- 22 hours ago
Wanna Kill Me? I'll Marry Your Fiancé! Series English Episode Drama Pulse
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01I don't want to be married.
00:00:03It's a daughter of my daughter.
00:00:05Why can't she marry me?
00:00:06I have to marry me.
00:00:09I have to marry me.
00:00:09I have to marry you.
00:00:10I don't want you.
00:00:12You don't want to marry me.
00:00:13Why don't we marry me?
00:00:15I'm here to be a little girl.
00:00:17I didn't think I would marry me.
00:00:20This is the two years ago.
00:00:23I'm going to die.
00:00:24We're going to marry me.
00:00:26We're going to marry you.
00:00:27You have to marry me and marry you.
00:00:28How do you become my mother?
00:00:30I am not married anymore.
00:00:32Ta-da, if I could marry me, that's the witch.
00:00:35That is the mother Ki-chan.
00:00:36He's also been married.
00:00:37Pa-da, don't you.
00:00:38He's not upset me.
00:00:39She was forgiven after that.
00:00:41She's gone first.
00:00:44Ra-da, help me start out this mother.
00:00:46She's knew she was married.
00:00:48I don't want to marry me.
00:00:52He's going to marry me.
00:00:53To marry me.
00:00:53What?
00:00:54What?
00:00:55What?
00:00:55He doesn't want to marry me.
00:00:57My wife.
00:00:59For the past few years, I married前哨庭.
00:01:02And叶宝珠 was married to me.
00:01:06It's the前哨?
00:01:07The前哨?
00:01:08The前哨?
00:01:09The前哨?
00:01:10It's a great honor.
00:01:12Your wife, let's buy some flowers.
00:01:16Where are you?
00:01:19The寶珠?
00:01:20Is it the寶珠?
00:01:31The寶珠?
00:01:33The寶珠?
00:01:38Is it the寶珠?
00:01:39Don't call me my daughter.
00:01:41You are a woman.
00:01:43Why can't you do the good with me?
00:01:45I'm good.
00:01:47Oh, my God!
00:01:54You are all wrong.
00:01:56If you want to give me a chance,
00:01:58I would rather not be the former woman.
00:02:01Oh, my sister.
00:02:02Do you really want to give me the money?
00:02:04You want to give me a white car?
00:02:06Do you not regret?
00:02:07Do you not regret?
00:02:08You don't really know
00:02:09the place where the city is
00:02:10is a place to eat and eat and eat.
00:02:13Oh, girl.
00:02:15Are you serious?
00:02:19But I have a problem.
00:02:21I want to take my wife's wedding.
00:02:24Mom, this necklace is so beautiful.
00:02:26If you like the寶珠,
00:02:28just take it.
00:02:30Who is this?
00:02:31This is my mother's necklace.
00:02:33Mom!
00:02:34Look at her!
00:02:35Give me her!
00:02:36This is my mother's necklace.
00:02:42You can't use these things.
00:02:43You're not enough.
00:02:45Mom, I'll be your mother.
00:02:48To be your mother.
00:02:50That's not me.
00:02:50I won't get you.
00:02:52My sister's sister
00:02:52is the bishop of the King of the Great King.
00:02:54The king of the King of the King of the King.
00:02:55We are all going to be by the King of the King.
00:02:56What else?
00:02:57Okay.
00:02:58If you want him to get the King of the King of the King,
00:03:00you'll pay me for the King of the King of the King.
00:03:01I'll be paying you for the money.
00:03:01Okay.
