- 16 hours ago
(Synchro)Die Phönix-Erbin aus der Asche
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06Aufstehen, Nummer 269. Du gehst heute heim?
00:00:22Also gut, keine Fehler mehr. Kapiert?
00:00:26Hab gehört, heute ist was Besonderes.
00:00:28Alles Gute zum Geburtstag, Kater.
00:00:33Ah, da ist er, deine Familie.
00:00:37Daisy!
00:00:40Familie. Sogar ein Fremder weiß, dass ich Geburtstag habe.
00:00:43Aber meine eigene Familie hat mich genau heute, vor drei Jahren, ins Gefängnis gesteckt.
00:00:48Du siehst Mama und Papa wirklich ähnlich. Das geht nicht.
00:00:52Du wirst mir nicht ihre Liebe wegnehmen.
00:00:55Jennifer, lass los.
00:00:57Au, Autsch!
00:00:59Oh mein Gott! Feuer!
00:01:04Oh nein. Die Jungs.
00:01:14Bringt sie ins Krankenhaus.
00:01:19Jennifer!
00:01:21Was ist passiert? Wie ist das Feuer ausgebrochen?
00:01:24Ich.
00:01:28Es war Daisy.
00:01:30Genau.
00:01:31Sie war immer sauer, dass ihr mich adoptiert und sie ignoriert habt.
00:01:35Aber dass sie sowas tun würde, hätte ich nie gedacht.
00:01:39Brian, Lewis, Ethan, sie hätten alle sterben können.
00:01:42Was?
00:01:43Nachdem wir sie mit offenen Armen empfingen, macht sie sowas?
00:01:47Typisch für Abschaum aus den Slums.
00:01:49Die denken nur an Zerstörung.
00:01:50Schatz, hast du deine Brüder gerettet?
00:01:56Jennifer, wie kann ich dir hier danken?
00:02:00Aber sie, die Verflucht der Brandstifterin.
00:02:03Sie kann hinter Gittern über ihre Taten nachdenken.
00:02:11Du hast deine Zeit abgesessen.
00:02:13Jetzt hast du die Chance, dich zu benehmen.
00:02:14Steig ein. Heute ist Jens Geburtstag.
00:02:16Wir wollen sie nicht warten lassen.
00:02:17Wie habe ich das vorher nicht bemerkt?
00:02:19Er hat keinen blassen Schimmer.
00:02:21Was stehst du da noch rum?
00:02:22Was waren drei Jahre nicht genug, um deine Lektion zu lernen?
00:02:26Meine Lektion lernen?
00:02:28Ja, endlich.
00:02:30Weißt du, du kennst Jen nicht so gut, wie du denkst, Brian.
00:02:33Nimm ihren Namen nicht in den Mund.
00:02:35Jen hat ihr Leben für uns riskiert, okay?
00:02:38Ohne sie würdest du vor größeren Problemen stehen als Knast.
00:02:44Steig ein. Du wirst dich bei ihr entschuldigen, okay?
00:02:47Leg sie nicht wieder auf.
00:02:48Fass mich nicht an.
00:02:49Ich bin dein Bruder.
00:02:51Was soll die Attitüde?
00:02:52Ich wünschte, ich hätte keinen Bruder wie dich.
00:02:56Okay.
00:02:58Wow, drei Jahre Knast und immer noch ein verfluchtes, verzogenes Ball.
00:03:01Steig ein, bevor ich die Geduld verliere.
00:03:03Ich kann alleine gehen.
00:03:07Sie ist anders.
00:03:13Äh, sieh mal.
00:03:15Die Begrüßung war nicht ideal,
00:03:17aber du bist meine Schwester, also
00:03:22willkommen zu Hause.
00:03:24Versuch vielleicht einfach,
00:03:26dich zu bessern, ja?
00:03:36Ich bin mir sicher, du bist es.
00:03:38Ja.
00:03:38Die ganze Portion gehalt dir.
00:03:40Ich hab's höchstens zweimal angehabt.
00:03:41Du hast echt dir.
00:03:42Hallo, Brian.
00:03:43Ist sie nicht super stylisch?
00:03:44Du solltest sie auch...
00:03:45Alles Gute zum Geburtstag, Schwesterherz.
00:03:48Brian, eine Birkin?
00:03:50Das war nicht nötig.
00:03:52Ein kleines Extra aus Jennifers Geschenk.
00:03:55Und ich war damals dumm genug, es zu schätzen.
00:03:58Oh, Frau Daisy.
00:04:00Sie sind hier.
00:04:01Kann ich Ihnen etwas bringen?
00:04:03Haben Sie Hunger?
00:04:08Frau Daisy ist...
00:04:09Ist das aus dem Gefängnis?
00:04:11Weiß Herr Kater das?
00:04:13Ach komm, er muss nichts mehr über mich wissen.
00:04:19Wünsch dir was, Schatz.
00:04:29Hi, Daisy.
00:04:31Wie war's im Knast?
00:04:32Ich hoffe, du hast, naja, nicht zu sehr gelitten und konntest daran wachsen.
00:04:37Gelitten?
00:04:38Ach komm, wir haben sie nur hingeschickt, damit sie über ihr Verhalten nachdenkt.
00:04:42Brian hat dafür gesorgt, dass jeder wusste, dass sie eine Kater ist.
00:04:44Sie hat da gelebt wie eine Prinzessin.
00:04:46Das ist alles Vergangenheit.
00:04:48Lass uns die Torte schneiden.
00:04:49Ja.
00:04:55Hier, Daisy.
00:04:57Du hast sicher großen Hunger.
00:04:59Ich hab gehört, das war dein Liebling im Knast.
00:05:13Nein, bitte nicht.
00:05:16Zu.
00:05:18Hau drauf.
00:05:22Sieh dir diese weiche Haut an.
00:05:25Kein Wunder, dass man dich Prinzessin Kater nennt.
00:05:28Riechst du das?
00:05:29Eure Hoheit?
00:05:30Es riecht wie verbrannte Haut.
00:05:32Willst du noch etwas grillen?
00:05:33Ich hätte Bock auf Rippchen.
00:05:35Hilfe, jemand.
00:05:38Verstehst du nicht?
00:05:39Verstehst du nicht?
00:05:40Niemand wird kommen.
00:05:41Die Katas haben dich im Stich gelassen.
00:05:43Und jemand zahlt viel, damit wir dich richtig gut behandeln.
00:05:50Daisy, was zur Hölle?
00:05:52Jen war doch nur großzügig zu dir.
00:05:54Du bist gerade erst zurück und ruinierst schon alles.
00:05:57Hör auf.
00:05:57Sie ist die echte Tochter der Familie.
00:05:59Ich hab ihr alles weggenommen, was eigentlich ihr gehört.
00:06:02Ich würd mich auch hassen.
00:06:03Du bist so rücksichtsvoll, Jen.
00:06:06Sogar zu denen, die es nicht verdienen.
00:06:08Ich freu mich wirklich, dass du daheim bist.
00:06:10Können wir nicht einfach friedlich sein?
00:06:12Sag so etwas nicht, Jennifer.
00:06:14Du magst nicht blutsverwandt sein.
00:06:16Aber du bist unsere Schwester.
00:06:18Du gehörst zur Familie.
00:06:19Was hab ich bloß getan, dass ich so eine gemeine undankbare Tochter habe?
00:06:25Hör auf mit der Show.
00:06:26Gerade heute, an Jennys Geburtstag, musstest du so ausrasten?
00:06:31Du solltest dich sofort entschuldigen.
00:06:35Fällt irgendwem von euch noch ein, dass ich heute auch Geburtstag habe?
00:06:38Du hättest uns fast lebendig verbrannt.
00:06:40Du verdienst keinen Geburtstag.
00:06:42Alles, was ich erlitten hab, all mein Schmerz, ist nur wegen dir passiert.
00:06:45Hör auf, Jen, für alles die Schuld zu geben.
00:06:47Du warst im Gefängnis wegen deiner eigenen Taten.
00:06:49Und selbst da haben wir dafür gesorgt, dass du es leicht hast.
00:06:52Tu nicht, als ob du Schmerz kenntest.
00:06:57Ich kenne keinen Schmerz?
00:06:59Natürlich nicht.
00:07:00Wir haben dir immer das Beste gegeben.
00:07:03Sogar im Gefängnis.
00:07:04Was willst du eigentlich noch?
00:07:06Daisy, du hast viel Leid verursacht.
00:07:09Du solltest über deine Taten nachdenken.
00:07:11Ich sollte nachdenken, warum ich mein Leben riskiert habe, um euch alle zu retten.
00:07:14Schon wieder.
00:07:15Dein erster Tag in Freiheit und du mobbst Jen schon wieder.
00:07:18Das ist deine letzte Warnung.
00:07:21Jen mobben.
00:07:24Gute Idee, Brian.
00:07:28Oh mein Gott!
00:07:29Jen, alles in Ordnung?
00:07:34Ganz genau.
00:07:35Ich mobbe Jen.
00:07:36Und wenn nötig, bringe ich sie um.
00:07:39Du widerliches Mischstück!
00:07:41Ich schäme mich, dass wir dasselbe Blut haben.
00:07:44Du!
00:07:46Wie kannst du es wagen?
00:07:51Da!
00:07:54Jahrelang habe ich deine Qualen still ertragen.
00:07:57Aber jetzt nicht mehr.
00:07:58Keiner von euch wird jemals wieder einen Finger an mich legen.
00:08:03Unglaublich!
00:08:04All diese Jahre weg.
00:08:06Und sie hat nichts gelernt!
00:08:08Das ist meine Schuld.
00:08:09Ich hätte nicht so nachsichtig sein dürfen.
00:08:11Ich habe dem Knastchef gesagt, dass er auf dich aufpassen soll.
00:08:13Weil ich dachte, du würdest im Gefängnis nicht überleben.
00:08:15Drei Jahre später und du hast dich überhaupt nicht verändert.
00:08:18Ein Leben voller Opfer und das kriege ich dafür.
00:08:21Ich war so ein Narr.
00:08:23Schuldgefühle?
00:08:24Sag was!
00:08:25Dass du meine leibliche Tochter bist, gibt dir noch lange nicht das Recht auf Sonderbehandlung.
00:08:30Jen war eine bessere Tochter, als du es jemals sein könntest.
00:08:33Wenn du einen Platz in dieser Familie willst, dann benimm dich ja auch entsprechend.
00:08:37Wir wollen dich nicht rauswerfen, aber wir werden es tun, wenn es sein muss.
00:08:40Ihr müsst mich nicht rauswerfen.
00:08:42Ich gehe von allein.
00:08:46Und von diesem Moment an will ich nichts mehr mit euch allen zu tun haben.
00:08:54Daisy!
00:08:58Ist sie einfach gegangen?
00:08:59Natürlich nicht.
00:09:00Ihr geht es viel zu gut, um wirklich zu gehen.
00:09:03Sie macht das nur für Aufmerksamkeit.
00:09:05Ich wette, sie will, dass wir ihr hinterherrennen.
00:09:07Ach was, sie kommt in ein paar Tagen.
00:09:10Mit eingezogenem Schwanz zurück.
00:09:17Lass sie da draußen bleiben.
00:09:18Vielleicht begreift sie dann endlich, wie glücklich sie war, eine von uns zu sein.
00:09:30Wow!
00:09:32Kleiner, willst du wirklich über diese Narbe ein Tattoo machen?
00:09:35Ich sag's dir, das wird höllisch wehtun.
00:09:38Gut.
00:09:39Man erinnert es mich an alles, was ich durchgemacht habe.
00:09:42Und was ich nie wieder durchmachen werde.
00:09:45Bist du dir da sicher?
00:09:47Was ist mit deiner Familie?
00:09:49Du hast früher alles gemacht, nur um ihnen zu gefallen.
00:09:51Hast du keine Angst, dass sie sauer sein werden?
00:09:54Nein, früher habe ich mich getäuscht.
00:09:56Sie waren nie meine Familie.
00:09:57Du warst mein ganzes Leben lang an meiner Seite.
00:10:00Wir sind zusammen aus dem Weißen Haus rausgekommen.
00:10:02Du bist meine Familie, Bella.
00:10:05Dann bin ich an deiner Seite.
00:10:07Was auch immer du entscheidest, ich bin dabei.
00:10:26Alles fertig.
00:10:27Du bist echt ein zähes Mädchen.
00:10:34Danke, Martha.
00:10:35Ich stehe hier vor dem städtischen Wasserwerk,
00:10:37das, wie Sie sehen können, gerade umfassend renoviert wird.
