Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Doce Segredo Meu
Transcript
00:00:02Não.
00:00:21Não.
00:00:25Você está ruim.
00:00:27Não.
00:00:28Não.
00:00:29Não.
00:00:33Não.
00:00:34Ah, baby.
00:00:37Isso foi muito divertido.
00:00:40Mas...
00:00:40Hobby está em casa.
00:00:42Não podemos fazer isso agora.
00:00:44Eu acho que devemos continuar.
00:00:46Você tem que salvar essa energia para sua próxima Momma.
00:00:49Eu não posso ter mais suga.
00:00:52Mesmo que você goste muito bom.
00:00:58É...
00:00:58É...
00:01:01É...
00:01:02Espera, espera, espera.
00:01:03Parece que você está tentando romper com você.
00:01:06Oh, baby.
00:01:07Você sabia que isso era temporário.
00:01:08Não, não sabia que eu não sabia.
00:01:10Eu não sabia.
00:01:11Ok?
00:01:12Eu tenho um marido.
00:01:13Eu não posso estar com você.
00:01:15Não pode ser assim.
00:01:17Olha, foi muito divertido.
00:01:21E...
00:01:22Eu vou me amar.
00:01:26Ok.
00:01:27Ok.
00:01:28Eu vou fazer isso um pouco melhor.
00:01:31Dizem...
00:01:323 milhões de dólares melhor.
00:01:34Só um pouco de compensação.
00:01:36Por ser tão boa.
00:01:39Por ser tão bom.
00:01:39Ou você acha que você pode me comprar 3 milhões?
00:01:42Eu estou tentando fazer isso um pouco melhor.
00:01:45Porque eu tenho sido tão bom.
00:01:48Tchau.
00:01:50Tchau.
00:01:52Tchau.
00:01:52Tchau.
00:01:54Tchau.
00:01:55Tchau.
00:02:08Tchau.
00:02:13Tchau.
00:02:14Tchau.
00:02:15Tchau.
00:02:22Tchau.
00:02:25Tchau.
00:02:35Tchau.
00:02:46Tchau.
00:02:50Tchau.
00:02:50Tchau.
00:02:50Tchau.
00:02:51Tchau.
00:02:51Tchau.
00:02:52Tchau.
00:02:56Tchau.
00:02:59Tchau.
00:03:11Tchau.
00:03:13Tchau.
00:03:15Tchau.
00:03:26Tchau.
00:03:27Tchau.
00:03:40Tchau.
00:03:41Tchau.
00:03:44Tchau.
00:03:44Tchau.
00:03:45Tchau.
00:03:45Tchau.
00:03:49Tchau.
00:03:54Tchau.
00:04:06Tchau.
00:04:07Tchau.
00:04:09Tchau.
00:04:12Tchau.
00:04:15Tchau.
00:04:16Tchau.
00:04:18Tchau.
00:04:19Tchau.
00:04:20Tchau.
00:04:23Tchau.
00:04:29Tchau.
00:04:31Tchau.
00:04:32Tchau.
00:04:35Tchau.
00:04:46Tchau.
00:04:47Tchau.
00:04:50Tchau.
00:04:51Tchau.
00:04:52Tchau.
00:04:54Tchau.
00:04:56Tchau.
00:04:57Tchau.
00:04:57Tchau.
00:04:58Tchau.
00:05:00Tchau.
00:05:00Tchau.
00:05:01Tchau.
00:05:01Tchau.
00:05:05Sempre a perfecta esposa, não é?
00:05:08E você é o good-for-não-grandson.
00:05:10Great job.
00:05:19Peter, você está em casa?
00:05:21Há um tempo.
00:05:23Não você gostou?
00:05:24Não, não.
00:05:25A única razão que eu marido foi porque de meu pai.
00:05:28Lembra?
00:05:28Bem, não é conveniente.
00:05:30Mas, agora, eu ainda sou sua esposa.
00:05:32Não, não, não, não.
00:05:33Não, não, não, não.
00:05:34Só três anos.
00:05:35E aí eu vou ter meu inheritance.
00:05:36E aí eu vou ter que me divorciar.
00:05:37E aí eu melhor fazer o meu tempo.
00:05:42F***!
00:05:44F***!
00:05:45F***!
00:05:47F***!
00:05:48F***!
00:05:48F***!
00:05:49F***!
00:05:49E aí, você sabe o que?
00:05:50Eu não acredito que o meu pai vai ter kindly para finding out
00:05:53que seu...
00:05:55...grandson...
00:05:56...f***!
00:05:56Eu amo isso!
00:05:58F***!
00:05:59Apera, amor!
00:05:59Eu absolutamente vou!
00:06:01E o que você vai fazer com isso, seu filho?
00:06:03Então, irmão?
00:06:04Velha, cara.
00:06:07Mestreélisation.
00:06:10Raí, cara.
00:06:17F***!
00:06:19Niente.
00:06:19P cornerção!
00:06:21Arraita!
00:06:23Hey, hey, I just heard a man's voice.
00:06:26Who's there?
00:06:27Who do you think it is?
00:06:28It's my husband.
00:06:29I'm married.
00:06:30Yeah, well, what are you guys doing, huh?
00:06:32Catherine, please tell me what I am to you exactly.
00:06:35That's none of your business.
00:06:36You're my ex-lover.
00:06:38Stop calling.
00:06:39It's over.
00:06:41Bitch!
00:06:46Sir, we will send this of RSVP for tomorrow.
00:06:52Perfect.
00:06:57You're going to have to beg for me back, babe.
00:07:13God, Catherine, I hope it's okay we let you take us here.
00:07:16I don't think Mr. Harris is going to take Kynan to a uninvited guest.
00:07:21Fight your tongue, woman.
00:07:22Who do you think you are?
00:07:23Who do I think I am, Peter?
00:07:25I'm New York's best reporter.
00:07:26Who are you?
00:07:28I'm not just someone's wife.
00:07:32Although, I do think anyone would kill to me, Mrs. Wilson, tonight.
00:07:40Have you seen Mr. Harris?
00:07:43I hear he's super handsome.
00:07:45Handsome?
00:07:45He's well empowers what matters.
00:07:48He's the most unwanted sponsors for even presidential elections.
00:07:52Well, all we care about is his unforgettable face, don't we?
00:07:56Well, ladies, speaking of unforgettable faces, I certainly know a man who gives even Mr. Harris a run for his
00:08:04money.
00:08:06I'm going to drop something.
00:08:08Oh, wow.
00:08:11Well, it's pretty shit, but I'm going to take such good care of you.
00:08:22Mr. Harris, he's here.
00:08:27Oh, my God.
00:08:28It's Mr. Harris.
00:08:30Is it real?
00:08:30He's coming?
00:08:41Mr. Harris, rumor says that you're cutting off Wilson family's business.
00:08:45Is it real?
00:08:51Rumors happen that Mr. Harris never shows up in public.
00:08:55Why does he suddenly hold a bank this time and even show up in person?
