- 5 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 2 (English Sub) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:0015
00:00:09즐거움의 끝없다. TVN
00:00:52한글자막 by 한효정
00:01:02한글자막 by 한효정
00:01:34새롭게 시작하기 좋은 동네 같아요. 조용하고
00:01:41한글자막 by 한효정
00:01:59자, 이번에 행복한 표정에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 절대로 오버하시면 안 돼요. 특징 보이시나요?
00:02:071번 눈가에 주름이 잡힌다. 2번 두 뺨이 올라간다. 3번 눈 주위를 돌고 있는 주름들에 움직임이 생겨난다.
00:02:27어때요? 충분히 행복해 보이죠?
00:02:332번 눈이 잡힌다.
00:02:593번 눈이 잡힌다.
00:03:001번 눈이 잡고 있는come
00:03:08What?
00:03:08Oh, you're not doing it.
00:03:10Oh, you're not doing it.
00:03:16Don't look at me.
00:03:21Oh, that's fine.
00:03:23What?
00:03:24What do you want to do?
00:03:27I'm not doing it.
00:03:28Oh, that's fine.
00:03:30Why?
00:03:31I've had a dream.
00:03:32I've had a dream.
00:03:35Your dream?
00:03:36When we first met you, it was a dream.
00:03:41It's a dream?
00:03:43It's delicious.
00:03:44It's delicious.
00:03:49How's this?
00:03:49It's a fish like that.
00:03:55You can't cook it in a bowl.
00:03:57I've been cooking it in a bowl.
00:03:59It's all done.
00:04:01I'll do it.
00:04:02I'll take it at the kimchi.
00:04:05Okay.
00:04:10This is not?
00:04:12This is not...
00:04:14It's a yellow kimchi.
00:04:21I'll take it to you.
00:04:23Okay, let's take a break.
00:04:25Okay.
00:04:33Mom.
00:04:34Me?
00:04:35Me?
00:04:38Me?
00:04:39Me?
00:04:39Me?
00:04:39Me?
00:04:39Me?
00:04:39Me?
00:04:39Me?
00:04:41Me?
00:04:51Me?
00:04:53I'll tell you how to do it.
00:04:55Where are you?
00:04:58Why are you doing it?
00:05:00There are a lot of good things.
00:05:03Dad, don't worry.
00:05:05Mom?
00:05:06Mom is a secret.
00:05:10Hey.
00:05:11He had a secret.
00:05:13Oh, right.
00:05:16Mom, where are you?
00:05:18Mom is a secret.
00:05:20Mom is a secret.
00:05:22What?
00:06:11Mom is a secret.
00:06:15Mom is a secret.
00:06:18Mom is not something they'd get.
00:06:24It's been fun.
00:06:25I was just a big concern.
00:06:27I'll take a look at it.
00:06:29Take care.
00:06:30Let's eat it.
00:06:32Who's to eat it?
00:06:34Just a person.
00:06:39Just a person.
00:06:40You're a person.
00:06:45Why?
00:06:46Why?
00:06:47You're not too old
00:06:48if a dog is clean and clean,
00:06:51but he is too slow to get it in the ocean.
00:06:53What do you mean?
00:06:55You own yourself?
00:06:58You just had a other situation.
00:07:00You keep talking.
00:07:02You don't have someone at your own.
00:07:06Where are you?
00:07:07You also had a friend living with us?
00:07:11He was like a kid,
00:07:13You did.
00:07:14You met me.
00:07:14You met me, really?
00:07:17You didn't get up?
00:07:21You had to go to school?
00:07:22Oh, you were...
00:07:22You were really happy to meet me.
00:07:25Well, I...
00:07:26I'd have to go to school.
00:07:26So I went to school like this for a while.
00:07:29I got a car on my house.
00:07:33I'm hungry.
00:07:35We'll not eat here.
00:07:54I don't know why.
00:07:57Why are you so cute?
00:07:59Why are you so cute?
00:08:03You're so cute.
00:08:03Today is a nice day, right?
00:08:05I don't know.
00:08:06You know, you're so cute.
00:08:08I don't know.
00:08:09I don't know.
00:08:10Today is a nice day, right?
00:08:12What?
00:08:12You know, you don't know what to do.
00:08:21I don't know.
00:08:25I can't wait.
00:08:27I can't wait.
00:08:29I can't wait.
00:08:32I can't wait.
00:08:38You go?
00:08:39You're still here.
00:08:39You're still here.
00:08:41I have no idea.
00:08:42I don't care.
00:08:48I'm sorry, I don't know.
00:08:52I have no idea.
00:08:53But I'm not too late.
00:08:57I have no idea.
00:08:58I have no idea.
00:09:00I have no idea.
00:09:08I have no idea.
00:09:11I have no idea.
00:09:17Oh, my God.
00:09:48이게 뭐야.
00:09:54엄지 손톱은 왜 또 빠져있어?
00:09:58너무 끔찍한데요?
00:10:01연주시 연쇄살인사건.
00:10:03뭐?
00:10:04이거요, 이거.
00:10:09연주시 연쇄살인사건이랑 너무 똑같아요.
