π¬ **Twinkling Watermelon - Episode 16 | Engsub**
Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!
π **Story Highlights:**
β’ Emotional storyline filled with twists and turns
β’ Powerful performances and compelling characters
β’ Full episode with original quality
ββββββββββββββββββββββββββββββ
π **Subscribe** for daily drama updates!
π **Like** if you enjoyed this video!
π¬ **Comment** your thoughts below!
π **Share** with fellow drama lovers!
ββββββββββββββββββββββββββββββ
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #TwinklingWatermelon #AsianTv
Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!
π **Story Highlights:**
β’ Emotional storyline filled with twists and turns
β’ Powerful performances and compelling characters
β’ Full episode with original quality
ββββββββββββββββββββββββββββββ
π **Subscribe** for daily drama updates!
π **Like** if you enjoyed this video!
π¬ **Comment** your thoughts below!
π **Share** with fellow drama lovers!
ββββββββββββββββββββββββββββββ
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #TwinklingWatermelon #AsianTv
Category
πΊ
TVTranscript
00:03:05So I'm so sorry.
00:03:18So, I'm sorry.
00:03:19I think I'm sorry.
00:03:27I'm sorry.
00:03:31I'm sorry.
00:03:32I'm sorry.
00:03:32I'm sorry.
00:03:33I'm sorry.
00:03:36I'm going to take you to your side of your head.
00:03:42I'm going to take you to your side.
00:03:45It's all for me.
00:03:51It's all for me.
00:04:06I'm going to take you to your side.
00:04:08I'm going to take you to your side.
00:04:10You're going to take me to your side!
00:04:17It's ok.
00:04:18I'm sorry!
00:04:19Are you going to take me to your side?
00:04:23Hi, hi, here's your baby.
00:04:26Hi, here's your baby.
00:04:28I'm going to go to the hospital, but I need to go to the hospital.
00:04:31I'm going to go.
00:04:32Yes.
00:04:34I'm going to go.
00:04:35You go to the hospital and go to the hospital.
00:05:06Come on.
00:05:09Oh, sadly.
00:05:13My wife, my wife.
00:05:18Why?
00:05:21Why?
00:05:21Mother! Mother!
00:05:51.
00:05:51.
00:05:51.
00:05:51.
00:05:51.
00:05:59What happened to me?
00:06:02I got a promise.
00:06:05The number of the 80s
00:06:09is the 8th question.
00:06:09The number of the 8th question,
00:06:11which is the 8th question,
00:06:12is the 8th question.
00:06:16The 8th question,
00:06:25He is the father of the father of the father.
00:06:27I've been with my father.
00:06:28What are you doing with the father of the father?
00:06:30I'm going to die.
00:06:36I thought it was a pretty good thing.
00:06:43But then I think that's enough.
00:06:43He's not going to die.
00:06:46He's not going to die.
00:06:47He's going to die.
00:06:49What's up?
00:06:50Come here, come here!
00:06:52Hold on.
00:06:565 seconds, 5 seconds, 5 seconds!
00:07:001, 2, 3!
00:07:06Thank you so much, grandmother.
00:07:27What's up?
00:07:28μ€λ λ°€μΌλ‘ μ°¨λ λ³λ‘ μλλ° μ΄μ©λ€ μ¬κ³ κ°λ.
00:07:31μμ λ°μ΄κ°λ λ°λ μΌμΉκ³ λΉν΄κ° λ μ¨μλ.
00:07:34μμ , μ΄ κ°λ μ λ¬Όμ΄κ° λ.
00:07:36μ΄λ ν μ§μ΄ μμ΄κ°μ§κ³ μ¬λμ μΉκ³ λΊμλλ?
00:07:50νμ€ν΄μ.
00:07:51μ λμΌλ‘ λλν λ΄€μ΄μ.
00:07:52κ·Έ μκ°μ μ¬κ³ νμ₯ κ·Όμ²λ₯Ό λΉ μ Έλκ° κ±΄ κ·Έ μ°¨λ°μ μλ€κ³ μ.
00:07:56μ°¨ λλ²λ μμΈ 2, λ 4836.
00:07:59μ°¨μ’
μ λͺ¨λ₯΄μ§λ§ λΉ¨κ°μ μ€ν¬μΈ μΉ΄.
00:08:01μ κΈ° λ°λμ μ‘μμΌ λΌμ.
00:08:03μ¬λμ μΉκ³ κ° λΊμλ μλ, μ΄μΈλ―Έμλ²μ΄λΌκ³ μ.
00:08:06μ§μ νκ³ μ΄λ μͺ½μΌλ‘ λλ§μΉλκ°μ?
00:08:09μ κΈ° λλ‘ μͺ½μΌλ‘ κ°λλ°...
00:08:21μ¬κ³ λ₯Ό λΉν μ¬λμ΄ μ΄μ°¬μ΄λΌκ³ ?
00:08:29μ΄κ±Έ...
00:08:32λνν
λ€λ €μ£Όλ €κ³ μ€λ€κ°...
00:08:35μλ§λ...
00:08:38κ·Έλ΄ κ±°μμ.
00:08:42κ·Έλ κ² λ§μλ²λ €κ³ λ
Έλ ₯νλλ°...
00:08:47κ·Έ ν
μ΄νκ° κ²°κ΅μ μ¬μ₯λ μμ λ€μ΄κ°λ€μ.
00:08:55νμμ£ΌμΈμ.
00:08:57μ¬μ₯λ μμΌλ‘ μ§μ .
00:09:00μ΄μ©μ§...
00:09:02κ·ΈλμΌ μ΄ λΆνμ λ©λΉμ°μ€ λ κ° λμ΄μ§ κ² κ°λ€μ.
00:09:07μκΉλ...
00:09:09κ·Έλ κ² λ§μμ΄ λ³΄λ΄μ λ―Έμνλ€.
00:09:17νΉμ μ΄...
00:09:19λ λ§λλ €κ³ λ€μ μ¨ κ±°λ?
00:09:23μλ§.
00:09:25λ§μΌ κ·Έλλ‘ λ€μ λμκ°λ€λ©΄ λ μ μΌ λ¬»κ³ μΆμ΄?
00:09:30λ μ λ²λ Έλ.
00:09:33λ κ·Έλ° κ±° μλμμκΉ?
00:09:34κ·Όλ° μ λͺ» λ¬Όμ΄λ΄€μ΄?
00:09:38μ§μ€μ λ§μ£Όνλ κ² λ¬΄μμ λ κ±° κ°μ.
00:09:43κ·Έ μ¬λλ μλ§ λλ ΅μ§ μμμκΉ?
00:09:46λ¬ΌμΌλ©΄ ν΄μ€ λ΅μ΄ μμ΄μ.
00:09:55νΉμ λνν
...
00:09:57ν λ§μ΄ μμ΄μ λ€μ μ°Ύμμ¨ κ±°λ©΄...
00:10:00μ λ λ²λ Έμ΄μ?
