- 12 minutes ago
Serpent Outbreak
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the Diochic
00:00:01from the Diochic River
00:00:03from the underground
00:00:03of the DiochicCC
00:00:04the Diochic
00:00:05should it allow different animals
00:00:08to increase
00:00:09the constant
00:00:09our research is
00:00:13the Ranguic
00:00:14the Diochic
00:00:18still has a serious
00:00:20It will be lost
00:00:22and will be woken
00:00:24The body will also fall into a violent situation.
00:00:30Please, this is not a weird thing.
00:00:32Please be careful.
00:00:34I'm going to take a look at it.
00:00:40It's called Nami.
00:00:41It's been a six-year-old.
00:00:44Today, it will be the first time.
00:00:58Oh, my God.
00:01:10Nami, keep quiet.
00:01:17Good child.
00:01:22Good child.
00:01:23Thank you very much.
00:01:25Thank you very much.
00:01:28Hello.
00:01:29Hey, my husband.
00:01:31Hey, my wife.
00:01:32I'm going to go to my hospital.
00:01:33I'm going to check my doctor's office.
00:01:35Oh, how could I go to my hospital?
00:01:38I don't know.
00:01:40You need to go to my hospital.
00:01:42I'll be looking for you.
00:01:43Okay.
00:01:45I'll be at home for you.
00:01:46Okay.
00:01:47Well, my wife.
00:01:47明天见
00:01:50你可真会变
00:01:53你姐整天就知道摆弄那些东西
00:01:55跟她说话我不嫌恋
00:01:56那 我呢
00:02:00你 你比她好玩多了
00:02:08这是
00:02:09聚骨器
00:02:11你要干嘛
00:02:12让你见识见识
00:02:14只要一点点
00:02:22我去
00:02:23这个效果
00:02:28等等
00:02:29不得
00:02:33停停停
00:02:34救我
00:02:37林博士
00:02:40你真的不打算来我们红岸基地研究所吗
00:02:41我们的条件可比这好了不止十倍
00:02:46而且给你绝对的话语权
00:02:48谢谢你的好意陆总
00:02:50但聚骨器的问题还没有解决
00:02:52而且星人基地
00:02:54毕竟是我丈夫潮离了
00:02:58行
00:02:59我不勉强
00:03:06林博士
00:03:08林博士
00:03:08生物污染警报
00:03:09送来两名紧急患者
00:03:11他们是
00:03:11我知道
00:03:14是我的老公和亲妹妹
00:03:36安星
00:03:37等我出差回来
00:03:39咱们就去海边补拍婚纱照
00:03:41这可是你说的哦
00:03:42不许反悔
00:03:53博士
00:03:55说
00:03:55副总血液里减出聚骨剂成分
00:03:57好在及时注射了一支剂
