The First Jasmine - Episode 23 ✅ FULL [Eng Sub]
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30Oh
01:01Oh
01:02Jim
01:02If he burdens a burden
01:05Then he goes up to тон
01:06That'sidden
01:06But he's unable to live well
01:08Bad
01:09I'm in my blood
01:11Holy
01:12Heather
01:13He children
01:13play慢慢
01:13I
01:13have got to On
01:14my own This
01:16Very
01:17One
01:21One
01:22One
01:22The
01:24One
01:25What
01:25Even
01:26Could
01:26Someone
01:29在
01:29With
01:41山中无甲子,寒静不知年,一晃八年已过,但好在,我又回来了。
02:01若不忍,忍不了梦,唯有在前行,才能重复,
02:21一段路到决心,何处不是风景, 但远方来说,还未几场。
02:39走远山,走青山,让时光剪护西山。
02:54所有曲折都化作现,他永远不及。
02:57逆风可行,伤害可抵,奔上这一段无畏难生,
03:13灵魂的天性,不知心。
03:24远娘。
03:25远娘。
03:27远娘。
03:27近日感觉怎么样?
03:29好些了。
03:30我刚取了药回来。
03:32汐儿,你快给娘子把药冲开。
03:34呃,用凉水还是热水?
03:36啊?
03:37你交给她顶什么用,给我吧。
03:40那多谢默默了。
03:41你和我一起,顺便把远娘的午膳烧过来。
03:44嗯。
03:53她什么时候飞回来了?
03:57她该饿了。
03:58啊?
04:00嗯。
04:01嗯。
04:02。
04:02。
04:03。
04:05。
04:06。
04:06。
04:07。
04:08。
04:12。
04:13。
04:15。
04:15。
04:15。
04:16。
04:16。
04:16。
04:16。
04:16。
04:16。
04:16。
04:17。
04:18。
04:43。
04:48I'm scared.
04:51I'm scared.
04:51Come on.
04:52Come on.
04:53Come on.
04:53Come on.
04:53Come on.
04:54Come on.
04:54Come on.
04:54Hey, my lord.
04:55My lord.
04:56When I was in the house, I had a good job.
04:59I heard that my lord fell asleep.
05:02I was able to rescue him.
05:04When I came back, my lord didn't see me.
05:07This is not enough for me.
05:10It's enough for me.
05:12I'm scared.
05:13This is not enough for me.
05:16There must be a joke.
05:18There must be a joke.
05:19This joke has already been in the house.
05:22What bad is that?
05:23But it's only a joke.
05:26You're not mistaken.
05:28It's just people who can't get us out of our house.
05:31We don't have the name of our house,
05:34who wants to take his hand and take his hand and go to the house.
05:37You just stop.
05:39It's not easy.
05:42We must find a piece of paper.
05:45We must find a piece of paper.
05:46How can we take a piece of paper?
05:48Sir, what do you mean?
05:52The piece of paper is a piece of paper.
05:54If you have a piece of paper,
05:56you won't be able to see it.
06:06Maybe this piece of paper is hidden in a place.
06:13Here, people!
06:18Hello!
06:19We must find a piece of paper.
06:21We can't be able to find a piece of paper.
06:24Yes.
06:30No.
06:33Go to that place.
06:35Yes.
06:40No.
06:41No.
06:41No.
06:43No.
06:44Yes.
06:45Yes.
06:51No.
06:52No.
06:53No.
06:56No.
06:57No.
06:57No.
07:00No.
07:04What did you drink?
07:09I know you must find a piece of paper.
07:12They have a piece of paper.
07:13For me, I do not know that my mother gave me the card.
07:18We are still working with the paper.
07:19If we can start with a piece of paper,
07:19we will destroy a piece of paper.
07:25Who is coming?
07:26What are you going to do?
07:27It's the Lord's name.
07:31Let me take a look at my brother.
07:49My sister,
07:50you're not going to come here.
07:53What are you going to say?
07:54Let me tell you.
08:06My sister, my sister.
08:10My sister, my sister.