00:10:03κ·Έλ μ κ° λ°°μ° μ νμμ λν΄ λ¬Όμμ λ κ·Έλ κ² λ§νμ£ .
00:10:09λΆμ₯λμ΄ μλλΌ μ¬λμ΄μλ€κ³ .
00:10:12μ νμμ΄ μ£½μ μ€λ λ΄κ° νμ΄λ μ€λ λ΄κ° μ
μλ νμλ μμλ€κ³ .
00:10:17κ²°μ½...
00:10:19λ λ²λ¦° μ μ΄ μλ€κ³ .
00:10:22μΈκ²½μ...
00:10:23κ·Έ λ§...
00:10:24λ―Ώμ΄λ³Όκ²μ.
00:10:26μ΄ν΄λ ν΄λ³Όκ²μ.
00:10:27κ·Όλ°μ...
00:10:30κ·Έλ¬λ€λ©΄...
00:10:30μκ² λ νμλΌλ λΈμ μ°Ύμμ΄μΌ λλ κ±° μλμμ?
00:10:34λͺ°λμΌλκΉ λ²λ¦° κ² μλλΌλ λ§...
00:10:37κ·Έ λ§μ λ무 무μ±
μνμμμ.
00:10:40νλ³΅ν΄ λ³΄μμΌλκΉ.
00:10:43μ λΆν κ°μ νλ₯ν μλ³΄νΈ λ°μμ λ€κ° ν볡νκ² μ μλΌκ³ μμμΌλκΉ.
00:10:50λ€ νλ³΅μ΄ λλ‘ μΈν΄μ κΉ¨μ§λ©΄ μ λλκΉ.
00:10:54λΉμ λΈμ ν λ²λ ν볡ν μ μ΄ μμμ΄.
00:10:59λ¨μ μΈμ λμ μ¬λλΌ λ λΆμνκ³ μμ£Ό λΆννμ΄μ.
00:11:05μ보λͺ¨μ μΉλΈμΈ νλλ³΄λ€ μλ±ν΄μΌ νμΌλκΉ.
00:11:08κ·ΈλμΌ μ¬λλ°λ μ€ μμμΌλκΉ.
00:11:09ν λ²λ μ΅μΈκ²½μΌλ‘ μ΄μλ³Έ μ μ΄ μμΌλκΉ.
00:11:14κ·Έλ¬λκΉ λλ΅ν΄μ€μ.
00:11:17λλ λκ°μ μΌκ΅΄ ν μ¬λμ΄ λκ°μ κ±Έ 묻거λ .
00:11:21λͺ λ²μ΄κ³ λλ΅ν΄ μ£ΌμΈμ.
00:11:23λ λ¨ ν λ²λ λ λ²λ¦° μ μ΄ μλ€κ³ .
00:11:26λ νλκ° μλλΌ μ¬λμΌλ‘ νμ΄λ λΉμ μ λΈ μ΅μΈκ²½μ΄λΌκ³ .
00:11:34λ§νμ§ μμΌλ©΄ μ μκ° μμμμ.
00:11:45μ¬κΈ°κΉμ§μΌ.
00:11:47λλ¨Έμ§λ λΉμ λ€ λͺ«μ΄μΌ.
00:11:49λλ κ°μ
μμ λ μ΄λ€ λ³μκ° μκΈΈμ§ λλ €μ.
00:11:54μ΄μ°¬μ΄μ²λΌ μ§ν€μ§ λͺ»ν κΉλ΄ 무μμ.
00:11:58μ΄μ κ·Έλ§ μ§μ λμκ°κ³ μΆμ΄.
00:12:05λλ¨Έμ§λ λΉμ λ€ λͺ«μ΄μΌ.
00:12:07λλ¨Έμ§λ λΉμ λ€ λͺ«μ΄μΌ.
00:12:16λλ¨Έμ§λ λΉμ λ€ λͺ«μ΄μΌ.
00:12:18μ΄οΏ½μ΄μοΏ½ sorts.
00:12:20λ¬ies.
00:12:36μ λ° κ³μ...
00:12:40What do you think?
00:13:18I'll see you next time.
00:13:38It's just one day.
00:13:41If you're in here, your life will fall in 2023.
00:13:48But it's okay.
00:13:51I can't predict what you're doing.
00:14:01But it's okay.
00:14:06Don't admit it.
00:14:08What's your divide?
00:14:11What's your leven?
00:14:13What's your advantage?
00:14:14What do you mean by you?
00:14:17What's your life?
00:14:19Why don't you make a decision?
00:14:27What's your life?
00:14:28I'm not going to die!
00:14:30Yeah, I'm good.
00:14:39I'm good.
00:14:41You just finished the surgery.
00:14:44How did you get it?
00:14:45How did you get it?
00:14:46How did you get it?
00:14:47How did you get it?
00:14:48He will not be able to get it.
00:14:50He will go to the normal hospital.
00:15:00He will not be able to get it.
00:15:11He will not be able to get it.
00:15:28I'm going to get here in my hands.
00:15:31I won't care if I had to get it.
00:15:36Dad.
00:15:41Dad?
00:15:47Dad?
00:15:48Dad?
00:15:50Dad, Dad?
00:15:51Dad?
00:15:54Dad?
00:15:57Dad?
00:15:58I had no idea what to do with my father.
00:16:04I had no idea what to do with my father.
00:16:18I had no idea what to do with my father.
00:16:25I had no idea what to do with my father's love.
00:16:32And I had no idea what to do with my father's love.
00:16:40I didn't want to leave the family here.
00:17:08I don't know.
00:17:11Keechanan.
00:17:21Keechanan.
00:17:39I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son, but
00:17:45I don't know what to do with my son.
00:18:09I'm sorry.
00:18:10Oh, my lord.
00:18:11Yes.
00:18:12I'm sorry.
00:18:13I'm sorry.
00:18:36I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:18:38be, but I don't know what the hell is going to be.
00:18:54I don't know what else?
00:18:56Are you ready?
00:18:57I'm driving a mess?
00:18:59I'm going to be my mother.
00:19:04I'm your sister.
00:19:07Your father's voice is different.
00:19:08Yeah.
00:19:15I'm going to go home and I'm going home.
00:19:18I'm going to be a little longer.
00:19:19My son will be a little longer.
00:19:26I'm sorry, my mother.
00:19:30I'm sorry to be your own body and you can't get it.
00:19:35What the fuck?
00:19:36Can I be happy?
00:19:40I'll try to get better.
00:19:42I'll be happy about you.
00:19:45You'll be happy about me.
00:19:46Oh my god.
00:19:47Oh my god.
00:19:49Oh my god.
00:19:51You're not ready to get better,
00:19:51but it's not a disaster.
00:19:56We're going to sleep with you.
00:19:58We're going to sleep with you.
00:19:59We're not going to die.
00:20:03There's no reason to come out.
00:20:06Why not?
00:20:08I'm not going to die.
00:20:11I'm going to pay you to the house.