00:03:05行元帮帮主已落网
00:03:07我叫叶望书 你叫什么名字
00:03:11我叫贺丰
00:03:13今日请诸位做个见证 我叶望书愿意嫁贺丰为妻
00:03:18我一无所有 你跟我在一起只能过苦日子 这样你也愿意嫁给我
00:03:22你不是一无所有
00:03:23加油 加油 加油 加油 加油 加油
00:03:39你为人善良 又年轻力壮
00:03:44今后我们一起做个小本买卖 不愁没有好日子过
00:03:47世上见有如此不识的姑娘
00:03:48姐姐 你还真是天真 善良有什么用
00:03:51他这样的人是永远出不了头的
00:03:54你嫁给他这辈子算是完了 不过你现在后悔也晚了
00:03:57你还是管好自己吧
00:04:00前家的日子没有你想的那么好过
00:04:04前尚三日后便是大婚纸时 家父亲女楼上一续
00:04:10前尚三日后你来娶我
00:04:13你来娶我
00:04:14好
00:04:21大帅您真娶啊
00:04:22奶奶催婚催得紧 与其跟不喜欢的人联姻 我选她
00:04:30叶大小姐嫁妆 珠宝锦锦锻断三箱
00:04:33叶二小姐 耳坠一对
00:04:36为叶家情节 这嫁妆也差太多了吧
00:04:43强走我的嫁妆 你是不是很得意 这些本就是我娘的东西
00:04:48嫁妆再多有什么用 这大小姐嫁个黄巴车夫
00:04:51这辈子都翻不了身 二小姐攀上前尚 这才是真的嫁妆豪名呢
00:04:56听见了吗 就算嫁妆再多 你嫁个拉车的 往后也是坐吃山空
00:05:02可别回来求叶家接近
00:05:06钱小家有钱有势 根本不差这张价子
00:05:08咱们宝珠啊 嫁妆就是小福的
00:05:12是不是小福 你很快就知道了
00:05:16你什么意思啊
00:05:25这迎亲队伍好气盘 不愧是钱家
00:05:28二小姐好福气 这辈子想不尽的荣华富贵
00:05:34拜见岳父岳母 闲逊免礼
00:05:36我们宝珠真是找了个好夫君呢 海长头一份的牌面 咱们做父母了 都跟着粘瓜
00:05:43姐姐 你夫君怎么还没来 该不是怕被人笑话 不敢来娶你了吧 他会来的 这几时都快过了
00:05:51陆风 前来迎娶叶大小姐
00:06:02你来了 我来了 太可笑了 果然是车夫啊 居然拉了个黄包车来迎亲 这二小姐的夫君为了他十里红装走长街 大小姐的迎亲队伍就一个人 真是天差地别啊
00:06:15你夫君这样来迎亲 是存心要把叶家的脸丢光吗
00:06:18虽然他以后就是你这个车夫的夫人 可此刻还是叶大小姐 你怎么这么寒酸的来迎亲呢
00:06:25他凭劳动谋生 我不觉得丢人 我夜望输嫁人 只看真心
00:06:33姐姐何必嘴硬 等你呈过苦日子是什么思维 可别跪在地上 求我接见吉时到
00:06:41上轿你们还不赶紧走
00:06:52还钱不够丢人吗大帅 名字叶老爷好福气
00:06:54竟得如此成龙快叙
00:06:56可喜可贺
00:06:57多谢 多谢 多谢 李超将 里面请夫人
00:07:18我们回家没钱迎亲
00:07:23你怎么说嘛本少可以借给你啊黄包车游魂像什么话
00:07:24姐姐 今天过后你会成为全海城的笑评夫君
00:07:36我的花轿呢没有花轿本少就爱骑马赶紧上来别误了及时
00:08:05这就是你给我找的新房
00:08:07It's too bad.
00:08:08Mr. President,
00:08:09you are a white man.
00:08:11The house won't show up.
00:08:31You're beautiful.