08:12My sister, my sister,
08:17I'm going to take care of my sister.
08:22I'm going to take care of my sister.
08:24I'm going to come here for two months.
08:25I haven't met you, my sister.
08:27I'm going to come here for my sister.
08:36I'm going to take care of my sister.
08:38I'm not going to take care of my sister.
08:46My sister.
08:53I'm going to take care of my sister.
08:58Your sister, my sister.
09:00I have no钥匙
09:02These years
09:04My mother used to keep me
09:09Yes
09:14The钥匙 is in my place
09:15These are from my mother's daughter
09:18She had to wait for her to go to the house
09:20She had to go to the house
09:22She had to go to the house
09:22She had to go to the house
09:23That's not so bad
09:25Not so bad
09:28If you can't find a house
09:30So, the company is going to be big.
09:33The big company is so big.
09:34I don't want to put a bag in the bag.
09:36Who said it would be a bag?
09:37I see it's just a bag.
09:40Let me know.
09:43I'm going to put a bag in the bag.
09:43It's a bag of 3-5 inches.
09:46It's been a year since the last year.
09:49The bag is a bag of four inches.
09:51The bag is a bag of four inches.
09:53It's a bag that's big.
09:55I'm going to put a bag in the bag.
09:56Hey, what's the key?
09:58Hurry up.
10:05What's the key?
10:07I'll take it.
10:08I'll give it to her.
10:25This is the only song.
10:28How would it be?
10:29Oh, my God.
10:34Oh, my God.
10:36Oh, my God.
10:36This is how it looks like a crazy guy.
10:38This is...
10:41What's wrong?
10:53This is not.
10:54This is not.
10:59Your aunt, my aunt,
11:01is it that you are not for me?
11:03I'm going to take care for my wife as well.
11:08This is not a prison.
11:11What are you doing?
11:12What's wrong with me?
11:14What's wrong with you?
11:15That's...
11:16This is a prison.
11:18I'm wrong.
11:20You must believe me.
11:23I've been very excited for you.
11:24You've been so excited for some years.
11:25You've been so excited for me,
11:29I'm going to go back home.
11:31Is it?
11:32Of course.
11:33Your mother gave birth to you.
11:37We've always had a good time for you.
11:41I've been talking a long time ago.
11:42The two of us are going to change the way.
11:45It's impossible for you to grow up.
11:53This is a woman.
11:55I'm looking at you.
11:56There's a lot of laughter.
11:58I've found it!
12:01I've found it!
12:02I've found it!
12:03I've found it!
12:04I've found it!
12:08Where did you find it?
12:10I'm in the hospital.
12:13I've found it.
12:14I haven't found it yet.
12:16I've found it.
12:18I've found it in the hospital.
12:20I've found it.
12:22That's a good idea.
12:26You've found it!
12:28We've found it again.
12:29We've found a hospital.
12:31But it's not bad!
12:33My husband,
12:34that's the hospital.
12:37Let's take a shower.
12:39And take a shower.
12:41Yes.
12:43We'll take a shower.
12:43Let's take a shower.
12:46I've found the hospital.
12:48You've found it.
12:51Let's go back to the hospital.
13:25I'm so happy to have you here.
13:29I'm so happy to have you here.
13:31Please, let's go.
13:37I'm so happy to have you here.
13:45I'm so happy to have you here.
13:58I can't wait for the future, but I think it's too hard for the future.
14:04I'm not aware of that.
14:06I'm not aware of that.
14:07I'm not aware of that.
14:08I'm not aware of that.
14:13I'd like to thank you so much.
14:16What do you want to do with your mother?
14:19It's our mother's family.
14:23It's all good.
14:24You and my mother are in my heart.
14:27It's a normal love.
14:30I'm a normal woman and my mother are normal.
14:33I don't care about my mother's pain.
14:41My mother has so much money.
14:43She's so rich.
14:44I'm not going to spend a lot of money in this year.
14:46Why are you so excited?
14:48In the future, you have to spend more money in the future.秦玥,
14:52are you ready? I'm ready, Yannion.
