- 21 minutes ago
(Doblado) Amar a un Dios vagabundo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03God of the war, Ares, and his wife, Asteria.
00:00:06For their value in the war against the inframundo,
00:00:10for the present they order as one of the 12 Olympics.
00:00:14Entren to the panteon and receive their eternal glory.
00:00:23I thank the grace of Zeus.
00:00:26For the grace of Zeus.
00:00:28Por la gracia de Zeus.
00:00:55Medea, hermanita, ¿por qué?
00:00:58¿Hermana?
00:00:58¡Qué ironía!
00:01:00Ambas somos hijas del Titán.
00:01:02Tú te casas con Ares y yo con un simple vagabundo.
00:01:05Todo lo que tienes ahora debería ser mío.
00:01:08¡Mío!
00:01:11Medea, la vida perfecta que envidias.
00:01:13No es más que una ilusión.
00:01:15Si tuviera una oportunidad más, tiraría toda esta gloria por la borda.
00:01:29¡Oh, Moiras!
00:01:30¡Las embujo con la sangre del Titán Rápeto!
00:01:34¡Han sido injustas conmigo!
00:01:36¡Exijo empezar de nuevo!
00:01:45Ya tomaste tu decisión, Medea.
00:01:47Si deseas empezar de nuevo, asumirás las consecuencias de tu elección.
00:01:52¡Honorables Moiras!
00:01:55¡Estoy lista!
00:02:17He corrido la voz.
00:02:19Hoy las hijas del Titán eligen esposo.
00:02:22Vaya, todos los dioses del Olimpo están peleando por entrar.
00:02:26Hoy los invito a todos aquí para presenciar la elección de esposo de mis dos hijas.
00:02:33Eros, préstame tu arco.
00:02:39Ustedes dos, apunten bien.
00:02:41Los dioses más prestigiosos están aquí hoy.
00:02:43La que elija mejor esposo será el orgullo de esta familia.
00:02:47Este es el día que Medea y yo elegimos esposo.
00:02:50He vuelto a tres años atrás.
00:02:56Hermana, ¿qué tal si voy primero esta vez?
00:02:58Parece que ella también volvió.
00:03:01Antes insistió en que yo fuera primero.
00:03:03Pero ahora, ¿qué quiere?
00:03:05Asteria, tú lo tenías todo y yo nada.
00:03:08Esta vez no te lo voy a poner fácil.
00:03:10Ares solo puede tener una novia.
00:03:12Y esa soy yo.
00:03:14Medea, nuestro futuro depende de ti.
00:03:17¡Tranquila, madre!
00:03:30¡Ese es Ares, el dios de la guerra!
00:03:33¡Ares ya es el nuevo favorito de Zeus!
00:03:35¡Y ni siquiera se han conocido!
00:03:37Si Medea se casa con él, ascenderemos de inmediato.
00:03:40¡Padre, madre, me casaré con Ares!
00:03:42¡Seré una diosa en el Olimpo!
00:03:45¿Crees que has ganado, Medea, no tienes ni idea de qué.
00:03:49Acabas de meterte en la boca del lobo.
00:03:55¡Gracias, madre cielo!
00:03:57¡Gracias!
00:03:59Medea ha elegido un buen esposo.
00:04:01Medea, has traído gloria a nuestra familia.
00:04:04Me halaga, padre.
00:04:05Todo lo que hago es por el legado de la familia.
00:04:09¿Estás de acuerdo, hermana?
00:04:11Obtuviste lo que querías.
00:04:13¡Claro que me alegro por ti!
00:04:21¡Ese es el vagabundo de mi vida pasada!
00:04:26¡Zeus, mi rey de los dioses!
00:04:28¡Si la madre Gaia te viera vestido así, me desterraría para siempre!
00:04:32¡Mierda!
00:04:32¿Qué le pasó al rayo de tu frente?
00:04:35¡Desapareció!
00:04:35Me zumban los oídos de tanto escuchar a madre sobre mi matrimonio divino.
00:04:40Necesito paz y tranquilidad.
00:04:43¡Bien!
00:04:43¡Rápido!
00:04:44¡El titán Hapeto casará a sus hijas hoy!
00:04:46¡Vamos a ver!
00:04:47Las hijas de Hapeto son bellísimas.
00:04:50¡Deberíamos regresar!
00:04:52¡Espera!
00:04:54La vez pasada él atrapó mi flecha.
00:04:57Huí el día de la boda y terminé viviendo humillada.
00:05:01Esta vez a seria.
00:05:03Te toca probar lo que es ser abandonada por el destino.
00:05:08Nuestra casa se unió al Olimpo.
00:05:10Asteria, no nos avergüences.
00:05:12Madre, por favor.
00:05:13Asteria siempre ha sido la hija obediente.
00:05:16Seguro que no decepcionará a padre.
00:05:18He tenido una vida de poder, riqueza e intrigas.
00:05:22En esta vida, solo deseo una pareja de corazón y una vida tranquila, lejos del caos.
00:05:31Es Cell.
00:05:32El vagabundo que Medea tiró como basura en la vida pasada.
00:06:01Dios mío, la hija de un titán y un mendigo.
00:06:04¡Qué espectáculo!
00:06:07¡Qué buena elección!
00:06:09Asteria, con tantos dioses prestigiosos aquí, tienes que elegir a un vagabundo.
00:06:18Esto no cuenta.
00:06:19Mi hija nunca se casará con un miserable mendigo.
00:06:22Pero, pero la flecha dorada es irreversible.
00:06:25Están unidos para siempre.
00:06:27¿Con todos los dioses del Olimpo aquí?
00:06:30¿Elegiste a este miserable?
00:06:32¿Quieres que toda la casa del titán quede en ridículo?
00:06:36Bueno, ya está hecho.
00:06:37Pero al menos es muy guapo.
00:06:41Nadie puede contra la flecha dorada.
00:06:43Es definitivo.
00:06:44¡Rápido!
00:06:45Tienes que cumplir tu palabra.
00:06:47¡Casa a tu hija con ese chico!
00:06:50¡Que se casen!
00:06:50¡Que se casen!
00:06:51¡Que se casen!
00:06:52¡Que se casen!
00:06:53¡Que se casen!
00:06:54¡Que se casen!
00:06:55¡Deténganla!
00:06:55¡No dejen que ella escape!
00:06:57¡Dios mío!
00:06:58¡Devuelve la flecha ahora mismo!
00:07:00¡Ya ella me matará si te casas en secreto!
00:07:02Vamos, Hermes.
00:07:03Ahora parecemos unos vagabundos.
00:07:05Ella jamás aceptará la boda.
00:07:07Ya es tarde para escapar.
00:07:08Asteria, ese es el hombre que el cielo te destinó.
00:07:11¿Qué he hecho para tener una hija como tú?
00:07:14Me estás poniendo en ridículo ante todos.
00:07:18En mi vida pasada, fui la diosa de la guerra.
00:07:21A pesar de toda la gloria, seguí haciendo un peón en el juego de otro.
00:07:25Ahora veo, seguir este destino podría ser mi verdadera salida.
00:07:32¡No voy a volver!
00:07:34¡Acepto la unión!
00:07:35¡Me casaré con él!
00:07:49Soy Asteria.
00:07:51¿Cómo te llamas?
00:07:52Soy Zed.
00:07:56Me llamo Zed.
00:08:01Yo Asteria.