00:09:34明天我们好好修整一番便是安稳小家我现在什么都没有这块怀表是我爹留给我的现在我把它送给你我一定会好保管的夫君三日后是父亲寿臣我们回夜园喝寿吧好
00:10:01大帅大帅夫君这是亲颜帮余孽还没清除干净让他在我身边就是活靶子
00:10:24还是以后再坦白身份吧他们是来找李四的对对我在大帅府当差起来吧都是兄弟跪着干什么那你好好招呼客人我去跑差说怎么了大帅老夫人因亲颜帮刺客惊下高烧不退请速回府什么
00:10:31李副官你留下帮我照看望书另外被厚礼送到夜园喝寿是
00:10:54姐姐今日父亲大寿你怎么一个人来了你怎么一个人来了你的夫君呢该不会是穷的拿不出贺礼不敢上门了吧
00:11:21这就是那个嫁了个黄包车夫的夜大小姐真是丢人好好地千金小姐愣是活成了笑柄今日大寿你独自前来是故意让我在宾客面前抬不起头你眼里还有我这个父亲吗他本来是要一起回来的临时有事他一个车夫能有什么要紧事连岳帐大人的寿宴都不出席兴许是忙着拉什么大客户呢要不我也照顾一下你附近的生意包他几天的车
00:11:48叶宝珠管好你的夫君昨夜他可曾回家可恶他本知道的难道他们以前的恩爱都是假的那是自然我们还一起为父亲背贺礼呢姐姐该不会是空着手来的吧父亲这是我亲手做的棉鞋以前冬天您总说冻脚今年有了这双鞋就不怕冷了
00:12:08把这种破烂东西糊弄你看看宝珠的夫君送的是奇珍异宝再看看你送的上不了台面的东西叶大小姐现在知道后悔你嫁给那个拉车的还不如嫁给我当小妾呢
00:12:33老爷大帅府派人来了说是大小姐送的寿礼叶老爷您家小姐结识了什么大人物居然能劳动我亲自跑一趟排面啊大帅府居然亲自送礼叶家这是通天了
00:13:02是李副官亲自安排的说是为了叶家的大小姐大帅吩咐的寿礼终于送到了王老板您是不是弄错了啊这海城谁不知道我输下了个黄包车夫啊他怎么可能解释大帅府的贵人呀我知道了肯定是看在前哨的面上他舅舅可是大帅徽下的军官对啊这寿礼自然是咱舅舅安排的总不可能是他那个拉车的副军吧没错
00:13:31肯定是舅舅送的东西送到那我先走了啊王老板慢走你看看宝珠架的人再看看你选的废物不来贺寿也就罢了连份拿得出手的礼都没有父亲这双鞋我整整坐了两个月您看不上也罢了但我夫君他虽身处威幕却并不比任何人差请你不要一再侮辱他我侮辱他他一个黄包车夫胆敢娶我叶家女是他侮辱我叶家
00:13:46我嫁给他就是侮辱叶家就因为他没有钱吗难道你是卖女儿不是嫁女儿烦了你敢这么跟我说话这是大帅的怀表
00:14:14不好了夫人被叶家人欺负惨了必须立刻通知大帅你哪来这么好的怀表是和风给我的你还我这可是稀罕物根本不是一个车夫能买得起的肯定是他偷来的你凭什么断定他是一个车夫没错难道车夫就不能有怀表了吗这怀表做工顶级上面还有大帅府的标记
00:14:43一个拉黄包车的怎么可能有这种东西姐姐你嫁给一个贼你还要替他遮掩吗你想让那个黄包车夫居然是个贼人这是假的什么事我叶家门庭清白决入不下一个贼这怀表你想都不要想夫妻你只看身份高低不便人心善恶吗和风身处微目你就认定他是个贼那这叶家人我不作严罢逆女你再说一遍
00:15:03从今天开始我不再是叶家人你们无权拿走我的怀表你王叔你可不要冲动了本来就嫁得不好若连娘家都没了你可怎么活呀好好的很我宣布叶王叔不再是我叶家女
00:15:32这是我们叶家的火箭谁准你用了想要怀表用手牢用这个吧这是我叶家谁都不许帮他叶宝主你不要太过分了那你是不想要这怀表了这火红的碳盆可不得难怀表对和风如此重要
00:16:01我答应过一定会好好保管绝不能辜负她的信心好我拿大帅不好了夫人回娘家被欺负了什么被撤为了一个破怀表居然这般自情自荐想必这怀表啊是那车夫唯一能拿得出手的东西了臭拉车的没见过世面叶大小姐怎么也拿她当宝贝了
00:16:28前哨这就叫嫁鸡随鸡嫁狗随狗我们保住跟了你便是贵妇不像旺苏跟了车夫说清楚你了且有的熬呢你们这种人永远不会懂的我现在什么都没有这块怀表是我爹留给我的现在我把它送给你
00:16:51我一定会好保管的和风我把你的怀表拿回来了王叔等我装什么清高堂堂叶家大小姐竟落得如此积彩的地要不是你我上辈子怎么可能沦为乞丐
00:17:01伤得这么严重这双手怕是不能要的去把府上的西医请来给它做手术
00:17:17你再怎么折磨我也改变不了你自己的命运天王叔你越惨就越能弥补我所受的伤害就越能证明我的选择无比正确我才是那个掌口命运的人