14:55Put it in. Okay. You're
15:01tired. Let's
15:02go.
15:03Yes, yes. Yannion is
15:07so cool. Yes.
15:09I'll have a good day.
15:17I'm so happy.
15:17My age is still a little.
15:18I didn't care about Yannion.
15:21I'm not sure why Yannion is so cool.
15:24I haven't been to them.
15:26I left him to the island.
15:29Then I left him to the island.
15:29You stayed in the village.
15:33I've been so tired.
15:35Yannion is so tired.
15:37Let's go to the rest of my life.
15:38I'll go to the island.
15:56Oh my god, you're so tired.
16:02I'm not tired.
16:10四十三更,寒凶满天,安眠悟精。
16:45阿娘,八年了,我仍然问一句,你可还好。
17:02阿娘,你当初为什么要嫁给阿爷啊?因为我喜欢你
17:07,阿姨啊。那阿爷喜欢你吗?
17:09当然喜欢,阿爷喜欢阿娘,也喜欢我们离儿。星夜福里便会送你回离山
17:18,从此以往,恩断义绝,各自珍重。
17:44叶礼,叶礼。叶礼
17:47,叶礼。叶礼。
17:58你竟然好得意吗?那牙多谢你帮忙。吃水凉不凉
18:04?我阿娘说,你那夫婿是个瘸子。你嫁给他
18:13,以后不会有好日子过的。也不一定吧。
18:14你不怕我把这件事说出去吗?你会吗
18:28?那嫁证是你娘给你的。本来就是你的东西。你是说不到我的。谁说的。
18:56我阿娘是个蠢的。我阿爷有什么好。
18:58除了一副好皮囊,一无是处。园娘。家长的箱子都锁好了。我让他们先搬出去。都进来吧。
19:28竹夫子说得对。我阿娘聪明一试。我阿娘说得对。我阿娘聪明一试。我一无是处。一无是处。一无是处。一无是处。园娘。家长的箱子都锁好了。我让他们先搬出去。我让他们先搬出去。都进来吧。竹夫子说得对。我阿娘聪明一试。
19:29但在选男人一道上,的确没什么眼光。园娘可真好看。园娘。丁老婆送她去装饰了。走吧。恭喜恭喜。毕加如今双心临门
19:55,真是可喜可贺呀。恭贺老夫人。老夫人福责身后啊。这。谁要成婚呢
19:56?人孙女啊。
19:59sao?心步道。来
20:26,你看看老夫琢磨吧。这就是月头。二元。好美哦。真好看。真好看哦。这有个好美的。真好看哦。
20:28What's this?
20:36It's my wife.
20:40We haven't met a day.
20:43My wife.
20:47I'm your grandmother.
20:49How do you not even know me?
20:51My wife is tired.
20:52I'm...
20:53I'm your grandmother.
20:56I'm your grandmother.
20:56I'm always thinking of you.
20:58soybeans zucchine.
21:00muchísimo PKB.急
21:03Precisão thunder.贼来嘘打客来嘘看报到顾掃前来相探双出前去何所欲焰锦因何相藏银黄照扯千年路问家雕安入化塘怎么还是进不去文化的人呢
21:28They should come back soon.
21:30How are they going to get back?
21:33They're going to let you go.
21:35They're not going to let you go.
21:37Let's go.
21:38I'm going to go with my family.
21:40Let's go.
21:44Let's go.
21:47Let's go.
21:48Let's go.
21:49Let's go.
21:51Let's go.
21:52We've arrived.
21:54Let's go.
21:57We've arrived.
21:58I don't have a chance to go.
21:59We're not going to let you go.
22:01Let's go.
22:05Let's go.
22:06We're in the office.
22:08We're still coming back to the house.
22:13We have to wait for the house.
22:14Let's go.
22:15Let's go.
22:16Let's go and go.
22:18Let's go.
22:18Let's go.
22:19Let's go.
22:19You won't be like a man.
22:22That's where is it?
22:26Let's go.
22:27First of all,
22:28we have to go to the ground.