00:03:59体针暂时稳定
00:04:00聚骨器
00:04:01剩余的药剂呢
00:04:02你们找到
00:04:04偷了一整瓶
00:04:05一整瓶没稀释的聚骨剂
00:04:07婉青
00:04:10剩下的聚骨剂在哪里
00:04:11你还问我
00:04:12你那什么破药
00:04:13我跟月如就是碰了一下就变成这样了
00:04:15姐 你为什么要害我们
00:04:17你说什么
00:04:18我跟先生哥是清白的
00:04:20就是碰了你的药才食去理智
00:04:22对
00:04:22你药里有催情成分
00:04:24林婉青 你按的什么心
00:04:26催情成分
00:04:27聚骨剂里怎么会有内核
00:04:29谁知道他在实验室里都搞些什么
00:04:31你们听我说
00:04:33聚骨剂虽然会导致生物狂暴
00:04:35但是不会发情
00:04:38血液里的催情成分分子结构与聚骨剂完全不同
00:04:40换句话说
00:04:41你们自己吃了别的药
00:04:44别往聚骨剂上泼脏水
00:04:46你谁啊你
00:04:46洪寒基地
00:04:47陆征
00:04:48都散了吧
00:04:50这是急救区 不是会议室
00:04:54不客气
00:04:55但那瓶药
00:04:57我必须马上到他们出事的地方找找
00:04:59如果那瓶聚骨剂被其他生物摄入
00:05:01后果不堪设想
00:05:02我陪你去
00:05:03站住
00:05:06你要是敢走我就跟你离婚
00:05:25这样走了真的没事吗
00:05:28那毕竟是你的丈夫和妹妹
00:05:32老公你看
00:05:33咱们也有小宝宝了
00:05:35老婆
00:05:36你
00:05:37你怀孕了
00:05:38老婆你放心
00:05:40这辈子
00:05:41我一定会好好守护你跟宝宝两个
00:05:43对不起
00:05:46是我把孩子弄没了
00:05:48对不起 对不起
00:05:50没事 没事的
00:05:51咱们还这么年轻
00:05:52以后还可以要
00:05:53只要你好好的就行了
00:05:55都怪我
00:05:56都怪我
00:05:58都怪我
00:05:58都怪我
00:05:59都怪我
00:06:00都怪我
00:06:00都怪我
00:06:00都怪我
00:06:00都怪我
00:06:00都怪我
00:06:18都怪我
00:06:22行人受伤进医院了 你怎么不在医院里照顾他 妈你知不知道他是怎么受的伤 他出轨了你的女儿我的亲妹们 一天到晚研究那些怪药 家也不顾 男人也不管 你妹妹替你照顾老公有什么不好 反正都是一家人 不行人这几年挣的每一分钱 都是靠我研究的这些怪药 你现在说这种话 那边有动静
00:07:14希望是我多虑了阿清
00:07:15等我出差回来 咱们就去海边补拍婚纱照
00:07:29姐 你为什么要害我们我要离开行人基地老婆
00:07:34我们出院了姐老婆
00:07:43今天这事咱们得好好谈谈谈什么
00:07:45你看 我跟月如因为你妹要受了这么大罪 我是你老公 我可以不计较但是月如
00:07:51月如是个清白的好姑娘 这事传出去她怎么做人 你得补偿她怎么补偿莲儿
00:07:56我来基地是来实习的
00:07:58论文课题还没完成 要是能在实习期间有一项研究成果 我就能顺利毕业 还能申请高额奖学金出国进修
00:08:04所以啊 你把聚谷记的研究成果让给月如 属她的名字 反正你研究成果多 不差这一个把我的研究成果给她她是你新妹妹
00:08:17你帮帮她怎么了不经人
00:08:18你是不是疯了聚谷记我研究了七年
00:08:21流产那天我都在实验室
00:08:23你扎扎嘴就让我送人姐 你从小读书就厉害 这种妖精以后再研究一个就是了
00:08:28可我要是毕不了业 我的前途就全完了
00:08:30就是 你当姐姐的心胸能不能不要那么狭隘 大方一点够了不要以为你们那点事我不清楚
00:08:39明天我会提交离职报告星人基地的一切
00:08:40我全部带走 你们谁也别想得到你敢和尚怎么突然多了一座桥
00:08:54昨天还没有拉低看看
00:09:12奇怪 怎么不见了现在研究到了最关键的时候
00:09:15你说离职就离职 你知道这些年我往你身上投了多少钱吗星人 我每天在实验室废寝忘食