00:10:12희생자가 일곱인데 죄다 엄지 손톱이 없었대요.
00:10:17김무진 기자가 저번에 얘기했던 사건?
00:10:20응.
00:10:20나는 왜 잘 모르지?
00:10:22범인이 잡히기 전에 목숨을 끊어서 사건이 바로 종결됐고,
00:10:25월드컵 시작하면서 묻혔대요.
00:10:2918년이나 지난 사건을 모방했다고?
00:10:32왜?
00:10:36엄마!
00:10:37엄마!
00:10:38엄마 너 뭐했어?
00:10:39나 저 새끼들 엄마!
00:10:41엄마 우리 엄마 왜 죽어 엄마?
00:10:43우리 엄마 왜 죽어 엄마?
00:10:43나 저 새끼들 안 가봐.
00:10:45엄마!
00:10:46엄마 나 죽어!
00:10:47엄마 우리 엄마 왜 죽어?
00:10:49엄마!
00:10:51엄마!
00:10:51Ah!
00:11:37ASK ASKING
00:11:39PUZZES
00:11:39PUZZES
00:11:40PUZZES
00:11:51What?
00:11:52What?
00:11:59What?
00:12:00What?
00:12:02Why?
00:12:02Why?
00:12:03Why?
00:12:05Why?
00:12:07Why?
00:12:07Why?
00:12:08Do you remember?
00:12:13It was 18 years ago.
00:12:15It was our opposition.
00:12:17Why?
00:12:18You got it!
00:12:21You got it!
00:12:23You got it!
00:12:25You got it!
00:12:25You got it!
00:12:27You got it!
00:12:35Do you know what you did?
00:12:40I took the handguns to you.
00:12:43You didn't want to?
00:12:49You're right, you're right.
00:12:52You're right, you're right.
00:12:53You're right, you're right.
00:12:58Have you ever seen this?
00:13:01Your father's killing people.
00:13:05You really didn't know?
00:13:08You didn't know?
00:13:09You didn't know anything like that.
00:13:11You didn't know anything like that.
00:13:15You didn't know anything?
00:13:18No, I'm so sorry.
00:13:31You know what?
00:13:34You didn't know anything like that.
00:13:37You're just like, you're just a father.
00:13:42How do you think?
00:13:42I'll say it again.
00:13:45Oh, my God.
00:13:47If you're sick, you'll be so happy.
00:13:50Then I'll be more fun.
00:13:55I'll be honest with you.
00:13:58I'll be your first time.
00:14:00I'll be your first time.
00:14:06I've been here for 18 years.
00:14:12Hanseo.
00:14:32If you have a lot of pain,
00:14:34you can't wait.
00:14:38Hanseo.
00:14:43Then I think it'll be more fun.
00:14:53When I was young...
00:14:58When I was young, I was like that.
00:15:02I was like that.
00:15:10I was like that.
00:15:11It's not a joke.
00:15:13If I had a job, I'd be able to put it on the floor.
00:15:17What are you going to do?
00:15:23I'll give you money.
00:15:29I'm...
00:15:32I'm so tired.
00:15:35I'm like that.
00:15:36I'm like that.
00:15:43I'm like that.
00:15:44I'm like that.
00:15:48I'm like my father.
00:15:51I'm like that.
00:15:53I can't feel anything.
00:16:04I can't feel anything.
00:16:05So, don't cry.
00:16:07I want you to put it on the floor.
00:16:18I want you to put it on the floor.
00:16:23Don't say it twice.
00:16:27Call me.
00:16:37You...
00:16:38...
00:16:38There's no one.
00:16:40The other one is just going to put a piece of paper.
00:16:44There are eight pieces of pain.
00:16:47There's a lot of blood pressure on the body.
00:16:53There's no evidence.
00:16:55The body was damaged after the fall.
00:16:58So, it was a murder after the murder?
00:17:01Yes, that's right.
00:17:04The arm of the arm is removed from the arm.
00:17:06Why did you just put your hand on your hand?
00:17:11If you were to remove your hand on your hand,
00:17:13then you should have to remove your hand on your hand.
00:17:17It was the case that was similar.
00:17:20What's your name?
00:17:22It was the case of the 연쇄살ing case?
00:17:24Yes.
00:17:27The crime name is...
00:17:29...Domin석.
00:17:31That's the case of the dog.
00:17:32It's a special gift.
00:17:35It's a special gift.
00:17:40What's this?
00:17:41It's not a thing.
00:17:44Let's put your hand on your hand.
00:17:51MEN쇄살인 카피캣.
00:17:54It's not enough.
00:17:56It's the case of the 연쇄살인 and the same thing.
00:18:00It's just a crime for the victim of the victim.
00:18:03It's a crime for a crime of the victim.
00:18:06It's a crime.
00:18:07The crime of the victim, the victim of the victim,
00:18:11I'm going to kill him and kill him.
00:18:13But he's found out the window of a bottle.
00:18:16He's got a knife.
00:18:18He's a knife.
00:18:19He's got a knife.
00:18:21He's got a knife.
00:18:23He's got a knife.
00:18:25He's got a knife.