00:20:17I'm going to see my mom's love.
00:20:21I'm going to see my mom's love.
00:20:26I didn't want to give you anything.
00:20:30Oh my god.
00:20:34Oh my god.
00:20:40Oh my god.
00:20:41Oh my god.
00:20:45Your hair from the back,
00:20:47everything will be done.
00:20:50I'll give you everything.
00:20:52If you don't get it,
00:20:53I'm gonna know back upon a thug.
00:20:56I'll give you this one.
00:20:57I'll give you here,
00:20:58and you will notice yourself.
00:21:00If there's this one,
00:21:01and you will give it yourself.
00:21:05If you don't tear up falling again,
00:21:07I can't tell you one of your.
00:21:14Don't.
00:21:15sides dues,
00:21:15I can't tell you.
00:21:19Don't worry,
00:21:20It'll spend your time losing me again.
00:21:24I'm sorry.
00:21:25What about you, Karlo?
00:21:27What happened?
00:21:28What happened?
00:21:29You're a dangerous person.
00:21:31I tried to find a guy.
00:21:33I'm sorry about him.
00:21:36What about you do?
00:21:37I'm dead.
00:21:39I'm sorry about getting to my mom.
00:21:43I'm dead.
00:21:44But I'm sorry about that.
00:21:48I don't think it's going to be a good thing.
00:21:49What's that?
00:21:52What the hell?
00:21:55Who knows?
00:21:57Um.
00:22:00It's Yvok, Yvok.
00:22:35What's that?
00:22:36μ΄λ² ν΄μΈ μΆμ₯ λ κ°μ΄ κ°λ?
00:22:38λ―Έμ κ΄μ΄ λ§μ κ³³μ΄λΌ μμ£Ό μ¦κ±°μΈ ν
λ°.
00:22:46κ·Έλ¦Ό μ’μνμ§?
00:22:51νλ Έλ?
00:23:06κ·Έλ¦Όλ λ³΄κ³ μκ° λ΄μ μ¬ν.
00:23:24κΌ λ³΄μ
¨μΌλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
00:23:27λλ₯Ό?
00:23:28μ²μ μλ λͺ¨μ΅μ΄μ.
00:23:30μ§μ§ μμκ±°λ μ.
00:23:41κ°μ΄ κ°κ²μ.
00:24:10κΈμ κ³ μκ° μλμλ€λκΉ.
00:24:14μ κ° κ°μκΈ° μ°¨ μμΌλ‘ λ°μ΄λ€μκ³ λ λ무 λλΌμ λΈλ μ΄ν¬λ₯Ό λ°λλ€λ κ² μ€μλ‘ μμ
μ λ°μ κ±°λΌκ³ λͺ λ²μ λ§ν΄μ λ체.
00:24:23κ±° μ°Έ μ΄μνλ€.
00:24:26λ°λ₯μ μ°ν μ€ν€λ λ§ν¬λ λ€λ₯Έ λ§μ νλλ°.
00:24:30μ¬λ Ήμ μ¬μΌ λμΌ?
00:24:32κ²½μ°°μ λ λ
λ°λ₯μ΄λ λ λννλ?
00:24:35κ°λ μ μ¬κ³ λ€μ΄μμ.
00:24:37κ³ μμ±μ΄ μ
μ¦λλ©΄ μ΄κ±° μ΄μΈλ―Όμμμ.
00:24:39κΈμ κ³ μκ° μλ.
00:24:40μ λκ³ .
00:24:44μλ¬΄νΌ λ λ³νΈμ¬ μ€κΈ° μ κΉμ§ λ¨ ν λ§λλ μ ν κ±°λκΉ.
00:24:49κ³ μμμμ.
00:24:50λ λ³΄κ³ λ ν₯ν΄ ν μΉμ λ§μ€μλ μμ΄ μ§μ§νμμ.
00:24:53κ·Έλ§ν΄.
00:24:54μ¬κΈ° κ²½μ°°μ μ°κ²°μ.
00:24:55λμ μλ €μ£Όκ³ λ§λ €μ€μ κ³ λ§μμ νμ.
00:24:58λ μ£½μ΄λ €κ³ νμμ.
00:24:59λ μ£½μ΄λ €λ.
00:25:01λ ꡬνλ €λ μ΄μ°¬μ΄ μ§ κ±°μμ.
00:25:03μ μ¨.
00:25:04μμ¬λμ μ‘κ³ λλ¦¬μΌ μ§ κ±° μμ΄.
00:25:07μ£½μ¬λ²λ¦΄ κ±°μΌ.
00:25:08λμΌλ‘ λΉ μ Έλμ€λ©΄ μ§μ₯ λκΉμ§ μ«μκ°μ λ΄κ° λ μ²λ¨ν κ±°μΌ.
00:25:12λ€κ° μμνκ³ λλ €μνλ λͺ¨λ μΌμ ν κ±°μΌ.
00:25:15μ§λ¦¬κ² λ¬λΌλΆμ΄μ λ μμ±μ΄ λ§λ € μ£½μΌ κ±°λΌκ³ .
00:25:19λ μΌ ν¬κ² λ§λμ§ λκ³ λκ°μ.
00:25:21μ£½μ¬λ²λ¦΄ κ±°μΌ.
00:25:23μ£½μ΄λ€κΉμ§ κ°λ§ μ μ€ κ±°λΌκ³ .
00:25:26μ£½μ¬λ²λ¦΄ κ±°μΌ.
00:25:27μμ° μ§μ§ μ¨.
00:25:29λ³νΈμ¬λ μΈμ μ.
00:25:32μ ν ν ν΅ μμ΅λλ€.
00:25:34λ―Όμ£Όμ£Όμ κ΅κ°μμ λ κ·Έ μ λλ κ°λ₯νμμ.
00:25:52μ€λ λ°€μ λ κ°μ λ€λ¦¬ λ° κ±°μΌ.
00:25:55λλ λ§μ€ν° μ ν λ°μμ§?
00:25:59μ¬κΈ°κΉμ§μΌ.
00:26:00λ μ΄μμ κ°μ
μ μ λΌ.
00:26:03μ°λ¦¬ λμκ°μΌλ§ λΌ.
00:26:05μ§κΈμ μλμΌ.
00:26:07μ€λ λ°€μ μ λμκ°λ©΄ μμν μκ° μ μΈμ κ°νκ² λΌ.
00:26:11λͺ¨λ κ±Έ μλλλ‘ λλλ €λκΈ° μ κΉμ§.
00:26:15μ λ λͺ» λμκ°.
00:26:17μ΄λ»κ².
00:26:18μ΄λ―Έ μΌμ΄λ μΌμ μ΄λ»κ² λλλ €λμ 건λ°.
00:26:21λ κ³Όκ±°λ‘ κ°?
00:26:22κ·Έλ¬λ€ λ λ³μ μκΈ°λ©΄ λ κ³Όκ±°λ‘ κ±°μ¬λ¬ μ¬λΌκ°κ³ ?