00:09:23熬到一身伤病 给你带来了十倍不值的收益
00:09:26你跟我谈钱林婉琪
00:09:30我对你够意思当初药不是我
00:09:35你能当上这个学科带头人你对我够意思你偷我的药
00:09:36出轨我的妹妹
00:09:40现在还逼我把我的研究成果给她复兴人 你真是够可惜姐
00:09:45你说的好像解不清你一世要是没有她的投资
00:09:50你能有今天这件事我一直没发生
00:09:51其实六年前 导致你流产的那次化学物体泄露 并不是一样的而是我呼应的你怎么能这么对我姐
00:10:06你打我我只是说了实话你敢打她姐夫
00:10:12别别为了我吵架我没事真的
00:10:36把这个签了月如实习期马上结束了后天是她生日我要在基地给她办个生日宴这份转让书就当你这个当姐姐的给妹妹的生日礼物你签了今天的事我不计较你不签我就把你踢出星人生物到时候整个行业我看谁敢再要你
00:11:05林博士您真要离开星人基地这里所有的成果都是您做出来的您走了这些东西就全成了副总他们的了律师我已经请了资产评定做完该是我的
00:11:34我全部带走尤其是她流产以后是她陪我熬过了最难的那些日子在我眼里她就是我的孩子那没有些反常博士出事了北面邻区发现大型生物痕迹您得过来一趟好我马上到
00:12:03博士这是这是蛇蜕下来的皮这么大的蛇蜕体型至少在五十米以上而且还在生长五十米那得有多大从今天起这条巨蟒正式命名医邪把她的目击点和破坏痕迹全部标注出来
00:12:14我要看她的活动轨迹她一直在朝基地方向移动基地里有什么是她想要的生物的本能就是生存和繁殖她想要一条同样被注射过巨骨剂的母蛇她的目标是
00:12:30纳梅巡方族请注意有一条变异字马正在朝基地方向移动极度危险所有人保持警惕发现任何异常立刻报告五十米的大蛇谁信啊要是真有咱哥两个就把她宰了当下韭菜口味蛇香得很
00:13:00什么玩意儿听人你听我说外面有一条变异区网正在朝着基地前进电汇不能办了立刻取消林晚清你就算再怎么急不完也不能找这么离谱的借口阻止我办生日宴吧每次都追我干什么她都要来扫给李娜继续控制她把电话挂了我是
00:13:13现在怎么办一邪已经开始伤人今晚宴会所有震动和声音都会把她引过来到时候这里就不是生日宴而是屠宰场喂
00:13:17婉清啊妈你们到哪了快到了都看见岸边了妈
00:13:29你听我说你们立刻尿头回去我要来林山这里有一条便衣巨帽十分危险刚才月月打过电话了你妹妹好不容易办个生日宴你不要总这样我们是来给月如
00:13:42过生日的与你无关你别管了婉清打来的嗯又说让咱们回去这孩子越来越不懂事了这雨林风景真不错河水都是黑的
00:13:52跟别处是一样的一双你去实验室疏散所有非必要人员记住任何能产生因波震动的设备全部关掉明白
00:14:18等会儿林晚清肯定会来不管她说什么巨蟒也好地震也好天塌下来也好都别让她进来万一真有什么事能有什么事她就是见不得月如好别扫了大家的兴听见没是
00:14:47月如这孩子排场搞得真大这帮有钱人真会玩好这种原始森林办生日宴这种好日子什么时候轮到我跪了月如越来越漂亮了谢谢王爷听说你在研究那个什么巨骨剂
00:15:16年纪轻轻就这么厉害林博士怎么没来晚清怎么还没到所有人都到了就她一个当姐姐的迟到越来越不像话林博士一向是大忙人嘛大忙也不能这样啊月如的生日宴也敢缺席让亲戚朋友怎么看我们林家妈别说了我姐一心钻研向来不喜欢这种热闹场合大家别介意你看看月如多懂事
00:15:38你在哪儿你妹妹的生日宴你在那儿正好你听我说有一条变异巨蟒正在条基地方向移动你想灯光人群的震动所有这些都会把它引过来你必须立刻带大家离开你呢我在网宴会厅跑但我可能来不及了
00:16:08你订阅你对哦你猜是你你对你他没闻你对哦我对你跟他有一句话我对你你开心你对你不及了你对我我对你你对我我对你你对这些都会我对你我对你我对你我对你你对你我对你我对你我对你
00:16:09please don't go into that city.
00:16:10You're no danger.
00:16:11There's seunka' jornada on the level
00:16:12who closes on the Pacific island,
00:16:13certain people have to leave it in the sea.