00:09:06Sir, he's Mr. Harris.
00:09:14Is Mr. Harris?
00:09:17Is this a treat?
00:09:32There's no way Abel is Mr. Harris.
00:09:35They must just look alike.
00:09:37Speak.
00:09:40Speak.
00:09:44Shit.
00:09:48My sugar baby is Mr. Harris?
00:09:51Three years.
00:09:52Why would he hide this from me?
00:09:56Excuse me, ma'am, but...
00:10:01You dropped something there.
00:10:06I think you dropped something.
00:10:12Did you fall from heaven?
00:10:14Because you look like an angel.
00:10:17Me.
00:10:18Well, it's pretty shit, but I'm going to take such good care of you.
00:10:25Me.
00:10:28No.
00:10:29I don't know.
00:10:50Thank you, Mr. Harris.
00:10:53Thank you, Mr. Harris.
00:10:56Mr. Harris.
00:10:57You know my wife?
00:11:00Well, let's see.
00:11:01She does look familiar.
00:11:03I don't know.
00:11:03Maybe, uh, she was in my bed?
00:11:07What?
00:11:13What?
00:11:13Mr. Harris?
00:11:14You and my wife?
00:11:18Whoa, sorry.
00:11:19Yes.
00:11:19She just looked like somebody I knew.
00:11:22No, no, no.
00:11:22Who I'm thinking of is somebody way sexier.
00:11:26I know.
00:11:27I made that mistake before.
00:11:28Don't worry.
00:11:29It's an honest mistake.
00:11:31Actually, I do it a lot myself.
00:11:33What I'm really here for is your withdrawal from the investment.
00:11:38Well, it's, uh, quite simple, actually.
00:11:41My God, it would finally annoy me.
00:11:44Mr. Harris, the Wilson Group has worked with your company for years.
00:11:48You can't just cut ties.
00:11:50That's heartless.
00:11:51What do you think, Ms. Wilson?
00:11:54Who's more heartless?
00:12:00Damn.
00:12:01Why would Mr. Harris even notice her?
00:12:13Catherine, what is the problem?
00:12:16Can't you stand properly?
00:12:30Oh, sorry.
00:12:32Sorry.
00:12:33I'm just a little bit busy.
00:12:48You want a diet or is my cake just that bad?
00:12:53Excuse me.
00:12:54Did you see that?
00:12:56Call security.
00:12:57I'm sorry, but who the hell do you think you are?
00:13:01Mr. Wilson, if you can't handle your...
00:13:05Minds...
00:13:06Then I am way more than happy to do it for you.
00:13:10Come on.
00:13:11Come on.
00:13:11Let's get you cleaned up.
00:13:21Is that really Mr. Harris?
00:13:23Does he treat all of his guests so nicely?
00:13:29Yes, put me down.
00:13:31People are going to get the wrong idea.
00:13:33Hey, hey, hey.
00:13:34Who cares?
00:13:35All right, after everything we've been through, there's nothing left to hide.
00:13:39Ms. Wilson, don't you miss me?
00:13:44Yeah, I do.
00:14:08You know, you need to get out while I get changed, okay?
00:14:12It's nothing I haven't seen.
00:14:27Mom, stop.
00:14:30I know you want me.
00:14:32Just admit it, you can have it all.
00:14:39Stop.
00:14:39Catherine, where are you?
00:14:41Where are you?
00:14:42We're leaving.
00:14:43I know you want me.
00:14:45Just admit it, you can have it all.
00:14:48Where are you?
00:14:49We're leaving.
00:14:51Catherine, where are you?
00:14:55Catherine?
00:14:57Catherine?
00:15:02Catherine, we're leaving.
00:15:05Where are you?
00:15:07I want to be so bad right now.
00:15:18Catherine, are you here?
00:15:33Oh, I'm sorry.
00:15:34Mr. Harris.
00:15:36I'm just looking for my script of wife.
00:15:38I'm leaving.
00:15:40I'm leaving.
00:15:40You can do it.
00:15:40Nothing.
00:15:51Look at me.
00:15:52Oh, wait a sec.
00:15:53What?
00:15:54Se eu não é o bebê de suga, então por que devemos fazer isso?
00:16:02Porque eu estou cansado de esconder.
00:16:05Você está certo.
00:16:06Eu quero você, aqui, aqui.
00:16:14Você está no time?
00:16:20Não é melhor que você está no hospital.
00:16:23Você está no time?
00:16:25Eu não meti com a minha esposa.
00:16:27Eu acho que você vai deixar ele para mim.
00:16:29Abel!
00:16:31Stop talking about my esposa.
00:16:33Stop fucking comparing yourself to him.
00:16:34Eu estou cansado de esse gelo.
00:16:36Catherine.
00:16:38Everyone?
00:16:38Eu não tenho medo de você, Catherine.
00:16:40Catherine, stop.
00:16:41O que?
00:16:41Você tem alguma ideia de quantos homens vão estar com eu?
00:16:44Você está me sentindo agora?
00:16:46Então, você está me achando agora.
00:16:48Por que você está me chasing, Abel?
00:16:50Oh, God.
00:16:53Por que, eu não acho que seus futuros filhos vão apreciar meu thome e sua estatua.
00:17:00Boa, Abel.
00:17:02Você está me begging for me back.
00:17:05Sim, sim.
00:17:06Just wait.
00:17:07Você vai ver.
00:17:08Bye, Abel.
00:17:14All right, everyone.
00:17:15Listen up.
00:17:16We have a new team member joining us today.
00:17:21Hi, everyone.
00:17:22I'm Amy Foster.
00:17:28Our online platform has an exclusive interview with the billionaire Mr. Abel Harris.
00:17:34And Amy is going to be heading that interview.
00:17:39What?
00:17:41Mr. Harris?
00:17:42I happen to have some photos of you and Mrs. Wilson that you wouldn't want to miss.
00:17:48If this piques your interest, I think you should accept an exclusive interview with my channel.
00:18:00Amy's not qualified for this.
00:18:03Do you have an issue with my decision, Catherine?
00:18:05Yeah, I absolutely have an issue.
00:18:06I have an issue with her.
00:18:08She's going to screw this whole thing up.
00:18:10Uh, Catherine, you are not in a position of authority on this.
00:18:14And until you are, or you're able to get an interview with Mr. Harris himself,
00:18:18I won't be taking your opinion seriously.
00:18:20Okay.
00:18:21You want an interview?
00:18:24Just you wait and see.
00:18:27All right.
00:18:33What the hell are you doing here?
00:18:35You know I just love to see you surrender.
00:18:38Right?
00:18:40You know I just love to see you surrender.
00:18:42Right?
00:18:47Surrender.
00:18:52Aren't you worried that these photos will affect Miss Rogers' career?
00:18:57If she found out that you sent them in secret, she...
00:19:00Hey, just relax, Martin.
00:19:03These are great shots.
00:19:05Well done.
00:19:09Hold on a second.
00:19:11Did you plan this?