00:10:40Bürgermeister Greg Harrold hat angekündigt,
00:10:42dass diese Verbesserung eine neue Ära fortschrittlicher Filtration
00:10:45und Sicherheit für alle Bürger einläuten werden.
00:10:48Bevor ich ins Gefängnis kam,
00:10:49habe ich an einem Wartungsprojekt in diesem Wasserwerk gearbeitet.
00:10:52Die Sicherheitsmaßnahmen reichen nicht
00:10:53und die Renovierung wird einen massiven Austritt
00:10:55giftiger Chemikalien verursachen,
00:10:57der das Trinkwasser verseucht.
00:10:58Nach dem Zeitplan wird das Wasser wahrscheinlich
00:11:01schon in drei Tagen verseucht sein.
00:11:03Bis dahin wird es definitiv
00:11:05einen schweren Trinkwassermangel geben.
00:11:07Ich kann es nicht aufhalten,
00:11:08aber vielleicht kann ich die Situation irgendwie ausnutzen.
00:11:12Bella, wie viel Geld hast du?
00:11:14Bella, wie viel Geld hast du?
00:11:16Bei mir so 50 Dollar.
00:11:19Aber wenn du von Lebensersparnissen sprichst,
00:11:20weiß ich nicht, so etwa 20.000 Dollar.
00:11:23Warum?
00:11:24Ich habe 30.000 von meinen Jobs
00:11:26vor dem Gefängnis gespart.
00:11:27Wir sollten es für Wasserflaschen ausgeben.
00:11:34Hunderte Kisten Flaschenwasser.
00:11:36Rissbestände fast abgelaufen.
00:11:38Und der Verkauf läuft miserabel.
00:11:39Was zum Teufel soll ich nur tun?
00:11:44Entschuldigen Sie, Herr.
00:11:45Ich möchte Ihr gesamtes Flaschenwasserlager kaufen.
00:11:48Wie bitte?
00:11:49Ich habe hunderte Kisten.
00:11:50Du willst alle?
00:11:54Kind, ich habe keine Zeit für Späße.
00:11:59Auf dieser Karte sind 50.000.
00:12:01Reicht das?
00:12:02Mehr als genug.
00:12:04Ich kassiere dich ab.
00:12:05So viele Wasserkästen?
00:12:07Bestimmt ein verwöhntes, reiches Mädchen,
00:12:09das Papas Geld verjubelt.
00:12:11Ja, aber sie sehen gar nicht reich aus.
00:12:13Weißt du was?
00:12:14Vielleicht sind sie im Rausch.
00:12:15Daisy?
00:12:17Was macht sie denn hier?
00:12:18Kind, das ist Flaschenwasser.
00:12:20Du kriegst das nie alles verkauft.
00:12:22Du?
00:12:22Da kriegst du dein Geld nie wieder.
00:12:24Geschweige denn, gewinnen.
00:12:26Gib mir drei Tage.
00:12:27Du wirst schon sehen.
00:12:28Drei Tage?
00:12:29Das schaust du nicht mal in zehn Jahren.
00:12:32Lauft weiter, ihr zwei.
00:12:33Was sie kauft, geht euch nichts an.
00:12:38Du meinst das ernst, oder?
00:12:40Niemand filmt nicht gerade, oder?
00:12:42Todsicher.
00:12:44Kaum zu fassen, was ein Glück.
00:12:45Was für ein Idiot.
00:12:47Na gut, alles klar.
00:12:49Warte, ich regle das.
00:12:52Daisy, wenn wir die Wasserflaschen kaufen,
00:12:55hängen wir daran fest.
00:12:56Bist du dir hundertprozentig sicher?
00:12:58Ich weiß, es klingt verrückt,
00:13:00aber in drei Tagen werden wir
00:13:01jede einzelne Flasche verkaufen.
00:13:04Okay.
00:13:07Sie kauft Wasserflaschen
00:13:10für tausende Dollar?
00:13:12Was für eine Idiotin.
00:13:15Diese weisen Freundin von ihr
00:13:17macht wohl auch mit.
00:13:18So verzweifelt.
00:13:21Alles erledigt.
00:13:22Der ganze Wasserbestand gehört dir.
00:13:24Den Rest kannst du hinten abholen.
00:13:28Will sie die Familie
00:13:30mit dieser Aktion beeindrucken?
00:13:32Abbärmlich.
00:13:33Wenn Brian davon erfährt,
00:13:35darf sie nie wieder nach Hause zurück.
00:13:39Weißt du, ich wusste einfach nicht,
00:13:40was ich sagen sollte.
00:13:42Brian, du bist zu Hause.
00:13:44Oh.
00:13:47Komm, setz dich.
00:13:48Das Abendessen ist fertig.
00:13:49Wo ist Daisy?
00:13:52Sie ist noch nicht zurück?
00:13:54Es waren wie viel?
00:13:56Zehn Tage?
00:13:57Unmöglich, dass sie noch weg ist.
00:13:59Sie ist wahrscheinlich in ihrem Zimmer
00:14:00und versteckt sich,
00:14:01weil sie sich schuldig fühlt.
00:14:04Frau Daisy ist nicht nach Hause gekommen.
00:14:06Sie ist schon seit zwei Wochen weg.
00:14:08Was?
00:14:09Ich habe euch gesagt,
00:14:10ihr sollt sie suchen.
00:14:11Hat denn keiner bemerkt,
00:14:12dass sie fehlt?
00:14:13Wozu?
00:14:15Sie will doch nur Aufmerksamkeit.
00:14:16Sie wird zurückkriechen,
00:14:17sobald ihr das Geld ausgeht.
00:14:19Tatsächlich habe ich sie gesehen.
00:14:21Sie hängt schon wieder
00:14:22mit ihrer Waisenhausfreundin rum.
00:14:25Die haben den gesamten
00:14:27Wasserflaschenbestand
00:14:27im Supermarkt gekauft.
00:14:29Ich habe wirklich gedacht,
00:14:30sie hätte sich
00:14:31nach dem Knast verändert.
00:14:32Sie ist direkt
00:14:33zu diesem Nichts nur zurück.
00:14:35Na klar.
00:14:36Deshalb hättest du ihnen sagen sollen,
00:14:38nicht nachsichtig mit ihr zu sein.
00:14:40Hätte sie im Knast
00:14:41ein bisschen gelitten,
00:14:42hätte sie vielleicht etwas gelernt.
00:14:43Sie ist noch leichtsinniger geworden.
00:14:54Als wir Daisy mit nach Hause brachten,
00:14:55war sie so ein Engel.
00:14:57Wie ist sie nur so geworden?
00:15:05Daisy ist erst seit ein paar Tagen weg.
00:15:08Warum sieht ihr Zimmer so aus?
00:15:11Ja, das war schon lange
00:15:12nicht mehr Frau Daisys Schlafzimmer.
00:15:14Das ist jetzt
00:15:14Frau Jennifers Ankleidezimmer.
00:15:16Was?
00:15:19Wo hat Daisy all die Jahre geschlafen?
00:15:22Hier entlang her.
00:15:33Das ist der Lagerraum im Keller.
00:15:35Was machen wir hier?
00:15:47Daisy hat all die Jahre hier gelebt?
00:15:51Wer hat sie gezwungen,
00:15:52so zu leben?
00:15:53Das war ihre Anordnung, Herr.
00:15:56Was?
00:15:59Was?
00:16:03Brian, ich habe keinen Platz mehr im Schrank.
00:16:05Kann ich ein Zimmer
00:16:06in ein Ankleidezimmer umwandeln?
00:16:08Ja, klar.
00:16:09Du bist der beste, Brian.
00:16:19Jennifer,
00:16:20was machst du?
00:16:22Brian sagt,
00:16:23dieses Zimmer ist jetzt meins.
00:16:25Es wird mein neues Ankleidezimmer.
00:16:27Du ziehst in den Keller.
00:16:30Los, los!
00:16:33Was ist mit ihrem Taschengeld?
00:16:35Keine Ahnung.
00:16:36Frau Daisy hat immer gearbeitet
00:16:37und sich selbst versorgt.
00:16:39Wie konnten wir sie so vernachlässigen?
00:16:42Das wusste ich nicht.
00:16:44Sie hat das Feuer gelegt, Brian.
00:16:45Sie hat es selbst verschuldet.
00:16:48Da ist noch mehr.
00:16:50Als Frau Daisy zurückkam,
00:16:51war sie voller Narben.
00:16:53Wer weiß,
00:16:54durch welche Hölle sie gegangen ist.
00:16:56Waren sie wirklich
00:16:57so ahnungslos, Herr?
00:17:00Nein, das ist Unsinn.
00:17:02Sie ist eine Kater.
00:17:03Sie ist meine Schwester.
00:17:05Wer würde es wagen,
00:17:06ihr etwas anzutun?
00:17:07Nein,
00:17:07es ist ein Wunder,
00:17:08dass sie die anderen Insas
00:17:09nicht gemobbt hat.
00:17:09Ich habe die Narben
00:17:10selbst gesehen.
00:17:12Sie ist ihre Schwester, Herr.
00:17:14Können Sie ihr nicht
00:17:15ein bisschen Liebe geben?
00:17:16Kathy genug.
00:17:18Ich kenne Daisy besser als jeder.
00:17:20Sie wurde dort total verwöhnt.
00:17:24Das kleine Tagebuch
00:17:25ist das Einzige,
00:17:26was sie zurückbrachte.
00:17:27Ich kann mir nicht vorstellen,
00:17:28was sie durchgemacht hat
00:17:29all die Jahre.
00:17:3110. März.
00:17:32Sie haben mich ins Bad gezerrt.
00:17:34Immer wieder meinen Kopf
00:17:35ins Klo gedrückt.
00:17:37Ich dachte,
00:17:37ich würde sterben.
00:17:39Bitte.
00:17:4215. April.
00:17:44Sie haben mich
00:17:44in der Dusche verprügelt.
00:17:46Mein blaues Auge wurde schlimmer.
00:17:47Ich will einfach nach Hause.
00:17:49Vielleicht holt mich Brian bald.
00:17:543. Juni.
00:17:55Sie stellten mich wieder.
00:17:57Diesmal mit einem Lockenstab.
00:17:59Der Geruch von brennender Haut
00:18:00hat mich sofort
00:18:01ans Feuer erinnert.
00:18:02Ich habe solche Angst.
00:18:04Brian,
00:18:05wann kommst du
00:18:05und holst mich heim?
00:18:07Nein, das.
00:18:08Das muss gefälscht sein.
00:18:10Ich habe den Direktor
00:18:11persönlich gebeten,
00:18:12sich um sie zu kümmern.
00:18:13Wissen die nicht,
00:18:13was passiert,
00:18:14wenn man sich
00:18:14mit deiner Karte anlegt?
00:18:15Nein, das.
00:18:16Das muss gefälscht sein.
00:18:17Sie, sie, sie hat das geschrieben,
00:18:19nur um mich zu erschrecken.
00:18:20Das ist alles.
00:18:32Wie kann das nur sein?
00:18:36Was habe ich getan?
00:18:38Ich, ich habe meine Schwester
00:18:39durch die Hölle gehen lassen.
00:18:41Hol das Auto.
00:18:42Ich bringe sie nach Hause.
00:18:45Ich bin aufgeregt.
00:18:46Alter, wohin rennst du?
00:18:48Hör zu, wir lagen falsch mit Daisy.
00:18:49Sie ist im Supermarkt.
00:18:51Wir müssen sie zurückholen.
00:18:52Du hast schon gehört.
00:18:53Sie verprasst ihr Geld für Wasser.
00:18:55Sie ist eine Schande für die Familie.
00:18:56Warum sollten wir sie holen?
00:18:57Weil sie einfach will,
00:18:59dass sich jemand um sie kümmert, okay?
00:19:01Egal, wie viele Fehler sie gemacht hat.
00:19:02Wir müssen sie heimbringen.
00:19:05Brian?
00:19:08Na, na, na, na.
00:19:10Ihr seid echt der Hammer.
00:19:12Wenn ihr das verkaufen wollt,
00:19:14müsst ihr locker ein Trippel vom Preis runtergehen.
00:19:17Ehrlich gesagt, ist Verlustverkauf wohl eure beste Option.
00:19:20Du hast recht.
00:19:21Ich sollte deinen Preis anpassen.
00:19:26Jetzt reden wir.
00:19:30Was?
00:19:31Dreifach?
00:19:32Bist du verrückt?
00:19:33Es ist Wasser.
00:19:35Daisy, vielleicht ist der Preis etwas zu hoch.
00:19:38Ich meine, niemand zahlt so viel für Wasserflaschen.
00:19:41Das ist der Rabattpreis.