00:16:14He's on the level of asiária.
00:16:15Hong Kong, aren't you?
00:16:15You think he's like that.
00:16:17This is enough for a few people
00:16:18to watch the people of the hippies.
00:16:18I didn't have enough to fight them.
00:16:21Hal't opened at La page.
00:16:22Hong Kong, let's go.
00:16:30The Oak St country'sGHT cost總
00:16:32holding me a half minutes away. All
00:16:34up there is no danger. Let's
00:16:36go before. Or not.
00:16:37You are pissed
00:16:38différence?
00:16:38You are alone in the月 of the birthday party.
00:16:40I'm not sure how it is.
00:16:41Yes.
00:16:42You don't like me.
00:16:44I'm not going to be a fool.
00:16:45What a fool.
00:16:46You have a bad one.
00:16:47I'm just going to kill the月 of the day.
00:16:49You are going to kill the place.
00:16:51I'm going to shoot the photo of you.
00:16:53Please wait.
00:16:59You are going to be angry.
00:17:00You're going to be angry.
00:17:01I don't know why you're so bad.
00:17:03I'm not shy.
00:17:06You're not good.
00:17:35I would like to tell you,
00:17:37变异巨猛,就是你和复兴人在外面打野战搞出来的。李婉欺你别闹了
00:17:50,月如的生日宴办一次不容易,亲戚朋友都来了
00:17:52,你闹成这样,但月如以后怎么做人
00:17:54?快,给大家道个歉,就说你开玩笑了。妈
00:17:58,你跟我走,真的有危险
00:18:01,再不走就来不及了
00:18:02,就这一次,你信我一次行不行
00:18:04?要走你自己走,
00:18:05我不能让你扫了月如的姓,丢了林家的脸。音响呢
00:18:13?重新打开,音乐再大声一点
00:18:16,别让某些人扫了大家的姓。
00:18:23来来来来,大家继续
00:18:25,不要信她们毁话
00:18:30,什么事都没有。公蜘蛛
00:18:33,放开我。我是
00:18:35,红外凯眼欺负摸到一邪了
00:18:37,她在移动
00:18:38,速度比之前快了一倍
00:18:41,还有不到十分钟就到基地。你们听到了吗?十分钟她马上就要到了
00:18:43,快跑啊!
00:18:46别理她,我们继续玩。
00:19:17继续 ans
00:19:20It doesn't matter how much it is.
00:19:35Let's go.
00:19:42The speed of the speed.
00:19:45The speed of the speed is too high.
00:19:47I'm going to do it!
00:19:55This is a big thing!
00:20:03This sound is so hot!
00:20:05The sound of the sound of the body is broken.
00:20:07What?
00:20:09What?
00:20:12This sound is coming from outside.
00:20:39好吧欸啊啊啊啊啊報告被副總關掉了川我說了吧根本沒有什麼巨網林晚清就是在騙大家啊啊啊啊啊啊
00:20:47I'm not here.
00:20:49Let's go.