00:08:02Me uno en matrimonio a Zed hasta que la muerte nos separe.
00:08:10¿De verdad quieres casarte conmigo?
00:08:13¿Por qué no?
00:08:14La flecha dorada ha decidido por nosotros.
00:08:21¿No vas a arrepentirte, verdad?
00:08:23Es que no tengo nada que ofrecerte.
00:08:28Soy una deidad menor sin importancia.
00:08:32Un vagabundo sin templo.
00:08:40Conmigo vivirías como una mortal.
00:08:42Sin adoración.
00:08:43Sin templos.
00:08:46¿Segura de eso?
00:08:47¿Qué tiene de malo vivir como mortal?
00:08:50Es más interesante que ser una diosa.
00:08:54Eres increíblemente fácil de conformar.
00:08:56No aceptaré a un vago en nuestro linaje.
00:08:59¡Nunca!
00:09:00El matrimonio no lo decide el estatus.
00:09:02Lo decide el corazón.
00:09:04Zed viste humilde, pero es amable y respetuoso.
00:09:08Para mí, es la pareja perfecta.
00:09:10¡Tú!
00:09:12Las reglas son las reglas.
00:09:13No podrías echarte atrás ahora.
00:09:15Exacto.
00:09:16¿Es así como la casa del titán mantiene su honor?
00:09:19El vínculo está hecho.
00:09:21Tiene que casarse con él.
00:09:22¡Que se casen!
00:09:23¡Que se casen!
00:09:24¡Que se casen!
00:09:24Ya que elegiste este camino, no vengas llorando después.
00:09:28A partir de hoy, la gloria de esta casa no tiene nada que ver contigo.
00:09:36Lo entiendo.
00:09:38Bien, se acabó.
00:09:39Todos pueden retirarse.
00:09:42La verdad, me das lástima.
00:09:45Al casarte con él, tu vida como diosa llegó a su fin.
00:09:50Preocúpate por ti misma, Medea.
00:09:52El dios de la guerra no te dará una vida de cuento de hadas.
00:10:05En tres días, recuerda venir a la casa del titán a pedir mi mano formalmente.
00:10:11La verdad, me cae bien.
00:10:12Prefiero desposarla antes que mi madre me imponga a otra.
00:10:16Bien, allí estaré.
00:10:35Los regalos de dote, un par de coronas de laurel doradas, foljadas por el herrero divino Hefesto.
00:10:41Una lira dorada bendecida por Apolo.
00:10:44Una diadema con radiantes gemas divinas.
00:10:52Ambas son hijas de un titán, pero el contraste es inmenso.
00:10:59Estas dos bodas son mundos distintos.
00:11:02Dejó el novio.
00:11:15Vaya, es una ceremonia divina.
00:11:18Un lujo nunca antes visto.
00:11:20Claro que sí.
00:11:21Medea entrará en la aristocracia del Olimpo.
00:11:24A diferencia de Asteria, que se casa con un vagabundo.
00:11:36Asteria, la ceremonia ya casi termina.
00:11:39¿Dónde está tu novio?
00:11:40No habrá cambiado de opinión en el último segundo, ¿verdad?
00:11:44Confío en él.
00:11:45Va a venir.
00:12:00Estoy aquí por mi novia.
00:12:08Siento hacerte esperar.
00:12:11Vámonos lejos de esta gente engreída.
00:12:19¿Qué? ¿Vino caminando a la boda?
00:12:22¿Sin carruaje?
00:12:23Este lugar no es para mendigos.
00:12:25Después de todo, es una ceremonia sagrada.
00:12:28Se presentó así de desaliñado.
00:12:31¿No te da vergüenza, Asteria?
00:12:33El matrimonio se trata del corazón, no del estatus ni de la ropa.
00:12:37Yo lo elegí, y no me importa lo que digan.
00:12:40¿No has avergonzado suficiente a esta familia?
00:12:43No te enojes, mi señor.
00:12:44Una vez que se vaya hoy, ya no será nuestro problema.
00:12:50Es, es él.
00:12:55Felicidades, Japeto.
00:12:57Su yerno no es un hombre cualquiera.
00:12:59No es más que un maldito mendigo.
00:13:02Qué lástima.
00:13:03Mi querido esposo me trajo su lujoso carruaje.
00:13:07No viniste caminando hoy, ¿verdad?
00:13:09En un día como este, harías que tu esposa caminara?
00:13:13Mi señora, déjame llevarte a casa.
00:13:36Por favor, hagan sus votos ante los dioses.
00:13:48¿Este es el lugar que preparaste?
00:13:50Bueno, es que...
00:13:51Este lugar es un desastre.
00:13:53Aquí se puede vivir.
00:13:54Solo intentaba mantener tu identidad en secreto.
00:13:58Muestren respeto a los mayores y a las deidades.
00:14:07La pareja ahora intercambiará sus votos.
00:14:15La ceremonia ha terminado.
00:14:17Siento hacerte vivir en un lugar así.
00:14:20Te mereces más.
00:14:21Para nada.
00:14:22Me parece encantador.
00:14:23Es fresco y natural.
00:14:25Nunca me importaron los palacios ostentosos.
00:14:28Tengo muy poco que ofrecerte ahora.
00:14:30Este colgante era de mi padre.
00:14:32Siempre lo he llevado.
00:14:33Ahora te pertenece.
00:14:35¿Me das algo tan preciado?
00:14:37Lo atesoraré con mi vida.
00:14:41No, no, no, no, no, no.
00:14:55¿Despertaste?
00:14:56Te preparé el desayuno.
00:14:58No me casé contigo para que hicieras labores.
00:15:01Lo sé, lo sé.
00:15:02Pero disfruto cocinar.
00:15:08Hoy visitaremos a mis padres.
00:15:10No he terminado los amuletos que les preparo.
00:15:14Necesito más hilo de seda de aracne.
00:15:16Entonces voy contigo.
00:15:18Him y I.
00:15:21Saludos, rey de los dioses.
00:15:25¿Rey?
00:15:29¿Quiénes son?
00:15:30La situación en el Olimpo está muy inestable.
00:15:33Le explicaré todo a Arasteria al terminar esto.
00:15:36Ellos son...
00:15:43Ellos vienen por él.
00:15:45Sí, exacto.
00:15:46Así es.
00:15:47Trabajaba en el Olimpo.
00:15:49Son mis antiguos compañeros.
00:15:53Sí, claro.
00:15:54Venimos por él.
00:15:55Éramos compañeros.
00:15:58Asteria, voy a ayudar a atenderlos.
00:16:01¿Traerías el hilo de seda tú sola?
00:16:03Claro.
00:16:10Habla.
00:16:11El inframundo vuelve a causar caos en el Olimpo.
00:16:14¿Qué?
00:16:15Malditos.
00:16:17Hermes, quédate aquí y protege a Asteria.
00:16:20Sí.
00:16:20Síganme de vuelta al Olimpo.
00:16:22Además, preparen una colección de regalos preciosos.
00:16:26Envíenlos a Capetro y preséntenlos como un gesto de Asteria.
00:16:31Como ordenen, muévanse.
00:16:44¡Padre, ya regresé!
00:16:49¿Padre?
00:16:54¿Por qué mi hermana ha regresado sola?
00:17:04¿Vienes a presentar respetos?
00:17:06¿Temes que tu esposo vagabundo te avergüence?
00:17:09¿Ni te atreviste a traerlo?