00:26:25μ μ μ°¨λ €.
00:26:27λκ° λμκ° κ²μ 2023λ
λμΌ.
00:26:29μ΄λ»κ² λμκ° λ΄κ°.
00:26:32λ λλ¬Έμ μλΉ μΈμμ΄ μλ§μ΄ λλλ°.
00:26:35μ무κ²λ λ°κΎΈμ§ λͺ»νλλ°.
00:26:43μ°¨λΌλ¦¬ μλλλ‘ νλ¬κ°κ².
00:26:45κ·Έλ₯ λκ±Έ.
00:26:47κ΄ν λ΄κ° 건λλ €λ¨μ΄.
00:26:50λκ° λ°κΎΌ κ² μ μμ΄.
00:26:56λ μ΄λ Έμμ.
00:27:00κ·Έλ¦¬κ³ μ²μλ₯Ό ꡬμνμμ.
00:27:27λ μλΉ λ μ¬ν κ°κ² λμ΄.
00:27:31μλΉ μΆμ₯μ λ°λΌκ°λ κ² λΏμ΄μ§λ§.
00:27:33κ·Έλλ λ΄ μμ μ²μ μλ μΌμ΄λΌ μ½κ° μ€λ .
00:27:49λ νλκ³Ό λμ λΆλ§μ λΆμλμ΄ λμ΄.
00:28:37κ³ λ§μ. λͺ¨λ λ€ λ€ λλΆμ΄μΌ.
00:28:42μΈμμ λ΄ νΈμ΄ μλ€λ 건 μ°Έ ν볡ν μΌμΈ κ² κ°λ€.
00:28:47μ΄μ©μ§ λ λ ν΄. μ μ§ μ©κΈ°κ° μ겨.
00:28:50λκ°κ° λ λ κ°ν΄μ§κ² λ§λ€μ΄.
00:28:56λμκ² λλ κ·Έλ° μ¬λμ΄ λμΌλ©΄ μ’κ² μ΄.
00:29:06μΈμ λ λ΄ νΈ μ΄μ°¬μκ² μΈμ λ λ€ νΈ μ²μκ°.
00:29:15μ²μκ° μ νν λ§ν νκ΅ μ’ μμ보μΈμ.
00:29:19μκ² μ΅λλ€.
00:29:20κ°€λΌλ λνμ΄λΌκ³ λμΈμ μν νκ΅κ° μλ€λλ° κ±°κΈ° μ
ν μ μ©λ μ’ μμ보μκ³ μ.
00:29:26λνκΉμ§μ?
00:29:28μ²μ.
00:29:30μ΄λ²μ μΆκ΅νλ©΄ μ λμμ΅λλ€.
00:29:35μ²μνν
λ μλ¦¬μ§ λ§μκ³ μ.
00:29:37λ¬΄μ¨ λ»μΈμ§ μ μκ² μ΅λλ€.
00:29:39νμ΄μ°¬κ΅°μ λ³μλΉ μΌμ²΄μ λνκΉμ§μ λͺ¨λ νλΉλ μ°λ¦¬ μͺ½μμ λΆλ΄ν©λλ€.
00:29:45κ·Έλ κ² μ‘°μΉνκ² μ΅λλ€.
00:29:48μ€μ£Όνκ³Όλ μ§μ± λ²λ¬΄νμμ μ΄λ€ μμ²μ΄ λ€μ΄μλ νμ‘° μ ν©λλ€.
00:29:56μμλ―Ό μ¨, κ΅μΈμ² μ‘°μ¬κ΅μ
λλ€.
00:30:00λ°©κΈ μΈλ¬΄μ‘°μ¬κ±΄μΌλ‘ μΆκ΅ κΈμ§λμ
¨μ΅λλ€.
00:30:05λΆλͺ
λμ λ
Έλ ₯μ 무μΈκ°λ₯Ό μ’μ λ°©ν₯μΌλ‘ λ°κΏ¨μ κ±°μΌ.
00:30:11κ·Έλ¬λκΉ μ¬κΈ°μ λ©μΆκ³ μ΄μ μ°λ¦¬ μΈκ³λ‘ λμκ°μ.
00:30:17λ°κΈΈμ΄ μ λ¨μ΄μ Έ.
00:30:222023λ
μ λ€ μΆμ΄ μ¬λΌμ Έλ μ’μ?
00:30:24μ λ§μ λΉ μ§ μλΉ λ₯Ό λκ³ νΌμ λλ§μΉ μλ μμ΄.
00:30:30ν...
00:30:31μνΈ λ§μ΄ λ¬΄μ¨ λ»μΈμ§ μ΄μ μΌ μκ² λ€.
00:30:34κ·Έλ λ΄κ° μνκ° μν΄λ¬μ λ¬΄μ¨ λ»μΈμ§ μ΄ν΄λ₯Ό λͺ»νλλ° μ΄μ μκ² μ΄.
00:30:41μνΈκ° λνν
μλΉ μ μ¬κ³ μ λν΄ λ§νμ§ μμλ μ΄μ .
00:30:46λμνν
μΈμ 보μ΄μ€ 건λ°?
00:30:50λμ μ΄κΉ¨μ λ
ΈμΈ μ§μ΄ μ’ κ°λ²Όμμ§λ©΄ μ§κΈμ μ’ λ¬΄κ±°μ 보μ΄κ±°λ .
00:30:59λ΄λ €λ, κ·Έλ§.
00:31:01κ·Έκ±° λ€ μ§ μλμΌ.
00:31:04λ€κ° μ΅μ§λ‘ λ λ§‘μ μ§μ΄μ§.
00:31:07λλΆμ κ·Έλ€μ ν볡νμκΉ?
00:31:09μλ, μ€νλ € κ±±μ νκ³ μ¬νΌνμ΄.
00:31:14μμ λ€ λλ¬Έμ λ€κ° λ λΆνν΄μ§κΉ λ΄.
00:31:20κ·Έ λꡬλ λ¨μ μΆμ λμ μ΄μμ€ μλ μμ΄.
00:31:22κ·Έλμ 1995λ
μ μ΄μ°¬ν¬λ 1995λ
μ μ΄μ°¬ν¬μκ² λ§‘κ²¨λκ³ μ΄μ°¬ν¬λ₯Ό νλ² λ―Ώμ΄λ΄.
00:31:332023λ
μλ μ΄μ°¬ν¬λ μ²νκ° μμ΄.
00:31:37μνΈλ μκ³ .
00:31:40λ κΈ°λ€λ¦¬λ μ¬λλ€μ΄ μμ΄.
00:31:43κ·Έλ¦¬κ³ λλ μκ³ .
00:31:53λ λμκ° κ±°μΌ.
00:31:56μ§ μΈμ 9μμ μ°λ¦¬ μ§μμ 보μ.
00:31:58κΈ°λ€λ¦¬κ³ μμκ².