00:19:14Are you trying to humiliate me?
00:19:16God, you're such a child.
00:19:19Well, then why are you still here?
00:19:21Oh, because I have to interview a jerk.
00:19:24Oh, ouch.
00:19:25That's not how you ask for a favor, Miss Rogers.
00:19:28Oh, what do you want?
00:19:30What I want...
00:19:33...is for you...
00:19:34...to impress me like I used to impress you in bed.
00:19:38In your car.
00:19:44Kind of on a tight schedule, so, uh...
00:19:47Tick-tock.
00:19:49Three, two, and...
00:19:52Fine.
00:19:54Fine.
00:19:59Where's Catherine?
00:20:01She was just here.
00:20:02Where's Catherine?
00:20:07Oh.
00:20:13On Twitter.MC...
00:20:15Should they love to see their star horse cozy up with Able and Ares?
00:20:20Mmm...
00:20:20I'm sorry.
00:20:25Mmm...
00:20:26I'm sorry.
00:20:30Did you hear anything?
00:20:33Não, não é verdade. Vamos lá.
00:20:41Ok, você pode me ir agora, cara.
00:20:45Eu sei que você me deixou por três anos.
00:20:47É legal, senhor.
00:20:52Eu fiz o meu papel, agora é hora de fazer você.
00:20:55Eu vejo você amanhã no fencing hall em Long Island.
00:20:58Vejo você.
00:21:01Eu vejo você, senhor Harris.
00:21:14Eu estou aqui, onde você está?
00:21:17Eu quero ir ao seu recepcionista e fazer exatamente o que eu disse.
00:21:22Como eu estou com você, mãe?
00:21:24Agora o que?
00:21:25Eu quero você dizer...
00:21:28que você é minha filha.
00:21:33Que você é minha filha.
00:21:36Que você é minha filha.
00:21:38Que você é minha filha.
00:21:38É a família só.
00:21:40Você tem que admitir que você é minha filha.
00:21:43Ou você perde seu shot.
00:21:44É sua calla, Catherine.
00:21:45Eu vou...
00:22:01Eu vou...
00:22:01Eu vou...
00:22:04Eu vou...
00:22:05Eu vou...
00:22:06Eu vou...
00:22:15Eu vou...
00:22:18Eu vou...
00:22:29Eu vou...
00:22:37Eu vou...
00:22:38Eu vou...
00:22:38Eu vou...
00:22:39Eu vou...
00:22:40Eu vou...
00:22:41Eu vou...
00:22:44Eu vou...
00:22:49Eu vou...
00:22:50Eu vou...
00:22:50Eu vou...
00:22:54Eu vou...
00:22:55Eu vou...
00:22:55Eu vou...
00:23:17Eu vou...
00:23:20Eu vou...
00:23:21Eu vou...
00:23:25Eu vou...
00:23:39Eu vou...
00:23:41Eleve...
00:23:42...eu vou...
00:23:44Eu vou...
00:23:45Você, eu acho que é bribing o juiz, porque você sabe só como eu gosto de ser seducido, certo?
00:23:53Guess o que?
00:23:55Não estou aqui ainda.
00:23:59Vamos lá.
00:24:13Você está pronto?
00:24:14Enquanto!
00:24:18One step, two step, parry!
00:24:23Mind your footsteps.
00:24:27Now, hit!
00:24:30Well done!
00:24:32You're talented, Catherine.
00:24:37Now, go for it.
00:24:39Now, go for it.
00:25:04O que é isso?
00:25:05Sim, ela é definitivamente um experto.
00:25:143 anos juntos, todos os detalhes disseram que não era só um bebê de suga, ignorou-lo.
00:25:23Bom, parabéns, a entrevista é sua, mas eu gosto de escolher o local.
00:25:28Vamos.
00:25:30Espera, espera, você está deixando?
00:25:32Catherine obviamente errou, isso é minha exclusiva entrevista.
00:25:36Então, vamos lá para trás e conversar sobre a entrevista, mas por favor de ficar aqui e praticar mais.
00:25:42Oh, certo, Amy, sim, é você, mãe.
00:25:45Bem, Amy, eu quero agradecer você, mas eu vou não precisar de seu serviço.
00:25:49Beijo para lá.
00:25:56Bem, tchau.
00:25:58Bem, tchau.
00:25:59Bem, tchau.
00:26:01Bem, tchau.
00:26:02Bem, tchau, tchau.
00:26:02Bem, tchau.
00:26:03E, eu sou o líder, eu vou escolher a local, que acontece a ser a...
00:26:08A bed.
00:26:10Bem...
00:26:10Oh, eu lembro quanto você...
00:26:13Lembra...
00:26:14Discussing as coisas em bed.
00:26:19Eu não vou te casar, Deus, você é tão fácil de brincar com.
00:26:26Bom, talvez eu seja um pouco nicer de mim,
00:26:29porque você acabou de ter todo o seu carreiro de estar aqui, então...
00:26:33Bom, você vai usar minha carreira contra mim?
00:26:36Você sabe o que? Você é só uma criança.
00:26:38Você é um grande jovem que quer esse canto de tudo para me fazer.
00:26:42E eu não estou entretendo.
00:26:43Não tão rápido.
00:26:44Ei, Ei, Ei!
00:26:47Agora, se eu quero você, eu vou ter você aqui, agora.
00:26:55O corpo e o seu coração.
00:27:01Tudo.
00:27:02Você acha que você fornecer em mim é ganhar meu amor,
00:27:07enquanto você é sozinho errada.
00:27:17Você não pode nem olhar para mim, pode você?
00:27:20Não, eu não vou entretenir em seus pequenos jogos.
00:27:23Então, diga-me,
00:27:25o que é que vai levar em seu coração?
00:27:30Porque agora,
00:27:32você quer me amar,
00:27:34ou sua carreira é terminada.
00:27:36É a sua escolha, Catherine.
00:27:40Então, o que vai ser, Catherine?
00:27:44Certo.
00:27:45Como se você fornecer me feliz todo o tempo?
00:27:51E eu não quero dizer apenas me encerrar em minha cama.
00:27:54O que é que o cara é?
00:27:57O que é isso, Abel?
00:27:59Você faz isso?
00:28:02Você parece que você está toying with me para conseguir o que você quer.
00:28:08Talvez eu estou.
00:28:09Vai duas vezes.
00:28:11Suí-se.
00:28:15Unhable?
00:28:16Listen.
00:28:17Não jamais com minha carreira.
00:28:20Unless você quer saber o que a amor e a hatred looks like.
00:28:24F*** off.
00:28:29I'm gonna get you this time, Katherine.
00:28:31No more excuses or reasons.
00:28:37Oh, by the way, William wants to throw a proper birthday for you.
00:28:40So, what kind of gifts do you like?
00:28:43Nothing from you.
00:28:44Ok, listen, I heard what happened yesterday, I fancy.
00:28:48What is it with you and her?
00:28:49You know she's carrying my child.
00:28:51Why do you always try to hurt her, huh? You jealous?