00:22:09收到红岸基地的救援部队已经出发最快二十四小时能到走快走这那东西不在站住谁都不能离开这里你什么意思刚才让我们走的是你现在不让我们走的也是你你到底想怎么样你先没有离开现在开门出去一个死一个那我们就在这儿等死啊
00:22:22脉冲光照能撑三十个小时红岸的救援队已经在路上等救援到了我们一起撤林婉清你一个女流之辈我们凭什么听你的你想死可以不要连累大家
00:22:36他说的没错我什么都没看见啊连一丝波纹都没有所以才可怕
00:23:05半个小时了你东西动都没动说不定早走了就是我们就在这干等救援到之前谁都不能冲你凭什么替大家做主你是基地负责人吗你不是了你已经辞职了现在这里我说了算
00:23:34你说什么都不算外面那条东西说了算你少拿那条蛇吓唬人我看你就是故意把大家困在这里你跟红岸基地那个陆征你们俩一唱一和谁知道暗的什么心对陆总怎么那么巧就在这儿林博士刚说有问题他马上就说救援出发了配合得也太好了吧还要问吗他跟陆征谁知道什么时候勾搭上姐姐不对你那么你怎么能这样陆星人你现在说这些陆飞就是想出去对
00:23:39我现在就带大家走别开散开
00:24:00博士经过刚才的冲击脉冲能量罩的燃料只够维持二十个小时了二十个小时那二十个小时之后呢我们就在这儿等死
00:24:26那光照撑不住了我就说不该来什么生人业简直是送命业她肯定要不说你们想想整个基地都是她设计的会不留逃生通道父母说得对她把自己关在这里等救援谁知道救援来了是救我们还是救她我姐从小就这样什么都要掌控什么都要听她的现在好了所有人的生死都在她手里攥住了她等这一天等了多久你们想过吗
00:24:55月如你姐她不至于吧妈你还帮她说话她刚才当着那么多人的面说是姐夫偷了药她把所有责任都推给我们自己装得跟救世主一样后门后门那边我白天看过有个控制面板只要把禁止关了从后门出去开车走什么时候都说等半夜就是这个
00:25:12把这个拉下来禁止就关了关了之后呢那东西不会冲进来吧它在正门那边我们从后门走它根本来不及车就停在后门外面上车一脚油门谁也注意你们走不走不错我拉了
00:25:41走上车快
00:26:09哪个闸口被打开的
00:26:18后门叶压闸门手动释放不是系统故障是有人从内部控制面板关掉的他们跑了他们把禁止关了
00:26:47小时辰不错这条路上你带过来我给你带过来不错我给你带过来我给你带过来你带过来我给你带过来我给你带过来
00:26:58The air is so hot.
00:27:00The air is so hot.
00:27:01The air is so hot.
00:27:17When did she sleep?
00:27:18Don't you leave me?
00:27:23Please carry us.
00:27:24Please take me alone.
00:27:24I lost my life.
00:27:25Father!
00:27:26Let me know it.
00:27:26Yet you can do our best.
00:27:26I'm 안�agen to you!
00:27:27I'm going to leave you if you enjoyed her.
00:27:29You've made me leave you to make me leave you this time.
00:27:31Come on.
00:27:32Come on.
00:27:4347 people.
00:27:45Now there are only 20 people.
00:27:47They have died.
00:27:48This is because of you.
00:27:49You're not alone.
00:27:52You're not alone.
00:27:53You're not alone.
00:27:54You're alone.
00:27:56You're alone.
00:28:13Many people.
00:28:14I'm alone.
00:28:16You're alone.
00:28:19You're alone.
00:28:21I have to pay attention.
00:28:22I'm alone.
00:28:23Looks good.
00:28:24I don't know.
00:28:25You don't know what to do.
00:28:26I don't know.
00:28:27You have to pay attention.
00:28:27It's over.
00:28:27You need a good number.
00:28:28How could you pay attention?
00:28:29You say all.
00:28:29谁知道你是不是自己留了后手?
00:28:33我说了,没有
00:28:34妈,你看看他,大家都困在这儿,他连句实话都没有
00:28:40清儿,要是真有毒鱼的,你就拿出来吧
00:28:43大家都挺难的
00:28:45妈,不如这样吧,把他扔出去,这样大家都能多分点
00:28:51你以为你是谁?
00:28:52我是谁?
00:28:54我是这个地下实验室的主人
00:28:55你以为我不知道,你和复兴人偷我的药剂,你们在雨林里干的那些事
00:29:02你们何起火来害我流产?
00:29:05你以为我真的可以当作没发生过?
00:29:07我人意,是因为妈说我们是一家人
00:29:10可你把我当过家人吗?
00:29:16你想吃,现在外面那条巨蟒也还饿你
00:29:19现在就把你弄出去,怎么办?
00:29:21姐,我知道错了,真的知道错了
00:29:27那些事,都是父亲人逼我做的
00:29:30我一个实习生,我能怎么办?