00:18:27If the murder was the purpose of his job,
00:18:30he would have to take him.
00:18:31Yes.
00:18:34CC-7.
00:18:35There's a car.
00:18:36What's the problem?
00:18:38The distraction of the供 has been for the two thousand dollars.
00:18:42We paid a total $2,000 to buy a lot of rice, and we paid money for the business owners
00:18:44to make money.
00:18:46I'm a kind of a stronghold.
00:18:48The story of the human body, and the society's life story,
00:18:51is the amount of money to give us a lot.
00:18:54How much?
00:18:56On about 3,700,000 dollars.
00:18:59I'm a copy of the police.
00:19:01I also have to pay attention to our police department.
00:19:07What's that?
00:19:08How can I get this?
00:19:13But the special thing is what was the meaning of the meaning?
00:19:19It's true.
00:19:20I was very aware of the same and I was always looking for it.
00:19:27There's one thing to do and the other thing is that the money is not enough.
00:19:3010억은 훌쩍 넘어갈 것 같습니다.
00:19:33가족관계는?
00:19:34아들이 하나 있습니다.
00:19:56차 형사로 왜 말이 없어?
00:20:00왜 도민석일까요?
00:20:05도민석은 다른 연쇄살인범들처럼 미디어에 노출된 적도 없고 화상사건처럼 오랫동안 미제였던 것도 아니라 유명세가 없는데 왜 도민석이지?
00:20:17그게 지금 중요해?
00:20:20김무진 기자예요.
00:20:25김무진 기자가 쓴 기사예요.
00:20:31팀장님 제가 오늘은 출근을 못할 것 같습니다.
00:20:35뭔 소리야? 네가 언제부터 매일 출근했다고?
00:20:39저 내일은 꼭 출근하겠습니다.
00:20:42장난해? 내가 사무실에 죽치고 앉아있는 걸 못 보는 거 몰라?
00:20:46마감이나 제대로 지켜.
00:20:50팀장님 잘 들으세요. 저 지금 감금이 돼서.
00:20:52봤다. 끊어.
00:21:00마감은 금요일이겠고 실종신고까지 적어도 3일은 확보된단 말이네?
00:21:06현수야. 현수 일단 내 말 좀 들어봐.
00:21:10말해.
00:21:15여긴 백희성 씨 공방 지하실이야. 내 말 맞지?
00:21:19계속해 봐.
00:21:21너는 공방 직원일 거고.
00:21:23응.
00:21:24난 어제 백희성 씨와 이 공방에서 만나기로 했어.
00:21:29왜? 백희성 씨 와이프한테 소개받았거든.
00:21:33백희성 씨 와이프가 경찰이야.
00:21:38그것도 강력해.
00:21:43아직도 모르겠어?
00:21:46너 들키는 거 시간 문제야?
00:22:00야, 김우진.
00:22:03아직도 모르겠어?
00:22:06네가 여기 왜 갇혀 있는지.
00:22:1018년간 수배 중인 내가 어떻게 지금까지 안 잡혔겠어?
00:22:26설마 네가 백희성이야?
00:22:33네가 처지원 형사 남편이라고?
00:22:41왜?
00:22:44네가 어제 이장 아저씨 사건이랑 관련 오다 그랬잖아.
00:22:48나한테 분명히 그렇게 말했잖아 네가.
00:22:51진실이 알고 싶어?
00:22:55알면 감당해야 할 텐데.
00:22:57어?
00:23:01아니, 안 알고 싶은 거 같아.
00:23:06무진아.
00:23:08사실 나 누가 이장을 죽였는지 알아.
00:23:15난 진짜 모르고 싶어.
00:23:21궁금하지?
00:23:24현수야 이러지 마.
00:23:30그게 누구냐면.
00:23:31싫어.
00:23:32싫어.
00:23:32나 안 들을 거야.
00:23:33나 얘기하지 마.
00:23:35나 안 들을 거야.
00:23:36나 안 들을 거야.
00:23:44맞아.
00:23:48내가 죽였어.
00:23:50내가 죽였어.
00:24:05현수야.
00:24:06현수야.
00:24:07현수야.
00:24:08현수야.
00:24:08이름 안 돼.
00:24:10이름 안 돼.
00:24:11그거.
00:24:13이리 줘.
00:24:16누나.
00:24:18너 이름 안 돼 현수야.
00:24:21나 기분 있어 괜찮아.
00:24:23너?
00:24:24헐.
00:24:31너 이건 뭔지 왜?
00:24:37너...
00:24:42Hoş demon이 생lett게.
00:24:45보�该 대접
00:24:45researcher États여민,ī시
00:25:08I was looking for the crime.
00:25:09I found it.
00:25:12It was a famous guy that was recently in the studio.
00:25:15He was a former criminal crime.
00:25:17It was the case of the crime.
00:25:19So that's what the crime was that he was looking for.
00:25:24Let's see.
00:25:40How are you?
00:25:41It's not even a joke.
00:25:44But if you're a fact checker, it's different.
00:25:49First, it's not a case of the one who's got a gun.
00:25:52It's not a brand called the one who's got a gun.