00:17:11Iba a venir, pero le surgió algo urgente.
00:17:15No parece que el matrimonio te trate bien.
00:17:17Has bajado de peso.
00:17:19Podrías haber sido mi amante.
00:17:22No te molestes.
00:17:24Pero tú, Medea, ¿llevas días sin verlo?
00:17:26Maldito Ares, andando de fiesta en la noche de bodas.
00:17:30Todo el reino lo sabe.
00:17:31Soy el Afnereir.
00:17:36¡Medea!
00:17:41¡Padre!
00:17:47¿No te da vergüenza volver sola?
00:17:50¿Dónde está tu esposo vagabundo?
00:17:53¿Ni siquiera viene a una ocasión tan importante?
00:17:55¡Madre!
00:17:56Le das demasiada importancia.
00:17:58Ese mendigo sigue en las calles sobreviviendo.
00:18:01Padre, regresamos de la luna de miel en los Jardines Aurora.
00:18:05Les trajimos algunos recuerdos.
00:18:14Medea sí que se casó bien.
00:18:16¡Qué esposo!
00:18:17No como ciertas personas.
00:18:18Después de tantos años criada en esta casa,
00:18:21¿vuelves con las manos vacías?
00:18:23Exacto.
00:18:24¿Acaso eres tan pobre que no trajiste nada decente?
00:18:27Padre, madre, hice esto yo misma.
00:18:31Un amuleto.
00:18:32El hilo está tejido con seda de aracne.
00:18:34Les protegerá y alejará la desgracia.
00:18:40¡Devuélvemelo!
00:18:44¡Qué vergüenza!
00:18:45¿Qué es esto?
00:18:46¿Un trozo de tela?
00:18:48¿Pensaste que valía la pena traerlo?
00:18:50Casada con un vagabundo,
00:18:52tus regalos reflejan tu posición.
00:18:54Oh, olvídenlo.
00:18:55Con la vida que eligió, ¿qué esperaban?
00:19:05¡Devuélvemelo!
00:19:09Mi señor, algunos trajeron regalos.
00:19:11Dijeron que son de la señorita de Asteria.
00:19:21Ese es a estos dios, el águila de Zeus.
00:19:28¿En qué dios del Olimpo se fijó tu hija mayor?
00:19:31¿Cómo para que el rey de los dioses me envíe con regalos?
00:19:34Tienes muy buena reputación.
00:19:40El vellocino de oro, símbolo de realeza y reliquia de curación.
00:19:44El cáliz solar de Helios, forjado en oro puro,
00:19:47que lleva el mismísimo fuego del sol.
00:19:50El cinturón de Afrodita, tejido con puro deseo,
00:19:53da un encanto irresistible.
00:19:55Son tesoros que superan a cualquier reino.
00:19:57Cualquiera de ellos vale más que todo lo que trajo Ares junto.
00:20:01Todo organizado por el rey.
00:20:03El mismísimo Zeus, como regalo para el Templo del Titán,
00:20:08de parte de la señorita de Asteria.
00:20:09Señor, ¿seguro que es la persona correcta?
00:20:13Todo el rey no sabe que su esposo es un vago.
00:20:16¿Cómo podría tener vínculos con Zeus?
00:20:18¡Oh, por supuesto! Zeus debe enviarlos por respeto a Ares.
00:20:22¡Por eso están aquí!
00:20:23En fin, cumplí mi deber. Me retiro.
00:20:28Naturalmente, el próximo mes me presentaré ante Zeus y tomaré mi lugar en el Panteón.
00:20:34Todo el Olimpo ya está lamiéndome el trasero.
00:20:37Por supuesto, estar ante Zeus es el mayor honor.
00:20:40No es algo para cualquiera.
00:20:42Mi señor, acepta estos regalos.
00:20:44Asteria, ya traje regalos dos veces.
00:20:47¿Ves todo esto? ¿No te da algo de vergüenza?
00:20:49No se trata de cuánto das, sino de la intención.
00:20:52No le veo el problema.
00:20:55Te crié con tanto cuidado.
00:20:57¿Y así me pagas?
00:20:58¿Casarte con un vago y traer basura para avergonzarme?
00:21:01No tengo una hija como tú.
00:21:03Solo por casarme con alguien humilde.
00:21:05Todos se ponen en mi contra.
00:21:07A diferencia de ti, Medea actúa por la gloria de esta familia.
00:21:11Ella se casó con poder.
00:21:12¿Por eso la prefieres tanto?
00:21:13Insolente, ¿quién te enseñó a hablar así?
00:21:16¿No es verdad?
00:21:17Por eso me criaste y me entrenaste.
00:21:19Para ti, las hijas son monedas de cambio por poder.
00:21:22Te has pasado.
00:21:23No me hables así.
00:21:24Esto está mal.
00:21:26Debo informarle al rey de los dioses.
00:21:31¿Esto es el sello del gallo de Zeus?
00:21:37Devuélvemelo.
00:21:46Parece bastante valioso.
00:21:48Te lo concedo.
00:21:49¿De dónde lo robaste?
00:21:50Zed me lo dio.
00:21:52Dámelo.
00:21:54¿Ah, sí?
00:21:55Esa escoria nunca tendría algo tan valioso.
00:21:58¡Qué ladrona!
00:21:59¿Qué te da derecho a decir eso?
00:22:01¿Lo quieres de vuelta?
00:22:02Bien.
00:22:03Corta los lazos familiares con los titanes.
00:22:06Entonces te lo devolveré.
00:22:08¡Padre!
00:22:09¿Vas a quedarte ahí sin hacer nada?
00:22:11Yo también soy tu hija.
00:22:13Te casaste con alguien inferior y avergonzaste a esta familia.
00:22:17Ya no eres mi hija.
00:22:18A partir de hoy, Medea es mi única hija.
00:22:22No me importan la fama ni la fortuna.
00:22:25Solo quería una vida tranquila, con amor y paz, lejos de intrigas.
00:22:29Pues supongo que no pertenezco aquí.
00:22:34Que esta sangre sea mi juramento.
00:22:37Yo, Asteria, corto los lazos con los titanes.
00:22:40A partir de ahora, no somos nada el uno para el otro.
00:22:44Por un vagabundo, ¿de verdad vas a romper lazos con tu familia?
00:22:48Me parece bien.
00:22:50Eso es lo que siempre pensó papá.
00:22:53Ya no me queda nada aquí.
00:22:55Sin prisa.
00:22:56No es tan fácil.
00:22:57Llevas sangre de titán para romper ese vínculo sagrado.
00:23:01Debes pasar por nuestro rito.
00:23:04Una ejecución de mil espadas en el corazón.
00:23:46Min Ray, anda mal.
00:23:48¡La familia de Asteria la está acosando!
00:23:51¿Sí? ¿Dónde está?
00:24:01Por tus venas corre sangre de Titán.
00:24:04Si quieres romper ese vínculo, lo pagarás con sangre.
00:24:19¡Todos saben lo mortales que son esas púas! ¡Nadie sobrevivió a esto!
00:24:23¿Ah sí? Supongo que ya no quieres este colgante.
00:24:35¡No!
00:24:42Es el único que de verdad se preocupa por mí.
00:24:45Sus padres me dejaron este colgante.
00:24:48No puedo perderlo.
00:24:50Bien, lo acepto.
00:25:24Todo esto por un vagabundo. ¡Qué patética!
00:25:37¡Estás loca! ¡Perdiste la cabeza por completo!