00:32:08λμ μ΄λΌλ λμ Έλ³΄λκ°.
00:32:29κΉλμ΄ μμμκΉ?
00:32:33κΉλμ΄ μμλ€.
00:32:36satisfaction.
00:32:42κ°μ¬ν©λλ€.
00:35:00I mean, I'm just like a dream of just like a dream.
00:35:06You know who?
00:35:09You know who?
00:35:11I?
00:35:12I'm the only one of my friends, and my daughter.
00:35:18I'm the only one who has been in the future.
00:35:19I'm the only one who has been in the future.
00:35:20I'm the only one who has been in the future.
00:35:20It's been my mind.
00:35:22I'm not gonna let you go to the house anymore.
00:35:24I'm not going to leave you already.
00:35:25Tell me that I'm not gonna leave you in the house anymore.
00:35:28Coming out in the middle of a couple a few words.
00:35:32Now I'll tell you tocorrect me.
00:35:35You can't answer your questions.
00:35:37Then I'll tell you that you're going to stay here with me.
00:35:43Then I'll reply to you later.
00:35:47And you know, you're gonna wait for me if you don't want you to stay.
00:35:51I'm not.
00:35:55I'm not.
00:35:56I'm not.
00:35:56I'm not.
00:35:57Because my mother's life is fine.
00:35:58I'm okay.
00:36:01Mom's life is fine.
00:36:04I can't help.
00:36:10I'm so tired.
00:36:12I'm so tired.
00:36:12I wonder if she wants to go to my house and look at her.
00:36:13Here is everything I can do to my house.
00:36:19I...
00:36:21I don't know what it means.
00:36:23It's a dream.
00:36:23It's a dream.
00:36:27I'm not going to go.
00:36:36Mom, I'll talk to you later.
00:36:38Then you'll find him, an angel.
00:36:48And you'll see 1st, 2nd.
00:36:51Perhaps you will find him too,
00:36:52but you'll find him like this.
00:36:58You're mine.
00:36:59Yes, I mean, you will find him now.
00:37:01He's got a new picture.
00:37:02He's got a new picture.
00:37:04It'scker.
00:37:06You won't tell us.
00:37:08There's a lot of money that's going to happen to me, but I don't know if you're going to throw
00:37:15it down.
00:37:16I'm going to throw it down.
00:37:24I'm going to throw it down.
00:37:29I'm the only one I can hear you.
00:37:29I've heard you say I can hear you.
00:37:43I'm a brother.
00:37:47And he's a brother, he's an adult.
00:37:53He's a brother, he's a brother.
00:37:59So I are called ko-da to turn out.
00:38:02Ko-da, it's a called a song for people.
00:38:10That's the song for you.
00:38:11This is the end of the day.
00:38:13It's the end of the day.
00:38:16It's the end of the day.
00:38:20It's the end of the day.
00:38:21So I found out.
00:38:23It's the end of the day.
00:38:33Where are you going?
00:38:44It's the end of the day.
00:38:45κ·Έλμ κ°μ¬νμ΅λλ€.
00:38:48μ΄λ²μλ μ λλ‘ μΌκ΅΄ λ³΄κ³ λ§μ§λ§ μΈμ¬λλ¦¬κ³ μΆμμ΄μ.
00:38:54ν, μ μ΄λ?
00:38:56λ€μλ λͺ» λ³Ό μ¬λμ²λΌ.
00:39:00κ±΄κ° μ‘°μ¬νμΈμ.
00:39:03νΉν μ¬μ₯μ΄μ.
00:39:06κ·Έλ¦¬κ³ λ°λμ΄λλ κΌ νν΄νμκ³ μ.
00:39:11κ·Έλ¦¬κ³ λμ€μ μμ£Ό λμ€μ κ°κ² μμμ νΌμ μΈκ³ μλ κΌ¬λ§λ₯Ό λ°κ²¬νλ©΄ μ½μ½μ λμ μ μ°μ λ₯Ό μ£ΌμΈμ.
00:39:26μ°μ λ₯Ό λ μ’μνκ±°λ μ.
00:40:00μ λ λ°΄λ 첫μ¬λ κΈ°μ΅ μ‘°μλ¨μ νλ°νΈλ§¨ νμ΄μ°¬μ
λλ€.
00:40:08μ μκΎΈ λλ₯Ό μ머리λ κ±° λͺ¨λ₯΄λ 건λ°.
00:40:11ν©κ²©!
00:40:12첫μ¬λ κΈ°μ΅ μ‘°μλ¨μ μ€μ κ±Έ νμν©λλ€.
00:40:15μμ€!
00:40:15λͺ¨λ λΆλ€ μ€μμ κΈ°λλ₯Ό μμ보μμ§.
00:40:27κ°μ κΏμ κΎΈκ³ ν¨κ» ν μ μμλ€λ©°.
00:40:42Special thanks to Ha-En-Gel
00:40:48It's my fault for you to make this song
00:40:51But I think it's not the only song you can make this song
00:40:56I'll give you a new year for you
00:40:59When you want to, when you want to, when you want to
00:41:02When you want to, when you want to
00:41:10You're the one who is with me
00:41:14You're my son
00:41:16I'm your son
00:41:18And you're my son
00:41:19But I'm your son
00:41:22You're my son
00:41:23I've never seen my son
00:41:25I've never seen my son
00:41:26I've never seen my son
00:41:27I've never seen my son
00:41:30Hey, brother
00:41:35Thank you
00:41:38Don't forget
00:41:38Hey, guys
00:41:40local
00:41:41needs more
00:41:41By the way
00:41:42you get this
00:41:42thing
00:41:47I don't know what to do.
00:42:14I'm sorry.
00:42:19I can't.
00:42:33I can't.
00:42:39I can't.
00:42:43I've been to you.
00:42:44I've been to you for a while.
00:42:48I'm sorry.
00:42:56I've been to you for a while.
00:42:58Where did you go?
00:43:00You go?
00:43:01You're going to go?
00:43:03Or you're going to go?
00:43:04You're going to go to the next year?
00:43:04Why did you go to the next year?
00:43:09No, you're going to go to the next year.
00:43:14After you.
00:43:15You're doing it.
00:43:17You're in danger to me.
00:43:20But you're in the future.
00:43:20Are you in the next year?
00:43:23What about you?
00:43:24What about you?
00:43:24What about you?
00:43:24You're in the next year.
00:43:32How do you go?
00:43:33But that's why I'm here.
00:43:36I'm going to work hard hard, and I don't care about how much I like it.
00:43:44And I'm going to work hard because I'm here.
00:43:48You're the first time.
00:43:48Well, I'm going to work hard hard.
00:43:56I'm going to work hard for you.
00:43:58Have you never had to live?
00:43:59You were having a life like me.