00:25:56It's a brand that's been a brand.
00:25:57But if it's not a brand that's not a gun,
00:26:02it's not a gun.
00:26:02It's not a gun.
00:26:04I'm not a gun.
00:26:05I'm not a gun.
00:26:11It's a bad thing to say that it's a bad thing.
00:26:15Actually, it's not a Achilles' case.
00:26:18It's a bad thing.
00:26:19It's a bad thing to do.
00:26:22It's a bad thing to do not know.
00:26:25Well, it's a bad thing to do.
00:26:28It's a bad thing to do.
00:26:32So, it's a bad thing to do.
00:26:36Right?
00:26:37Why do you have to do?
00:26:40What's that?
00:26:41That's...
00:26:42That's the bad thing to do.
00:26:44It's a bad thing to do.
00:26:55Yes, ma'am.
00:26:57Yes, ma'am.
00:26:58It's a good thing to do.
00:26:59I'll go there.
00:27:17I don't know.
00:27:39I don't know.
00:28:14I don't know.
00:28:16우리 엄마 우리 엄마 일수장 뭐 있어?
00:28:18네?
00:28:19빨리 나 지금 현금 급하단 말이야.
00:28:22몰라요.
00:28:23할머니 장부를 제가 어떻게 알아요.
00:28:25네가 모르면 누가 알아.
00:28:26우리 엄마가 너한테 미술고리할 다 얘기하잖아.
00:28:29이제 정신 좀 짜리세요.
00:28:31할머니가 얼마나 걱정 많으셨는지 아세요?
00:28:34야 까불지 말고 장부나 내놔.
00:28:37이제 그거 다 내 거잖아.
00:28:40안종구 씨.
00:28:41어머니 오늘 돌아가셨어요.
00:28:43재벌 사람답게 좀 행동하세요.
00:28:45어?
00:28:48어어 그거 뭐하는 거야?
00:28:51대연하지 지금?
00:28:54도박이요?
00:28:56네.
00:28:58아드님 도박 문제 때문에 할머니가 걱정이 많으셨어요.
00:29:04근데 형사님은 어쩐 일이세요?
00:29:07아 정문옥 씨 원한 관계에 대해서 조사 중입니다.
00:29:10박세영 씨가 잘 알 것 같아서.
00:29:12듣기로는 무슨 연쇄살인?
00:29:15그렇다던데.
00:29:16아니에요?
00:29:17그건 수사에 혼선을 주려고 범인이 장머리 굴린 거예요.
00:29:20이 범행이 아주 어설프요.
00:29:23시신에 겁나게 난도질을 해놨더라고요.
00:29:25주로 아마추어들이 한방에 못하니까 여기 찔렀다 저기 찔렀다.
00:29:29아이 진짜 난도질.
00:29:30그만요.
00:29:30저...
00:29:32너무 듣기 힘들어요.
00:29:36죄송.
00:29:39네.
00:29:42형사님 혹시 이게 도움이 될지 모르겠는데 할머니가 어젯밤에 전화하셔서 유언장에 관해 물으셨거든요.
00:29:55유언장이요?
00:29:56유언장을 쓰셨는데 공중은 어떻게 해야 하는 거냐고.
00:30:01내일 만나서 자세히 설명해드리겠다고 끊었거든요.
00:30:07유언장이라.
00:30:10유언장이라던가.
00:30:25아이들끼리 싸울 수도 있고 놀다 보면 다칠 수도 있죠.
00:30:29수영아.
00:30:30은하한테 미안해 하고 은하는 괜찮아 하고 빨리 화해하자.
00:30:35응?
00:30:35아니요.
00:30:36우리 수영이는 사과 못해요.
00:30:38네?
00:30:41You're not going to get into it.
00:30:43I'm going to get into it.
00:30:44I'm going to get into it first.
00:30:47I'll give you a little bit.
00:30:49But I won't do it.
00:30:53I'm just...
00:30:55I'm going to get into it.
00:30:59I'm going to get into it.
00:31:00We're going to make our kids' fight.
00:31:03We're going to make our kids' fight.
00:31:03We need to make our kids' fight.
00:31:06You may make their kids better.
00:31:08You need to be sure you're pregnant.
00:31:11You're going to get pregnant?
00:31:13What?
00:31:14What's up with the old boy?
00:31:15My son?
00:31:16You're not going to be pregnant?
00:31:21What?
00:31:35I'm going to talk to you about the teacher.
00:31:42Sorry, I'm missing. I'll teach you well.
00:31:47Yes?
00:31:49Yes.
00:31:53Are you?
00:31:56Are you sure?
00:32:00Hey, a friend, let me know.
00:32:08Hi, a friend.
00:32:09Who's going to say hi?
00:32:12He's going to say hi.
00:32:13He's fine.
00:32:15He's fine.
00:32:16All he's fine.
00:32:17He's fine.
00:32:33Let's get started.
00:32:33When I am with you,
00:32:35you're going to get a bad guy.
00:32:37What are we going to do?
00:32:38You know what?
00:32:39First of all,
00:32:40a real thing is true.
00:32:42In fact, you can't give a child a little bit.