00:25:42Sufrir el dolor por voluntad propia por una baratija sin valor.
00:25:46Con razón fuiste tan tonta de casarte con un vagabundo.
00:25:49Quizás este colgante es lo único de valor que él ha tenido.
00:25:58Este colgante de rayo era de mi padre.
00:26:01Siempre lo he llevado.
00:26:03Ahora es tuyo.
00:26:21¡Asteria resiste! ¡Ya voy!
00:26:25Seth, no te preocupes. Recuperaré tu colgante.
00:26:30Te lo giro.
00:26:50Ahora, ¿me lo puedes devolver?
00:26:53¿Lo quieres?
00:26:54Arrastrate y tómalo.
00:26:55Si logras llegar.
00:26:56Es tuyo.
00:27:11Era de su padre.
00:27:13Él siempre lo llevaba consigo.
00:27:15Y ahora me lo dio.
00:27:18Lo protegeré por él.
00:27:19Pase lo que pase.
00:27:25¡Más rápido!
00:27:26¡Asteria resiste! ¡No te pase nada!
00:27:28Te importa mucho ese mendigo.
00:27:30¿Qué crees que pasará cuando tu cara se arruine?
00:27:33¿Aún te querrá?
00:27:35Así se siente ser abandonada por todo el mundo.
00:27:38Te lo dije desde el principio.
00:27:40Te quitaré todo lo que tienes.
00:27:42Llegaste lejos para herirme.
00:27:43¿Crees que ya ganaste?
00:27:44Quiero que te arrastres y me veas ser la mujer más poderosa de todos los reinos.
00:27:59¡El rey de los dioses ha llegado!
00:28:12¡El rey de los dioses ha llegado!
00:28:26Me gustaría ver quién se atreve a tocar a mi esposa.
00:28:37Asteria, lo siento, lo siento, llegué muy tarde
00:28:44Seth, no perdí tu colgante
00:28:47Lo sé, lo sé
00:28:49¿No desean que llegó el rey de los dioses? ¿Por qué es Seth?
00:28:53¿Ese mendigo vestido con esa túnica divina? ¿Y esos hombres? ¿No son la guardia sagrada del Olimpo?
00:29:00¿Por qué la guardia obedece a un mendigo?
00:29:02Dicen que su hermano sirvió en el Olimpo, robar unas prendas no sería raro, ¿verdad? Seguro que le dio vergüenza
00:29:08la boda, y ahora vuelve a lucirse y salvar su honor
00:29:12¡Qué burla!
00:29:13Asteria, qué buen esposo elegiste, una cosa es nacer en la miseria, pero robarle al rey de los dioses es
00:29:19pasarse, y si el rey de los dioses se entera de esto, ¿creen que saldrán de aquí con vida?
00:29:25Imbécils insolantes
00:29:28Patéticos
00:29:32¡Desgraciado!
00:29:33¿Qué haces? ¡Es territorio de Titán!
00:29:35Asteria, vámonos
00:29:40Asteria
00:29:43Asteria
00:29:45Asteria
00:29:45¿Quién te hizo esto?
00:29:47Fui yo
00:29:48¿Y qué?
00:29:49Me ayudaba a romper sus lazos familiares
00:29:52¿Quién diría que de verdad soportaría las mil espadas por un colgante? ¡Qué idiota!
00:29:57¡Tú! ¡Estás cavando tu propia tumba!
00:30:00¡Mide tus palabras! ¡Soy dios de la guerra! ¡Ni siquiera Zeus me hablaría así al verme!
00:30:05No son más que un montón de ratas
00:30:08Incluso si los matara hoy, se arrastrarían de rodillas, suplicando mi perdón
00:30:12Después de todo, son la familia de Asteria
00:30:15No quiero matarlos yo mismo
00:30:20Sabemos quién eres, Seth
00:30:22Se acabó el espectáculo
00:30:24¡Guardias! ¡Agárren a ese mendigo y a Asteria!
00:30:34¿Cómo te atreves? ¡Ares es mi esposo! ¡Ares, sálvame!
00:30:38Quien lo mate recibirá cien monedas de oro
00:30:53¡Te lo advierto! ¡Ares será uno de los doce olímpicos!
00:30:56¡Estás declarando guerra a todo el Olimpo!
00:30:59¿El Olimpo? ¿Y qué? Cualquiera que toque a mi persona, morirá
00:31:03¡Suel! ¡Suéltame o perderé la paciencia! ¡Y no te dejaré vivir!
00:31:07Pagarás diez veces más por lo que le hiciste a Asteria
00:31:12¡Desgraciado!
00:31:17¡Medea! ¡Medea!
00:31:20¡Ares, busca una solución, por favor!
00:31:24¡Detente! ¡Te, te lo digo! ¡Mi hermano es del Santuario de la Ley Sagrada! ¡Está por llegar!
00:31:33¿El Santuario de la Ley Sagrada?
00:31:35Como dije, mi hermano es el Juez Supremo del Santuario
00:31:38Incluso el Rey de los Dioses confía en él
00:31:41Cuando llegue, no saldrás vivo de aquí
00:31:43No sabía que el Santuario de la Ley estuviera tan podrido
00:31:47Me encantaría conocer a tu hermano en persona
00:31:50¡Continúen!
00:31:54¡Medea!
00:31:58¡Deténganse!
00:32:06¡Deténganse!
00:32:08¡Aten! ¡Hermano, sálvame!
00:32:10¡Sálvame!
00:32:14¡Sálvame!
00:32:19¿Tienes problemas con mi hermano?
00:32:24¿Por qué la Guardia Sagrada está aquí?
00:32:26¡Claro que!
00:32:27Vinieron conmigo
00:32:30¡Esta voz!
00:32:31¡Su Majestad!
00:32:32¡El Rey de los Dioses!
00:32:35¿El Rey de los Dioses?
00:32:42¿El Rey de los Dioses?
00:32:43¿Cómo podría ese mendigo sucio ser?
00:32:46Hermano, no te dejes engañar por él
00:32:48Sus túnicas fueron robadas del Olimpo
00:32:50Y sobornó a estos hombres
00:32:52Son puros trucos suyos
00:32:53Sí, acabas de asumir el cargo
00:32:55Fue un error
00:32:56Es solo un vagabundo
00:32:58No puede ser el Rey de los Dioses
00:33:00Sí, se parece a Zeus
00:33:01Pero el Rey de los Dioses tiene una marca de rayo en la frente
00:33:05Este hombre no la tiene
00:33:07Nos ofendiste a mí y a mi hermana
00:33:09Hoy no tienes escapatoria
00:33:11Señor Aten, debe hacernos justicia
00:33:14Este mendigo y Asteria quieren matarnos
00:33:16Su propia familia
00:33:17¡Es imperdonable!
00:33:18¡Qué indignante!
00:33:19No permitiré este acto ilegal bajo la protección del Olimpo
00:33:23Guardias
00:33:24Llévenlos de vuelta al santuario
00:33:25Yo mismo los juzgaré
00:33:32¡Alto!
00:33:36¿Alguna palabra antes del juicio?
00:33:38¿Desde cuándo alguien tan estúpido como tú puede ser juez?
00:33:41¿Qué sabes de los nombramientos en el Olimpo?