00:28:54Jealous?
00:28:56I'm here.
00:28:58Ok, I'm not jealous of her, ok?
00:29:00Plus, I wasn't gonna hurt her.
00:29:02And the baby.
00:29:03Well, that's not my problem, is it?
00:29:04Why do I care?
00:29:05What's the baby gonna call me?
00:29:07Mom?
00:29:07Wait, hold on.
00:29:08You changed your mind, Katherine?
00:29:10You still wanna have a baby with me?
00:29:12Look, it's a shame that I don't like you at all anymore.
00:29:14But we can still have fun.
00:29:16Occasionally.
00:29:16I think you hit your head, Peter.
00:29:19See, I like him.
00:29:21I like a man big and strong.
00:29:24And most importantly, I like him smart.
00:29:27Hi.
00:29:32Fuck you, stupid woman.
00:29:33You stupid thing.
00:29:37Thank you for preparing all of this.
00:29:39William, I really don't know what I'd do without you.
00:29:48Peter, do you remember that I'm actually allergic to flour?
00:29:55What are you thinking?
00:29:57God, you are such an idiot.
00:30:01How do you not know this?
00:30:03She doesn't even eat bread.
00:30:05Some husband you are.
00:30:12Hello?
00:30:13Come outside.
00:30:14I'm waiting at your door.
00:30:15Even if you don't want to.
00:30:17Oh, of course I do.
00:30:19Excuse me, Billy.
00:30:25Another cake?
00:30:27Is everybody trying to hospitalize me today?
00:30:30Well, you see, this is a special cake because I made it myself.
00:30:34And yes, it's flourless.
00:30:36So please, give it a try.
00:30:38Really?
00:30:41Okay.
00:30:49Not bad.
00:30:51I mean, it is a little ugly.
00:30:53Oh, is it?
00:30:54Well, I'm not a professional, so you can't really blame me, can you?
00:30:59Abel, did you really bake this for me?
00:31:02You know, I spent a few hours in the kitchen.
00:31:04That's what I could come up with.
00:31:07What are you doing, Catherine?
00:31:12Oh, no.
00:31:13William is going to be so mad.
00:31:16Hi.
00:31:17Why are you not inviting Mr. Harris inside?
00:31:21Oh.
00:31:22Please, come.
00:31:27Mr. Harris, welcome.
00:31:30Please have a seat.
00:31:32Well, thank you, sir.
00:31:37Mr. Harris, you know Catherine, yes?
00:31:40Uh, yes, yes.
00:31:41We've met already.
00:31:43We're actually discussing an interview project together.
00:31:46Isn't that right, Catherine?
00:31:47Yes.
00:31:48We've had some great chats, too.
00:31:53I mean, at this point, I could say we're practically...
00:31:58Good friends.
00:32:00Catherine always makes distinguished friends, like Mr. Harris.
00:32:05Whereas Peter...
00:32:06Hangs out with a bunch of crooked pals.
00:32:09I'm just a piece of shit, right?
00:32:11Oh, forgive me, sorry.
00:32:18What?
00:32:19Catherine, what are you doing?
00:32:23Catherine, what are you doing?
00:32:25Are you stepping on Mr. Harris?
00:32:28No, I did nothing.
00:32:33I...
00:32:34Listen, guys, it's my fault.
00:32:36The table's a little small, right?
00:32:38I just must have accidentally...
00:32:40crept over to her side.
00:32:43I'm okay.
00:32:44Stop.
00:32:50Peter, don't overreact.
00:32:54Please.
00:32:56Well...
00:33:01How are you gonna thank me for this?
00:33:12Hello, beautiful.
00:33:14What are you doing in here?
00:33:17What's this?
00:33:19It's your birthday present, of course.
00:33:23Wow.
00:33:25Abel, this is beautiful.
00:33:27Isn't it?
00:33:28It's a perfect match.
00:33:32Just like us.
00:33:34Stop.
00:33:36My husband is home.
00:33:37He shouldn't be in here.
00:33:38He also shouldn't have slept with you either, right?
00:33:41Well, since you obviously love it,
00:33:44what are you gonna do for me now?
00:33:47Is that how it is?
00:33:48Uh-huh.
00:33:48You are so...
00:33:49Catherine?
00:33:52Where are you?
00:33:52Shhh.
00:33:54Shhh.
00:33:57Where is she?
00:33:58Shhh.
00:33:58Shhh.
00:33:59Let's go
00:34:02Now let me kiss you
00:34:04Or I'll surprise him
00:34:05Oh, threatening me
00:34:09Maybe
00:34:10You get such a kick out of this, don't you?
00:34:13Oh, you're so hot
00:34:31You're looking for me?
00:34:33Oh, come on, William's been waiting for us downstairs
00:34:35Yes, yes, go, go
00:34:44Well, Mr. Wilson, thanks again for the hospitality
00:34:47Hope we can do this again
00:34:48You're very kind, Mr. Harris
00:34:50I hope to see you again soon also
00:34:59Catherine, I forgot to tell you something
00:35:00Why don't you, uh, come over here
00:35:04Yes?
00:35:05A little closer
00:35:09Hmm?
00:35:09A little more
00:35:19Thank you, Mr. Harris
00:35:21That is noted
00:35:22Shall we meet again?
00:35:29I can't wait for a day
00:35:30Will you kiss me first?
00:35:33Well, I think it's gonna rain
00:35:35I want to get back inside to your husband
00:35:45Asshole
00:35:52What's this?
00:35:54I thought you might be here
00:35:58Listen
00:35:59I know birthdays must be hard for you
00:36:01Because it's the day
00:36:03After your father died, right?
00:36:06Looks like you've done your homework
00:36:13You're not gonna open up to me about your feelings
00:36:16And I have to find other ways
00:36:21Abel
00:36:23Abel, why is it that you seem to know exactly me?
00:36:28I guess we have a special connection
00:36:30I also know
00:36:32That you're in love with me
00:36:39Catherine, hey
00:36:41I've been good to you, haven't I?
00:36:43Abel, you have been good to me
00:36:45And it's not that
00:36:47Do you know why I ended up marrying Peter?
00:36:51My father thought Peter was a really good man
00:36:54He said, if I marry him
00:36:56That he will get my inheritance in three years
00:37:00Do you know what Peter did?
00:37:02He fucked my best friend
00:37:04He got her pregnant
00:37:05And he fucked my whole life
00:37:09My father
00:37:10My father
00:37:11How am I supposed to show some other man up?
00:37:16I can't
00:37:18It's okay
00:37:19I'm just
00:37:20I'm gonna drive you home
00:37:21I don't want you to go home with me right now
00:37:24Just go
00:37:26Please go
00:37:28Fine
00:37:29If you want to stand out here in the rain
00:37:30Then
00:37:32I can't stop you
00:37:59Can I really trust him?
00:38:06Mr. Harris' ideal type
00:38:09Who got this garbage?
00:38:11Garbage?