00:32:45You're going to get a problem?
00:32:46How do you understand yourself?
00:32:48You'll be ready.
00:32:49I'll tell you what you're doing.
00:32:50What's your problem?
00:32:52You're going to tell me,
00:32:54You said I was even a single one.
00:32:57You were the only one of my father's best in the world.
00:32:59You were the only one I've ever ever seen before.
00:33:14You're wrong.
00:33:15No, you're wrong.
00:33:18You're sorry.
00:33:19I'm sorry for you.
00:33:20I think it's hard for you.
00:33:23I think it's hard for you.
00:33:27Okay.
00:33:29I'll ask you first, and I'll tell you what you want.
00:33:34I'll tell you what you want.
00:33:34I'll tell you what you want.
00:33:37Don't worry about it.
00:33:40I'll tell you what you want.
00:33:46Don't worry about it.
00:33:50My name is 차재원.
00:33:52There's a checkbook that has been removed from the skin.
00:33:55It's a lipstick.
00:33:57A lipstick?
00:34:00He's not wearing a mask.
00:34:09Why don't you eat it?
00:34:12You're the one who's the most favorite egg tart.
00:34:15I'm the one who's the most favorite.
00:34:18Bye.
00:34:18Yes, she's better than me.
00:34:20I don't like them.
00:34:22I don't like them.
00:34:25That's right.
00:34:27You don't like them.
00:34:28I'm sorry.
00:34:30You're a good girl.
00:34:31So you are a good girl.
00:34:34You're a good girl.
00:34:35You love her?
00:34:37What's your name?
00:34:41You're a good girl.
00:34:43You don't want to be worried about the fact that you don't want to be worried about it.
00:34:45If you don't want to be worried about the fact that you don't want to be worried about it,
00:34:51it will be a very bad idea for the future.
00:34:56I don't know. I'm sorry, I'm not copying, I'm not copying.
00:35:03I'm not a fool.
00:35:04Don't worry, don't worry about it.
00:35:06You saw that Suyong was just crying and crying.
00:35:12Really?
00:35:12Really?
00:35:30You can't put your money on your own, right?
00:35:35You can't do that with us, Euna.
00:35:39Yes.
00:35:42Well, now we're going to eat it.
00:35:54It's delicious.
00:35:56It's delicious.
00:35:57It's delicious?
00:35:58You want to eat one more?
00:36:01Yes.
00:36:03I love you.
00:36:05I love you in the world.
00:36:20It's delicious.
00:36:21If I die, I will give you all my money to my family.
00:36:26I will give you all my money.
00:36:27I will give you all my money.
00:36:31This is really it?
00:36:33You can put it on the table.
00:36:35You can put it on the table.
00:36:38You can put it on the table.
00:36:42I will give you all your money.
00:36:43You can put it on the table.
00:36:47You can put it on the table.
00:36:59You can put it on the table.
00:37:03I have an idea of the property.
00:37:06I will give you all my money.
00:37:11What am I going to do with my money?
00:37:17Do you have anything to do with me?
00:37:21If I killed you...
00:37:23Do you have anything to do with me?
00:37:25When did you come to my house?
00:37:30When did you come to my house?
00:37:32What did you come to my house?
00:37:35What are you doing?
00:37:39I'm going to call you in the police.
00:37:42I'm going to get you.
00:37:51I was going to call you in the office.
00:37:55You have to call me in the office.
00:37:55I'm going to call you in the office.
00:38:01I'm going to call you in the office.
00:38:01That's what I'm doing.
00:38:03You can't call it.
00:38:03This is a new house.
00:38:03You are all the taxes and the tax credit for your tenants.
00:38:06This is the new house.
00:38:07You have to call the house.
00:38:11You're not supposed to be a joke.
00:38:12You're not supposed to tell me why?
00:38:15That's just a joke.
00:38:17You're not supposed to be a joke.
00:38:18No, I didn't have to take my hand.
00:38:21I didn't have to take my hand.
00:38:22I didn't have to take my hand.
00:38:24It's a lipstick.
00:38:26Lipstick is DNA.
00:38:28Lipstick is a finger that I put in there.
00:38:30Why did you put my hand on it?
00:38:32I didn't see it.
00:38:34I didn't see it.
00:38:39I didn't see it.
00:38:40It was easy for the skin and the skin had been cells.
00:38:41I didn't see it.
00:38:41And it was not a joke.
00:38:42Lipstick has been going to be an eye on you.
00:38:45I didn't have to take.
00:38:50You're going to take that and take it.
00:38:51You can't hide it.
00:38:52If you look on it, your man is not in the mirror.
00:38:54You can't hide it.
00:38:55You put the mirror.
00:38:56What kind of figure is you to fight it.
00:38:58You can't do it.
00:38:58Why doesn't you do it?
00:39:00I'm going to be too strong today!
00:39:05I will not be thinking about myself, you know?
00:39:09I'm afraid of myself, you'll think I can do it.
00:39:11You'll see that you're going to look on the lipsticks,
00:39:13or see that you're going to look at it?
00:39:15Yeah, that's...