00:19:42Die Preise steigen auf das Fünffache vom Marktpreis,
00:19:45sobald der Chemieunfall eintritt.
00:19:47Wir werden die günstigste Option sein.
00:19:49Chemieunfall?
00:19:51Die verlangen echt so viel?
00:19:53Was stimmt mit dem nicht?
00:19:54Sie hat eindeutig keinen Begriff von Geld.
00:19:56Völlig wahnsinnig.
00:20:00Warte mal.
00:20:01Ist das Brian Carter?
00:20:02CEO von Free Vision?
00:20:04Oh mein Gott, das ist Ethan Carter.
00:20:06Ich liebe dich so sehr.
00:20:08Kann ich ein Autogramm haben?
00:20:09Ist das Lewis Carter, der Top-Chirurg des Landes?
00:20:15Sie kommen zu diesem Verkäufer.
00:20:17Was zur Hölle geht hier ab?
00:20:20Daisy.
00:20:23Warum sind wir hier, Brian?
00:20:25Alleine geht's ihr besser.
00:20:26Jedes Mal, wenn sie herkommt, macht die Jen unglücklich und sorgt für Drama.
00:20:29Im Ernst?
00:20:30Wegen diesem kleinen Ausflug werde ich wieder in den Klatschblättern landen.
00:20:33Beruhigt euch, Leute.
00:20:34Es ist okay, Brian.
00:20:35Wenn sie gemein zu mir ist, kann ich's ertragen.
00:20:40Daisy.
00:20:42Jetzt weiß ich, was du durchgemacht hast, okay?
00:20:44Es tut mir so leid.
00:20:45Komm einfach mit uns nach Hause.
00:20:47Wir werden es wieder gut machen.
00:20:48Ich will euer Mitleid nicht.
00:20:49Ich gehe nie wieder in dieses Haus.
00:20:51Geht einfach.
00:20:52Wie kannst du so mit ihm reden?
00:20:54Wir sind extra hergekommen, um dich zu holen.
00:20:57Und so benimmst du dich?
00:20:59Warte, was zum Teufel ist das?
00:21:01Hast du ein Tattoo?
00:21:04Mit wem hängst du rum?
00:21:06Geht euch nichts an.
00:21:08Man sagt, du bist, mit wem du abhängst.
00:21:10Straßenmüll.
00:21:11Rede nie so über meine Freunde.
00:21:13Daisy, du kannst deine eigenen Entscheidungen treffen, aber das ist einfach nur peinlich
00:21:18für unsere Familie.
00:21:20Du stehst hier mit einem riesigen Tattoo am Arm, verkaufst Wasserflaschen vor dem Supermarkt.
00:21:25Wie sieht das für uns aus?
00:21:27Darum geht's, oder?
00:21:28Du machst das absichtlich.
00:21:30Du willst uns blamieren.
00:21:31Den Namen Kater in den Dreck ziehen.
00:21:34Glaub, was du willst.
00:21:36Daisy, ich weiß, du hast viel erlebt, okay?
00:21:38Aber glaubst du echt, du verdienst Geld, indem du ein paar Wasserflaschen verkaufst?
00:21:44Allein schaffst du das nicht.
00:21:46Wenn du Business lernen willst, bring ich's dir bei.
00:21:49Ich geb dir Anteile an meiner Firma.
00:21:51Aber lass diesen Unsinn.
00:21:53Bringt doch nichts.
00:21:54Lass dich scheitern.
00:21:55Wenn dir das Geld ausgeht, kommt sie zurückgekrochen.
00:21:57Wow, ich seh, warum sie gegangen ist.
00:21:59Ihr seid seelenlos.
00:22:00Wer sagt, dass wir Geld verlieren werden?
00:22:02Und du denkst, ein Wasserstand ist die Lösung?
00:22:06Du verbrennst Geld für eine Fantasie.
00:22:07Komm einfach heim.
00:22:08Daisy, komm einfach nach Hause, bitte.
00:22:11Komm schon, D, das ist peinlich.
00:22:15Laut dem Bauzeitplan sollte es jetzt passieren.
00:22:21Notfallalarm!
00:22:23Massive Mengen an giftigen Chemikalien sind in die städtischen Wasserversorgung ausgelaufen.
00:22:27Der Unfall wird voraussichtlich Millionen von Einwohnern betreffen.
00:22:30Trinken Sie kein Leitungswasser.
00:22:32Die Vorräte werden knapp.
00:22:35Wasserflaschen und Fertiggerichte verzeichnen Preisanstiege von über 500 Prozent.
00:22:39Bitte bereiten Sie sich vor.
00:22:42Was?
00:22:43Ich zahle das Fünffache.
00:22:45Ich zahle 20.
00:22:4620 Mal.
00:22:47Ich nehme alles.
00:22:47Ich brauche alles.
00:22:48Bitte.
00:22:49Nein, komm schon, Mann.
00:22:50Okay, warte, warte, warte.
00:22:52Oh mein Gott.
00:23:01Ein Chemieunfall?
00:23:02Genau was du sagtest.
00:23:03Oh mein Gott.
00:23:04Der Preis für Wasserflaschen ist explodiert.
00:23:06Bist du hellsichtig?
00:23:07Junge Dame, hey.
00:23:09Kann ich zufällig das Wasser von dir zurückkaufen?
00:23:11Ich zahle das Fünffache.
00:23:12Sorry, Herr.
00:23:13Das reicht nicht.
00:23:14Hast du nicht gehört?
00:23:15Die Leute bieten 20 Mal mehr.
00:23:17Verdammt!
00:23:18Schau, ähm, was ich vorher gesagt habe.
00:23:20Das war unangebracht.
00:23:21Schau, ihr rockt das hier echt.
00:23:23Braucht ihr eine helfende Hand?
00:23:24Ich will nicht viel.
00:23:26Nur einen kleinen Anteil am Gewinn.
00:23:28Danke, aber wir haben genug Personal.
00:23:30Entschuldigung.
00:23:31Wie viele Flaschen Wasser habt ihr noch?
00:23:33Ich kaufe alles.
00:23:34Hey, ich hab noch keins.
00:23:36Keine Sorge.
00:23:37Wir haben viel gelagert.
00:23:38Es reicht für alle.
00:23:39Daisy, hab ich dir gesagt, dass ich dich liebe?
00:23:42Bitte, ich zahle, was du willst.
00:23:4410 Mal, 20 Mal.
00:23:45Sag nur.
00:23:46Es geht nicht nur ums Geld.
00:23:47Wir verkaufen das Wasser zum moderat erhöhten Preis.
00:23:51Mit einem Limit von zwei Kisten pro Person.
00:23:54So bekommt jeder, was er braucht.
00:24:00Schau sie dir an.
00:24:01So selbstgefällig.
00:24:02Was ist daran beeindruckend?
00:24:04Reines Glück.
00:24:05Sie wird nicht jedes Mal den Jackpot knacken.
00:24:08Ich weiß nicht.
00:24:10Ich habe das Gefühl, ich erkenne sie kaum wieder.
00:24:14Eine riesige Katastrophe.
00:24:16Genau pünktlich.
00:24:18Niemand hat so viel Glück.
00:24:20Du kommst damit nicht durch, Daisy.
00:24:22Oh mein Gott, unglaublich.
00:24:24Wir haben ein Vermögen gemacht.
00:24:25Ich hatte Sorgen.
00:24:27Aber es lief besser, als ich je träumte.
00:24:29Ist das der Moment für, habe ich doch gesagt?
00:24:30Ja, Daisy, danke.
00:24:35Okay.
00:24:38Daisy.
00:24:42Daisy, ich freue mich, dass es für dich geklappt hat, okay?
00:24:45Aber langfristig auf der Straße verkaufen, das ist kein guter Geschäftsplan.
00:24:48Komm einfach mit uns nach Hause.
00:24:50Ich habe mich schon klar ausgedrückt.
00:24:52Ich gehöre nicht mehr zu eurer Familie.
00:24:54Was gibt dir das Recht, so mit uns zu reden?
00:24:56Du hattest doch nur Glück.
00:24:58Denk nicht, dass du jetzt groß raus bist.
00:25:00Wir sind extra hierher gekommen.
00:25:02Und so dankst du uns?
00:25:03Daisy, du hast deinen Punkt bewiesen.
00:25:05Okay, ich lag falsch mit dem Gefängnis.
00:25:07Aber gib mir eine Chance, das zu richten.
00:25:10Im Ernst, Brian?
00:25:11Sie kam ins Gefängnis, weil sie Brandstiftung beging.
00:25:14Was soll danach zu richten sein?
00:25:16Ich wiederhole mich nicht.
00:25:18Geh.
00:25:18Wir schulden dir nichts.
00:25:20Wen willst du mit dieser kleinen Show täuschen?
00:25:23Hör auf damit.
00:25:24Sofort.
00:25:25Genug.
00:25:26Daisy hat die Hölle durchlebt, okay?
00:25:28Beruhig dich einfach, Ethan.
00:25:29Brian, sie war im Gefängnis in Ordnung.
00:25:32Sie hat keine Hölle durchlebt.
00:25:33Hör auf, dich selbst zu quälen.
00:25:35Brian ist großzügig.
00:25:37Übertreibe es nicht.
00:25:38Hey, lass sie los.
00:25:40Fass mich nicht an.
00:25:42Ah!
00:25:44Daisy!
00:25:46Daisy!
00:25:50Brian, entspann dich.
00:25:52Sie lebte jahrelang wie eine Prinzessin.
00:25:54Was könnte schon sein?
00:25:56Wenn ich länger bleibe, kriegt die Presse das mit.
00:26:00Jen und ich hier nach Hause.
00:26:01Ich hab eine OP geplant.
00:26:03Ich warte auch nicht.
00:26:04All die Jahre.
00:26:06Niemand hat sich wirklich um sie gekümmert.
00:26:09Stopp!
00:26:13Was ist wichtiger als die eigene Schwester?
00:26:17Ja, vielleicht sollten wir noch warten.
00:26:20Louis, Ethan?
00:26:21Hör auf, warten.
00:26:22Dass sie zugibt, dass sie lügt?
00:26:24Diesen Trick hab ich zu oft gesehen.
00:26:25Selbst wenn es im Knast hart für sie war.
00:26:27Sie hatte genug Zeit, darüber wegzukommen.
00:26:29Sie packt das schon.
00:26:30Vielleicht hast du recht.
00:26:32Aber ich glaube nicht, dass sie spielt.
00:26:35Sie ist wahrscheinlich nur erschöpft.
00:26:37Wir werden's wissen, wenn der Arzt kommt.
00:26:40Also das ist es, womit Daisy zu kämpfen hat.
00:26:43Gott, mir tut's ihr echt leid.
00:26:46Wer gehört zur Familie der Patientin?
00:26:49Ich bin's.
00:26:57Ich bin ihr Bruder.
00:26:59Sie ist stark unterernährt, übermüdet und zeigt Anzeichen von Anämie.
00:27:03Du kommst in Designer-Klamotten und sie kriegt nicht mal Essen.
00:27:06Toller Bruder.
00:27:08Was?
00:27:10Warte!
00:27:11Aber das ist nicht wahr!
00:27:19Hey!
00:27:21Du, du solltest dich ausruhen.
00:27:22Warum bist du schon auf?
00:27:24Danke, dass du mich hergebracht hast.
00:27:25Habt die Rechnung gesehen.
00:27:271200 für die Behandlung.
00:27:29Hier.
00:27:33Daisy, jetzt ist nicht die Zeit, stur zu sein.
00:27:35Du, du, du musst dich ausruhen.
00:27:37Komm, komm einfach mit mir nach Hause.
00:27:39Bitte.
00:27:41Ausruhen?
00:27:42Zu Hause?
00:27:43In dem Haus, das meine Gesundheit ruiniert hat?
00:27:45Komm schon, sei nicht unvernünftig.
00:27:48Lieber gibst du dein Taschengeld für Wasserflaschen aus, statt auf dich zu achten?
00:27:54Taschengeld?
00:27:55Ich hab das verdient.
00:27:56Jeden Cent hart erarbeitet.
00:27:58Es hat Jahre gedauert, so viel zu sparen.
00:28:00Ich kann das nicht mehr hören.
00:28:02Daisy hat nie einen Cent von eurer Familie bekommen.
00:28:05Sie hat ihre Schule selbst bezahlt.
00:28:06Ganz ohne eure Hilfe.
00:28:08Warte, wovon redest du?
00:28:13Die rechtliche Trennung von der Katerfamilie.
00:28:15Unterschreib das.
00:28:30Warte, was meinst du, du hast nie Geld von uns bekommen?