00:38:12Hmm
00:38:13I think these are great questions
00:38:17You promised to keep this professional
00:38:19Remember?
00:38:21I don't see anything wrong here, do you?
00:38:24Don't mess with my work
00:38:26Honestly, Catherine
00:38:28I think Mr. Harris is the most cooperative interviewer I've ever seen
00:38:33Hmm
00:38:34And does my ideal type just somehow affect your love life in any way?
00:38:40You're a very fun man, Mr. Harris
00:38:43Okay?
00:38:45Your ideal type
00:38:46What would your ideal type of woman be?
00:38:50Please, do tell us
00:38:52Let me think about it
00:38:56Red hair
00:38:58Little eyes
00:39:00Cute little freckle on her nose
00:39:06Isn't that Catherine?
00:39:08But most importantly
00:39:09She has to have a great sense of pride
00:39:14And a nice ass too
00:39:15Oh, look at that
00:39:17Well, I guess Ms. Rogers is my perfect type after all
00:39:22I'm just kidding
00:39:23I see, Ms. Rogers is a little too sophisticated for me
00:39:28Yeah, see, I look for somebody
00:39:30That's a little bit more
00:39:33Sexy
00:39:38All right
00:39:41Please take these
00:39:44Mr. Harris, it was a pleasure
00:39:47I hope we will work together again
00:39:49Oh, I hope we will work together again
00:39:49Oh, I hope we will work together again
00:39:57So when you're going to work with me again
00:40:00Oh, I thought I wasn't your type
00:40:02What was it?
00:40:04Sexy, seductive woman
00:40:06Not a proper girl like me
00:40:09Well, see, you are super sexy
00:40:12It's seductive
00:40:14But now you're just wrapping up as you soon
00:40:17Is that right?
00:40:22Do I drive a woman?
00:40:28Mr. Harris
00:40:29I left some equipment inside
00:40:31Could you please open the door?
00:40:32We have to get that
00:40:34We can get lost
00:40:38Do you want to know what my ideal type is?
00:40:43Please do tell
00:40:46Big 200-pound muscle man
00:40:49Tattoos, buff
00:40:52And he's a little bit older
00:41:08Am I being too patient with you?
00:41:10No
00:41:10This is patient?
00:41:15You're testing my patience
00:41:16You know that
00:41:21You stupid, horny dick
00:41:24I will never date someone like you
00:41:26I will never date someone like you
00:41:34That's okay
00:41:34You're an ounce
00:41:40Come here, it's okay
00:41:50I don't know what to do with you
00:41:51I don't know what to do with you
00:41:53Eu não quero ver você com outro homem, eu não quero ver você com outro homem, eu não quero ver
00:41:56você com outro homem, eu só quero que você seja comigo, eu quero te amo você, para sempre.
00:42:11Mr. Aris, Gautrin, você está lá?
00:42:14Mr. Aris.
00:42:19Abel, Abel, você não pode continuar fazendo isso.
00:42:25É over, eu estou desculpando.
00:42:29Desculpando.
00:42:31Bethra, não é?
00:42:47Desculpando agora.
00:42:49Desculpando agora.
00:42:52Mr. Aris, é tão bom.
00:42:54Eu não escolhi ele para ser tão aproximado.
00:42:57Eu amo ele.
00:42:58Mas você me deu um desculpado, Carly.
00:43:01O que eu estou fazendo?
00:43:03Ei, eu acho que você fez um bom trabalho.
00:43:11Vamos ver o que você pode fazer, Catherine.
00:43:21E aí!
00:43:23Você perdeu os materiais de entrevista.
00:43:26Se eu não posso ter algo, ninguém pode.
00:43:33Catherine, isso é você.
00:43:34Me?
00:43:35Sim, você!
00:43:36Quem é que você pode ter?
00:43:38Se você não conseguirá?
00:43:41Você vai ficar bem.
00:43:50Você vai ficar bem.
00:43:52Evern, você pode me perguntar sobre o seu time de entrevista?
00:44:00Se você tiver tempo para ter entrevista?
00:44:05Eu realmente não posso perder esse trabalho, Gatron.
00:44:09Eu sei.
00:44:14Ok, eu vou tentar.
00:44:19Vamos ver se ele se apresenta.
00:44:29Ele não está respondendo.
00:44:33Gatron.
00:44:43Gatron.
00:44:45Gatron.
00:44:49Gatron.
00:44:50Go ahead, speak.
00:44:52Mr. Harris, it was a pleasure working with you today.
00:44:58I...
00:44:59Or was it?
00:45:01Because if I remember correctly, it didn't really end on the best of terms.
00:45:07No, we didn't.
00:45:09But I was wondering if you would please reschedule the interview and do it again.
00:45:18Well, I hate to break it to you, but my schedule's a little full right now.
00:45:25But maybe...
00:45:26If you beg me just enough, I might.
00:45:36Fine.
00:45:38Okay, let's meet in person in, say, an hour.
00:45:42Great.
00:45:50It's done.
00:45:52It's gonna be fine, guys.
00:45:54Okay?
00:46:02Oh, there you are.
00:46:07Because now, you can help me get dressed.
00:46:11No.
00:46:13It's been a while since you touched me there.
00:46:20In there.
00:46:22I'm gonna...
00:46:23Stop!
00:46:24But stop.
00:46:26Anton!
00:46:27Professional!
00:46:28Okay.
00:46:28I am...
00:46:29I am...
00:46:30Actually, I am a professional.
00:46:32And it is my duty to show people their true colors.
00:46:36So, Abel, let's...
00:46:40Oh, baby.
00:46:43Oh, my God, Abel, I'm...
00:46:44I'm so sorry.
00:46:45I did not mean to do that.
00:46:47Let me have a look.
00:46:48I can delete it.
00:46:49It's alright.
00:46:51The lens cap was on.
00:46:53The lens cap?
00:46:57You are such an asshole.
00:47:01Pictures.
00:47:02Can you please look that way for me?
00:47:07Perfect, okay.
00:47:11Alright, let's have a look at some of these questions.
00:47:16Why don't we try some different questions?
00:47:19I've left a couple of them out from last time.
00:47:23You remember the ones.
00:47:25Why not?
00:47:26You think?
00:47:28Why don't you ask me if...
00:47:30I have a girlfriend?
00:47:38Okay.
00:47:39Mr. Harris.
00:47:41Do you, in fact, have a girlfriend?
00:47:44No, that is a great question, Katherine.
00:47:47No.
00:47:47I don't have a girlfriend.
00:47:49But I do.
00:47:54I have a fiancée.
00:47:59I have a fiancée.
00:48:04I met her back in high school.
00:48:07She's so beautiful.
00:48:10She's love at first sight.
00:48:16Oh my God.
00:48:17Hey!
00:48:18Hey!
00:48:18Hey!
00:48:19Stay with me.
00:48:20You alright?
00:48:21Hold on.
00:48:23It's gonna be okay.
00:48:23The ambulance is on its way, alright?
00:48:27Hold on.