00:29:33她拿秘业,拿前途压我,我不敢不停啊
00:29:37姐,你原谅我好不好?
00:29:40我们是一家人啊
00:29:42婉卿,你妹妹都跪下了
00:29:45一家人,有什么过不去的,你就原谅她吧
00:29:50姐,我只是不想再看你们演戏
00:30:08她竟然还在生长
00:30:09不止如此,看第二组波形
00:30:12那是声波探测已捕捉到的,一邪释放的次声波频率
00:30:16纳美的脑电波正在跟她同步
00:30:18共振
00:30:19她在回应她,一邪一路追到基础,不是漫无目的
00:30:23她的目标从一开始就是纳美
00:30:25为什么?
00:30:27生物的本能只有两件事
00:30:29生存,繁殖
00:30:31一邪吞噬了聚谷剂变异了
00:30:33但变异不是进化终点
00:30:35她要把自己的基因传下去
00:30:39她需要一条同样被聚谷剂改造过的母蛇
00:30:40纳美被注射过聚谷剂
00:30:44她体内稳定下来的聚谷音符
00:30:45是一邪最想要的
00:30:47那没感应到她的召唤
00:30:51体内沉睡的音符被重新激活了
00:30:52她现在很难受
00:30:54不是疼痛,是发情
00:30:56被一条她从未见过的巡蛇
00:31:01用刺声波从十几公里外强行唤醒了繁殖点
00:31:02她不知道发生了什么
00:31:06只知道身体里有什么东西在召唤她
00:31:11各位 我搞清楚了一件事
00:31:14什么事 外面那条巨蟒
00:31:16伊邪
00:31:17她为什么追到基地
00:31:20她是来找林婉清养的那条白蛇的
00:31:22纳美
00:31:23对
00:31:24那条蛇跟伊邪一样
00:31:26体内都有巨骨剂
00:31:28伊邪是熊的 纳美是瓷的
00:31:30她千里迢迢追过来
00:31:31就是为了求偶
00:31:35那把纳美给她不就行了
00:31:36她要什么给她什么
00:31:38她不就走了
00:31:41不行
00:31:43为什么不行
00:31:44一条蛇而已
00:31:46用它换我们二十条人命
00:31:48不值吗
00:31:49纳美是我从小远的
00:31:51在我言中
00:31:52她不是一条蛇
00:31:54她是我的孩子
00:31:55你的孩子
00:31:57外面已经死了二十多个人了
00:32:00你的孩子比那些人的命都金贵
00:32:02不行人
00:32:02你想过没有
00:32:05伊邪一条就毁了大半个基地
00:32:07如果让她和纳美在一起
00:32:09生出后代
00:32:10那会是什么后悔
00:32:12不是一条
00:32:14是几十条
00:32:15上百条
00:32:20我们可以给纳美注射抑制剂
00:32:21在一起的时候血液交换
00:32:23抑制剂会进入伊邪体内
00:32:26压制它的生长速度
00:32:28一举两得
00:32:30伊邪变弱了
00:32:31纳美也绑住了
00:32:34我们也安全了
00:32:35你根本不懂聚骨剂的药理
00:32:37抑制剂在体液交换过程中
00:32:40是否稳定还是未知数
00:32:42我们不能冒死
00:32:44你是专家
00:32:45你当然怎么说的
00:32:46反正纳美不能消
00:32:48我们就继续困在这里等死
00:32:53他不会消掉
00:32:54我知道
00:32:56这事必须得干
00:32:58怎么干
00:33:00就算大家都站我们这边
00:33:02他手里有纳美
00:33:04我们拿不到
00:33:05谁说要他懂
00:33:06等半夜
00:33:08他睡着了
00:33:10你去把纳美弄出来
00:33:12我怎么弄
00:33:13研究仓有红魔锁
00:33:15红魔锁是林婉清的
00:33:17但你是他亲妹吗
00:33:24系统里路过你的红魔当备用权限
00:33:26你怎么知道路过
00:33:28他以前跟我说过
00:33:29说万一他出事
00:33:30基地的备用权限在你
00:33:32你可以接受
00:33:37一丑记在哪
00:33:38医疗会
00:33:39回去买会
00:34:01工作室
00:34:03艺滓刃
00:34:06Let's go.