00:33:44Cuando la Gran Madre de la Tierra, Gaia, nombró a mi hermano
00:33:47Seguro estabas rogando en la calle
00:33:49Incluso Gaia fue engañada por ti
00:33:51Tú y tu hermano tienen una audacia inaudita
00:33:54Gran Madre de la Tierra
00:33:56¡Defiéndame!
00:33:57El Rey de los Dioses se casó en secreto con la hija de un titán fuera del Olimpo
00:34:02Incluso me atacó por esa mujer
00:34:04¿Qué?
00:34:04¿Mi hijo?
00:34:05¿El Rey de los Dioses se ha casado fuera del Olimpo?
00:34:08¡Guardias! ¡Preparen mi carruaje!
00:34:13Insolente
00:34:14¿Te atreves a ofender a la Madre Gaia?
00:34:16¿Cuántas cabezas crees que puedes perder?
00:34:19Hace tiempo que los titanes cortamos lazos con Asteria
00:34:22Blasfemar contra Gaia es un crimen capital
00:34:25Mi señor, no perdone a estos dos locos
00:34:28No puedo
00:34:29No dejaré que le pase nada a Seth
00:34:34Él no, él nunca quiso ofender a Gaia
00:34:39¡Asteria!
00:34:43Vámonos, hay que cuidar tu herida
00:34:45¡Guardias, deténganlos! ¡No dejen que escapen!
00:34:54¿Quién es él?
00:34:56Esta es la última advertencia
00:34:58Quien intente detenerme otra vez, muere
00:35:06¿Intentan irse?
00:35:07No será tan fácil
00:35:46¡Médias!
00:35:47¡Es el trueno de Zeus!
00:35:53¡La madre tierra Gaia llegó!
00:36:00¿Quién desafía a mi hijo?
00:36:05¿Él de verdad es... el rey de los dioses Zeus?
00:36:10¡Llamen a los sacerdotes! ¡Ahora! ¡Salven su vida!
00:36:14Termes, lleva a Asteria al Olimpo de inmediato para curarla. Si algo le pasa, pagarás con tu vida.
00:36:20¿Cómo ordene? ¡Rápido, síganme!
00:36:22¡Vamos!
00:36:32¡Vamos, vamos!
00:36:43Mi rey, los rebeldes del Templo Titán fueron capturados.
00:36:51Hijo, ¿estás bien?
00:36:53No pueden tocarme.
00:36:56¡El rey de los dioses!
00:37:00¡El rey de los dioses!
00:37:02¡No!
00:37:03¡Creí que era un mendigo!
00:37:08¿No era un simple mendigo?
00:37:15Quiero que a todos ellos los despedacen y se los den a los perros del inframundo.
00:37:22¡Tilla! ¡Tilla!
00:37:23Y tú, Aten, juez de la ley sagrada.
00:37:25Por abusar de tu poder, quedas despojado de tu divinidad y serás mortal.
00:37:29Serás castigado junto a Ares.
00:37:31¡Perdónenos, mi rey!
00:37:32¡Tenga piedad de nosotros!
00:37:33¡Es culpa mía no haber reconocido su divinidad!
00:37:35Al humillar a Asteria, ¿acaso no pensaste que llegaría el día del juicio?
00:37:39¡Imposible!
00:37:40Pude volver a nacer, y me equivoqué de nuevo.
00:37:43¡La familia Titán me engañó! ¡Por favor!
00:37:46¡En nombre de la sangre del dios de la guerra, perdóneme esta vez!
00:37:49¡Piedad, mi señor y diosa!
00:37:51¡La familia Titán me engañó! ¡Yo no tuve la culpa!
00:37:54Hijo mío, estos dos son necios.
00:37:56Deberían ser despojados de su divinidad y exiliados.
00:37:59En cuanto a los titanes, al final, son dioses antiguos.
00:38:02Su aniquilación total rompería el equilibrio natural.
00:38:07Esa chica está muy malherida.
00:38:09Deberías volver al Olimpo y revisar su estado lo más pronto posible.
00:38:39Asteria, ¿estás bien?
00:38:41Esa gente, ¿te lastimó?
00:38:43Estoy bien.
00:38:44Acuéstate y descansa.
00:38:45El sacerdote dijo que tu estado aún no se ha estabilizado.
00:38:49No debes moverte.
00:38:51Aquí.
00:38:51¿Un sacerdote?
00:38:59¿Qué está pasando?
00:39:01¿Cómo acabamos en el Olimpo?
00:39:03¿Qué pasó ahí?
00:39:06Gaia, madre de la Tierra, nos salvó.
00:39:09¿Gaia?
00:39:15Si planeas coronar a Asteria como reina de los dioses, jamás lo permitiré.
00:39:20Ya he jurado un pacto inquebrantable con Asteria.
00:39:23Lo apruebes o no, superaré cada obstáculo y la llevaré al trono como reina.
00:39:28¿Tú?
00:39:37Si insistes en hacer la reina, debe pasar mi prueba sagrada.
00:39:42¿Prueba?
00:39:47Sí, mi prueba.
00:39:49Y antes de eso, ella nunca debe descubrir tu verdadera identidad.
00:39:53O si no, tengo muchas formas de mantenerlos separados para siempre.
00:39:57Gaia inspeccionaba su dominio al pasar por la casa del Titán.
00:40:02Así fue como pudo salvarnos del caos.
00:40:09Entonces, ¿y mi padre? ¿y mi gente?
00:40:11La diosa emitió su decreto.
00:40:1350 rayos de castigo divino cayeron sobre los transgresores.
00:40:17En cuanto a Ares, tras malgastar su poder en tabernas mortales,
00:40:21su cuerpo se debilitó y se desmayó en el castigo.
00:40:24La diosa ordenó sellarlo en lo profundo del templo.
00:40:27Tu hermana Medea fue enviada a la cantera del cártaro a trabajar.
00:40:31Y en cuanto a tu padre, todos han sido auxiliados a la frontera.
00:40:35¿Exiliados?
00:40:36Asteria, por el resto de tu vida, yo te protegeré.
00:40:38Pedí un puesto a la diosa, y arreglé que te quedarás en la corte interna del Olimpo.
00:40:42Desde ahora, ambos serviremos en la corte del Olimpo.
00:40:45Eso es maravilloso.
00:40:46Al ahorrar para una vida estable, dejaremos el Olimpo juntos para tener una vida normal.
00:40:59Asteria, espero que algún día perdones lo que te he ocultado.
00:41:12Asteria, cuando termine mi trabajo actual, vendré a verte cuando pueda.
00:41:18Está bien.
00:41:25Saludos, Sue.
00:41:34Como viniste aquí para familiarizarte con la corte interna del Olimpo, ¿por qué no avisaste antes?
00:41:42Ella es Estia, que dirige la corte interna. Si necesitas algo en el Olimpo, ve directamente con ella.
00:41:51Hola Estia.
00:41:53Ella es Asteria, nueva diosa de la corte interna.
00:41:57Tranquilos, le daré el mejor cuidado posible. Señorita Asteria, no, Asteria, los deberes de Asteria. Nunca le asignaré trabajos duros
00:42:05o pesados.
00:42:08Seth, vine aquí para ser sirvienta. ¿Por qué siento que me tratan como a una noble?
00:42:23Tal vez ella sea generosa y amable por naturaleza.
00:42:37Asteria, acompáñame.
00:42:42Adelante.
00:42:44Adelante.
00:42:45Adelante.
00:42:47Adelante.
00:42:54Adelante.
00:42:56Adelante.
