,
08:11to let the queen of the queen of the queen of the queen of the queen of the queen of
08:12the queen.
08:13This is very beautiful.
08:15the queen of the queen is probably going past the queen of the陛�.
08:18Yes.
08:19It's very dangerous.
08:19You want to go to the Lord?
08:21Do you want to go to the Lord?
08:25Do you want to see the Lord?
08:28Do you want to see the Lord?
08:47Let's go.
08:52I'll wait for you to bring the king to the king to the king.
08:55The king will destroy the king to the king.
08:58The king will be in the king's house.
09:14The king will be in the king's house.
09:20I'm still here.
09:23And here.
09:25The Lord has arrived at the end?
09:28Yes.
09:29The Lord is now in the U.S.
09:30He is in the U.S.
09:31He is in the U.S.
09:32and he is in the U.S.
09:33and he is in the U.S.
09:34and he is in the U.S.
09:38He is in the U.S.
09:44The Lord is in the U.S.
09:45The White
09:45hasungen of Bows.
09:46He is in the U.S.
09:48and tries to follow up with the U.S.
10:17Let's go.
10:19I will have to ask this one.
10:20This time will be a difficult time to find out.
10:23We must try to find out the perfect set.
10:28Here we will be the one.
10:28If we should be the one.
10:29This time will be the one.
10:34We will be the one.
10:35We will be the one once again.
10:39I will be the one.
10:41The king will be the one.
10:42This time will not be enough.
10:45Let's see.
10:52I am not going to go to the sea.
10:53You are not going to go to the sea.
10:55You are not going to go to the sea.
10:55Why would you like me to eat this?
10:58The sea of the sea is my own.
11:05I remember the sea of the sea.
11:07I remember.
11:10We will be able to eat it.
11:15Come on, the master,
11:16please.
11:16It's very natural.
11:19That's it.
11:26It's true.
11:27I can't find anything.
11:29I can't see it.
11:30I can't see it.
11:32The way I see it is you.
11:35I'll let you go to the hotel.
11:38I can't get it.
11:40I'm not going to be afraid.
11:44How are you?
11:45How are you doing today?
11:50You can see.
11:52There are no people in the house.
11:53There are no people in the house.
11:55There are no people in the house.
11:55The people in the house are more than the客.
11:58It's too much more than the客.
12:00It's hard to be in the world.
12:03The house was back in the house.
12:08There's no news for half a month.
12:13I heard some noise in the forest.
12:15I heard some noise in the forest.
12:17He said that the forest of the land of the land of the land of the land.
12:20He is in charge of the land of the land of the land.
12:26You should be careful.
12:29The Lord will be in peace.
12:34That's right.