00:17:32我看谁敢动本帅的女人
00:18:01王叔回来完了和风我答应过一定会好好保管你的怀表夫君刚才他自称大帅一定是我听错了吧还有这些兵这些兵应该是舅舅叫来的他一个车夫怎么可能是大帅想必是为了救叶王叔你不会以为自己换身军装就是大兽
00:18:31好啊为了救他你居然敢冒充大帅你们完了是谁烧了你是我怎么了说到底这也是你害的呀大帅的怀表也敢偷我们销毁脏物是为了他好就是啊王叔非要掏火盆找怀表可没人逼他呀你们找死臭拉车的别以为换了身衣服就可以在我们面前撒野今日老夫寿臣不与你计较把这怀表留下走吧
00:18:54今天还望书受伤的我一个都不会放过你不过是个臭拉车的装什么赶紧留下怀表滚蛋看见这些兵没有我舅舅可是大帅府的军官怕了吧就是我逼他用手套壁炉的你又能怎么样呢叶王叔
00:19:11你嫁给这个没用的车夫这辈子都只能任人宰割把他给我拿下是是你们疯了吗我是你们前上将的直媳妇救我啊夫君
00:19:14我命令你们放开他否则我让舅舅把你们偷偷枪毙
00:19:27你们愣着干什么快把小姐救回来啊你舅舅可是前锋他还处置不了我的病不过
00:19:57我倒是可以先替他处置了你你敢动我我舅舅定将你碎尸万段你们逼我夫人徒手掏火盆今日我就让你们也尝尝着滋味不要我不要女儿老爷你快想想办法前哨的舅舅是赫连大帅的心腹大将你吃了雄心豹子胆敢动他继续你不能
00:20:26你敢饶了我吧住手住手孙副官救我你是前锋的副官前尚将军勿勿繁忙本副官带他向叶老爷贺寿这是怎么回事孙副官这个臭拉车的冒充赫连大帅还想伤我快把他抓起来大胆狂徒
00:20:53竟敢冒充赫连大帅快去通知前尚家大帅孙副官你别被他护住了人有相似也没什么大本人你可是我舅舅的副官岂能像一个车夫下跪是啊赫连大帅身份高中怎么可能是这个车夫呢对大帅此刻在帅府照料老夫人不可能会出现在这里你这骗子豪大的狗胆
00:21:07男人不能抓起来墙壁赫连大帅为国为民你如此草尽人命就不怕他知道吗叶大小姐听说你嫁了个车夫原来是真的孙副官这叶王叔已经被逐出叶家他不管说什么做什么都因为我叶家毫无感谢
00:21:36前锋的副官是吗我从未下发过你的任命书这前锋竟敢瞒着我脉官欲绝本帅定军阀处置听说大帅回府了在哪里报告前上将大帅应该是在老夫人院中前上将业员业员有人冒充大帅还挟持了前哨什么飞车立刻去业员我倒要看看是哪个不要命的东西敢冒充大帅前锋竟敢瞒着我脉官欲绝本帅定军阀处置
00:22:04偷偷不准动大胆狂徒竟敢污蔑前上将扰乱军规今日我必拿下你交由前上将处置我看你还能装到什么时候今天就让你知道得罪我前家的下场孙副官他连大帅都敢冒充应该就地将决孙副官一切都是我的错与他无关你们别伤害他王叔别怕他伤不了我
00:22:28想走没那么容易拿下叶宝珠你已经得到你要的为什么还是不肯放过我
00:22:55叶宝珠我就是讨厌你这副样子凭什么你嫁给车夫都能得到幸福你恨的人是我都什么冲我来求你放过他吧道叔我没事我也不会让你有事真感人啊姐姐和姐夫这么相爱今天我就送你们一起下地狱打死他们本少爷给你撑腰前上将到
00:23:14不想死就别动你你敢开枪钱家不会放过你的是谁胆敢冒充贺怜大帅舅舅就是这个黄巴车夫冒充大帅还挟持我夫人
00:23:36亲家快救救我们宝珠呀在我眼皮底下冒充大帅起我钱家人我现在就崩了你你说你要崩了谁大帅书下罪该万死
00:24:05不可能舅舅他明明是个拉黄包车的怎么会是大帅闭嘴跪下大帅末将管教不严罪该万死但求大帅看在末将多年安前往后的份上饶了少廷一命吧前锋你纵容外省为非做了欺压良善还敢替他求情末将该死前锋隔去一切君旨交由军法处查办
00:24:21前少廷仗势欺人一并革职谢大帅不杀之恩大帅饶命大帅饶命啊小人有眼无处罪该万死饶了我们吧
00:24:35大帅我们都是被钱超头谋逼的叶家身为前家殷亲为虎作伤欺凌亲女从今日起超莫家产逐出海城永世不得踏入半步大帅开门啊
00:24:36大帅
00:24:57王叔我带你回家重获一世我竟然又选错了王叔我在何方你没事吧
00:25:15我没事李副官去喊医生过来是李副官这是什么地方叶旺叔的家世品性哪一样比得过你表妹这门婚事我绝不同意
00:25:42我既已与旺叔做了夫妻今生今世便认定他一人你要他做贺连夫人也可以不过他必须通过我的考验在这前不能告诉他你的身份青烟帮主被我所寄云涅近期必有变动等尘埃落定再向王叔带来一千步好这里是帅府贺连大帅路过救了我们大帅