00:42:56Adelante.
00:43:07Adelante.
00:43:08Adelante.
00:43:09Adelante.
00:43:12Adelante.
00:43:13Adelante.
00:43:16Adelante.
00:43:17Adelante.
00:43:17Adelante.
00:43:18Adelante.
00:43:20Adelante.
00:43:21Adelante.
00:43:22Adelante.
00:43:23Adelante.
00:43:24Adelante.
00:43:24Adelante.
00:43:26Nuestros deberes los establece la diosa del orden.
00:43:28¿Por qué debo hacer tus tareas?
00:43:30¿Todavía te atreves a preguntar?
00:43:32¡Por tu culpa me tocó limpiar cloacas sucias!
00:43:35Algunos se colaron en la montaña sagrada con no sé qué artimañas.
00:43:39Y hasta lograron que Estia te dejara el trabajo más fácil.
00:43:48¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
00:43:55¡Devuélvemelo!
00:44:00¿Un adorno del trueno?
00:44:02¡Es un objeto sagrado sólo para el rey de los dioses!
00:44:06¡Avísenle a la señora Estia!
00:44:07¡Alguien aquí se atreve a robar un artefacto divino!
00:44:10¡Qué tonterías de rey de los dioses!
00:44:13¡Es mío! ¡Devuélvemelo!
00:44:28¡Atrápen a esta ladrona!
00:44:33¡Gestia!
00:44:34¡Deténganse todos!
00:44:49Grandiosa, nunca ha descendido a la corte interna, un lugar tan impuro.
00:44:54Temo que su impureza afecte su cuerpo divino.
00:44:57Permítame primero entregarle su decreto.
00:44:59¡No es necesario!
00:45:01¡Me disfrazo de inspectora para ver más allá y observar realmente a la joven, Asteria!
00:45:07¡Recuerda que no descubra quién soy!
00:45:11¡La montaña sagrada es estricta!
00:45:13¡Me fui sólo unos 15 minutos!
00:45:16¿Y ya actúan tan a la ligera?
00:45:18¿Han convertido la corte interna en una arena decadente?
00:45:21¡Mi señora!
00:45:22¡Asteria se atrevió a robar el artefacto sagrado del trueno del rey de los dioses!
00:45:27¡El Olimpo odia la codicia, temiendo ser descubierta!
00:45:31¡Incluso intentó atacarnos y maldecirnos recién!
00:45:34¡Mi señora!
00:45:35¡Debes castigarla según la ley divina!
00:45:37¡Señora Gestia!
00:45:38¡Escuche mi explicación!
00:45:39¡No es como dicen!
00:45:40¡Basta!
00:45:41¡Saca eso!
00:45:44¡Este objeto sagrado es mío en realidad!
00:45:48¡Te dije que me lo dieras!
00:45:53¿La insignia del trueno?
00:45:55¿De verdad es el objeto personal del rey de los dioses?
00:46:05¿La insignia del trueno?
00:46:07¿De verdad es el objeto personal del rey de los dioses?
00:46:10Mi hijo realmente le confió una reliquia tan sagrada.
00:46:13Robó el artefacto sagrado del trueno del rey.
00:46:15Si hoy roba artefactos divinos, ¿quién sabe qué crímenes blasfemos cometerá mañana?
00:46:20La ley divina es clara.
00:46:22Quien robe artefactos sagrados, sin importar su valor, le romperán las alas y será exiliada a tierras áridas para sufrir
00:46:30tormento eterno.
00:46:32Señora, escuche mi explicación.
00:46:34Este adorno me lo dio alguien muy querido, no lo robé.
00:46:38Yo, de verdad no sabía que era del rey de los dioses.
00:46:41Si se confirma que es del rey de los dioses, ¿no expondría la identidad de mi hijo?
00:46:46Claro que no.
00:46:47Un solo objeto no basta para probar un robo.
00:46:49Yo misma investigaré la verdad del asunto.
00:46:52Hasta saber la verdad, guardaré yo el adorno.
00:46:55Si eres inocente, te haré justicia.
00:46:57Gracias, supervisora Theia.
00:46:59Ella es la nueva supervisora Theia.
00:47:01A partir de ahora, ella dirigirá la corte interna de la montaña sagrada conmigo.
00:47:06Más les vale ser listos.
00:47:08Quien se atreva a holgazanear o engañar en la corte interna será castigado según la ley divina.
00:47:14Como sus órdenes.
00:47:15Aún debes ser castigada por pelear con tus compañeras.
00:47:18Te ordeno limpiar los sucios canales de drenaje del nivel inferior del templo.
00:47:23Solo podrás comer al terminar.
00:47:26Entendido.
00:47:46¿Acaso no es mucho mejor?
00:47:59Su majestad, la diosa Hera vino a inspeccionar la montaña sagrada hoy de nuevo.
00:48:03Deberíamos, no la recibiré.
00:48:05Que se regrese por donde vino.
00:48:08Pero, tú regresa.
00:48:09Yo, iré a ver a Asteria.
00:48:11Si sigues detrás de mí, ¿no los van a descubrir?
00:48:28Asteria.
00:48:29Asteria.
00:48:33Asteria.
00:48:34Ted, ¿qué haces aquí?
00:48:35Estia te pone a hacer este tipo de trabajo.
00:48:37Iré a buscarla ahora mismo.
00:48:45Solo es limpiar un lavabo.
00:48:47No es nada grave.
00:48:49Ahora es mi deber.
00:48:51Asteria.
00:48:56Te han tratado mal.
00:48:57Confía en mí.
00:48:58Te sacaré de aquí lo antes posible.
00:49:01Por cierto.
00:49:02¿Qué es ese adorno de oro que me diste?
00:49:05¿Por qué insisten en que solo lo use el rey de los dioses?
00:49:08Eh, mi padre fue una vez el más destacado sumo sacerdote de la montaña sagrada en su juventud.
00:49:14Para honrar su lealtad, el rey de los dioses le otorgó este medallón del trueno.
00:49:20Ese es su origen.
00:49:22Ah, ya veo.
00:49:23Hablan del rey de los dioses todo el tiempo.
00:49:26Creí que me ocultabas algún secreto impactante.
00:49:29¿Quién anda ahí a escondidas?
00:49:35Ya viene la inspectora Teya.
00:49:37Vete rápido, que no te vea.
00:49:39Vendré a verte mañana.
00:49:57Señoras, las vasijas de piedras sucias ya están limpias.
00:50:01¿Ya terminaste de limpiarlas?
00:50:03Limpia todo el pasillo exterior del templo, a fondo.
00:50:08Sí, mi señora.
00:50:12Por fin terminé.
00:50:16Huye.
00:50:19¿Qué te da derecho de tirar mis cosas?
00:50:24La inspectora Teya ordenó que prepare su poción para mañana al amanecer.
00:50:29Dijo que debe prepararse con Rocío recolectado antes del alba.
00:50:33Esta noche te quedarás afuera a juntar Rocío.
00:50:36¿Rocío al amanecer?
00:50:37Todos lo escuchaste.
00:50:38Es la orden de la supervisora.
00:50:40No estoy mintiendo.
00:50:40Quien desobedezca será echado de la montaña sagrada.
00:50:43¿Por qué Teya solo me ataca a mí?
00:50:45Robaste el adorno del rey de dioses.
00:50:47La supervisora ya es compasiva al no desterrarte en el acto.