00:44:00ibrary in His totalmente
00:44:00entirely
00:44:01λΆλλ½κ²
00:44:02μμλ€μκ² μ‘΄κ²½ λ°λ
00:44:05νλ₯ν μλ²μ§κ° λΌ
00:44:07κ·Έλ κ² λΌ
00:44:11μ½μ λ κ°μ±μΌλ‘ λ§λ€μ΄λ΄
00:44:14μ΄λ€ μλ ¨λ
00:44:16μμ
μμ¬λ‘ λ§λ€μ΄λ΄
00:44:19κ·Έλ¬λκΉ
00:44:21λλΌλ κ±°μΌ
00:44:23νλλ μ λ€λ¦¬μμ
00:44:25κ·Έλ¬λκΉ
00:44:26I can't stand back anymore.
00:44:34I don't care.
00:44:36I can't stand back.
00:44:41I can't stand back.
00:44:43So...
00:44:45...you're my father.
00:44:54You're right.
00:44:55It's not just what you're saying.
00:45:09I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:45:19know what to do with him.
00:45:22I'm sorry.
00:45:24I'll go.
00:45:26If you're not going to get angry with me,
00:45:33I will face you again.
00:45:34I'll go again.
00:45:55I'm going to leave you there.
00:45:56I'm going to wait for you.
00:46:00But I'll get to you later.
00:46:02I'm going to leave you in the next day.
00:46:04Metaphone.
00:46:21Oh, why are you going to go?
00:46:27Oh, oh, oh, no, no, no, no, no, no...
00:46:34Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
00:46:36There is no one who has to go.
00:46:39Oh, no, no, no, no!
00:47:50μ°¨μ§ν λμ λ§μλ©΄μ κΈ°λ€λ €μ.
00:47:52μ΄κ±° μ κ° μ§μ λ΄ λΌλ²€λμ
λλ€.
00:47:55μ¬μ μμ κ³Ό μλ©΄μ λμμ μ£Όμ£ .
00:48:00μΈμμ΄λ κ² λ§μ
λλ€.
00:48:02λ°λΌλ κ²μ λ€ μ£Όμ§λ λͺ»ν΄λ
00:48:04κ°λ μμ μ λ¬Όμ μ¨κ²¨λκΈ°λ νλ΅λλ€.
00:48:08μμΈν μΆμ΄ λμ§ κ³ λμ 견λμ
00:48:15μΆμ΄ μ¨κ²¨λμ μ λ¬Όμ λ°κ² λκΈΈ λ°λλλ€.
00:48:20μλλ μλμ΄ μ§ν€κ³ μΆμλ λͺ¨λ μ΄λ€λ
00:48:24λΉλ°λΌλΉλ€.
00:48:26μ λ§ μΈμμ΄μ¬ λ§μΈ.
00:48:45보κ΄μ λ¬Έμ λΌλ
00:48:47μ μ²΄κ° λμμ?
00:48:49λΌκ³ λ¬Όμ΄λ΄λ λλ΅ μ ν΄μ£Όμκ² μ£ .
00:48:56κ·Έλ₯ μ μ΄ λμ§ λλ΄μ΄λΌκ³ μκ°νμΈμ.
00:49:00μΈμμ μ¨κ° μμ λ‘ κ°λ μ°¨ μκ³
00:49:03ν΄μμ κ°μμ λͺ«μ΄μ£ .
00:49:07μ λ΅μ΄λ 건 μμ΄μ.
00:49:11λ λ§μΈμ§λ λͺ¨λ₯΄κ² μ§λ§
00:49:13μ°¨ μ λ§μ
¨μ΅λλ€.
00:49:29μμ νλ€λ λμ΄ λ©νν¬λ₯Ό λͺ°λΌ?
00:49:44μ λ΅μ μ°Ύκ³ μΆμ μΌμ΄ μκΈ°λ©΄
00:49:46λμ μ λμ Έλ΄.
00:49:54λ§λμ λ°κ°μ λ€ κΌ¬λ§Ήμ.
00:50:13μ΄λ»κ² λ κ±°μΌ?
00:50:16μ¬κΈ°λ μ§μ±κ³Ό λ³μ€μ΄μμ.
00:50:20κΏμΈκ°?
00:50:22μμ κ°?
00:50:25λΌλ²€λ μ°¨μ λλ체 λ¬Ό ν κ±°μΌ.
00:50:27μ£μ‘ν΄μ.
00:50:29그건 μ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
00:50:36μ§κΈμ΄ λͺ λ
λμΌ?
00:50:392023λ
λμ
λλ€.
00:50:42κ·ΈλΌ λ μ λλ‘ λμμ¨ κ±΄κ°?
00:50:44κ·Όλ° λ΄κ° μ μ§μ±κ³Όν΄?
00:50:57λ€κ° λ°κΎΌ κ² μ μμ΄?
00:51:01μ²νλ₯Ό ꡬμνμμ.
00:51:03μ΄μ°¬μ΄λ₯Ό νλ² λ―Ώμ΄λ΄.
00:51:062023λ
μλ
00:51:07μ΄μ°¬μ΄λ μ²νκ° μμ΄.
00:51:09μμ΄λ μκ³
00:51:12λ κΈ°λ€λ¦¬λ μ¬λλ€μ΄ μμ΄.
00:51:16κ·Έλ¦¬κ³ λλ μκ³ .
00:51:28μ§κΈ κ±°μ μ νλ μλ λ²νΈμ
λλ€.
00:51:39λꡬ μ€μΈμ?
00:51:42μ§ μλͺ» μ°Ύμμ€μ κ±° μλμμ?
00:51:46λΆλͺ
μ΄ μ§μ΄ λ§λλ°
00:51:49νΉμ μ μ μ΄λ μ¬λλ€
00:51:51μ΄λλ‘ μ΄μ¬ κ°λμ§ μμλμ?
00:51:52무μ¨
00:51:525λ
μ μ λ΄κ° μ§μ
00:51:54μ΄ μ§ μ§κ³ λ€μ΄μ μ΄μλλ°
00:51:55μ μ£ΌμΈμ΄ μΈ λ¦¬κ° μμ£ .
00:51:58κ·ΈλΌ
00:52:10μμ μ μμ¬κ° λ¬λΌμ‘μ΄.
00:52:13μ€λ§
00:52:1495λ
λμμ λͺ» λ€μ΄μ¨ 건 μλκ² μ§?
00:52:23ν!
00:52:24λ μ΄λμΌ μ§κΈ?
00:52:25μ΅μμ λͺ μκ°μ΄λ κΈ°λ€λ Έλμ§ μμ?
00:52:28λκ³
00:52:28μ§κΈ λ ν½μ
κ°λ μ€μ΄λκΉ
00:52:30μ§μμ λ± κΈ°λ€λ €.
00:52:31λ€?
00:52:32μ¬λ³΄μΈμ?
00:52:36μ΅?
00:52:38λ¬΄μ¨ μ΅?
00:52:40μ κΈ° νΉμ
00:52:43λ§μ£ ?
00:52:44μ€νμ΄ λμΈ νμκ²°.
00:52:45νμκ²°!
00:52:46λλ°μ΄μ§!