00:28:33Das, das, das muss ein Irrtum sein.
00:28:35Komm schon, einfach komm mit mir nach Hause.
00:28:38Und wir klären das.
00:28:40Und ehrlich gesagt ist mir das jetzt egal.
00:28:45Herr, das Auto ist schmutzig.
00:28:48Soll ich es waschen lassen?
00:28:50Siehst du, Brian, sogar dein Assistent denkt, er könnte mich so behandeln, weil deine Familie es so erlaubt hat.
00:28:55Nein, Daisy, das ist nicht...
00:28:56In diesem Haus bin ich nichts wert.
00:28:59Warum sollte ich zurück?
00:29:00Sucht mich nicht wieder.
00:29:06Das ist meine Schwester.
00:29:08Sie ist eine Tochter der Katerfamilie.
00:29:10Wer, wer gibt dir das Recht, sie so zu behandeln?
00:29:13Aber war nicht Frau Jennifer die einzige Tochter, die ich je anerkannt habe?
00:29:19Du bist gefeuert.
00:29:21Hau ab!
00:29:27Sie hat recht.
00:29:28Mit allem.
00:29:30Daisy, was hast du noch alles ertragen, ohne dass wir es wussten?
00:29:34Ich finde alles raus.
00:29:36Bitte gib mir noch etwas Zeit, Daisy.
00:29:40Okay, kauf den hier.
00:29:41Okay.
00:29:43Und den da.
00:29:44Okay.
00:29:45Oh, oh ja, und den auch.
00:29:47Okay.
00:29:49Ähm, verkauf den hier.
00:29:51In Ordnung, alles davon.
00:29:53Okay, verstanden.
00:29:54Alles klar.
00:29:56Genug für heute.
00:29:57Wie viel haben wir gemacht?
00:29:595.000?
00:30:01In ein paar Stunden?
00:30:03Mein Gott.
00:30:0450.
00:30:06Was?
00:30:0850.000 Dollar?
00:30:11In dem Tempo verdienen wir in einer Woche mehr als mit Lebensmitteln in Monaten.
00:30:17Daisy, du bist unglaublich.
00:30:20Im Knast traf ich zufällig einen Ökonomen.
00:30:23Drei Jahre lang habe ich von ihm gelernt und mich tief ins Trading vertieft.
00:30:27Und all die Mühe hat sich endlich ausgezahlt.
00:30:30Sie hat Brians Aufmerksamkeit.
00:30:33Zeit, sie wieder runterzuholen.
00:30:38Ein Vogel hat uns geflüstert.
00:30:41Du machst hier illegale Trades?
00:30:45Ich will nur die Straßen sauber halten.
00:30:47Das ist doch Wahnsinn.
00:30:49Ihr habt keinen Beweis.
00:30:50Wenn ihr Beweise habt, dann bitte.
00:30:52Verhafte mich.
00:30:53Wenn nicht, bezahlt ihr für das Tablet.
00:30:56Sie widerspricht.
00:30:57Sie widerspricht.
00:30:58Glaubst du, eine Frau zu sein, rettet dich!
00:31:00Schnappt sie!
00:31:01Brayson Hughes, richtig?
00:31:03Wenn ich mich nicht irre, hast du letztes Wochenende einen Senator in einer Gasse verprügelt.
00:31:08Die suchen den Täter noch.
00:31:10Soll ich sie informieren?
00:31:12Woher?
00:31:13Woher weißt du das?
00:31:14Ist egal.
00:31:15Wichtig ist, dass ich Beweise habe.
00:31:18Und wenn ihr uns anfasst, naja, dann wisst ihr, was passiert.
00:31:23Lass uns.
00:31:25Losgehen.
00:31:26Jetzt.
00:31:29Jennifer hackt immer wieder auf mir herum.
00:31:32Zum Glück war ich vorbereitet.
00:31:37Habe ich's gewusst.
00:31:43Oh.
00:31:44Hallo, Daisy.
00:31:46Kleine Welt.
00:31:52Was zur Hölle?
00:31:53Hör auf mit der Show.
00:31:55Ich weiß, dass du dahinter steckst.
00:31:57Ich weiß nicht, wovon du redest.
00:31:59Ich erzähle den Jungs, dass du mich geschlagen hast.
00:32:01Lass mich dich was fragen.
00:32:03Glaubst du wirklich, ich hätte keine Beweise, dass du das Feuer gelegt hast?
00:32:06Was glaubst du, werden deine kostbaren Jungs denken, wenn sie herausfinden, dass du es warst?
00:32:10Dass ich sie gerettet habe?
00:32:12Dass ich meinen Arm verloren habe?
00:32:14Und ich Louis eine Niere gespendet habe?
00:32:15Alles, wofür du dir den Verdienst zugeschoben hast?
00:32:18Was willst du tun?
00:32:19Versuch's mal.
00:32:21Du wirst sehen.
00:32:23Okay.
00:32:23Okay.
00:32:24Ich hab's kapiert.
00:32:32Warum so ein langes Gesicht?
00:32:34Ist etwas mit Jen passiert?
00:32:35Nein, es geht um Daisy.
00:32:37Daisy?
00:32:38Dann bin ich raus.
00:32:39Hab ein Meeting heute Nachmittag.
00:32:41Ich auch.
00:32:42Hab Probe.
00:32:47Bleibt mal stehen.
00:32:52Sie ist doch eure Schwester.
00:32:53Ist euch das völlig egal?
00:32:55Was ist los mit dir, Brian?
00:32:57Du benimmst dich doch komisch.
00:32:59Sie gab mir das.
00:33:00Das ist dein Verzicht auf Familienrechte.
00:33:03Sie bricht den Kontakt zu uns allen ab.
00:33:05Sie will was?
00:33:07Na dann, gute Reise.
00:33:09Sie ist nicht mehr unsere Last.
00:33:10Wie kannst du das sagen?
00:33:11Sie ist auch deine Schwester.
00:33:13Und wenn sie es ist?
00:33:15Jen hat mein Leben gerettet.
00:33:17Hat unsere Leben gerettet.
00:33:19Mehrmals.
00:33:19Sie hat mir sogar eine Niere gegeben.
00:33:21Die einzige Schwester, die ich anerkenne, ist sie.
00:33:23Daisy macht es mir völlig egal.
00:33:25Sie will gehen?
00:33:25Lass sie gehen.
00:33:27Genau.
00:33:28Lass sie gehen.
00:33:29Sie nutzt das bestimmt nur als Druckmittel.
00:33:33Jennifer, was ist denn los?
00:33:35Dein Gesicht, wurdest du geschlagen?
00:33:37Ich, es ist nichts.
00:33:38Mir geht's gut.
00:33:39War es Daisy?
00:33:41Dieser Bike.
00:33:42Sie ist eine Psychopathin.
00:33:44Lass sie die Familie verlassen.
00:33:45Ich will sie nicht in Jennys Nähe.
00:33:47Niemals wieder.
00:33:48Stell sicher, dass sie es ernst meint.
00:33:50Und für immer weg bleibt.
00:33:51Komm, wir bringen dich ins Schlafzimmer, okay?
00:33:52Als du mir die Niere gegeben hast,
00:33:54versprach ich, dass ich dich immer beschützen werde.
00:33:56Denn Daisy, es wagt dir noch einmal weh zu tun.
00:33:58Wird sie dafür bezahlen.
00:33:59Nein, nein, bitte geh nicht auf sie los.
00:34:01Jen, du bist so gut.
00:34:03Keine Sorge, ich regle das.
00:34:05Komm, roh dich aus.
00:34:14Brian, du hast es selbst gesehen.
00:34:17Drei Jahre hinter Gittern war längst nicht genug.
00:34:20Sie verdient eine lebenslange Haftstrafe.
00:34:22Ganz genau.
00:34:23Und du tust extra so, um auf sie aufzupassen?
00:34:26Guck mal, wo du jetzt gelandet bist.
00:34:28Sie ist verwöhnt und arrogant.
00:34:30Genug!
00:34:33Kommt mit mir und ihr werdet es selbst sehen.
00:34:45Hier hat Daisy jahrelang gelebt.
00:34:49Wusstet ihr das?
00:34:50Was?
00:34:51Das ist ein Lagerraum.
00:34:53Hier lebt niemand.
00:34:54Also, es ist vielleicht etwas heruntergekommen.
00:34:57Aber nach allem, was sie uns angetan hat,
00:35:00erwartest du, dass wir sie eine Prinzessin behandeln?
00:35:01Das hatte sie im Gefängnis bei sich.
00:35:04Seht euch das an.
00:35:09Nein, ich dachte, wir hätten dem Gefängnisdirektor gesagt,
00:35:11er soll auf sie achten.
00:35:12Wie konnte...
00:35:13Sie hat versucht, uns umzubringen.
00:35:15Sie ist selber schuld.
00:35:15Sie ist selbst schuld.
00:35:16Vergiss alles andere.
00:35:18Sie hat Jen eine Nere gekostet.
00:35:19Allein dafür werde ich ihr nie verzeihen.
00:35:27Sind das Krankenakten?
00:35:29Das sind haufenweise.
00:35:30Ja, sie ist kerngesund.
00:35:33Warum muss sie immer wieder ins Krankenhaus?
00:35:36Die sind bestimmt gefälscht.
00:35:38Genau wie das Tagebuch.
00:35:39Sie wusste, dass wir schnüffeln kommen,
00:35:40nachdem sie gegangen ist.
00:35:41Also hat sie dieses Chaos hier zur Schau gemacht.
00:35:44Der Arzt meinte, sie sei unterernährt.
00:35:46Für mich sehen die nicht gefälscht aus.
00:35:48Okay, sie mag vielleicht manche täuschen.
00:35:50Aber mich nicht.
00:35:51Ich bin Arzt.
00:35:52Bei Unterernährung braucht man keine Dutzende Tests.
00:35:55Das ist doch nur, um Mitleid zu bekommen.
00:35:58Typisch manipulative Daisy.
00:36:01Warum sind das alles Nierentests?
00:36:03Ihre Nieren sind in Ordnung.
00:36:05Was gibt's da zu testen?
00:36:06Warte.
00:36:07Louis, zieh dir das Datum an.
00:36:10All diese Tests sind um die Zeit, als du eine Transplantation brauchtest.
00:36:15Sie versucht tatsächlich so zu tun,
00:36:17als hätte sie die Nierentests gespendet statt Jen.
00:36:19Wie erbärmlich.
00:36:22Nun, du bist da, Louis.
00:36:24Zieh genauer hin.
00:36:26Diese müssen gefälscht sein.
00:36:35Nein.
00:36:37Nein, sind sie nicht.
00:36:38Sie sind echt.
00:36:40Alle davon.
00:36:41Nierenabgleich.
00:36:43Bluttests.
00:36:45Das sind all die Standardvorbereitungen vor einer Transplantation.
00:36:49Nein.
00:36:51Das kann nicht sein.
00:36:52Es war Jen.
00:37:03Transplantationsbericht.
00:37:05Spenderin.
00:37:05Daisy Carter.
00:37:07Empfänger.
00:37:10Ich.
00:37:14Ich.
00:37:15Nein.
00:37:18Nein, das.
00:37:20Das kann nicht sein.
00:37:21Es war Jen, die mir die Niere gegeben hat.
00:37:23Warte, warte, warte.
00:37:24Nein, nein.
00:37:25Was ist hier los?
00:37:26Nein.
00:37:26Es muss eine andere Erklärung geben.
00:37:28Ich gehe ins Krankenhaus, um die OP-Berichte zu holen.
00:37:31Ich brauche Antworten.
00:37:32Sofort.
00:37:34Warte, Louis.
00:37:42Mama?
00:37:44Papa?
00:37:48Na?
00:37:49Die undankbare Göre ist wieder hier, oder?
00:37:52Lass sie nicht rein.
00:37:53Sie kann draußen bleiben, bis sie bereit ist, sich zu entschuldigen.
00:37:57Äh, nein.
00:37:59Sie ist noch nicht zurück.
00:38:00Wirklich nicht?
00:38:02Sie hält sich wohl für was Besseres.
00:38:04Mal sehen, wie lange sie durchhält.
00:38:07Mama, wie viel Taschengeld haben wir Daisy jeden Monat gegeben?
00:38:11Seit wann interessiert dich das?
00:38:14Wer fragt dich?
00:38:16Wie viel hast du ihr gegeben?
00:38:17Du kümmert dich um das.
00:38:19Ich weiß nicht.
00:38:20Frag mich nicht.
00:38:21Du hast ihr gar nichts gegeben?