00:48:28Hold on.
00:48:29Alright?
00:48:33And I always vowed that when she came back to me,
00:48:38I was gonna marry her.
00:48:41I do not care about your love life.
00:48:44Okay?
00:48:48This interview is over.
00:48:50Thank you for your time, Mr. Harris.
00:48:52Very appreciated.
00:48:55Goodbye.
00:49:03Fiancée.
00:49:04I don't care.
00:49:14I don't care.
00:49:16I don't care.
00:49:20No way.
00:49:21Mr. Harris made me marry Diana,
00:49:24the daughter of France's richest man.
00:49:26Is this for real?
00:49:27Look.
00:49:28Diana looks so much like Catherine.
00:49:31Or we can put it this way.
00:49:34Catherine is really Mr. Harris' ideal type.
00:49:37So, Mr. Harris' ideal type has always been her, all alone.
00:49:43Gotcha.
00:49:44You're so close to Mr. Harris.
00:49:46Did you know about this?
00:49:50Not anymore.
00:49:51Especially not now.
00:50:00Catherine.
00:50:01Hey, what are you doing tonight?
00:50:03I'd love for you to come out and meet some friends.
00:50:04I'm actually really busy.
00:50:07But you enjoy yourself, I've really lost my appetite.
00:50:21He's quite loyal, isn't he?
00:50:24The type of woman he keeps in his bed has been really consistent.
00:50:32Wait, but...
00:50:34So, is she coming?
00:50:37I want to meet the girl who looks like me.
00:50:41She just hung up on me for no reason.
00:50:46I mean, I don't think I did anything to offend her, so...
00:50:52Well, whatever.
00:50:53I guess I'm just a bedmate to her.
00:50:56You know, I don't know why I expect anything from her in the first place.
00:51:00You made no progress after all these years.
00:51:04Abel Harris, your bad temper is ruining your life.
00:51:13Clearly, you don't know how to work women.
00:51:16Good thing I'm back in town.
00:51:18Let me take care of it for you.
00:51:25One more, please.
00:51:33Hi.
00:51:34I'm Diana.
00:51:35Abel's high school classmate.
00:51:43I met her back in high school.
00:51:47She was so beautiful.
00:51:49It was love at first sight.
00:51:55You're Diana.
00:51:57Abel told me about you.
00:52:00He mentioned me to you?
00:52:03Wow.
00:52:05He has some consciousness after all.
00:52:08I thought he forgot all about me.
00:52:10No, he couldn't.
00:52:12Never forget you.
00:52:14Diana, you are beautiful.
00:52:16I've been wanting to meet you.
00:52:18Listen, Abel Harris clearly is not capable of setting things straight.
00:52:23But I am.
00:52:25Diana, you don't have to say anything.
00:52:28Hey, I don't condone cheating.
00:52:30It's not okay.
00:52:32And you're a lovely girl.
00:52:33I can see that.
00:52:34You have absolutely nothing to worry about.
00:52:37Hey, nothing to worry about from me.
00:52:39What are you talking about?
00:52:41I know I don't have to worry about anything from you.
00:52:47Excuse me.
00:52:54Sir, if you're worried about Mrs. Rogers, she...
00:52:58Martin, I do not want to hear right now.
00:53:01Why should I care about her, huh?
00:53:03No, no, no, no.
00:53:05I'm here for Diana.
00:53:13Catherine?
00:53:15What the hell did you do to yourself?
00:53:16Don't touch me!
00:53:17I'm so sick of your games, Abel.
00:53:20Don't annoy your other girls.
00:53:22I'm done entertaining.
00:53:24Fuck off!
00:53:26Hey, boy!
00:53:29You have no idea what you're talking about right now.
00:53:32You're fucking drunk!
00:53:34Do you like seeing Wilson Company die?
00:53:39Don't ever address me drunk again, you hear me?
00:53:42I've never been more sick of you.
00:53:53No, Martin, I'm not going to chase after her.
00:53:58Why the hell would I do that?
00:54:04Catherine!
00:54:06Catherine, come on!
00:54:06Where are you?
00:54:07That little girl said it was something else, yeah?
00:54:10Yeah, I haven't had this much fun a long time.
00:54:12Yeah.
00:54:15You.
00:54:16I'm going to rip your head off!
00:54:20Come here!
00:54:21Where is she?
00:54:23Tell me!
00:54:24Abel!
00:54:26Abel, what's going on?
00:54:31Where the hell were you?
00:54:32Don't you know how dangerous it is out here?
00:54:34I thought you were fucking dead!
00:54:36Abel, we can't keep doing this.
00:54:38Why are you out here looking for me?
00:54:40Why wouldn't I be?
00:54:42Abel, I have a family.
00:54:43I have a husband.
00:54:44I have a life.
00:54:46I can't keep doing this.
00:54:51Listen.
00:54:52If you don't want to be with me,
00:54:54that's fine, okay?
00:54:55I'm not going to force you,
00:54:56but you know the consequences, right?
00:54:59I do.
00:55:02I do know the consequences of wanting you.
00:55:04and I can't do any more.
00:55:06Get out of my life!
00:55:07Don't call me again!
00:55:08Catherine, where are you going?
00:55:11So I'm walking free
00:55:15Hope in a space
00:55:18Will set my heart free
00:55:21To give me the chance
00:55:23I've never felt this way before.
00:55:26Where you love the bad things about someone
00:55:28just as much as the good.
00:55:29Let me say goodbye
00:55:31Should I let you go, Catherine?
00:55:58O que é que William está esperando?
00:56:01O que você está esperando?
00:56:02Peter?
00:56:04Peter, I'm really sick.
00:56:06I think I have a fever.
00:56:08I'm at the villa.
00:56:10Holiday Villa, can you please bring me some medicine?
00:56:12For a fever?
00:56:13Oh, come on.
00:56:14Stop it.
00:56:15Just order some medicine yourself.
00:56:17Oh, seriously?
00:56:18A fever?
00:56:19You're getting all this worked up, please.
00:56:21Come on.
00:56:21You're not going to die from it.
00:56:22Stop calling me.
00:56:23I feel terrible.
00:56:25Um, hi Catherine.
00:56:26Peter's really busy right now taking care of me and the baby,
00:56:29but maybe if you're really sick you could call an ambulance?
00:56:36She hasn't shown up to work and she hasn't been home.
00:56:39Martin, is she playing hide and seek with me?
00:56:41I mean, what is going on, man?
00:56:44Okay.
00:56:46Okay, okay.
00:56:48Here's the plan.
00:56:49Suspend all investments at Wilson Company and then maybe that will get our attention, right?
00:56:54Yes, sir.
00:56:56You better not do this.
00:56:59Are you in love with Catherine?
00:57:01Or with your damn pride?
00:57:03Come on.
00:57:04These a-holes turned a simple kiss into a tabloid story.
00:57:09Catherine might have seen this and taken it wrong.
00:57:12Do you really want to push her further away?
00:57:15She's already gone.