00:26:11那我爹他们他们已被逐出海城别想那么多安心养伤以后由我保护你大帅给我们安排了差事待你养好了伤便去树五处报到如何太好了我们一定要好好工作报答大帅的救命之恩王叔我一定不会让你委屈太久宝珠跟娘走吧
00:26:36海城待不下去了咱们回老家还能活命瘦死的骆驼比马大钱家就算被革职那也是名门忘祖我是钱家人要走你们自己走你们还敢回来要不是你们两个得罪了大帅我会被革职吗都给我滚舅舅都是叶宝珠得罪了大帅一切都是他的错
00:26:59叶宝珠从今天起你不再是我钱家的媳妇你说什么叶宝珠都是你害的
00:27:26我绝不会放过你大早上的来事务处怎么也不先通知一声他是新来的杂役你多照顾着陈管家好好的好的尽管放心姑娘您跟我来我给您安排最轻松的活保证累不着这陈管家也太客气了
00:27:53我怎么有种主人家的感觉别多想去吧姐姐你救救我吧你来干什么来送你上路叶宝珠你以为我还会像上辈子那样对你毫无防备吗
00:28:02你也重生了难怪你肯把钱少廷让给我你早就知道它是什么货色好啊
00:28:22叶王叔你是不是早就知道那个车夫是贺怜大帅叶宝珠我是重生了但我不是你我不会为了自己的幸福去伤害别人你清高叶小姐没事吧
00:28:31我们是多谢李副官将他关进大牢我我不要去大牢我先去忙了
00:28:54你干什么毫无我
00:29:00你干什么干活喽谁让你抢了我的活儿害得我只能浇愤一个新来的居然分到最轻松的活儿
00:29:01Look at his face.
00:29:02He's not used to see him.
00:29:05If you don't give up,
00:29:06you can give him the judge.
00:29:08I'll give him the judge.
00:29:10You can't take the judge to protect me.
00:29:12You can't take the judge.
00:29:19This is the head of your head.
00:29:20What?
00:29:21Well, you didn't want to take the head of your head.
00:29:23I'll give you my head of my head.
00:29:25Your head of your head.
00:29:28You can have such a expensive thing.
00:29:29It's your head of your head.
00:29:34I'll give you my head of your head.
00:29:35I'll give you my head of my head.
00:29:35I'll give you my head of my head.
00:29:40Hold on.
00:29:45My head of your head.
00:29:46You took the judge.
00:29:47He found himself to kill the judge.
00:29:49He didn't have to kill the judge.
00:29:51My head of my head.
00:29:52I'm not going to take the judge.
00:29:54I'm going to take the judge.
00:29:55I'll give you my head.
00:29:59I'll give you my head.
00:30:04这小子,居然连传家的怀表都给他了。
00:30:30能跟在大帅身边,也不看看你自己什么身份,他父亲定是同盟,谁把他叫来,一起罚,你们凭什么这么说他?住口
00:30:41!此事疑点甚多
00:30:45,我自会查明真相。他偷的可是大帅的东西
00:30:47,陈管家还没发话呢,你凭什么?放肆!这位孙管家是新来的总管师
00:30:53,都给我放尊重点,谁要是敢不听他的话,马上念出府局!