00:39:16I'm thinking a little bit about this.
00:39:19Oh, hey, good.
00:39:21We don't want to talk about that.
00:39:23You already want me in fact,
00:39:24that one guy's lying about it.
00:39:25I've got to kill you.
00:39:27You've got to kill someone.
00:39:29You should find her beautiful skin.
00:39:31What did they say?
00:39:33I'm not saying, what are you doing?
00:39:34There's no reason for this.
00:39:44What's wrong?
00:39:46You're right.
00:39:49You're right.
00:40:19I don't know what to do.
00:40:20my skin's lips,
00:40:22I'll take it towards him.
00:40:24With my lipstick,
00:40:26it'll be fine.
00:40:27However,
00:40:28it doesn't have to be a protective painting.
00:40:29but he got the bone to the chest.
00:40:32He was supposed to have cut it out.
00:40:37And he was trapped against her in the case of my crowns.
00:40:41Now, who was a friend of mine?
00:40:43Yes.
00:40:47He is a woman who?
00:40:50When I was arrested, my heart didn't get into trouble.
00:40:53My heart didn't get hurt.
00:40:55Your mother, it was yesterday to talk to me about the
00:40:59the truth of the truth.
00:41:01The truth of the truth is that you have to see the evidence
00:41:04But...
00:41:08You killed me?
00:41:12The way you died?
00:41:25How did you get it?
00:41:27The lipstick is right.
00:41:31Yes, my mom.
00:41:33I'm sorry to finish today.
00:41:35I'm sorry.
00:41:37Yes.
00:41:40I don't know how to live with your mother.
00:41:44Your daughter is my daughter.
00:41:46I'm sorry to live with my daughter.
00:41:49Don't worry about it.
00:41:51Don't worry about it.
00:41:54I've been eating a little before.
00:41:56I don't have any food.
00:41:58I'll see you later.
00:41:59Okay.
00:42:46I'll see you later.
00:42:46What's up?
00:43:04I'm just saying I want him to come back.
00:43:08I'm going to be so good.
00:43:11I don't know how you got here.
00:43:12I'm not going to go here.
00:43:12I'm going to be so good.
00:43:14Hey, car.
00:43:15I got him.
00:43:16Tell me about him.
00:43:19You're not going to meet him.
00:43:23It's not a lie.
00:43:37I thought...
00:43:42I got a phone call.
00:43:44I got a phone call.
00:43:46What's the phone call?
00:43:50What's the phone call?
00:43:53I'll give you a phone call.
00:43:55If you have one, you'll have one.
00:43:58It's just a fair thing.
00:44:12What's the phone call?
00:44:17What's the phone call?
00:44:24Why did you call me?
00:44:27I got a phone call.
00:44:29What's the phone call?
00:44:33It's just your father and your father.
00:44:36I got a phone call.
00:44:38What's the phone call?
00:44:39When did you meet?
00:44:42Today.
00:44:51What's the phone call call?
00:44:54If you're not here at the wedding show,
00:44:57you'll be so confused.
00:45:23It's just your phone call.
00:45:27I don't know.
00:45:32There was a woman's DNA that was found in the case of a woman's DNA.
00:45:39She's a woman from the outside of the hospital.
00:45:42She's been able to use the sample.
00:45:43She's been able to use the sample.
00:45:46Do you want to help her?
00:45:54I'm going to do it.
00:45:58Yes, I can't believe that.
00:45:59The case of the court is going to be a law firm.
00:46:04What is the case of the court?
00:46:06I don't know if he was a lawyer.
00:46:09No, I don't know.
00:46:11It's a little weird.
00:46:18I'm going to go to the camera.
00:46:20Yes.
00:46:27Oh, it's a different one.
00:46:30It's not that I had to wear it.
00:46:37Oh, that's right.
00:46:40It was a victim's blood pressure.
00:46:44It was a victim's blood pressure.
00:46:47That's why it was a victim's blood pressure.
00:46:50It's a victim's blood pressure.
00:47:07It's a victim's blood pressure.
00:47:07It's a victim's blood pressure.
00:47:07This man's blood pressure is not much more than a victim's blood pressure.
00:47:17That's why it's literally a victim's blood pressure.
00:47:18You're the victim of a victim's blood pressure.
00:47:26Yes, Mr. Chairman, have you been here?
00:47:31I don't think I'm going to die. Sorry about that.
00:47:37Yes.
00:47:39It's not possible.
00:47:40Do you want to talk about the interview?
00:47:44Yes, it's okay.
00:47:47What do you want to talk about?
00:47:51Wait a minute.
00:47:562002년 여름에 도현수가 마을에서 사라졌다면서요.
00:48:002002년 가을부터 2005년 여름까지 도현수랑 먹고 자고 했습니다.
00:48:04같이 배달 일을 하면서요.
00:48:07그래서요?
00:48:08그때 현수가 신분증이 없어서 사연이 있을 거라고 생각은 했지만
00:48:12살인까지 저질렀을 줄은 정말 몰랐습니다.
00:48:15알았으면 신고했을 거예요.
00:48:19연쇄살인범 아들이라는 것도 전혀 몰랐고요.