00:52:48μ΄λ¨Έ μ§μ§!
00:52:50μ€λΉ , κ·Έ
00:52:51μ λ¨Έλ¦¬μΉ΄λ½ ν κ°λ§ λ½μμ£Όμλ©΄ μ λΌμ?
00:52:55λ¨Έλ¦¬μΉ΄λ½ μΌλ‘?
00:52:56λ κ°!
00:52:58λ± λ κ°λ₯μ΄λ©΄ λλλ°
00:52:59μ€λΉ !
00:53:01μ€λΉ !
00:53:04λλ°?
00:53:05μ λ°λΌμ€λ 건λ°?
00:53:06λ νΉμ λͺ»ν΄?
00:53:07λ°°κ° μ€λ μ€μ΄μΌ?
00:53:08ΡΠ΅Π·20Ψ§Ψͺ.Δ±ldΔ±μ·!
00:53:09λͺ°λ κ°μ.Don
00:53:11aΓ. λ.
00:53:17μμκ΅.
00:53:24ΧΧ€οΏ½
00:53:25House. μκΈ°νμ!
00:53:28λ€μ λ°μ. methyl.
00:53:29κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:33κ°μ¬ν©λλ€. μ°λ¦°
00:53:35λ¬΄μ¨ μμ¦
00:53:35Ireland λ Shawsti?
00:53:36λ΄κ° λμ
00:53:37ꡬμν΄? λ¬Όλ‘ Beyond singing.
00:53:37MJ's artist in the middle of it.
00:53:39You poor boy.
00:53:40You're about to get some money.
00:53:42You did.
00:53:44You have to go to the last summer of your day.
00:53:46What's your time?
00:53:48You're a lot of our way to the group.
00:53:50That's what I'm thinking about.
00:53:51It's a bit of a tour, man.
00:53:54A tour?
00:53:56We're going to do it?
00:53:57I was to meet my daughter's support band.
00:53:59I was getting married for my father.
00:54:01I was waiting for you to go to the club.
00:54:02You're late for me to go to the club.
00:54:05What are you going to do now?
00:54:06First of all, Suzy is here.
00:54:08You arrive to make up and make up.
00:54:11This is our event?
00:54:13What?
00:54:14What are you going to do now?
00:54:15What are you going to do now?
00:54:33κ·Έλ¬λκΉ μ°λ¦¬κ° MJ μμμ μν°μ€νΈμ΄μ μ§μ±μ
κ³μ μλμμΈλ° μ€λ 골리μ λ°μΉμΌλ₯Ό νλλ° μ°λ¦¬κ° 곡μ°μ νκΈ°λ‘ νλλ°
00:54:44λ΄κ° μ§μ±κ°μ μΈμμΈμλ€?
00:54:48μ΄μ μ μ’ κΉΌμ§?
00:54:49κ·ΈλΌ μ λ° λΉ¨λ¦¬ λκΈ°μ€λ‘ μ’ μμ§μ¬, μ΄?
00:54:54κ°μ, κ°μ.
00:55:00μ μ΄μ μ?
00:55:02ν.
00:55:04ν, λ³΄κ³ μΆμμ΄μ.
00:55:10μ볡μ.
00:55:11ν.
00:55:13μλ²μ§ μΉκ΅¬λΆλ€νν
μΈμ¬λλ €μΌ νλκΉ μ
κ³ μ€λ¬μμ.
00:55:18λ λ¨ ν λ²λ νμ μ§μ΄λΌκ³ μκ°ν΄ λ³Έ μ μμ΄.
00:55:25κ·Έλ¬λ?
00:55:27λ λ μ§μ²λΌ μκ°ν μ λ§μλ° λ°λ‘ μ§κΈ.
00:55:38μλ§λ μλΉ λ€ μ΄λ μμ΄?
00:55:59κ³ λ§μμ.
00:56:01κ³ λ§μμ.
00:56:01κ³ λ§λ€κ³ νμ΄μ.
00:56:04λλΆμ λ²μ¨ μ¦κ±°μμ‘μ΄μ.
00:56:11μ°λ¦¬λλΌλ λ§μ΄ μ’μμ‘μ΄.
00:56:13κ·ΈμΉ?
00:56:13κ³ λ§μμ.
00:56:14κ³ λ§μμ.
00:56:17κ³ λ§μμ.
00:56:21κ³ λ§λ€κ³ .
00:56:33κ³ λ§μμ.
00:56:37κ³ λ§μμ.
00:56:39κ³ λ§μμ.
00:56:45μνμ΄, μ²μμΌ.
00:56:48κ³ λ§μμ.
00:56:48κ³ λ§μμ.
00:56:48κ³ λ§μμ.
00:56:48I'm so proud of you.
00:56:51I'm so proud of you.
00:56:54If you're a kid, I don't care about you.
00:56:57I think you're a different guy.
00:57:00If you're a kid, you're allowed to go to the band.
00:57:04If you're a kid, you'll be able to go to the band.
00:57:06You're all right.
00:57:14Come on, come on.
00:57:18Hello, hello!
00:57:21Hello, hello!
00:57:22Hello, hello!
00:57:24Hello, hello!
00:57:26Hello, hello.
00:57:30Who is it?
00:57:33We were in high school,
00:57:34with a band together with friends.
00:57:40Are you not going to get back?
00:57:43I was going to get back to my job.
00:57:47Why are you able to be?
00:57:51By the way
00:57:52You're not going to get back soon.
00:57:59I'm telling you about your NΓ€ zhada,
00:58:04it's odd to you.
00:58:08Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» that I wanted to know you.
00:58:09and feeling sick from inconsces Mitsubishi
00:58:11when I saw that-
00:58:44Transcription by CastingWords
00:59:14Transcription by CastingWords
00:59:46Transcription by CastingWords
00:59:49Transcription by CastingWords
01:00:06Transcription by CastingWords
01:00:11Transcription by CastingWords
01:00:21Transcription by CastingWords
01:00:24Transcription by CastingWords
01:00:29Transcription by CastingWords
01:00:30Transcription by CastingWords
01:00:34Transcription by CastingWords
01:00:34Transcription by CastingWords
01:00:35Transcription by CastingWords
01:00:37Transcription by CastingWords
01:00:37Transcription by CastingWords
01:00:46Transcription by CastingWords
01:00:57νμ§λ§ μ λ ν¬κΈ°νκΈ°λ₯Ό ν¬κΈ°νμ΅λλ€
01:01:04μλνλ©΄ μ λ 18λ
λμ μ리μ μΈκ³μ μ΄μλ΄€κΈ°μ μ리λ₯Ό κΈ°μ΅ν μ μμκ³
01:01:12μμν μ μμκΈ° λλ¬Έμ
λλ€
01:01:15κ·Έ ν 28λ
λμ μλ¦¬κ° μλ μΈκ³λ₯Ό μ΄μλ΄€κΈ°μ
01:01:20κ°μ₯ κ°μ νκ³ μλ¦λ€μ΄ μ리λ₯Ό λ§λ€μ΄λΌ μ μμ κ±°λΌ λ―ΏμκΈ° λλ¬Έμ
λλ€
01:01:29κ²°κ΅ μ λ λ―ΈμΈμ μ»μκ³
01:01:39μΈκ³ μ 볡μ κΏμ μμΌλ‘ μ΄ κ³¨λ¦¬μμ μ λ₯Ό λμ ν΄ μ£Όλ¦¬λΌ λ―Ώμ΅λλ€
01:02:03μΈκ³ μ 볡μ κΏμ μ΄λκ³
01:02:07κ·Έκ²μ μλ¦λ€μ΄ μ리λ₯Ό μ΄λκ³
01:02:08λλ μ§κΈ μ¬νμ νλ€λ κ±°
01:02:10λͺ¨λ κ² μ μ Say-Syadalus
01:02:14μνμ΄ μ΄λκ³
01:02:16λͺ¨λ λΆλ€μ΄ μλ μ€
01:02:16λλ μ€μΌμ ν΄κ³
01:02:27κ·Έλ° κ²μ 보λ κ±°
01:02:39You can see me.