00:57:16Well, then go find her.
00:57:18If you can't find her, don't tell me you love her.
00:57:24What if she went there?
00:57:37Catherine!
00:57:38Catherine!
00:57:39Come on!
00:57:39Wake up!
00:57:46You scared me.
00:57:47How are you feeling?
00:57:51I thank you for...
00:57:53I thank you for...
00:57:55I thank you for...
00:57:59I thank you for...
00:58:01Always being by myself.
00:58:04Of course, Catherine.
00:58:06This must be true.
00:58:11Catherine?
00:58:20He was here...
00:58:22The whole night?
00:58:42What, are you just gonna...
00:58:44Wake up and throw my shit on the floor?
00:58:48Make your clothes, don't go.
00:58:53Catherine, I, uh...
00:58:55Kind of expected to thank you.
00:58:59Okay.
00:59:00Thank you for taking care of me all night, okay?
00:59:05But you can go now.
00:59:07Please.
00:59:08Is it really that bad to see me?
00:59:19Look, Abel.
00:59:21The only reason you're doing this is so you can get back between my legs.
00:59:25Just...
00:59:26Just like Peter.
00:59:28All the same.
00:59:30Just...
00:59:30I don't wanna deal with either of you right now.
00:59:32I don't wanna deal with you either.
00:59:35You know, Catherine...
00:59:36I came here today...
00:59:38Thinking that you might be dead.
00:59:41Because I cared.
00:59:42I'm glad to know that you're alive and well.
00:59:45I'm still talking shit.
00:59:47Bye, Catherine.
00:59:54Are you in love with Catherine?
00:59:56Or with your damn pride?
01:00:00Am I being too impulsive?
01:00:07A cold wave is moving in and temperatures are expected to drop to minus we have tonight.
01:00:14With those severe summer storms that we are continuing to track across the country.
01:00:18In the Midwest, people are cleaning up toppled trees and debris this morning after at least five tornadoes tore through
01:00:25southern Wisconsin yesterday.
01:00:26Take a look at this.
01:00:26Take a look at this.
01:00:53Hey.
01:00:55Hey.
01:00:55Hey.
01:00:56What are you doing?
01:00:58Oh, me?
01:00:59I'm...
01:01:00I'm just...
01:01:01At home.
01:01:02Yeah.
01:01:03We're...
01:01:04Having drinks and dinner with some friends.
01:01:07It's...
01:01:08A great time, actually.
01:01:10Yeah.
01:01:10It's quite a nice night, huh?
01:01:12Nice and warm, isn't it?
01:01:15Sounds like you're having a great time.
01:01:18Yeah.
01:01:18Nothing like...
01:01:19Good food and wine, right?
01:01:23Well, uh, you don't feel like having a good time with your friends and you prefer to have a nice
01:01:32cozy place to sit in with a fireplace and blankets and when it's not four degrees Fahrenheit, you can come
01:01:41in here.
01:01:49Oh, Hank.
01:01:55You may leave when you're warm enough.
01:01:58Hey, you remember when we secretly came here three years ago?
01:02:04Um...
01:02:05Tie.痴
01:02:18I got
01:02:19Evagle zona 그래서 so gesund let's stay on top of that. Thục
01:02:26b covers in all of at 76 006 007 007 007 007 007 007 008 007 007 007 007 007
01:02:29007 009 007 007 007 007 007 007 002,9 007 007 007 007 007 007 007 007 007 007
01:02:32007 007 007 007 007 007 007 007 007 007 007 007 007.
01:02:32o que Amy fez para mim.
01:02:36Não, eu não condone cheio.
01:02:39Essa garota é legal.
01:02:41Eu não vou afetar ela.
01:02:43Não.
01:02:45Catherine, eu não afetar ninguém.
01:02:49Porque você é meu fiancé.
01:02:57Ok, então.
01:02:59Você está marcando Diana.
01:03:00Não é assim, Catherine.
01:03:04Eu pensava que ela ia me ajudar.
01:03:06Ela está fazendo coisas pior.
01:03:09Eu não entendo nada disso.
01:03:12O que você está falando?
01:03:15Você lembra 10 anos atrás quando você salvou alguém em um carro accidente?
01:03:23Sim.
01:03:24Sim, eu lembro algo.
01:03:26O que é isso?
01:03:30O que é isso?
01:03:32O que é isso?
01:03:37O que é isso?
01:03:39O que é isso?
01:03:57O que é isso?
01:03:59O que é isso?
01:03:59O que é isso?
01:04:01O que é isso?
01:04:02O que é isso?
01:04:03O que é isso?
01:04:31Não.
01:04:31Não.
01:04:33Não, não, não.
01:04:34Eu não quero ouvir isso agora.
01:04:36Ok?
01:04:37Você precisa ir.
01:04:38Você precisa ir.
01:04:41Você precisa...
01:04:41Você precisa ir.
01:04:42Você precisa ir.
01:04:48Ok, eu vou esperar para você no carro, se eu não tiver a morte por dia, e...
01:04:57We're done.
01:05:15Can you feel it, love so wide from up above, bigger than the skies, can you feel it, all around
01:05:32and deep, deep down?
01:05:45Can I really give him a chance?
01:06:15Alright, I guess it's over.
01:06:47Catherine, you do love me, I knew it, I knew it!
01:06:52Come here.
01:06:55Ok, hold up.
01:06:58I'm giving you another chance, but this doesn't mean that you're my boyfriend.
01:07:02Remember that, we can't go public, yet.
01:07:08Alright, fine.
01:07:10Mhm.
01:07:14Can you kiss you again?
01:07:17Yeah.
01:07:36Hi.
01:07:41Abel, look, we can't go public about this just yet.
01:07:45William's gonna get really upset if we do, ok?
01:07:49It's not good for you.
01:07:50It's alright.
01:07:52Really.
01:07:53Where we're going, no one's gonna recognize us.
01:08:09Oh, this is cool.
01:08:12Dad, look at the sun, Sass.
01:08:15I prefer the one next to her.
01:08:17He's really hot.
01:08:19This is gonna be a fun night, don't you think?
01:08:22Sure.
01:08:23Oh god, stop with the possessiveness.
01:08:25You're so jealous.
01:08:28Get over it.
01:08:29Well, I wouldn't be if these guys could learn to keep their eyes to themselves.
01:08:33Maybe.
01:08:38Here's the anti-show guy.
01:08:42Abel, you finally made it to my party.
01:08:46Hi, nice to meet you.
01:08:49Is this your girlfriend?
01:08:52Introduce us.
01:08:53Come on.
01:08:55Well, I think she needs no introduction.
01:08:57She's my little wild cat.
01:09:00Oh, finally.
01:09:01Abel, good for you.
01:09:03Catherine, did you know back at high school, when he saw me, he thought I was you and he chased
01:09:08my car down the street like a lunatic.
01:09:10It was hilarious.
01:09:12Stop.
01:09:13You told her who I am?
01:09:15Abel, you promised me the year he did.