00:30:58老夫人,你以前从未来过树无处,我先去打声招呼,以免他们冲撞了你。不必
00:31:04,我扮作管家,就是想亲自了解叶王叔的为人,你绝不可说破我的身份。是。叶王叔
00:31:13,你推倒云香
00:31:14,罚你陪他半月工钱,今夜替他干活。
00:31:18是,孙管家,望叔认罚,但,他不分青红皂白骂我夫君,必须道歉。你让我给一个臭拉车的道歉
00:31:33,他也配。你若不道歉,这处罚我不认。孙管家
00:31:36,你看他,偷东西还这么嚣张。
00:31:39够了,不分青红皂白,辱骂他人夫君,本就是你的不适。道歉。对不起。没关系
00:31:55,下次不要再骂我夫君。还知道互团。
00:31:56大帅,表小姐今天又来了,想见您一面。不见
00:32:03,我是一个有妇之妇,以后这种事不要跟我报告。站住
00:32:09,你身上的大粪味都快熏死人了,你进去我们还怎么睡?我就是回来拿水盆去沐浴的。等着
00:32:19,我去拿。沐浴是吧?我帮你啊
00:32:22,这下干净了。
00:32:35我,我干了一天活,身上有蚊子。你怎么样
00:32:47?李副官怎么来了
00:32:49?他不是一直跟着大帅吗
00:32:52?难道那个人是?
00:33:09谁干的?大帅。你是大帅
00:33:12?你们在干什么
00:33:18?他必须通过我的考验。在之前不能告诉他你的身份。
00:33:20孙管家,今夜我当之巡逻,见此处喧闹,便回来看。这里是你巡逻的地方吗
00:33:28?这个新来,太不懂规矩了。我一定狠狠罚他。原来
00:33:31,不是大帅。孙管家,不关他的事
00:33:35,都是因为我。既然你替他求情
00:33:37,那这罚你来替他受。
00:33:47你怎么来了?大帅知道我惹了事
00:33:52,罚我来跟你一起跪。那咱们就一起跪着。对了
00:33:54,我正想问你,为什么大家都说这块怀表是大帅的?
00:34:04我父亲是个钟表匠。当年大帅有一件很重要的东西坏了
00:34:11,是我父亲修好的。大帅为表感激,就把这块怀表赏给了他。原来是这样。孙管家
00:34:14!快走,别让孙管家看见了。谢谢孙管家!
00:34:31我不冷。既然这片昙花归你管
00:34:32,今夜你便守着等它开花,摘下来送到膳房。可是,这昙花开花全凭运气
00:34:51,看今夜若不开。那你明夜便继续守着,直到它开了为止。是。表哥已经好久不理我了
00:34:55,听说他最近有空就往树屋处跑。
00:34:57树屋处到底有什么好东西,值得他天天去。表小姐
00:35:07,不关我的事啊。哦,对了。最近新来了个花匠
00:35:09,叫夜望书。
00:35:12那园长得一看就不是个安分的,才来没几天,就连帅府的卫兵都敢勾引啊。两人深更半夜在院子里拉拉扯扯
00:35:20,奴婢亲眼瞧见的。
00:35:29夜望书。舅奶奶。这手穿是我亲自去庙里求来的
00:35:31,保佑您身体安靠。乖
00:35:33,若瑶,这是怎么了?谁欺负你了?舅奶奶,表哥他
00:35:42,他看上了一个叫夜望书的丫鬟,你得为我做主啊。
00:35:45这件事我有书,你下去吧。是。一会儿我冲进去救了老夫人
00:36:06,这救命之恩
00:36:10,便让贺连朔风来还了。他不娶也得娶。
00:36:11那我冲进去救命之恩,便让我们接下来去救命之恩,专新的女人。我冲进去救命之恩
00:36:37,你看家长桶!开了,终于开了。
00:36:54嘘
00:36:56臭小子
00:36:56这就是你看中的媳妇
00:36:58哪难离头自己跑了
00:37:05老夫人
00:37:13I thought you were looking at me, and I didn't want to save you.
00:37:16My friend, let's go out and talk.
00:37:23You're waiting for me, I'll help you to save me.
00:37:29You're the one of my friends.