00:48:23도민서가 아들이라니 어쩐지.
00:48:26어쩐지요?
00:48:27걔가 좀 이상했거든요.
00:48:29정상이 아니랄까?
00:48:31언젠가 한번 같이 영화를 본 적이 있는데
00:48:33보고 나서 어떤 장면에 웃어야 하고 슬퍼해야 하는지를 꼬치꼬치 캐묻더라고요.
00:48:38도현수와 3년 동안 알고 지냈다.
00:48:41그 얘기가 전부입니까?
00:48:44예?
00:48:46알겠습니다.
00:48:47제보 감사드립니다.
00:48:48이만 끊겠습니다.
00:48:50아니요, 아니요. 기자님 끊지 마십시오.
00:48:53저..
00:48:54저..
00:48:55도윤수한테 협박받고 있습니다.
00:48:59예?
00:49:01그것 때문에 미쳐버릴 증거입니다.
00:49:03제발..
00:49:03제발 저 좀 지켜주십시오, 예?
00:49:12없어요?
00:49:13네.
00:49:14뭐 집으로 돌아온 후 다시 외출하는 영상은 없는데요.
00:49:18당장 집을 뒤져야 하는 거 아닌가요?
00:49:20증거 다 없애기 전에?
00:49:22CCTV에 찍히는 걸 모를 리가 없어.
00:49:24그걸 알고도 증거를 집 안에 두진 않았을 거라고.
00:49:28아..
00:49:29분명히 외출을 했을 텐데..
00:49:34어젯밤에 별똥별을 봤어요.
00:49:39저한테 인사하고 가신 거 같아요.
00:49:41어..
00:49:56아..
00:50:00아..
00:50:09아..
00:50:10아..
00:50:19I don't know.
00:50:51I don't know.
00:50:52비켜주시죠.
00:50:53업무방해 그만하시고.
00:50:56솔직히 놀랍네요.
00:50:58이렇게 동요가 없다니.
00:51:01그 여전히 당당하니까요.
00:51:08네.
00:51:11어, 나야.
00:51:14찾았어.
00:51:16네, 알겠습니다.
00:51:19박서영 씨.
00:51:20지금 이 시각 이후로 살인사건 피해자 신분입니다.
00:51:24정문옥 씨를 살해한 혐의로 영장 없이 긴급 체포하겠습니다.
00:51:28화장 좀 하고 가면 안 돼요?
00:51:31네?
00:51:32나 원래 이러고 안 다니는데 오늘 슬픈 척하려고 화장 안 했거든요.
00:51:38책에서 봤는데 외모가 형량에 영향을 준다면서요.
00:51:47하세요.
00:51:54장문옥 씨는 왜 죽였어요?
00:52:03계단이 너무 많아서요.
00:52:05헷갓 from 피해 scatter
00:52:08헷갓
00:52:33RV
00:52:44I don't have any trouble.
00:52:47I'll let you know what I'm doing.
00:52:53I'll let you know what I'm doing.
00:52:56I don't have any problem.
00:52:59Soyoung, you'll always come and talk to your daughter,
00:53:02and your son-in-law.
00:53:05You don't have any money.
00:53:10You don't have any money.
00:53:14Soyoung, let me take your hand.
00:53:18I'm the only one in the world.
00:53:27We're in a group of people who died in the hospital.
00:53:31He died when he died when he died.
00:53:34He died when he died when he died.
00:53:36He died when he died.
00:53:39Thank you so much, Soyang.
00:53:43What do you think?
00:53:54I'm a police officer.
00:53:56Yes, I'm a police officer.
00:53:59I'm a police officer.
00:54:00Help me.
00:54:03Help me.
00:54:08How do you see a person like a bird?
00:54:10What do you think?
00:54:12I'm sorry.
00:54:16How do you kill someone?
00:54:21It's about 3% of people.
00:54:28Who knows?
00:54:30Who knows?
00:54:36Who knows?
00:54:38I'm sorry.
00:54:39I'm sorry.
00:54:41I'm sorry.
00:54:42I'm sorry.
00:54:43I'm sorry.
00:54:44Who knows?
00:54:46Who knows?
00:54:53You're happy.
00:54:57What's up?
00:54:58Do연수?
00:54:59You've been waiting for the most happy moment.
00:55:03You...
00:55:06You're Do연수, right?
00:55:08Now I can do what I can do.
00:55:10There's no way I can do it.
00:55:14Why?
00:55:19I've had a lot of money.
00:55:22I've had a lot of money.
00:55:23I've had a lot of money.
00:55:28I'm gonna have a lot of money.
00:55:32Oh, I'm gonna have to go.
00:55:37I didn't have a lot of money.
00:55:41I've had a lot of money.
00:55:43I can't find a lot.
00:55:43I'll get you to the other side.
00:55:46I can't go.
00:55:46Finally, I'll get you to the other side.
00:55:47I'll get you to the other side.
00:55:50I'll get you to the other side.
00:56:11What are you doing?
00:56:14I need your money.
00:56:17I need you to live in a way.
00:56:17I'll be able to live on my own.
00:56:23I'll be able to get my own.