01:09:18This stupid man put aside his pride for you.
01:09:22Well, it was nice meeting you, Diane.
01:09:29Take your time.
01:09:36I think he's checking you out.
01:09:39Hey?
01:09:41Well, you are kind of pretty, so I think you'd make me cute gay partner.
01:09:47I'm kidding.
01:09:49Real funny.
01:09:50I am so.
01:09:51This is so funny.
01:09:52Hey.
01:09:55Hey.
01:09:55Abel, was she telling the truth?
01:09:57Did you wait all these years for me?
01:10:00Well, I did sacrifice a lot for you.
01:10:03Yeah, it was.
01:10:08So how do you want to repay me in return?
01:10:11Are we still doing that?
01:10:12Mm-hmm.
01:10:12I'm so happy with these people watching.
01:10:15What are you doing?
01:10:16I care about people.
01:10:19Yeah.
01:10:19That kind of really turns me on.
01:10:21Mm-hmm.
01:10:22Come on.
01:10:26I'm so happy.
01:10:30Yeah.
01:10:30This is so funny.
01:10:33I'm so happy.
01:10:34How do you know how she works?
01:10:34How are you doing?
01:10:35Face.
01:10:36My lips.
01:10:37Oh, I love you.
01:10:39Hey.
01:10:40Hey.
01:10:42Hey.
01:10:43Ah!
01:10:43I'm so scared.
01:10:44Why are you saying it?
01:10:50Oh, meu Deus!
01:10:52É isso aí, Amy?
01:10:54Eu acho que nós não somos os que foram fechados por aí.
01:10:58Olha isso!
01:10:59Onde está meu telefone? Eu preciso tomar uma foto.
01:11:01Oh, por isso.
01:11:02Peter está indo para a clima.
01:11:06Por que não vamos fazer o mesmo?
01:11:18Jessup Electro.
01:11:22O que você ta que ficou?
01:11:25Você está que Deus da?
01:11:26Quais você você irá quandoента em para morar?
01:11:28Você está you.
01:11:30Eu só tenho para um trabalho.
01:11:32Você está que seu though.
01:11:34Oh Deus!
01:11:35Aqui vai, cara
01:11:49Agora é qual a coisa eu coloco
01:11:50Não é?
01:11:52Olha lá no look on his stupid face
01:11:54Oh man, ele deserved that
01:11:57Oh, baby
01:12:02Das win, what the fuck?
01:12:05You filthy whore!
01:12:07You all betrayed me!
01:12:11Now that was well deserved, asshole.
01:12:18Catherine's mine now.
01:12:20So don't even think twice about hurting her again, you hear me?
01:12:23Catherine is my wife!
01:12:25And listen up, asshole.
01:12:27I'm gonna make sure we stay together even long after the third anniversary.
01:12:31Well, I can assure you.
01:12:33But that's never gonna happen.
01:12:35Not in this lifetime, not ever, you hear me?
01:12:39Catherine, you're gonna regret this.
01:12:45Okay.
01:12:46You okay?
01:12:47Yeah, of course.
01:12:49I'm scared of him, he's a sleazy pig.
01:12:51He got everything he deserved.
01:12:59Hold on.
01:13:00Did you know Peter was gonna be on this floor?
01:13:05Uh, well...
01:13:06Abel, did you plan this?
01:13:11Why?
01:13:12Okay, yes, yes.
01:13:14I knew he was gonna be here.
01:13:16Look, he had to find out sometime, right?
01:13:18It's not Peter that I'm worried about.
01:13:20It's William.
01:13:22William is like family to me, okay?
01:13:25I didn't want him to find out like this.
01:13:26He's gonna be so mad.
01:13:30I'm sorry.
01:13:32Ah, shit.
01:13:34I'll be here with you.
01:13:36We'll get through this together.
01:13:38Okay?
01:13:39I promise you.
01:13:40I promise you.
01:13:51Look at her!
01:13:52Look, she's actually here with her lover!
01:13:54William, this is the so-called good girl you're talking about all the time!
01:13:57Back the...
01:14:01William, I didn't want you to find out this way.
01:14:05Abel, he's really good to me.
01:14:06He's kind.
01:14:07And he loves me.
01:14:10And I love him.
01:14:12I'm with him now.
01:14:18Mr. Harris is a good man.
01:14:21I completely support you divorcing Peter.
01:14:25What the...
01:14:29I can't believe it!
01:14:32William?
01:14:33I'm sorry.
01:14:35Don't apologize.
01:14:37I've always thought of you as my granddaughter.
01:14:40I just want you to be happy.
01:14:45I can assure you, Mr. Wilson, that there's nothing to worry about.
01:14:49I'll take it care of her.
01:14:51I'm sure you will.
01:14:56Oh, fuck!
01:14:58Oh, fuck!
01:15:00Oh, fuck!
01:15:04Oh, fuck!
01:15:04Oh, fuck!
01:15:07Oh, fuck!
01:15:17I got these for you.
01:15:19Oh, these are beautiful.
01:15:21Thank you.
01:15:22A little extra gift in there.
01:15:25What's this?
01:15:26Congratulations on your divorce.
01:15:30It is cute.
01:15:32Well, it's a great day to get us married.
01:15:34You know what I mean?
01:15:36To get married?
01:15:38Well, the only question is...
01:15:41Wait.
01:15:52You married me?
01:15:56I've loved you for 10 years now.
01:16:01I just can't wait another second.
01:16:06And not to mention there is a notary office right next door, so...
01:16:12So, what do you say?
01:16:30No.
01:16:32No!
01:16:33No!
01:16:34Não.
01:16:37Não.
01:16:38Não.
01:16:45Eu vou dar meu amor, Katherine.
01:16:47Por 10 anos e o resto de nossas vidas.
01:16:51Olha isso.
01:16:52Wow.
01:16:54Abel, isso é lindo.
01:16:56Como nós.
01:16:59Eu não quero ver você.
01:17:01Você olha outra vez.
01:17:03Eu quero ver você.
01:17:05Eu quero ver você.
01:17:08Eu quero ver você.
01:17:09Eu quero ver você.
01:17:11Eu quero ver você.
01:17:12E onde você vai?
01:17:14Eu vou te dar uma chance.
01:17:17Eu vou te dar uma chance.
01:17:18Eu vou te dar uma chance.
01:17:19A palavra é simples.
01:17:21Mas encontrar uma pessoa que é tão feliz.
01:17:24É a hard part.
01:17:26Agora, a melhor coisa é...
01:17:28Eu sou meu beloved.
01:17:30Eu sou meu beloved.
01:17:31E meu beloved.
01:17:32É minha.
01:17:34Eu sou meu beloved.
01:17:36É minha.
01:17:38Então, eu quero ver você.
01:17:41Eu sou meu beloved.
01:17:41Eu sou meu beloved.
01:17:43Eu sou meu querido.
01:17:44Isso eu sou meu pai.
01:17:45Para saber para que eu venia.
Comments

Recommended