22:30We don't have to go to the ground,
22:31but we don't have to go to the ground.
22:33You don't have to go to the ground.
22:35I heard that the fish of the fish
22:37had to get out of the ground.
22:40You have to get out of the ground.
22:42You must remember,
22:44today,
22:45your father will give you this kind of love.
22:48You don't have to say anything.
22:51It's time for you.
22:52It's time.
22:59His mother go on his neighbor,
23:02He can bow andfern His hand,
23:04Sunday forivotful means!
23:22As of all,
23:31Thank you very much.
24:23In the future, I will be able to do it again.
24:27My aunt, let's go.
25:24太后晕了,却又将我许配给了定网,奇异不明,但无论如何,好在我下山。
25:53好,好,好,好,好,好。
26:21The honor of the temple of the temple is,
26:23the honor of the temple,
26:28it is has been a struggle with her.
26:36It's what I do with the temple.
26:37the honor of the temple,
26:40he is a� in my hands.
26:43He turned me to me in the temple,
26:47and loved him to Mohan.
26:49Thus,
26:51请淑姆上车
27:27请心腹 脚下慢
27:40转瞻之旅
27:44转瞻之旅
27:59转瞻成临旨
28:01穿戴起碟棉
28:03一撒虎斗 驱邪必栽
28:08二撒虎斗 以幼平安
28:31三撒虎斗
28:32夫人
28:33殿下为何还未到
28:34可不要物理及时啊
28:37应该快到了
28:38稍后
28:45稍后
28:47稍后
28:50稍后
28:57稍后
29:04稍后
29:07稍后
29:08沙子
29:09稍后
29:09稍后
29:10稍后
29:10稍后
29:11稍后
29:12稍后
29:15稍后
29:16I don't know.
29:18Do you think the king of the princess has a good relationship with the princess?
29:24I don't know.
29:26Let's go.
29:27Please.
29:30The king is in what place?
29:33I'm in the house.
29:37I'll go ahead and ask the lord.
30:12cook王妃王妃王妃老奴是定王府的管家小新崔老奴也您過去吧這位是這位是太史跌的太史呂長是奉了太后旨意來輔助殿下修行的王妃啊不可侵瞞修行
30:24Come on.
30:27Come on.
30:27Who are you?
30:28I am the king.
30:32The king is now alive.
30:36I'm going to see him.
30:37Can't you?
30:40You...
30:56In this place we have to go.
30:57In this place, we will find out.
31:06The king will find the king.
31:06The king is here.
31:07The king is here.
31:07The king is here.
31:09The king is here.
31:28I'm sorry, I'm going to take care of you.
31:44Let's take a look at it.
32:03Do you want to take a look at it?
32:05I want to take a look at it.
32:13Do you want to take a look at it?
32:15I don't want to take a look at it.
32:17I think I'm going to get a look at it.
32:21My name is Ely.
32:24I'm going to talk to you about it.
32:27I'm going to take a look at it first.
32:28I'm going to take a look at it.
32:57You don't want to take a look at it.
33:00I'm going to take a look at it.
33:01Where am I?
33:04Let's get married.
33:05Today is your day.
33:07Can you keep in mind that you are all out of here?
33:10But I haven't done it yet.
33:12Then I'll come back and talk.
33:15When I come back, I'll help you.
33:34Let's go.
33:40Let's go.
33:55Where are you going?
33:59It's hard to guess.
34:01You still haven't done it yet.
34:05You still haven't done it yet.
34:07You still haven't done it yet.
34:10You still haven't done it yet.
34:11You still haven't done it yet.
34:13You still haven't done it yet.
34:27You still haven't done it yet.
34:42You still haven't done it yet.
34:44You still haven't done it yet.
34:45You still haven't done it yet.
34:48You still haven't done it yet.
34:50You still haven't done it yet.
34:53Well, I have to go.
34:54I'll go back to the island.
34:58What is the case of the king?
35:01I told her that she would be married to the king.
35:04I can't wait for her to go to the island.
35:06She would not be afraid.
35:08I could not do this marriage.
35:11I would still stay here.