00:38:22Was soll das denn heißen?
00:38:23Ich leite ein Konzern.
00:38:25Ich habe keine Zeit für solche Kleinigkeiten.
00:38:28Ich meine, wie könnte sie überhaupt weglaufen, wenn sie kein Geld hatte?
00:38:31Sie muss etwas Geld haben.
00:38:32Ich rufe den Buchhalter an.
00:38:35Henry, sag mal.
00:38:37Wie viel Geld gibst du den Kindern eigentlich jeden Monat?
00:38:40Ja, Jennifer bekommt 100.000.
00:38:43Und, und was ist mit Daisy?
00:38:46Gar nichts?
00:38:50Gar nichts?
00:38:53Was?
00:38:55Wir haben Daisy kein Taschengeld gegeben?
00:38:57Wie konnte das passieren?
00:38:58Ich meine, sie hatte ein Dach über dem Kopf und Essen auf dem Tisch?
00:39:02Sie braucht sowieso kein Taschengeld.
00:39:04Mama, warst du kürzlich in Daisys Zimmer?
00:39:06Sie hat all die Jahre im Lagerraum im Keller gelebt.
00:39:11Kein einziges anständiges Outfit?
00:39:14Haben wir sie jemals wie eine Familie behandelt?
00:39:17Nun, wie sollten wir das wissen?
00:39:18Sie hat ja nie was gesagt.
00:39:20Genug.
00:39:21Ich finde sie.
00:39:22Wir kümmern uns darum.
00:39:27Ruf meine Nierentransplantationsakten auf.
00:39:30Sofort.
00:39:30Das ist Jahre her.
00:39:31Warum fragst du plötzlich...
00:39:33Okay.
00:39:34Hier sind sie.
00:39:41Nein.
00:39:46Was ist mit Dr. Carter los?
00:39:48So war er noch nie.
00:39:49Gordon, du warst der leidende Chirurg bei meiner Nierentransplantation.
00:39:52Erinnerst du dich?
00:39:56Gordon, du warst der leidende Chirurg bei meiner Nierentransplantation.
00:39:59Erinnerst du dich?
00:40:00Natürlich.
00:40:02Warum?
00:40:02Was ist los?
00:40:03Du siehst aus, als hättest du Geister gesehen.
00:40:05Das ist das Mädchen, das meine Niere gespendet hat.
00:40:07Richtig?
00:40:08Nein.
00:40:09Nicht sie.
00:40:10Dieses Mädchen habe ich noch nie gesehen.
00:40:14Und sie?
00:40:17Was?
00:40:18Dieses Mädchen?
00:40:19Ja.
00:40:20Das ist sie.
00:40:22Tapferes Mädchen.
00:40:23Sie hat ganz alleine durchgestanden.
00:40:25Jeden Test und jede Blutabnahme.
00:40:26Kam sogar vor der Operation zu mir und ließ mich schwören, dass du es schaffst.
00:40:34Es war die ganze Zeit Daisy.
00:40:39Und wenn sie es ist.
00:40:41Jen hat mein Leben gerettet.
00:40:43Hat unsere Leben gerettet.
00:40:45Mehrmals.
00:40:45Sie hat mir sogar eine Niere gegeben.
00:40:47Die einzige Schwester, die ich anerkenne, ist sie.
00:40:50Was Daisy macht, ist mir völlig egal.
00:40:51Sie will gehen?
00:40:52Lass sie gehen.
00:40:53Es ist doch nur, um Mitleid zu bekommen.
00:40:56Typisch manipulative Daisy.
00:40:59Transplantationsbericht.
00:41:01Spenderin.
00:41:01Daisy Carter.
00:41:03Empfänger?
00:41:05Ich?
00:41:07Ich habe es nie gewusst.
00:41:09Daisy, ich hätte nie gedacht, dass du es warst.
00:41:14Armes Mädchen.
00:41:15Erst verlose die linken Arm, dann die Niere.
00:41:17Das Leben ist einfach nicht schwer.
00:41:24Okay, also schlägst du vor, dass wir das ganze Geld aus dem Wasserverkauf und Aktienhandel investieren.
00:41:29Und zwar in was?
00:41:31In diese Maskenfabrik.
00:41:33Sie steht kurz vor der Pleite, also sind die Aktien super billig.
00:41:36Was?
00:41:37Eine Maskenfabrik?
00:41:38Die geht unter.
00:41:40Daisy, wir sind absolute Anfänger.
00:41:42Bist du sicher, dass das nicht so riskant ist?
00:41:44Ab nächsten Monat beginnt die Grippe-Hochsaison.
00:41:48Der Ökonom im Gefängnis hat mir erzählt, dass dieses Jahr ein beispielloser Großausbruch der Grippe droht.
00:41:54Dann wird nicht nur die Nachfrage nach Masken stark ansteigen, sondern auch die Preise.
00:42:00Diese Maskenfabrik wird über Nacht wiederbelebt und unsere Investition wird sich verzehnt bis verhundertfachen.
00:42:09Vertrau mir.
00:42:10Okay.
00:42:14Ich habe die Unterlagen geprüft.
00:42:16Es war wirklich Daisy, die mir eine Niere gespendet hat.
00:42:19All die Jahre habe ich nie daran gezweifelt, dass es Jen war.
00:42:23Willst du sagen, Jen hat uns angelogen?
00:42:25Ich beschuldige niemanden.
00:42:27Fakt ist, wir haben Daisy jahrelang falsch eingeschätzt.
00:42:34Also hast du es herausgefunden.
00:42:38Ich wollte zuerst meine Niere spenden, aber der Arzt sagte, wir passen nicht.
00:42:42Daisy passte.
00:42:43Und sie ließ mich versprechen, dir nichts zu sagen, weil sie Angst hatte, du würdest sie nicht annehmen.
00:42:50Siehst du, sie wollte helfen.
00:42:53Daisy hat sich freiwillig gemeldet.
00:42:55Es war ihre Entscheidung.
00:42:56Sie hat nichts falsch gemacht und wir auch nicht.
00:42:58Du hast mich jetzt wohl und das ist in Ordnung.
00:43:03Sei nur nicht sauer auf Daisy.
00:43:05Was du von mir denkst, ist mir egal, solange du gesund bist.
00:43:08Sag das nicht.
00:43:09Du hast es aus Liebe getan.
00:43:11Und Louis versteht das auch, oder?
00:43:14Du und Daisy habt diese Entscheidung zusammen getroffen?
00:43:17Ich weiß, du meintest das gut.
00:43:19Natürlich mache ich dir keinen Vorwurf.
00:43:29Louis, bist du sicher, dass da nicht mehr dahinter steckt?
00:43:32Ich glaub's einfach nicht.
00:43:34Daisy hat eine Niere gespendet.
00:43:35So ist sie doch gar nicht.
00:43:36Genug.
00:43:37Ich habe selbst mit Dr. Gordon gesprochen.
00:43:40Daisy war die Spenderin.
00:43:42Ich habe sie jahrelang falsch eingeschätzt.
00:43:45Habe furchtbare Dinge gesagt.
00:43:46Ich bin zu weit gegangen.
00:43:47Wenn Daisy wirklich ihre Niere gespendet hat, dann bedeutet das, dass sie danach geschwächt war.
00:43:54Und ich habe sie ins Gefängnis gesteckt, wo sie gemobbt wurde und allein war.
00:44:02Hört ihr euch eigentlich selbst zu?
00:44:04Es war ihre Schuld.
00:44:06Sie hat das Feuer gelegt.
00:44:08Sie hätte uns fast umgebracht.
00:44:10Ohne sie hätte Louis überhaupt keine Niere gebraucht.
00:44:13Sie ist selber schuld daran.
00:44:15Wir schulden ihr gar nichts.
00:44:16Das Feuer hat mich eine Niere gekostet.
00:44:19Aber die Tatsache, dass sie trotzdem ihre gespendet hat, das zeigt, dass sie ein Gewissen hat.
00:44:24Wir sind quit.
00:44:26Ich nehme es ihr nicht mehr über.
00:44:28Ich wollte nur, dass sie über ihre Taten nachdenkt.
00:44:31Weißt du, ich hätte nie gedacht, dass sie...
00:44:35Ich hätte nie gedacht, dass sie so gelitten hat.
00:44:38Sie hat den Preis bezahlt.
00:44:40Vielleicht sollten wir das endlich hinter uns lassen.
00:44:44Nein, ihr mögt ihr verzeihen, aber ich werde es niemals tun.
00:44:47Sie hätte uns fast umgebracht und Jens Arm ist durch die Rettung beim Feuer dauerhaft verletzt.
00:44:52Und das ist alles Stasys Werk.
00:44:54Ich werde es nie vergessen.
00:44:56Ethan, hör auf.
00:44:58Sie ist unsere Schwester, sie ist nicht deine Feindin.
00:45:04Es ist beschlossen.
00:45:05Wir werden sie finden und ihr sagen, dass alles vergeben ist.
00:45:28Was willst du jetzt?
00:45:30Weißt du...
00:45:32Daisy.
00:45:33Wir sind gekommen, um uns zu entschuldigen.
00:45:36Okay?
00:45:36Wir wissen, wir waren unfair zu dir.
00:45:39Und haben Sachen gesagt, die wir nicht hätten sagen sollen.
00:45:41Aber hör zu.
00:45:42Wir...
00:45:42Wir verzeihen dir wegen des Feuers.
00:45:44Komm mit uns nach Hause.
00:45:46Mir verzeihen?
00:45:47Wie großzügig von euch.
00:45:49Daisy.
00:45:49Ich weiß, dass du die Niere gespendet hast.
00:45:52Ich hab dich vorher missverstanden.
00:45:53Es tut mir leid.
00:45:55Bitte.
00:45:56Komm nach Hause.
00:45:57Jetzt ist alles gut.
00:45:58Seid ihr fertig?
00:45:59Ich muss arbeiten.
00:46:01Daisy, hör zu.
00:46:04Du...
00:46:05Investierst du in Masken?
00:46:07Fehlt dir Geld?
00:46:08Komm einfach nach Hause.
00:46:10Wir geben dir, was du brauchst.
00:46:11Behalt euer verdammtes Geld.
00:46:13Lass los.
00:46:13Daisy, wir sind Geschwister.
00:46:15Verhalt dich nicht so.
00:46:17Hör zu.
00:46:18Ich war früher hart zu dir.
00:46:19Okay?
00:46:19Aber du musst aufhören, so stur zu sein.
00:46:21Du weißt nicht, was du tust.
00:46:23Glaub mir.
00:46:23Ich handle ständig mit Medizinprodukten.
00:46:26Jetzt ist der schlechteste Zeitpunkt, in eine Maskenfabrik zu investieren.
00:46:30Du wirst alles verlieren.
00:46:32Du solltest auf sie hören, Daisy.
00:46:34Du bist eine Carter.
00:46:35Denk an unseren Ruf.
00:46:36Warum sollte ich?
00:46:38Ich war nie ein Teil deiner Familie.
00:46:40Dass ich hier stehe, sollte doch etwas bedeuten.
00:46:42Ich habe meine Niere verloren wegen des Feuers, das du gelegt hast.
00:46:46Du bist...
00:46:46Komm jetzt nach Hause, solange ich noch bereit bin zu verzeihen.
00:46:50Spaß dir.
00:46:50Ich will eure leeren Entschuldigungen nicht.
00:46:53Ich gehe nicht zurück.
00:46:54Daisy, sag das nicht.
00:46:56Du brichst ihnen das Herz.
00:46:58Spiele mir nichts vor.
00:46:59Es ist widerlich.
00:47:09Das ist widerlich.
00:47:13Daisy, mein Arm!
00:47:16Was zur Hölle fällt dir ein, sie anzugreifen?
00:47:19Du weißt doch, ihr Arm ist verletzt, weil sie mich im Feuer gerettet hat.
00:47:22Und du schlägst sie trotzdem absichtlich dorthin?
00:47:24Ich finde mein Arm, er tut weh.
00:47:27Sieh dir an, was du getan hast.
00:47:29Deine Lügen sind widerlich, Jen.
00:47:30Willst du sagen, sie stellt sich nur an?
00:47:33Ich habe es mit meinen eigenen Augen gesehen.
00:47:35Der Balken fiel ihr im Feuer auf den Arm.
00:47:37Ist bei dir noch ein Stand übrig, Daisy?
00:47:40Bist du sicher, dass du weißt, was du gesehen hast, Ethan?
00:47:42Bist du absolut sicher, dass Jennifer die war, die dich gerettet hat?
00:47:48Du weißt noch, was passieren wird, wenn du mich wieder provozierst.