00:50:49Solo te obliga a juntar Rocío toda la noche.
00:50:52Sea agradecida.
00:50:53¡Ese adorno no fue robado!
00:50:55¡Dejen de difamarme!
00:50:56¿No fue robado?
00:50:57No me digas que el rey de los dioses te lo dio en persona.
00:51:07El Rocío nocturno es helado.
00:51:09¿Ni siquiera puedo entrar a buscar mi propia manta?
00:51:14¡Qué atrevimiento!
00:51:15Este es el Supremo Olimpo.
00:51:17Aquí todo se elige por la justicia.
00:51:19¿Tuyo?
00:51:19¿Mío?
00:51:20¡Todo aquí es de los dioses!
00:51:21No creas que solo porque Estia te favorece.
00:51:24Puedes hacer lo que quieras aquí.
00:51:26¿Quién te dejó cruzar la puerta?
00:51:32¡Asteria!
00:51:38¿Estás bien?
00:51:39¿Herida?
00:51:45¿Quién hizo esto?
00:51:47¿Por qué está aquí el señor Hermes?
00:51:49No me digas que eres...
00:51:52¿Quieres morir?
00:51:58¡Su...
00:51:59¡Su majestad!
00:52:00¡Rey de los dioses!
00:52:01¡Perdónenos!
00:52:01¡Su majestad!
00:52:02¡Tú eres...
00:52:05¿El rey Zeus?
00:52:07Viles sirvientas cómo se atreven a tanto.
00:52:16Aún no le reveles tu identidad.
00:52:22No quise ofender a la señora Tella.
00:52:28No quise ofender a la señora Tella.
00:52:32Entré rápido a la corte interna al ver a un herido en la patrulla.
00:52:35Alabados sean los dioses.
00:52:37Con que no es el rey de los dioses.
00:52:39¿Pero el señor Hermes no sirve siempre junto al rey de los dioses?
00:52:42¿Qué?
00:52:46Hermes, ¿qué está pasando aquí?
00:52:47¡Oh!
00:52:48Este nuevo guardia en verdad se parece al rey de los dioses.
00:52:52Lo traje para evaluar sus habilidades en persona.
00:52:55¡Recluta rebelde!
00:52:56¿Acaso no sabes que los guardias tienen prohibido entrar a la corte interna?
00:53:00Yo...
00:53:01Acepto mi culpa.
00:53:02Por favor cálmese señor.
00:53:04Culpa mía.
00:53:05Me caí y lo preocupé.
00:53:06Como violaste la ley divina, vete de aquí de inmediato.
00:53:14En cuanto a ti, es delito seducir a un guardia.
00:53:18Y la supervisora solo le advirtió.
00:53:20Y el caso del adorno del trueno tampoco fue investigado.
00:53:23Me pregunto qué poder divino protege a esa chica.
00:53:27¿Crees que, si el verdadero rey de dioses se entera de que alguien profanó su reliquia sagrada para seducir a
00:53:33un guardia?
00:53:39Le diré al rey ahora mismo.
00:53:42Que robaste su adorno dorado del rayo.
00:53:45A ver si te perdona de nuevo.
00:53:47Como aquel día.
00:53:50Protegida por ese tal sed.
00:53:56¡Mi cara! ¿Qué le pasó a mi cara?
00:54:01¡Maldita sirvienta!
00:54:03¡Qué veneno mezclaste en el brebaje sagrado!
00:54:05Es un método antiguo de la sacerdotisa de Delfos.
00:54:08Decían que bañarse con esta hierba da juventud eterna a una diosa.
00:54:14Quería que usted se mantuviera siempre joven y usé un remedio mortal en un momento de confusión.
00:54:20¿Te atreves a darle sustancias desconocidas a la supervisora?
00:54:24Y si este zarpullido no cede, ser arrojada al tártaro para un tormento eterno no sería suficiente castigo por tu
00:54:31crimen.
00:54:35Supervisora, perdóneme.
00:54:36Guardias, llévensela.
00:54:38Denle el peor de los trabajos y exílienla a la peor frontera.
00:54:42Supervisora Theia Tiedad, por favor perdóneme, se lo ruego.
00:54:50Supervisora Theia.
00:54:51¿Me permite que yo misma le prepare un antídoto?
00:54:54Si no funciona, luego podrá castigar a Dafne.
00:54:57¿Tú? ¿De verdad tienes la cura?
00:55:04¿Tienes una solución?
00:55:06He leído textos médicos.
00:55:08Sé preparar remedios de hierbas.
00:55:10Podría aliviar su zarpullido.
00:55:17Si mi método funciona, se lo ruego supervisora, perdone la vida de Dafne.
00:55:32El señor no me hace caso desde hace mucho tiempo.
00:55:36Pero oí que ha estado yendo a la corte interna.
00:55:39Dime, ¿qué persona tan especial está en ese lugar para que le importe tanto?
00:55:43Yo, no lo sé, de verdad no sé nada.
00:55:46Habla.
00:55:50Yo, ya me acuerdo, de verdad hay alguien en la corte interna tan audaz para hacerlo.
00:55:56¿Ah sí?
00:56:04Huele un poco raro.
00:56:06Pero la erupción ya bajó, parece que sí tienes talento.
00:56:10Gracias por su elogio supervisora.
00:56:13Solo espera doce horas más, y la erupción de tu cara desaparecerá por completo.
00:56:36¿Qué quieres esta vez?
00:56:37Gracias.
00:56:38Si no me hubieras salvado, ya me habrían exiliado.
00:56:42Me equivoqué antes.
00:56:44Si quieres pegarme o regañarme, lo aceptaré todo.
00:56:52¿Por qué te regañaría?
00:56:54¿Tú, de verdad me perdonas?
00:56:57En el fondo no eres mala persona.
00:57:01Es solo que tu lengua era muy venenosa antes.
00:57:04Sí que sabías cómo hablar.
00:57:11¡Vámonos!
00:57:17¡Vámonos!
00:57:17¡Vámonos!
00:57:18Supervisora.
00:57:19Zeus exige llevarse a esa chica.
00:57:22No parece un simple capricho.
00:57:26Asteria de verdad tiene sus propios encantos.
00:57:31Prueba este higo recién cortado.
00:57:34¡Es ella!
00:57:43¿Así que tú eres la maldita que seduce a mi Dios?
00:57:48Mira esta carita de zorra.
00:57:50Con razón estás tan inquieta.
00:57:52Una cosa es que Zeus se divierta fuera de la montaña sagrada.
00:57:56Pero que una vil sirvienta como tú tenga tales delirios, es muy repugnante.
00:58:02¿Cuándo ha intentado Asteria seducir al rey de los dioses?
00:58:05¿Daphne?
00:58:06¿Acaso ya olvidaste lo mucho que sufrimos por culpa de esta mujer?
00:58:09¡Asteria siempre nos trató bien!
00:58:11¡Tú eres quien la molesta!
00:58:14¡Daphne!
00:58:15¿Sabes quién soy?
00:58:16¡Atrápenla!
00:58:18¡Ay!
00:58:19Estás ante la noble señora Hera, futura reina de dioses, elegida por la propia madre Gaia, idiota sin cerebro.
00:58:26Señora Hera, ya que es de cuna noble, sé que es razonable.
00:58:29Ni siquiera hemos visto al rey.
00:58:31¿Cómo podríamos seducirlo?
00:58:32Le ruego que nos des de ir.