12:35That's right.
13:05百战边军
13:07而我军则不然仓促应战
13:09兵力惊艳
13:10接触下风
13:11要我说呀
13:13要我说呀
13:14天佑大楚
13:15我军必胜
13:16别说了
13:18也不肯看这是谁的地
13:24让开
13:27让开
13:28洛乡官起报
13:35华国公呢
13:38回陛下
13:42华国公并重高下在府中敬仰
13:46洛乡官守战实力
13:47祝亲有何看法
13:49陛下
13:52臣以为胜败乃兵家常事
13:53贼子虽暂时成兄
13:57然我不西南和东南的调兵
13:58意在池源的途中
13:59代定王整合兵马
14:02定能一举荡平叛军
14:05陛下
14:08古人云未绿胜先绿败
14:09老臣以为
14:13几步长途奔袭人困马伐
14:14不宜直抵洛乡官
14:16当于其后面双驼领处
14:18新设第二道防线
14:20严阵以待
14:21万一洛乡失守
14:22尚可遗险阻敌
14:24拱卫荆机
14:26前线以寡敌众
14:28胜负难料乃是长情
14:31这后方双驼领
14:33虽居高位
14:34但其西侧不过三十里
14:36便是平川
14:37倘若叛军绕行
14:38根本无险可守
14:43如此分兵严守便是
14:44分兵严守
14:46荒谬分兵严守如何自顾
14:50实乃符号兵力之举
14:54你不过一个小小的户部员外郎
14:56懂什么
14:56胆敢妄议军物
14:58下官是不通战阵
15:01但却略懂
15:03愁算
15:06那双驼岭周围大小路径七条
15:07分兵严守
15:09兵力如何呀
15:12粮草转运消耗如何呀
15:13原兵不至前线
15:15反退去后方
15:16敢问尚书自己又读的几卷兵出
15:19够了
15:22你们觉得呢
15:23陛下
15:28臣以为胜负乃一时之事
15:29庙堂当持重如山
15:32前线遨有小错
15:34后方更须稳若磐石
15:36若自乱阵脚
15:40只会徒增变数
15:42陛下
15:43陛下
15:45老臣冒死尽言
15:46内患不可不防
15:48举煞之轻
15:49多始于梁柱之度啊
15:51陛下
16:03满朝文物
16:04拿缝实录
16:06到了关键时刻
16:07竟无一人能为朕解忧
16:09竟是些空谈勿国之辈
16:13慕容卿
16:14你如何看
16:18陛下息怒
16:19朱公监视忠心替国
16:21方有争论
16:22然此事过于重大
16:25最终仍需陛下定度
16:27公书仰
16:28你说
16:29陛下
16:30臣可否指言
16:32讲
16:35臣遵旨
16:39朝中朱公虽多不按兵时
16:40但也皆是饱读诗书之人
16:42书中亦有兵法传世
16:46阵前分兵不力这样浅显之理
16:48他有人真的不读
16:50依臣看来
16:52众人所虑
16:53无非七个字
16:56孔定王拥兵生乱
16:57八年前
16:59定王兄长莫修文
17:01进京秦王
17:02却落到内半下场
17:03现如今
17:05落霞关战事胶着
17:07谁也不能笃定
17:11定王心中绝无半分不臣之念
17:12可
17:13众臣如何想不重要
17:18重要的是陛下的看法
17:19陛下命他平叛
17:22又怕他拥兵生乱
17:24怕他如李夺那般
17:25与墨锦离河流
17:27和我大楚江山顷刻崩垂
17:29大难
17:33灵变
17:35陈万死
17:35陛下息怒
17:48于陛下
17:50太后奉嫁已回宫
17:52太后奉嫁已回宫
17:52禀佛下
17:53禀佛下
17:58殿佛下
17:59太后奉嫁已回宫
17:59禀佛下
17:59殿佛下
18:30瞧着,面色尚渴。
18:33二乘无事,母后身体可见好吗?行宫住着可还习惯。
18:39行宫清净素雅,本宫也一切都好。
18:48母后突然回宫,可是听闻了前线战况。
18:54是为了他们,这些兰草。
18:57我进宫时,便养着。
19:00春风宜盆,冬日暖房,从未假守他人。
19:05此番去行宫,我怕路途颠簸,就没带着。
19:12拖了两个稳妥的丫头照顾。
19:13可我在行宫,总是怕他们照顾不好。
19:18放心不下便回来了。
19:20倒是本宫多余了,照顾得很好。
19:27那若是母后归来,见此花已然凋零,可会后悔当初的托付之选。
19:35不会。
19:37因为托付的当下,我便已经做出最佳的选择。
19:41况且,只要花根未枯,万事皆有转环之法。
19:50用人不宜,宜人不用,此乃根本。
19:56多谢母后教诲。
19:58多谢母后教诲。
20:12父母后,她还生我气了?
20:44I don't know if it's worth it.
20:47I'm sorry, so my mother will come back to me.
20:57My mother will come back to you.
21:06Your father is the first time to come to the altar.
21:10Your father is very strong.
21:18以再難為國效力,又何必討厭太后呢?
21:21。
21:22。
21:22。
21:22。
21:22。
21:24。
21:24。
21:24。
21:24。
21:26。
21:42。
21:42。
21:43。
21:44。
21:46。
21:47。
21:48。
21:49。
21:50。
21:51。
21:51。
21:51。
21:52。
21:52。
22:11。
22:11I have to take care of my father.
22:16My father is still here.
22:21He has been attacked for eight years.
22:26He has been attacked for eight years.
22:27He has been attacked for many years.
22:30He has been attacked for many years.