00:56:27If you don't want to be a person,
00:56:29I'll be able to die.
00:56:33Is that...
00:56:34Really?
00:56:36Yes.
00:56:38you will be clean and clean.
00:56:45You are so lucky.
00:56:46It's really good.
00:56:49It's not a good thing.
00:56:52He's a good friend.
00:56:54He's a guy who lives in the movies.
00:56:55He's a guy who lives in the movies.
00:56:58He's a guy who lives in the movies.
00:57:01Right?
00:57:03He's a guy who lives in the movies.
00:57:05There's nothing to do with it.
00:57:27It's a shame.
00:57:31I really don't like it.
00:57:38I'm a kid.
00:57:40Keep going.
00:57:45Let's check it out.
00:58:02Okay, there's nothing here.
00:58:13CHILDREN
00:58:14경찰이 이래도 돼?!
00:58:15계단 올라가기 싫다고 사람을 죽인 네 말을 누가 믿는데?
00:58:20뭐 어쩌라고?
00:58:21경찰이 범인과 몸싸움하다가 범인을 죽일 수도 있잖아 안 그래?
00:58:26당신 미쳤어?
00:58:27너보다 약한 사람들 속이고 해치다 보면 네가 뭐 대단한 존재라도 되는 것 같지?
00:58:32I'm going to be a problem.
00:58:34You're going to be a problem.
00:58:35I'm going to take a look at you.
00:58:39I'm going to look at you.
00:58:4612 seconds.
00:58:483.5 seconds.
00:58:50Anyway, I'll give you one minute.
00:58:53I'll go.
00:58:54Where are you going?
00:58:55What do you want?
00:59:01살려줘.
00:59:09살려주세요.
00:59:13살려주세요.
00:59:19농담입니다.
00:59:21경찰이 어떻게 사람을 죽입니까?
00:59:24피의 사실은 아까 고지했고요.
00:59:26박소영 씨도 어쨌건 사람이니까.
00:59:28견훗가 선임할 수 있고 변경의 기회도 있으시고
00:59:33체포구속적부심을 법원에 청구할 권리도 있습니다.
00:59:38녹 식사하시고 드세요.
00:59:40네, 되겠습니다.
00:59:41어머, 아드님 왔네.
00:59:45우리 아들 어쩐 일이야?
00:59:47연락도 없이.
00:59:48Just because I wanted to see my mom, I wanted to go.
00:59:51Oh, my God.
00:59:54Let's go.
00:59:56Let's go.
00:59:56Please go.
00:59:58Yes.
00:59:59Yes.
01:00:02If you're so bright and bright, you can't eat any more.
01:00:08If you don't want to be blunt, you can't say anything.
01:00:13I'm not a good person.
01:00:17If you don't want to be someone else, I would like you to be like someone else.
01:00:25What's your fault?
01:00:27You don't have a problem.
01:00:30I'll give you some sleep.
01:00:41Jack!
01:00:49Why are you doing this?
01:00:50I saw it on my phone.
01:00:54It's so good.
01:00:56I'm so excited.
01:00:57If you want to see the police,
01:00:58I'll take care of it.
01:00:59I'll take care of it.
01:01:00Why?
01:01:01I want to eat it.
01:01:03I want to eat it.
01:01:05So?
01:01:06What do you want?
01:01:08I want to eat it.
01:01:11I want to eat it.
01:01:13I want to eat it.
01:01:15Of course
01:01:16Well,
01:01:17U.S. police siege in San Diego.
01:02:14So, let's go.
01:02:17.
01:02:17.
01:02:17.
01:02:17.
01:02:17.
01:02:17.
01:02:17I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:02:53I don't know what to say about him, but he's going to be going to be going to be the
01:03:00case.
01:03:02I've heard of him recently.
01:03:05He was going to be his father.
01:03:09He was going to be the same.
01:03:24I'm sorry.
01:03:27You're right.
01:03:29I'm sorry.
01:03:30I'm sorry.
01:03:31If you want to talk about the details,
01:03:33please contact me.
01:03:51I'm sorry.
01:03:56Do, Do, Do, Do Wonksy's house!
01:03:59Do, Do, Do, Do.
01:04:00What do they do?
01:04:01Now, I have to walkaid her!
01:04:19Oh, my God.
01:05:13Oh, my God.
01:05:37Oh, my God.
01:05:41언제 잠 들었지?
01:05:46언제 잠 들었지?
01:06:11언제 잠이 들었지?
01:06:15언제 잠이 들었지?
01:06:27언제 잠이 들었지?
01:06:30언제 잠이 들었지?
01:06:44언제 잠이 들었지?
01:06:56언제 잠이 들었지?
01:06:59언제 잠이 들었지?
01:07:00언제 잠이 들었지?
01:07:16언제 잠이 들었지?
01:07:23언제 잠이 들었지?
01:07:40언제 잠이 들었지?
01:07:46언제 잠이 들었지?
01:07:50언제 잠이 들었지?
01:07:53언제 잠이 들었지?
01:07:58언제 잠이 들었지?
01:07:59언제 잠이 들었지?
Comments