01:02:40Here we go.
01:02:43You can see your face.
01:02:45I think he's definitely a good sound.
01:02:52Oh, really.
01:02:57I'll go to the next time.
01:02:59I'll go to the next time.
01:03:01I'll go to the next time.
01:03:03I'll go to the next time.
01:03:17Ah, that's what a man.
01:03:19Umen, she, um...
01:03:19Umen, she, um, no, no?
01:03:22Umen, she...
01:03:24What's up?
01:03:25This is your name and you're a man speaking.
01:03:30What?
01:03:30I'm sorry.
01:03:31I'm sorry.
01:03:33It's all right.
01:03:36I'm sorry to go.
01:03:37Open!
01:03:38I'm sorry.
01:03:39Okay.
01:03:41Okay.
01:03:55What?
01:03:57You've been told that you were wrong.
01:03:59You know what I mean?
01:04:00I'm not going to say you're wrong.
01:04:02You're wrong.
01:04:04I'm going to go and go and get out of it.
01:04:09And you're going to go again.
01:04:10I'm going to go again.
01:04:14How'd you get out of it?
01:04:17Are you ready?
01:04:23Are you ready?
01:04:36Are you ready?
01:04:38You're so happy to be here.
01:04:39You're so happy to be here.
01:04:48You're so happy to be here.
01:04:57Now I'm going to be here.
01:05:01I'm going to see you later.
01:05:02I'll see you later.
01:05:55I'll see you later.
01:06:08I'll see you later.
01:06:39I'll see you later.
01:06:40I'll see you later.
01:06:45I'll see you later.
01:06:55I'll see you later.
01:07:12I'll see you later.
01:07:43I'll see you later.
01:08:02I'll see you later.
01:08:06I'll see you later.
01:08:32I'll see you later.
01:08:33I'll see you later.
01:08:40I'll see you later.
01:08:42I'll see you later.
01:08:43I'll see you later.
01:09:05I'll see you later.
01:09:10I'll see you later.
01:09:10I'll see you later.
01:09:14I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:09:19I'm going to take a look at you.
01:09:20I'm going to take a look at you.
01:09:23I'm going to take a look at you.
01:09:44I'm going to take a look at you.
01:09:50I'm going to take a look at you.
01:10:00I'm going to take a look at you.
01:10:02I can give you all your dreams.
01:10:05I can give you all your little dreams.
01:10:14There's no one!
01:10:16There's no one!
01:10:31Help me!
01:10:33I'll take you.
01:10:35Yes.
01:10:42I'll take a look at you.
01:10:43Safe, safe.
01:10:44Safe, safe.
01:10:45λμμ€μ
¨κ΅°μ.
01:10:47μλ...
01:10:48λλΌλ©΄μμ?
01:10:49μ κ° μ’ λ§μ
λλ €.
01:10:57Okay, let's go.
01:10:58Oh, now I'm going to stay.
01:10:59I'm going to stay.
01:11:01I'm going to stay.
01:11:02I'm going to stay.
01:11:03Well, it's not that much.
01:11:05It's not that much.
01:11:06I'm going to stay on my own.
01:11:09Master!
01:11:11I'm going to get you early.
01:11:13What?
01:11:14I'm going to sit down and sit down.
01:11:17I'm going to sit down and sit down.
01:11:17I'm going to be a bit more.
01:11:18I'm going to stay on my own.
01:11:20I'm going to stay there, and I'm going to stay in my own.
01:11:26I'm going to stay here.
01:11:27I'm going to stay here and see you later.
01:11:32I want you to stay there.
01:11:32A little more...
01:11:45I am excited.
01:11:46Peel, please.
01:11:47That's it.
01:11:48I know that we should also share some of our friends.
01:11:54Okay.
01:11:55We should also share some of our friends to have the same.
01:11:56Absolutely.
01:12:00You are so familiar with your family.
01:12:05Well, you are looking for a lot of fun.
01:12:11Then.
01:12:13I'm going out to stay.
01:12:14I'll live well.
01:12:16I'll live well.
01:12:20I'll be so happy to see you.
01:12:24Bye.
01:12:25μλ
.
01:12:42λΉλ°λμ΄λ€.
01:12:43μΈμμ΄μ¬ λ§μΈ.
01:12:58μ§λκ° μκ°λ€μ λ€ λͺ¨λ μ§μμ€.
01:13:02μ¬κΈ° λΉλλ λ€ λ¬΄λ μμ μ°λ¦¬ ν¨κ» μμμ.
01:13:09λμλ³΄μ§ λ§ ννλ μμ κ±°μΌ.
01:13:12λ§μ€μΌ νμ μμ΄.
01:13:15λ€μ μ€μ§ μμ κΈ°νμΌ ν
λκΉ νλ² μμν΄λ³΄λ κ±°μΌ.
01:13:20λ λλΆμκ² λΉλλ λ κ³Ό
01:13:23κ°λνλ νΈλ₯Έ κΏ
01:13:26Shining
01:13:26Shining
01:13:27μ§κΈ μ΄λλ‘
01:13:28λ©μΆμ§ λ§κ³
01:13:30Right now
01:13:31λ€λμλ³΄μ§ λ§κ³ λ°μ΄λ΄
01:13:35λ€μ κΏκΏ μ μκ²
01:13:37νμ¬ λ λμ΄ λ μ
01:13:40μ€λ μ΄ μκ°μ΄ μμνκΈ°λ₯Ό
01:13:46λκ·Όκ±°λ¦¬κ³ μμ΄ μ¨μ΄ μ λ§λ€
01:13:54λκ·Όκ±°λ¦¬κ³ μμ΄
01:13:56κΉμ§ λλΌ
01:13:56κ°μ΄ κ°κΈ°
01:13:57κ·Έλ€
Comments