00:58:35Allen dice que no te conformas con seducir al rey.
00:58:38Hasta te ofreces a los guardias.
00:58:41He decidido que esta cara tuya debe desaparecer.
00:59:01¡Basta!
00:59:04¡Basta!
00:59:06¡Basta!
00:59:06¡Basta!
00:59:07¡Basta!
00:59:08La corte interna es sagrada.
00:59:10¿Desde cuándo tienes autoridad aquí?
00:59:13¡Ja!
00:59:14¡Tú!
00:59:15¿Una mucama vieja me sermonea?
00:59:16¿Cómo te atreves a hablar así?
00:59:18¡Escucha!
00:59:19¡Crecí con el rey!
00:59:20¡Somos novios de la infancia!
00:59:22¡Sólo yo debo ser la futura reina!
00:59:25¡Ja!
00:59:26¡Tá!
00:59:26Tarde o temprano, todo este Olimpo será mío.
00:59:29¿Qué más da si me deshago de una sirvienta ladrona ahora?
00:59:32¡Absurdo!
00:59:33¿Acaso tienes idea de quién está ante ti?
00:59:36No eres más que una cualquiera que ya sobra aquí en la corte interna.
00:59:40Creo que te daré una lección, ya que pareces haber olvidado quién manda en el Olimpo.
00:59:47¡Guardias y atrapen a esta vieja ingrata!
00:59:50¡Helen, no te atrevas!
00:59:59Esperaba que tu cuna noble te diera un buen corazón.
01:00:02Nunca imaginé que fueras una víbora venenosa, como la Gran Madre.
01:00:06Nunca cometí un error tan grave.
01:00:08¿Gran Madre?
01:00:09¿Estás delirando?
01:00:10¿En serio te crees que ahora eres Gaia?
01:00:13¡Veamos cómo luce esa vieja cara tuya!
01:00:19¿Una vieja horrible como tú se atreve a llamarse Gran Madre?
01:00:24¿Acaso quieres morir?
01:00:25Veo que no te arrepientes de nada.
01:00:33¿Qué mal podría haber cometido en el Olimpo?
01:00:36Seres inferiores como tú nacieron en este mundo con un solo fin.
01:00:40Servir a los dioses con humildad.
01:00:42Desafiar la autoridad de la futura reina es buscar tu propia muerte.
01:00:46No tienes salvación.
01:00:48Mi señora Hera, el rey protege la corte interna y el antiguo pacto.
01:00:52Matar a una sirvienta sin juicio violaría las leyes sagradas.
01:00:55Le ruego que tenga piedad.
01:00:57Como su instructora, dejaste que tus sirvientas sedujeran al rey.
01:01:01¡Tu falta es imperdonable!
01:01:19El banquete de dioses se acerca.
01:01:22Todo debe salir a la perfección.
01:01:24Pierde cuidado, daré lo mejor de mí.
01:01:28¿Y tus modales, niña?
01:01:29¿Acaso no ves al rey de los dioses aquí presente?
01:01:32¿El rey de los dioses?
01:01:33Mi rey, vaya a la corte interna.
01:01:35Asteria está en grave peligro.
01:01:41¿Qué dijiste? ¿Asteria está en peligro?
01:01:49Niño, ¿qué haces?
01:01:50Es mi culpa que eras de furiosa.
01:01:52No puedo dejar que recibes el castigo por mí.
01:01:55Ya veo.
01:01:56Te gusta jugar al héroe.
01:01:58Con gusto te daré la oportunidad.
01:02:01Basta de tonterías.
01:02:04Era.
01:02:05Detente antes de cruzar la línea.
01:02:07O si no, o si no.
01:02:09¿Qué?
01:02:10¿Seguimos jugando a ser la madre Gaia?
01:02:12Maldita insolente.
01:02:14Como perdiste la cabeza, te daré una buena lección en nombre de Gaia.
01:02:26¡Era!
01:02:30¿Qué estás haciendo?
01:02:40El rey de los dioses.
01:02:44Saludos, gran madre.
01:02:49Saludos, gran madre Gaia.
01:02:52¡Gaia!
01:02:53¡Ella es Gaia!
01:02:54¡Eso es imposible!
01:02:55¡No le creo!
01:03:01¿Gaia?
01:03:02¡Ella es Gaia!
01:03:04¿Es Gaia?
01:03:05¡Imposible!
01:03:06¡No le creo!
01:03:14¡Es imposible!
01:03:15La gran madre usaba una apariencia mortal para probarte.
01:03:18Fallaste la prueba, señora Hera.
01:03:20Incluso la atacaste.
01:03:22¡Gran madre!
01:03:23¡Confieso mi culpa!
01:03:24¡No pude reconocerte como soberana de la tierra!
01:03:27¡Piedad, madre Gaia!
01:03:28¡Mi rey, por favor, perdóneme!
01:03:30¿El rey?
01:03:40¡Era, tu osadía no tiene límites!
01:03:42¡Pensar que te atreviste a tocar a mi madre!
01:03:44¡La gran diosa Gaia!
01:03:46¡Me equivoqué, mi rey!
01:03:48¡Gran Gaia!
01:03:49¡Fue ella!
01:03:49¡Ella fue quien me incitó a atacarte!
01:03:52¡Actué por un momento de locura por culpa de ella!
01:03:55¡Era, sabes que fue tu idea!
01:03:57¡Cállate!
01:03:58Si no me hubieras engañado con tus mentiras, yo nunca habría hablado tan a la ligera ante
01:04:02la señora Gaia.
01:04:03Ninfa Helen, por difundir viles mentiras y violar las leyes del Olimpo, te destierro
01:04:08a los páramos del inframundo.
01:04:20¡Gaia, te ruego que me perdones!
01:04:22¡No estaba mintiendo!
01:04:24¡La vi coquetear con un guardia!
01:04:26¡Lo juro!
01:04:27¡No es mentira!
01:04:31¿Y ese guardia era... yo?
01:04:42¡Tú eres la zorra que en secreto se casó con el rey!
01:04:46¡Silencio!
01:04:46¡Has demostrado ser solo una víbora venenosa!
01:04:49¡Por tu insolencia y tus delirios por el trono, te condeno a cien años de trabajo
01:04:53forzado en el Tártaro!
01:04:54¡Reflexiona sobre tus pecados!
01:04:56¡¿El Tártaro?!
01:04:56¡No, Dios Agaia!
01:04:58¡He aprendido la lección!
01:04:59¡Mi edad!
01:05:00¡El Tártaro no!
01:05:03¡Ah!
01:05:13¡Sí!
01:05:14I was the one who allowed Zeus to reveal his true identity.
01:05:17You saved me two times today.
01:05:20I see that you have a good heart.
01:05:22I won't interpense anymore.
01:05:35Asteria.
01:05:39I...
01:05:40Entonces, ¿nunca fuiste Seth?
01:05:44Eres Zeus.
01:05:45¿No me odias por engañarte?
01:05:47¿No te acuerdas de nuevo?
01:05:48Y puedes ver si es ancient.
01:06:12¿No te acuerdas de nuevo?
01:06:16te concedo la autoridad de reina
01:06:19compartirás el trono a mi lado
01:06:24lo juro ante todos
01:06:26el olimpo solo tendrá una dueña
01:06:28ella es mi reina
01:06:29la única asteria
01:06:31no importa quien seas
01:06:32siempre serás mi ser
01:06:34mi único ser
Comments