35:14I'll go to the island.
35:15I'm going to go to the island.
35:17I will go to the island of the island.
35:29This is a sign that is the CFO.
35:33You all know.
35:35I'm very hard today.
35:37So you're going to stay on a way for me.
35:49Let's go!
35:50I'm going to go.
35:57可悔的事
35:59人家是叶黎
35:59是
36:01是黎山书院的人
36:02是
36:06听说你之前
36:08与黎王定过婚
36:11便下知道得真清楚
36:16黎王容貌俊美
36:18气度温和
36:21请其书画皆是了得
36:25心の理想婦序
36:26本王却不良于行
36:29腿脚不便
36:32丁王府已是带罪之身
36:33风光不再
36:36你从梨王的未嫁妇
36:37变成本王的信服
36:39心情如何
36:44原来梨王现在这么强手
36:45难怪他有与我推亲
36:47我久未下山
36:49竟是不值
36:50Thank you very much.
37:20I'm going to go.
37:23My father.
37:24I'm going to go.
37:25No, I'm going to come.
37:28The殿, I'm going to go.
37:37The end of the day.
37:42From this time,
37:44the end of the day is gone.
37:45The end of the day is gone.
37:47The end of the day is gone.
37:51The
37:52This
37:52Is
37:52The
37:52Is
37:53Is
37:53Is
37:53Is
37:54The
37:55Is
37:55Is
38:01Is
38:02Is
38:02Is
38:10Is
38:11Is
38:12Is
38:15Is
38:17Is
38:19Is
38:20Is
38:23Is
38:23Is
38:42Do you want to eat something?
38:44Do you want to eat something?
38:49Or...
38:50Let's drink some wine.
38:57What is this?
39:00I want you to know.
39:04It doesn't have to be a problem.
39:09It's very natural.
39:11But if you want to eat something,
39:13you need some help.
39:17Do you want to try it?
39:18What are you doing?
39:40What are you doing?
39:41It's my wife who gave me my wife.
39:44What are you doing?
39:45What are you doing?
39:46I want to give you a gift.
39:48You want to give me a gift?
39:51Why?
39:54Because I'm so grateful for you.
40:01I want to give you a gift.
40:02I know that I have met him.
40:04I knew that he was married.
40:06I thought that he would be married.
40:08He would be married.
40:09I would be able to leave me.
40:12I would be happy that he was married.
40:15I can understand.
40:17But now,
40:18I am not sure that he is going to leave me.
40:19I am not sure that he would be married.
40:21So,
40:21the Lord,
40:22would you like me?
40:23I would be happy to leave me.
40:25I would be happy.
40:32Come on.
40:32I would be happy to leave me.
41:02I would be happy to leave me.
41:06I would be happy with my wife.
41:22I would be happy.
41:26Why?
41:27I would be happy to leave me.
42:01If you don't like it,
42:05I'll give you a letter to you.
42:08We'll be fine.
42:09That's fine.
42:37I'm sorry.
42:39I'll give you a letter to you.
42:41I'll give you a letter to you.
42:43You are waiting for me to give me a letter to you.
42:47I am not going to give you a letter to you.
42:51I don't know if you will.
42:52I'm going to give you a letter to you.
42:53I'm going to give you a letter to you.
42:54Father, please, you want to do something?
42:58I don't need you.
43:02I also learned it.
43:04Do you like it?
43:29There is no path to the end,
43:33there is no path to the end,
43:40but the path to the end,
43:44there is no path to the end.
43:51It is a part of the end,
43:53but the path to the end,
43:55the same path,
44:03and you must obey the end.
44:10The path to the end.
44:12The path to the end,
44:13自由回想 情若時過前前路的秘密要感謝失去無福情縱原生過青山
44:37若時過前呼吸一場
44:51所有曲折都化作 想像猶然過激以後可惜
45:00傷害可疲奔向上一道無悔的手
45:13靈魂的天氣 不知之心靈魂的天氣
45:18不知之心
45:22Wings Sin一點 諸律ware製造histoire
45:27Satsang with Mooji
Comments