00:47:53Du kannst einfach nicht aufhören, oder?
00:47:59Ihr Arm ist verdammt nochmal verletzt.
00:48:01Lass sie los!
00:48:08Dein Arm?
00:48:11Was zum Teufel?
00:48:17Daisy, was ist mit dir passiert?
00:48:19Wer hat das getan?
00:48:20Ich bringe dich ins Krankenhaus.
00:48:21Komplette Untersuchung, sofort.
00:48:23Wann hast du deinen Arm verloren?
00:48:26Raus hier!
00:48:28Raus hier!
00:48:43Wie, wie ist das überhaupt möglich?
00:48:46Wie konnte ich nicht wissen, dass sie ihren Arm verloren hat?
00:48:49Hat sie ihn im Gefängnis verloren?
00:48:52Deshalb trägt sie immer lange Ärmel.
00:48:54Und diesen Handschuh.
00:49:19Wenn Daisy nicht so handgreiflich geworden wäre, hätte ich nie ihren Arm so gerissen.
00:49:23Warum hat sie nichts gesagt, bevor ich gezogen habe?
00:49:31Das ist Daisys Tagebuch.
00:49:34Lies es.
00:49:39Daisys Tagebuch.
00:49:42Ihr Arm.
00:49:44Vielleicht hatte sie einen Kampf im Gefängnis, oder so.
00:49:49Ethan ist ein Superstar.
00:49:50Er ist unglaublich.
00:49:52Er hat so, so viele Fans.
00:49:54Heute hat er ein neues Album veröffentlicht.
00:49:56Ich wollte ihm persönlich gratulieren, aber er war zu beschäftigt.
00:49:59Aber das ist okay.
00:50:01Alles, was ich je wollte, war, dass ein Traum wahr wird.
00:50:04Das hat Daisy geschrieben?
00:50:06Sie tat immer so, als würde sie mich hassen.
00:50:09Das ist einer ihrer Tricks.
00:50:13Sie hat einen Chatverlauf ausgedruckt?
00:50:15Das ist unheimlich.
00:50:19Moment.
00:50:23Das sind meine Nachrichten.
00:50:27Der Fan-Account, der mich seit meinem Debüt unterstützt hat.
00:50:31War Daisy?
00:50:39Ist mein Album wirklich so schlecht?
00:50:42Niemand hört es.
00:50:43Vielleicht bin ich nicht zum Sänger bestimmt.
00:50:49Wow, ist das dein erstes Album?
00:50:51Es ist fantastisch.
00:50:52Ich kann kaum erwarten, was als nächstes kommt.
00:50:55Mir geht's jetzt gut.
00:50:59Bin gerade von der Bühne runter.
00:51:00Wie fandest du's?
00:51:02Ich war zwei Stunden vor Beginn des Livestreams schon an YouTube geklebt.
00:51:06Das war unglaublich.
00:51:08Das Publikum war außer sich.
00:51:10Alle sind von deiner neuen Single besessen.
00:51:13Wir haben sieben Jahre gebraucht, um hierher zu kommen.
00:51:15Danke, dass du mich die ganze Zeit unterstützt hast.
00:51:17Du bist eines der besten Dinge, die mir je passiert sind.
00:51:23Der Fan-Account, der sieben Jahre lang zu mir stand,
00:51:27war Daisy?
00:51:29Warum hat sie nichts gesagt?
00:51:33Wir haben vielleicht ein paar Probleme mit Daisy.
00:51:35Aber ihr Arm.
00:51:36Wir können nicht einfach tatenlos zusehen.
00:51:38Wer sie verletzt hat, wird bezahlen.
00:51:40Okay, ich gebe's zu.
00:51:41Ich habe sie auch falsch eingeschätzt.
00:51:42Waren das diese Typen im Gefängnis?
00:51:44Die trauen sich eine Karte anzugreifen?
00:51:45Ich sorge dafür, dass sie es bereuen.
00:51:53Dein Mann hat sich echt nicht zurückgehalten.
00:51:55Sie sieht übel aus.
00:51:57Nun, wenn wir sie nicht noch brauchten, wären sie schon tot.
00:52:00Sie ist wach.
00:52:03Daisy Carter, du und deine Freunde habt sie gemobbt, nicht wahr?
00:52:07Es tut mir leid.
00:52:08Bitte töte mich nicht.
00:52:10Tut mir leid?
00:52:12Zu spät.
00:52:14Du hättest nie eine Karte anfassen dürfen.
00:52:16Niemand hat sie je im Gefängnis besucht.
00:52:19Wir dachten, sie würde dort verrotten.
00:52:21Sie ist genauso eine Karte, wie wir es sind.
00:52:24Und ihr Abschaum.
00:52:26Habt ihr es gewagt, sie anzufassen?
00:52:29Ich wusste es wirklich nicht.
00:52:32Ich werde alles tun, was sie will.
00:52:34Ich gehe sofort zu ihr und entschuldige mich.
00:52:36Bitte.
00:52:37Was immer sie will, was immer sie will, ich gehe.
00:52:39Auf Knie betteln.
00:52:40Ich bettle wie ein Hund.
00:52:42Bitte lass mich gehen.
00:52:46Dich gehen lassen?
00:52:49Daisy hat wegen dir einen Arm verloren.
00:52:51Was? Nein.
00:52:53Nein, das stimmt nicht.
00:52:54Sie hatte den Arm schon verloren.
00:52:57Als sie ankam, sie hatte eine Prothese.
00:52:59Das waren wir nicht.
00:53:01Daisy hat ihren Arm vor dem Gefängnis verloren?
00:53:03Nein, das ist unmöglich.
00:53:04Wenn sie sich zu Hause verletzt hätte, wüssten wir davon.
00:53:07Sag besser die Wahrheit.
00:53:09Sonst wirst du nie wieder sprechen.
00:53:11Ich schwöre, das ist die Wahrheit.
00:53:17Also, wann hat Daisy ihren Arm verloren?
00:53:22Per, wir haben die Krankenschwester gefunden,
00:53:25die sich an Daisys Amputation erinnert.
00:53:27Ja, ich war dabei, als sie kam.
00:53:29Armes Ding.
00:53:30Ihr Arm wurde im Feuer von den Trümmern komplett zerquetscht
00:53:33und sie ist stark verbrannt.
00:53:40Nein.
00:53:41Nein, das kann nicht sein.
00:53:45Daisy war?
00:53:47Sie wurde beim Brand verletzt?
00:53:49Wie?
00:53:50Woher wissen sie das?
00:53:50Sie kam alleine herein, vollblutig und wurde notoperiert.
00:53:55Ganz alleine.
00:53:57Kein einziges Familienmitglied ist hier aufgetaucht.
00:54:01Ich war die Einzige, die für sie da war, also hat sie mir alles erzählt.
00:54:05Warte, warte, warte, warte, warte.
00:54:06Wenn Daisy das Feuer selbst gelegt hat, warum wurde sie dann verletzt?
00:54:09Tja, das war wohl Karma.
00:54:12Ich meine, es ergibt Sinn, warum sie uns nichts erzählt hätte.
00:54:15Nun ja, Daisy hat ihren Arm selbst verschuldet.
00:54:18Und ihre Mobber im Knast kriegen ihre Quittung.
00:54:21Hier, was wollen sie mit den Mobbern machen?
00:54:24Lass sie ihre eigene Medizin schmecken.
00:54:26Nein, nein, bitte, bitte.
00:54:29Ich will nicht sterben.
00:54:34Du verheimlichst etwas.
00:54:36Was ist das?
00:54:37Nein, Herr Carter, ich habe alles gesagt, was ich weiß.
00:54:39Warum bist du dann so nervös?
00:54:41Es ist der neue Krippestamm.
00:54:42So viele Leute kommen herein, wir haben fast keine Betten mehr.
00:54:45Masken werden knapp und die Leute kaufen panisch ein.
00:54:48Ich versuche, Selbstbetche zu bekommen.
00:54:51Was?
00:54:55Es ist ein massiver Ausbruch.
00:54:57Die Nachfrage nach Medizinprodukten, besonders Masken, schießt in die Höhe.
00:55:02Die Fabrik, in die Daisy investiert hat, stand kurz vor der Schließung.
00:55:07Und heute ist ihr Wert vervierfacht.
00:55:09Was?
00:55:10Wie kann sie nur so genau liegen?
00:55:12Das ist erst der Anfang.
00:55:13Bis zum Ende der Woche könnte sie Millionen verdienen.
00:55:16Aber sie hat doch noch nie investiert.
00:55:18Sie versteht ja nicht mal, wie das funktioniert.
00:55:21Erst das Wasser, jetzt die Krippe.
00:55:25Wie kann sie nur so genau über Ereignisse wissen, die niemand vorher sehen konnte?
00:55:29Macht sie etwa etwas Verdächtiges?
00:55:32Was?
00:55:33Wie kann sie so treffsicher sein?
00:55:35Das ist erst der Anfang.
00:55:36Bis zum Ende der Woche könnte sie Millionen verdienen.
00:55:39Am Anfang war es vielleicht nur Glück.
00:55:41Aber jetzt?
00:55:42Das kann kein Zufall mehr sein.
00:55:44Ich glaube nicht, dass sie so einen Durchblick hat.
00:55:46Wie ist Daisy darin so gut geworden?
00:55:48Sie ist wie ein völlig neuer Mensch.
00:55:54Daisy, wie viel mehr weiß ich nicht über dich.
00:56:01Ich glaube, die Person, die ich am meisten bewundere, ist mein ältester Bruder Brian.
00:56:05Er leitet ein riesiges Unternehmen und alles läuft wie geschmiert.
00:56:09Er ist wirklich brillant.
00:56:10Aber er ist so beschäftigt, dass er oft das Essen vergisst.
00:56:13Heute habe ich drei Stunden Mittagessen für ihn gekocht und das er mir ins Büro gebracht.
00:56:16Aber er hat mich nicht reingelassen.
00:56:18Wahrscheinlich steckt er in einem Meeting fest.
00:56:19Ich hoffe wirklich, er passt auf sich auf.
00:56:29Hey, ihre Schwester Daisy ist hier.
00:56:31Sie hat ihn Mittagessen gebracht.
00:56:33Ja, ich bin zu beschäftigt.
00:56:34Sag ihr, sie soll gehen.
00:56:35Aber habe ich gestottert?
00:56:36Sag der Sicherheit, sie rauszubringen.
00:56:38Sie sollte nicht hier sein.
00:56:39Ja, her.
00:56:41Gott, ich war ein schrecklicher Bruder für sie.
00:56:44Sie war so ein netter Mensch.
00:56:46Könnte sie wirklich das Feuer gelegt haben?
00:56:49Jen hat immer gesagt, Daisy sei einfach weggelassen.
00:56:51Als das Feuer ausbrach.
00:56:52Aber wenn das stimmt, wie hat sie dann ihren Namen verloren?
00:56:56Was ist wirklich in dieser Nacht passiert?
00:57:00Was sagst du da?
00:57:01Glaubst du, Daisy hat das Feuer nicht gelegt?
00:57:03Das kann nicht dein Ernst sein.
00:57:05Egal wie man es dreht.
00:57:06Sie wollte uns umbringen.
00:57:07Klar hat sie eine Niere gespendet, aber wir können nicht vergessen, warum.
00:57:11Louis hat recht.
00:57:13Jen wird sich nie von den Verletzungen erholen, die sie erlitten hat, als sie mich gerettet hat.
00:57:17Es ist unfair, sie in Frage zu stellen.
00:57:19Wovon redet ihr eigentlich?
00:57:22Brian, du siehst so ernst aus.
00:57:25Vielleicht kann ich helfen.
00:57:27Jen, erinnerst du dich an irgendwelche anderen Details über die Nacht des Feuers?
00:57:37Oh!
00:57:38Oh mein Gott!
00:57:44Was willst du damit andeuten?
00:57:46Jen hat uns das Leben gerettet.
00:57:48Wir sollten dankbar sein.
00:57:49Brian, hör auf, alles zu überdenken.
00:57:51Es reicht völlig, Daisy zu vergeben.
00:57:53Ich...
00:57:54Ich kann nicht atmen.
00:57:57Brian!
00:57:58Du triggerst dir PTBS!
00:58:00Hey!
00:58:01Komm schon!
00:58:02Ich bring dich ins Rackenhaus, okay?
00:58:15Dr. Carter, Sie haben heute Nachmittag eine OP geplant.
00:58:18Sie sollten sich vorbereiten.
00:58:21Louis, mir geht's nicht gut.
00:58:24Meine Schwester braucht mich.
00:58:26Kannst du einen anderen Chirurgen finden?