22:37更有赫莱先生这样的名医圣手
22:41怎么会因一场急症遭此大难
22:43老夫想知道
22:49黎珊当真全是天灾
22:52伟臣半分人为
22:55本宫当年确有派兵
22:57但绝无围困之意
23:01那太后是何一
23:10清云断了太后风扇之路
23:13太后不恨吗
23:17围困离山的是卢长府
23:20太后当真不知他所作所为
23:25所以国公今日前来
23:28是想将这无确证的罪名扣在本宫头上吗
23:33离山被困断粮断药
23:35本宫也是今日才知
23:37更何况
23:41八年前上离山的人是国公而非本宫
23:50是
23:52是
23:57是我当年请求清云风扇
24:02只为祝你风扇之年
24:10那既然如此
24:15国公是如今觉得愧疚也不能寐
24:18所以想找一个替罪之人
24:21以安放自己的悔恨吗
24:25是
24:29是老夫愧对清云
24:35让他乃至整个丽山承受所有
24:36老夫今生
24:39难以安心
24:41不过
24:42不过
24:44老夫前来不免回响
24:49东宫大火
24:51一朝一世
24:54离山凤山
24:56这一步步
25:01究竟是社稷国运之节
25:06或是太后登圈之路的筹谋
25:14这些事太后就真的是全人无辜
25:18华府三代训练
25:20本宫一向敬重
25:26但莫瑶以为凭此就可以妄言犯杀
25:30莫瑶以为凭此就可以妄言犯杀
25:31哈哈哈哈
25:37老夫今年七十六亿
25:39病残体虚
25:43还有何可惧
25:46但求一个明斑
25:50无论国公信与不信
25:53离山一世却与本宫无关
26:09既然国公身体不适
26:12往后便安心在府中修养
26:16朝中诸事不必劳心了
26:34国公
26:40难道国公想救此隐秘
26:45好坐实了太后枪害功臣的乌云
26:51太后天心不可为
26:55民心不可为
27:01鸡心更不可为
27:06老夫 潘太后
27:13他是在九天之下
27:17见到先帝和那些往死之人
27:21你能安心
27:27我年轻时也曾这样
27:30以为有些路非走不可
27:31非争不可
27:33可回头看实际说不清
27:35到底值不值得
27:39我年轻时也曾受监控
27:40我年轻时也曾对
27:42唉呦
28:00以为有些路非
28:05以便在百日之下
28:06以为是他的路有
28:14I need you.
28:15Oh, my God, be careful.
28:16Oh, my God, you go down.
28:25You're careful, my God.
28:28Oh, my God, she's back home.
28:31You go down, my God.
28:33Be careful.
28:35Don't worry about me.
28:37Your children are going to die.
28:38I'm going to bring them back home.
28:47What are you doing now?
28:49What are you doing now?
28:50It's a bird.
28:51I'm going to bring them back home.
28:58You don't need to go on your own.
29:00You're going to get hurt.
29:01I'm fine. I like to practice.
29:04iam Philip.
29:04The wizard
29:06The wizard
29:06The wizard
29:09The wizard
29:10The wizard
29:11I unknown the word.
29:21The wizard
29:21The wizard
29:22It's not serious.
29:25He's dying on his own.
29:26The wizard
29:27we've managed to triple-fathers.
29:28Two hundred thousand youth.
29:29This wizard
29:32No more than that.
29:35It's only two weeks.
29:37But I've been so tired.
29:39The king of the king seems to be a liar.
29:40What?
29:41The king of the king is so mad.
29:42I'm sure they're all right.
29:44The king of the king is so mad.
29:46The king of the king is so mad.
29:51I'm so mad.
29:51What happened?
29:52What happened?
29:55I'm sorry.
29:58Why didn't you go to the king?
30:03My father said that it's not a good day.
30:05He told me to go home for a few days.
30:09No.
30:10If you don't go, I'll tell you.
30:12My mother will tell you.
30:15Let me get some tea.
30:17Yes.
30:22My wife.
30:23My wife.
30:24What are you doing?
30:27There's a lot of people in the world.
30:28Some say that it's broken.
30:30And there's a lot of people.
30:32I don't know why.
30:32But then I told you.
30:32Your parents are all wrong.
30:35My mother said that it was all wrong.
30:37The mother of the king is in the first place.
30:39They are all wrong.
30:43You're wrong.
30:44There are a lot of people.
30:45My mother is wrong.
30:48I'm sorry.
30:49No one is wrong.
30:50I'm sorry.
30:52I'm sorry.
30:52You go to the king诏府.
30:54Let him know.
30:55I'll be sure the answer to the end.
30:57I don't know why he may be able to see the answer.
31:00There are people who want to turn off the lights.
31:03Yes.
31:09My friend.
31:11My sister.
31:13My sister.
31:14My sister.
31:15Let's do it.
31:28If you have any questions, don't you have to use it?
31:31You may be just a little bit better than you.
31:38Look at the police.
31:40The force of the flag will not take care of him.
31:46His son will not be able to re-realize him.
31:47He will not go home.
31:48Mother, never be afraid to take care of him.
31:51His son has been the way he has armaged you,
31:52the adult.
31:56He can react with a certain way at work,
32:00but he will not be able to re-realize him.
32:01He will not be able to review her
32:02Once he is shown.
32:05Really?
32:07Of course.
32:09What kind of love can you do to the mother of God?
32:14It's also a very difficult time.
32:18The ship was divided.
32:20The king was the king of the king.
32:21The king was the king of the king.
32:26Yes.
32:30He was the mother.
32:32He was the only child of the king.
32:35but to the men of kings,
32:37we should take part.
32:38This is because we do not really want to stand here.
32:42Of course,
32:43it is the body of support.