00:34:50Let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:14Let's go.
00:35:47Let's go.
00:36:14Let's go.
00:36:45Let's go.
00:36:45Let's go.
00:36:48Let's go.
00:36:50Let's go.
00:36:50Let's go.
00:36:52Let's go.
00:36:53Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:04Let's go.
00:37:34Let's go.
00:38:05Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:37Let's go.
00:38:37Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:42Let's go.
00:38:42Let's go.
00:38:43Let's go.
00:38:43Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:45Let's go.
00:40:13Let's go.
00:40:16Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:53Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:56Let's go.
00:42:00Let's go.
00:42:02Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:06Let's go.
00:42:08Let's go.
00:42:10Let's go.
00:42:24Let's go.
00:42:36Let's go.
00:43:06Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:22Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:50Let's go.
00:43:52Let's go.
00:43:54Let's go.
00:43:55Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:06Let's go.
00:44:07Let's go.
00:44:07Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:13Let's go.
00:44:15Let's go.
00:44:32Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:35Let's go.
00:44:37Let's go.
00:44:37Let's go.
00:44:38Let's go.
00:44:38Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:54Let's go.
00:44:54Let's go.
00:44:55Let's go.
00:44:56Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:50Let's go.
00:45:51Let's go.
00:45:52Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:57Let's go.
00:46:02Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:20Let's go.
00:46:35Let's go.
00:46:42Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:40Let's go.
00:47:42Let's go.
00:47:43Let's go.
00:48:13Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:37Let's go.
00:48:45Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:30Let's go.
00:49:33Let's go.
00:49:35Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:49Let's go.
00:50:50Let's go.
00:50:50Let's go.
00:50:51Let's go.
00:50:51Let's go.
00:50:51Let's go.
00:51:23Let's go.
00:51:26Let's go.
00:51:31Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:35Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:41Let's go.
00:52:53Let's go.
00:53:14Let's go.
00:53:15Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:55Let's go.
00:53:57Let's go.
00:53:57Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:02Let's go.
00:54:04Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:16Let's go.
00:54:20Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:53Let's go.
00:54:55Let's go.
00:54:55Let's go.
00:54:55Let's go.
00:55:02Let's go.
00:55:07Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:35Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:40Let's go.
00:55:42Let's go.
00:55:43Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:20Let's go.
00:56:20Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:45Let's go.
00:56:48Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:05Let's go.
00:58:05Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:08Let's go.
00:58:12Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:52Let's go.
00:58:56Let's go.
00:58:57Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:57Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:44Let's go.
01:01:38Let's go.
01:01:39Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:45Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:32Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:03Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:34Let's go.
01:05:04Let's go.
01:05:31Let's go.
01:05:34Let's go.
01:05:35Let's go.
01:06:06Let's go.
01:06:06Let's go.
01:06:49Let's go.
01:06:53Let's go.
01:07:20Let's go.
01:07:24Let's go.
01:07:53Let's go.
01:08:22Let's go.
01:08:23Let's go.
01:08:28Let's go.
01:08:29Let's go.
01:09:07Let's go.
01:09:08Let's go.
01:09:23Let's go.
01:09:44Let's go.
01:09:45Let's go.
01:09:45Let's go.
01:09:46Let's go.
01:09:46Let's go.
01:10:16Let's go.
01:10:46Let's go.
01:10:50Let's go.
01:11:20Let's go.
01:11:20Let's go.
01:11:20Let's go.
01:11:21Let's go.
01:11:21Let's go.
01:11:21Let's go.
01:11:23Let's go.
01:11:23Let's go.
01:11:26Let's go.
01:11:30Let's go.
01:11:37Let's go.
01:11:38Let's go.
01:12:07Let's go.
Comments