00:58:28Ich...
00:58:31Ich...
00:58:33Louis, du hast früher oft kopflos gehandelt.
00:58:35Nur um Jennifer zuliebe.
00:58:36Ohne an die Folgen zu denken.
00:58:38Ich weiß, die immer eingeschritten ist, um dich aufzuhalten.
00:58:41So habe ich deine Karriere gerettet.
00:58:43Diesmal musst du selbst die Konsequenzen tragen für dein Handeln.
00:58:52Herr Rhein!
00:58:55Was ist los, Louis?
00:58:59Brian!
00:59:01Du hättest Jen nicht an diese Nacht erinnern sollen.
00:59:04Sie war völlig panisch.
00:59:06Zum Glück geht es ihr gut.
00:59:08Ja.
00:59:09Ja, vielleicht.
00:59:10Vielleicht war es zu viel.
00:59:12Ich entschuldige mich später bei ihr.
00:59:14Daisy hat ein schweres Verbrechen begonnen.
00:59:16Vergiss das nicht.
00:59:17Trotzdem haben wir versucht, sie zurückzuholen.
00:59:20Das ist mehr als genug.
00:59:21Sie macht nur eine Szene.
00:59:23Es wird schon.
00:59:25Ich frage mich nur langsam, ob wir uns bei Daisy geirrt haben.
00:59:29Vielleicht ist sie anders, als wir denken.
00:59:31Was ist los mit dir?
00:59:35Lies.
00:59:35Das ist einfach.
00:59:36Okay?
00:59:38Es ist ihr Tagebuch.
00:59:44Verdammtes Tagebuch.
00:59:45Und kaum zu glauben, dass Brian so an diesem Unsinn hängt.
00:59:55Sie haben immer noch keinen Spender für Louis gefunden.
00:59:58Und die Zeit läuft ab.
00:59:59Ich war ständig im Krankenhaus für Tests.
01:00:01Die Ergebnisse sind da.
01:00:02Ich passe.
01:00:04Ich weiß, er mag mich nicht.
01:00:05Müsste er, dass ich es bin, würde er es nie annehmen.
01:00:08Ich muss es geheim halten.
01:00:09Es ist anstrengend.
01:00:10Aber wenn es Louis hilft, ist es das wert.
01:00:20Du warst die ganze Nacht weg.
01:00:22Wo zum Teufel warst du?
01:00:23Louis, ich...
01:00:24Immer unterwegs.
01:00:25Gott weiß wofür.
01:00:26Du bist eine Schande für diese Familie.
01:00:28Es ist nicht, was du denkst.
01:00:30Louis, ich war im Krankenhaus.
01:00:31Ach komm schon.
01:00:32Du bist eine schlechte Lügnerin.
01:00:34Ich lüge nicht.
01:00:40Wir haben heute ein Familienfoto gemacht.
01:00:42Louis ist super ordentlich.
01:00:44Also zog ich meine sauberste Kleidung an.
01:00:46Er hat mich trotzdem ganz hinten hingestellt.
01:00:47Aber das ist okay.
01:00:48Ich bin froh, überhaupt drauf zu sein.
01:00:50Ich hätte nie gedacht, eine Familie zu haben.
01:00:53Jetzt habe ich ein Foto mit meiner.
01:00:55Daisy.
01:00:57Ich bringe dich nach Hause.
01:01:00Diesmal mache ich es besser.
01:01:01Ich schwöre es.
01:01:10Herr Buckley, ich kann immer noch nicht glauben, dass Sie mich kontaktiert haben.
01:01:13Ich meine, es ist eine Legende im Investment und ich bin nur ein normales Mädchen.
01:01:18Nein, nein, nein.
01:01:19Bitte, Frau Carter.
01:01:20Sie sind alles andere als gewöhnlich.
01:01:21So ein Instinkt ist selten, fast unmöglich zu finden.
01:01:24Ich bin gespeichelt.
01:01:26Ich, ich bin nur aufmerksam.
01:01:27Nein, nein, nein.
01:01:28Sie haben die Anzeichen der Wasserknappheit erkannt und vorgesorgt.
01:01:32Sie sahen die erste Spur einer Grippewelle, bevor Ärzte es taten.
01:01:35Und investierten in KN95-Masken.
01:01:38Sie investierten in Startups, die über Nacht explodierten und verkauften dieselben Aktien
01:01:43Minuten, bevor sie abstürzten.
01:01:45Das ist kein Glück, Frau Carter.
01:01:46Das ist reines Genie.
01:01:48Wenn Sie möchten, würde ich Sie gern unter meine Fittiche nehmen.
01:01:53Herr Buckley ist Brians Idol.
01:01:55Brian hat früher alles getan, nur um für ihn zu arbeiten und nie ein Treffen bekommen.
01:02:00Und jetzt bittet er darum, mein Mentor zu sein.
01:02:10Wow, Daisy.
01:02:11Kuschelst du dich an hässlich alte Männer?
01:02:14Warte, bis die Jungs davon erfahren.
01:02:16Dann sind sie endgültig fertig mit dir.
01:02:20Bitte, Frau Carter.
01:02:23Kommen Sie ins Büro.
01:02:24Wir können weiterreden.
01:02:34Hab gehört, der Laden ist gut.
01:02:37Wie du willst.
01:02:43Oh mein Gott, ist das Daisy?
01:02:48Was macht sie mit dem alten Kerl?
01:02:51Warum?
01:02:52Was macht sie hier?
01:02:53Wer ist dieser Typ?
01:02:55Und warum wirken die so...
01:02:57Vertraut zusammen?
01:02:59Der ist doppelt so alt wie sie.
01:03:01Was zum Teufel denkt sich Daisy dabei?
01:03:03Sie macht plötzlich so viel Geld, wie aus dem Nichts.
01:03:06Könnte sie etwa...
01:03:07Nein, niemals.
01:03:10Oder?
01:03:11Das ist widerlich.
01:03:13Wir betteln, dass sie heimkommt und sie entscheidet sich dafür.
01:03:17Und ich wollte sie noch verteidigen.
01:03:20Lächerlich.
01:03:20Lächerlich.
01:03:21Okay, entspann dich.
01:03:22Wir kennen doch nicht die ganze Geschichte.
01:03:23Sie hat nie investiert.
01:03:25Jetzt ist sie reich.
01:03:26Wie sonst soll das gehen?
01:03:28Sie verdient es nicht, eine Kater zu sein.
01:03:33Sie stürzt sich in so einen Mist, statt nach Hause zu kommen.
01:03:38Ich bin...
01:03:39nur enttäuscht.
01:03:52Was wollt ihr jetzt?
01:04:00Was wollt ihr jetzt?
01:04:02Die Frage sollten wir dir stellen.
01:04:03Fällst einem Sugar Daddy um den Hals?
01:04:05Ethan, was redest du da?
01:04:07Hör auf zu lügen, Goldgräberin.
01:04:09Wir haben euch kichern sehen.
01:04:11Ich nehme kein Geld.
01:04:12Ich verdiene es.
01:04:13Und nenn mich noch einmal Goldgräberin.
01:04:15Dann wirst du sehen, wer begraben wird.
01:04:17Daisy, hör zu.
01:04:18Ich...
01:04:18Ich bin schon lange im Geschäft, okay?
01:04:20Wenn du Business lernen willst, kann ich dir helfen.
01:04:22Aber dieses riskante Verhalten, das muss aufhören.
01:04:26Also, komm einfach mit nach Hause.
01:04:29Vielleicht solltest du weniger predigen und lieber deine eigenen Bücher prüfen.
01:04:33Diese Baufirma, in die du Millionen gesteckt hast, spart an Ecken und verliert Geld.
01:04:39Eine Prüfung und du verlierst alles.
01:04:42Hör zu, du.
01:04:44Du bist sauer, okay?
01:04:45Ich verstehe es.
01:04:46Aber beleidige mich nicht.
01:04:47Ich verliere keine Deals.
01:04:48Meine Investitionen sind sicher.
01:04:50Dann sehen wir mal, wie dein Stolz hält, wenn die Wahrheit rauskommt.
01:04:55Daisy, wach auf.
01:04:56Es ist noch nicht zu spät.
01:04:58Lass sie los, Junge.
01:05:03Herr Barkley?
01:05:08Herr Barkley?
01:05:14Und wer zum Teufel seid ihr jetzt?
01:05:15Was macht ihr mit meinem Schützling?
01:05:18Schützling?
01:05:19Es...
01:05:20Es tut mir leid.
01:05:22Ich...
01:05:22Ich wusste nicht, dass sie sie mentorieren.
01:05:24Frau Carter ist die Zukunft meiner Firma.
01:05:26Fass sie noch einmal an und ich sorge dafür, dass du teuer bezahlst.
01:05:31Wer ist Herr Barkley?
01:05:33Er ist der Boss in der Investmentwelt.
01:05:36Ihn zu treffen war Brians größter Traum.
01:05:38Sein Traum hat sich erfüllt, nur nicht so, wie er es wollte.
01:05:45Ich, ich...
01:05:46Es tut mir leid, ich wusste es nicht, Herr.
01:05:48Komm mir nicht mit deinen widerlichen Unterstellungen.
01:05:51Es tut uns leid.
01:05:52Wirklich.
01:05:56Jennifer, das war dein dritter Fehltritt.
01:05:58Jetzt gibt es keine Warnungen mehr.
01:05:59Ich habe genug.
01:06:06Diese verdammten Drohungen.
01:06:08Sie hat belastende Infos über mich.
01:06:10Sie muss für immer verschwinden.
01:06:16Weißt du, was zu tun ist?
01:06:17Entspann dich.
01:06:18Das ist nicht mein erster Auftrag.
01:06:20Gut.
01:06:21Enttäusch mich nicht.
01:06:22Enttäusch mich nicht.
01:06:24Auftragskiller.
01:06:24Wie faul.
01:06:25Ich kenne deine Schwäche, Jen.
01:06:27Die Kater sind alles für dich.
01:06:29Mal sehen, wie dir dein eigenes Gift schmeckt.
01:06:46Was?
01:06:48Daisy wurde entführt?
01:07:00Das ist es.
01:07:02Entführung, Brian.
01:07:02Echt jetzt?
01:07:03Das ist hoffentlich kein Scherz.
01:07:05Nein, das ist wohl wieder einer ihrer Tricks.
01:07:07Warum schleppst du uns alle hierher?
01:07:08Was für eine Zeitverschwendung.
01:07:09Ja, haben wir sowas nicht schon von ihr gesehen?
01:07:11Müssen wir wirklich die ganze Familie mitbringen?
01:07:13Ich habe die Polizei gerufen, wie du wolltest.
01:07:15Aber ich glaube nicht, dass wir sie brauchen.
01:07:17Mal sehen, was sie diesmal getan hat.
01:07:23Respekt, Daisy.
01:07:25Es braucht Talent, die Carters so aufzurütteln.
01:07:28Ich weiß, ich hatte immer ihre Aufmerksamkeit.
01:07:30Leider heißt es für dich, dass ich dich loswerden muss.
01:07:33Ein für alle Mal.
01:07:36Mein Gott.
01:07:37Daisy hat nichts gelogen.
01:07:39Warum sieht die Frau so...
01:07:41Warte.
01:07:42Ist das Jennifer?
01:07:44Jennifer?
01:07:45Was macht sie hier?
01:07:46Was geht hier ab?
01:07:47Wir sollten eingreifen.
01:07:48Jetzt.
01:07:48Nein, nein, warte.
01:07:49Ich will das hören.
01:07:51Es war so viel einfacher, als du im Gefängnis warst.
01:07:54Schön, dass du Toilettenwasser trinken durftest
01:07:56und dich an einem Lockenstab wärmen durftest.
01:07:59Schade, dass du deine Narben verdeckt hast.
01:08:02Warst du es?
01:08:04Jen, warum hast du mir das alles angetan?
01:08:06Natürlich war ich es.
01:08:07Ich bin wohl die Einzige, die sich auf dieser Welt wirklich um dich kümmert.
01:08:13Jennifer.
01:08:19Du hast all die Tests gemacht, all diese Blutuntersuchungen, um Louis eine Niere zu spenden.
01:08:25Und am Ende hat er mir gedankt.
01:08:28Wie fühlt sich das an?
01:08:29Sie sagte, Daisy hat sie gebeten, die Lornbein einzustreichen.
01:08:32Warum hat sie gelogen?
01:08:33Du hast so viel Schreckliches getan.
01:08:36Hast du keine Angst vor Karma?
01:08:39Karma?
01:08:40Ich glaub nicht an so einen Mist.