32:50Now it is provided by the king of kings.
32:55In a long time,
32:57the king is to play with the king and king,
32:58and the king must be told.
33:39Oh my god.
33:41Oh my god.
33:44This is the Queen of the Duchess.
34:01这次见你,四肢清减了几分,可是府中事务劳心,谢太后垂寻,臣妾近日,却因思念殿下叶南成妹,老太后挂心了,定王远树边关,你独立持家,岂是易事?
34:25你看这些菊花,虽傲双而放,可终敌不过劫令之为,世间万物,终须顺应天时,近日寒食渐重,游须珍重,太后辞语
34:46,臣妾谨记,
34:49近日边关,战报平传,局势似有不利,定王领军在外
35:00,想必也是异常艰辛吧?回太后,殿下能为朝廷效力
35:05,是她的本分,有太后与皇上坐镇朝堂,臣妾身性能化险为夷。定王骁勇,本宫也是对她身心不疑。
35:17然,朝堂之上,免不了一些短视之人,见风起浪,本宫听闻,竟然有人,在妄议定王的用兵之策,实在是可笑。
35:34用兵之道,在乎天时,地利,人和,一时之得失,未必能为终局定论。太后辞恩
35:47,处处为殿下周全,臣妾也相信殿下。
35:49你能这样想,自是最好,不过近日,还是少出府门为妥,免得听到一些不当之言,徒增烦恼。听闻
36:08,坊间的传闻也颇多。是。
36:19你坐吧。不如定王妃来宫中小住数日
36:22,一是免去你独守空房的寄疗,二是,也避开那些不知轻重的人。等定王凯旋之时,也能看到一个安然无恙的你。
36:36臣妾愿意留在宫中,聆听太后教诲,也好让殿下安心征战,无后顾之忧。太后吩咐请王妃在此处安心住下
37:01,一应所需吩咐宫女即可。有劳内时间。王妃真是折煞奴了。
37:02好生伺候丁王妃,不得有误。是。王妃若无其他吩咐
37:30,奴便先行告退了。有劳为王妃备些茶。是。
37:32我要。今世
37:34,中国又是ero am者,你每次纷顶不在白龍和最你能赴よう。阿妖
37:51,见字如雾。我在太后宫中
37:55,已住了有些时日。近日已溅入星球
37:56,晨起时,接前已见薄霜。
38:00After all, I have to sit down the window,
38:01looking at the window of the sky.
38:05It is still a bit late,
38:07but I have to look through it.
38:10My eyes are still alive,
38:13The rest of my life is for me.
38:15I am not afraid of this,
38:21but I am too late.
38:22The only thing I do is to wait for my heart.
38:26It is the same way for me.
38:27The same way to me is simply to look at it.
39:00忽文窗外验震惊寒
39:01生生极弃
39:03似催归城
39:05想起边关苦寒
39:07此时想必
39:09已是朔风凛冽
39:12望君擅自真摄
39:14即使天衣
39:17月色如炼
39:19瑶姬相思
39:23愿竹愿华流赵君
39:24祁离
39:27叔叔
39:39这两页纸的家书
39:41您都看了一个时辰了
39:42可是王妃这家书
39:44有什么玄机
39:48太后赵阿黎入宫
39:49名为相伴
39:51只为留志
39:55看来宫中有人忌惮我赛外兵圈
39:56更疑
39:58我与墨井里有勾结
40:02所以将他留志
40:04扯周于我
40:10帝君扎阴情况
40:11可有回报
40:14依按照您的预设
40:15尽数屯于决域见西策
40:19此前墨井敌营寨深沟高磊
40:21率仗隐于军中
40:22子仲营射于高处戒位极眼
40:24但自从我军扬拜
40:26让出东口
40:27假装溃退
40:29断魂泡与碎石骨之后
40:31其军心已交
40:32军营不断外扩
40:34外围攻势日益松懈
40:39昨日墨井敌更是将率仗前一三里
40:40自重营为了取水便利
40:42更是一柱峡谷低洼处
40:45现在看起来
40:46他们俨然相信我军已溃
40:48欲直扑落下关
40:51交兵必溃
40:53传令全军种备
40:55此意
40:57速权
41:27并王率兵于军援舰射服
41:29全见墨井敌叛军主力
41:30盼舍墨井敌再逃
41:32目前正在全力追击
41:34离山作人
41:35确实枉于急症
41:37缺粮少药
41:38一时事实
41:40你是在院办公
41:41公果从来分明
41:43世间至公
41:46从来都不是公果相抵那么简单
41:57你念着不忍 愿不了梦
42:07唯有在前行 才能重复
42:14一段路到陷队
42:18何处不是风景
42:38何处不是风景
42:40She
Comments