01:08:42Was, soll ich etwa wie du ein Fußabtreter sein?
01:08:45Schau, wohin dich das gebracht hat.
01:08:48So wie ich es sehe, wenn ich was will, muss ich es nehmen.
01:08:52Egal, was es kostet.
01:08:54Auch wenn ich dich töten muss.
01:09:00Du bist verrückt geworden.
01:09:01Als hätte ich eine Wahl.
01:09:04Solange du atmest, bin ich nichts.
01:09:07Bin ich niemand.
01:09:08Brian, Mama, Papa, Louis, Ethan.
01:09:11Ich habe niemanden und nichts.
01:09:13Du musst sterben.
01:09:14Du musst.
01:09:14Oh nein, das kann nicht wahr sein.
01:09:16Das ist nicht das Mädchen, das ich erzogen habe.
01:09:18Wir haben sie wie unsere eigene geliebt.
01:09:20Und sie ist ein Monster geworden.
01:09:23Spar deine Kraft, Daisy.
01:09:25Du wirst sie brauchen.
01:09:30Weißt du, ist es lustig.
01:09:32Niemand wird es je wissen, wie alles andere, was ich getan habe.
01:09:36Diese drei idiotischen Brüder von uns werden nichts merken.
01:09:41Ich habe ihr alles gegeben.
01:09:43Es gibt nichts, was ich nicht für sie getan hätte.
01:09:45Wie konnte ich so blind sein?
01:09:48Ich dachte, sie ist lieb und nett.
01:09:50Das war alles nur eine Maske?
01:09:51Es tut mir leid, Daisy.
01:09:53Es tut mir so leid.
01:09:57Und das Beste daran?
01:09:59Sie denken immer noch, du hättest das Feuer angefangen.
01:10:02Kannst du das glauben?
01:10:05Keiner von ihnen hat mich verdächtigt.
01:10:07Obwohl ich die Kerze hielt und versucht habe, dein hübsches Gesicht zu verbrennen.
01:10:13Wach auf, Daisy.
01:10:15Sie haben mich gewählt.
01:10:17Die Adoptierte.
01:10:19Weißt du, warum?
01:10:21Weil sie blind und dumm sind.
01:10:23Glauben sie lieber, ein freches Gür sei das Problem, als dass sie es selbst seien.
01:10:30Verdammt!
01:10:30Ich bin mein ganzes Leben lang eine Carter.
01:10:33Ich hatte alles.
01:10:34Und das bleibt so.
01:10:36Für immer.
01:10:39Keiner nimmt es mir weg.
01:10:42Töte sie.
01:10:43Mach's schnell.
01:10:44Und lass sie leiden.
01:10:46Keine Sorge.
01:10:47Ich habe viele Ideen.
01:10:49Jetzt!
01:10:52Halt!
01:10:53Hände hoch!
01:10:56Bewegt euch!
01:10:57Daisy, alles gut?
01:10:59Mir geht's gut.
01:11:01Pass mich nicht an.
01:11:05Mama?
01:11:06Papa?
01:11:07Was macht ihr hier?
01:11:09Nenn mich nicht Papa.
01:11:10Du bist nicht meine Tochter.
01:11:12Hätten wir dich nicht belauscht, wüssten wir nie all das Böse, das du tust.
01:11:16Warte.
01:11:17Nein.
01:11:17Ich kann's erklären.
01:11:19Es ist nicht, wie es aussieht.
01:11:20Ach, Spaß dir.
01:11:21Wir haben alles gehört.
01:11:23Du hast die ganze Familie vergiftet.
01:11:25Alles, was du Daisy angetan hast.
01:11:27Jede Narbe, jede Träne.
01:11:28Ich lass dich's tausendmal schlimmer spüren.
01:11:30Aber ich bin doch eure Schwester.
01:11:33Hör auf mit der Show.
01:11:34Wir sind fertig mit dir.
01:11:36Mama, du glaubst mir doch, oder?
01:11:41Du hast mich geschlagen.
01:11:42Verdammt richtig hab ich das.
01:11:44Ich war dumm, dir all die Jahre zu glauben.
01:11:46Du hast mich gegen meine eigene Tochter aufgehetzt und diese Familie zerstört.
01:11:51Und ich sorge dafür, dass du dafür zahlst.
01:11:53Daisy, wir lagen falsch.
01:11:56Jennifer hat uns reingelegt.
01:11:57Lass es uns wieder gut machen.
01:11:59Das tun wir, ich schwör's.
01:12:01Daisy, es tut mir so leid.
01:12:04Danke, dass du mein Fan Nummer 1 warst.
01:12:08Das war ein anderes Ich.
01:12:10Ich habe mich verändert.
01:12:11Zum Besseren.
01:12:12Bitte, wir, wir können das wieder gut machen.
01:12:16Ich, ich werde der beste Bruder für dich sein.
01:12:19Ich verspreche es.
01:12:20Und ich erzähle der ganzen Welt, wie großartig du bist.
01:12:24Daisy, alles gut?
01:12:30Keine Sorge, mir geht's gut.
01:12:34Gehst du mit ihnen zurück?
01:12:37Keine Chance.
01:12:39Gott sei Dank.
01:12:41Tut mir leid, dass ich so spät kam.
01:12:42Du hast nichts falsch gemacht.
01:12:44Komm, wir gehen nach Hause.
01:12:45Daisy, bitte komm mit uns.
01:12:47Wenn du uns das nicht gut machen lässt, verzeih ich mir das nie.
01:12:51Daisy, du musst jetzt nicht nach Hause kommen, aber bitte gib uns eine Chance, neu anzufangen.
01:12:56Ich hatte meine Chance.
01:12:58Ich hatte meine Chance.
01:12:58Und das hier ist meine Entscheidung.
01:13:00Was meinst du?
01:13:01Ich bin es leid, um eure Liebe zu kämpfen.
01:13:04Ich höre auf zu betteln, gesehen zu werden.
01:13:06Ich habe mich in jeder Hinsicht bewiesen.
01:13:08Ich brauche keinen von euch.
01:13:10Nur gib uns noch eine Chance, dir zu zeigen, dass wir anders sein können.
01:13:14Daisy.
01:13:16Daisy, wir können neu anfangen.
01:13:18Oder nicht?
01:13:20Oder nicht?
01:13:20Daisy.
01:13:21Bitte, Liebling.
01:13:22Bitte.
01:13:23Es tut mir leid.
01:13:24Wirklich.
01:13:25Ich werde es mein Leben lang wieder gut machen.
01:13:34Äh, hallo Daisy, ich bin gerade in deinem Büro.
01:13:38Habt ihr was zum Essen mitgebracht?
01:13:41Vielleicht könntest du, ähm, kurz runterkommen.
01:13:45Die Mailbox ist voll und nimmt derzeit keine Nachrichten an.
01:13:49Auf Wiederhören.
01:13:50Schon wie der Mailbox.
01:13:52Sie kommt nicht.
01:13:56Tja, wohl verdient, oder?
01:14:00Ich habe ihr dasselbe angetan.
01:14:18Daisy, dein Bruder wartet den ganzen Tag unten.
01:14:21Bist du sicher, dass du ihn nicht sehen willst?
01:14:23Zu spät.
01:14:24Was sie aus Schuld getan haben, hätten sie aus Liebe tun sollen.
01:14:35Daisy, du solltest nicht so lange arbeiten.
01:14:37Der Arzt sagt, du bist unterernährt und leidest unter Schlafmangel.
01:14:40Das ist nicht gut für deine Gesundheit.
01:14:42Schau.
01:14:42Ich, ich hab dir was zu essen gemacht.
01:14:44Es ist, naja, jetzt kalt, aber ich kann nach Hause.
01:14:48Ich kann dir frisches Essen machen.
01:14:49Ich hab genug gegessen.
01:14:51Bitte geh.
01:14:53Hier stehen bringt nichts.
01:14:54Es macht dich nicht besser.
01:14:56Du musst einen anderen Weg finden, mit deiner Schuld umzugehen.
01:14:59Schieb sie nicht auf mich.
01:15:01Komm, gehen wir.
01:15:07Herr, es ist dringend.
01:15:10Miracle Construction, die Firma, in die wir investiert haben, spart an allen Necken und Enden.
01:15:14Sie verstecken riesige Verluste.
01:15:16Sie stehen unter Bundesermittlung.
01:15:17Ich denke nicht, dass wir uns davon erholen können.
01:15:20Wir haben alles darauf gesetzt.
01:15:25Oh mein Gott.
01:15:27Daisy hatte recht.
01:15:28Ich werde bankrott gehen.
01:15:36Mein Gott.
01:15:38Ich bin so ein Idiot.
01:15:40Scheiße.
01:15:43Das tut mir so leid, Daisy.
01:15:45Ich hab dich enttäuscht.
01:15:47Ich hab alle enttäuscht.
01:15:49Genau das hab ich verdient.
01:15:54Ich hab's endlich geschafft, Daisy.
01:15:56Ich habe die perfekte Prothese für dich gefertigt.
01:15:59Jedes Detail maßgeschneidert.
01:16:01Du wirst sie lieben.
01:16:02Bald gibt es eine Beförderung, Daisy.
01:16:04Du wirst kerngesund sein.
01:16:06Damit du nie wieder Schmerzen erleidest.
01:16:08Nie wieder.
01:16:10Warte nur.
01:16:12Bist du Dr. Louis Carter?
01:16:14Ja.
01:16:14Wie kann ich Ihnen helfen?
01:16:16Berühmter Spitzenchirurg, hm?
01:16:18Du hast meinen Sohn zwei Stunden vor seiner OP sitzen lassen.
01:16:21Nicht nur standen keine anderen Neurochirurgen bereit,
01:16:24sondern du warst auch der einzige, der in der Region für den spezialisierten Eingriff qualifiziert war.
01:16:30Sie mussten jemand anderen rufen, der extra anreisen musste.
01:16:34Jetzt leidet mein kleiner Junge, weil er nicht...
01:16:36Er musste sieben Stunden auf die OP warten.
01:16:39Und dann finde ich heraus, dass du uns wegen einer Frau hast sitzen lassen,
01:16:44die nicht einmal lebensbedrohliche Symptome hatte.
01:16:48Ich zeige dich beim Vorstand an.
01:16:50Ein Mann wie du hat nichts in der Medizin verloren.
01:16:53Verabschiede dich von deiner Lizenz.
01:16:55Warte, ich schwöre. Das wollte ich nicht. Ich...
01:16:58Spar dir das für den Richter.
01:17:07Daisy, ich habe heute eine Show. Würdest du kommen?
01:17:12Bitte, nur noch ein letztes Mal?
01:17:17Daisy...
01:17:19Was habe ich getan?
01:17:21Die einzige Person, die sich wirklich um mich gekümmert hat,
01:17:25habe ich weggestoßen.
01:17:27Ethan, Jennifers Verhaftung explodiert online.
01:17:30Die Leute sagen, du hättest jahrelang eine Kriminelle versteckt.
01:17:32Du bekommst eine Welle von Hass ab.
01:17:34W-was?
01:17:35Du gehst nicht auf diese Bühne. Die Tour ist abgesagt.
01:17:39Also stimmt es. Ohne Daisy bin ich nichts.
01:17:55Ich kann nicht glauben, dass ich all die Jahre Daisy verletzt habe.
01:18:00Für jemanden wie dich.
01:18:02Eine Meisterin der Manipulation.
01:18:04Eine Psychopathin direkt vor unserer Nase.
01:18:06Wie konnten wir nur so blind sein?
01:18:11Ich hoffe, du erlebst da drin echte Hölle.
01:18:14Denn wenn du nicht das leidest, was du verdienst,
01:18:16kann ich nie mehr mit mir leben.
01:18:19Was bringt es mich halt zu schreien?
01:18:21Daisy will euch alle nicht mehr.
01:18:24Ihr habt eure Jobs verloren, Geld...
01:18:28Alles!
01:18:30Ihr seid nur ein Haufen erbärmlicher...
01:18:34Versager.
01:18:36Gebt mir die Schuld, wie ihr wollt.
01:18:39Ich hab euch nie gezwungen, Daisy zu verletzen.
01:18:45Stimmt.
01:18:48Es ist unsere Schuld.
01:18:50Wir haben die einzige Gute in der Familie verletzt.
01:18:54Unzählige Male.
01:18:56Das ist unsere Strafe.
01:18:59Wir haben sie verdient.
01:19:01Jeden Teil davon.
01:19:02Wir werden den Rest unseres Lebens damit verbringen.
01:19:06Jeden Tag.
01:19:08Um es Daisy wieder gut zu machen.
Comments