00:37:31Yes, I am.
00:37:32You're going to help me.
00:37:33I'm going to find the king.
00:37:42You've got a little hair and its never been you can see.
00:37:46What do you mean?
00:37:48I'm just going to be looking at the king to save me.
00:37:50The king?
00:37:52Is that the king to save me?
00:37:55You're not going to find a helpful link to help me with the king.
00:38:00So I don't want a king to save me.
00:38:02I want to find the king to save me.
00:38:03You've got more power than the king?
00:38:05Who gives you a lot of courage?
00:38:08Who would you like to tell me?
00:38:11You're the king of the Lord,
00:38:12and you're the king of the Lord.
00:38:13You're the king of the Lord.
00:38:16Let's go.
00:38:18I'm going to take a look at the fire.
00:38:19I'm going to ask you to help them to take a look at the Lord.
00:38:20What a mess.
00:38:21You're going to take this king of the Lord as your home.
00:38:24I don't know if you have any doubt about it.
00:38:26But I haven't seen the king of the Lord.
00:38:28How do you see him?
00:38:29You're going to take a look at me.
00:38:30You're going to take a look at me.
00:38:31What if you're still in the Lord's face?
00:38:34I won't put this big thing at you.
00:38:36You say you are pinting your hands.
00:38:39You still will love me?
00:38:41Hold up!
00:38:46No one else doesn't matter.
00:38:47You're not here to go.
00:38:49You're not known for me.
00:38:50You're not known for your own mother?
00:38:56I am a member of the Lord,
00:38:58the Lord of the Lord.
00:38:59The Lord of the Lord.
00:39:01You're a slave.
00:39:03You're a slave.
00:39:06I'm so sorry.
00:39:07You're a slave.
00:39:08Why did you put me in my hands?
00:39:10I'm so stupid.
00:39:24Why am I so good?
00:39:26You're a slave.
00:39:27You're a slave.
00:39:29Why are you so good for me?
00:39:32You're because of me.
00:39:34I can't let you kill me.
00:39:36I'm not going to play.
00:39:37The two of us don't care about me.
00:39:39I'm going to kill you.
00:39:41You're a slave.
00:39:42You're a slave.
00:39:44You're a slave.
00:39:46You're a slave.
00:39:47You're a slave.
00:39:58You're a slave.
00:40:08You're a slave.
00:40:11You're a slave.
00:40:14Come on.
00:40:15I'm so Bye.
00:40:35Let's see what's happening.
00:40:40Oh
00:41:37免得闯下大祸小姐这人不像一般的老妈子万一说的是真的主治两个家奴而已能闯什么给我动手孙若瑶表哥你可知你要杀的人是谁表哥你误会了这个老妈子偷了老夫人的手串
00:42:04说不定火焰是他放的老夫人老夫人奶奶我竟不知带自己的手串也算偷老夫人
00:42:28舅奶奶若瑶知错了都是云香那个贱臂挑唆的是他跟我说烟王术勾引表哥还在鬼迷心窍的表小姐明明是地嘴都是你害的老夫人明天奴隶冤枉云香搬弄是非欺压同事停班二十退回原集
00:42:34老夫人饶命老夫人饶命老夫人饶命孙若瑶秀
00:42:52秀奶奶纵火行凶致多人伤亡即刻打入大牢若瑶知错了若瑶真的知错了若瑶真的知错了表哥表哥救我他刚刚叫你表哥
00:43:15他不是大帅的表妹吗王叔我大帅这些打手混进大帅府是属下失职还请大帅降罪此事也怪不得你往后警醒些便是你跟我来老夫人找贺锋做什么该不会是要罚他吧
00:43:51王叔何枫老夫人没有罚你吧没有老夫人只是让我负责婚礼的采办婚礼谁的婚礼叶王叔通过我的考验了我这就去告诉王叔给他补办一场盛大婚礼请海城所有名流来参加慢着青烟帮的人恐怕会借机生事为了王叔的安全
00:44:18还是先不要透露新娘的身份为好是大帅的婚礼大帅要成亲了太好了他的夫人一定很美吧很美王叔你跟我一起筹备这场婚礼吧我我哪懂的这些啊大帅的婚礼我可不敢乱插手怎么是乱插手这也是大帅的意思他知道咱们刚成亲想沾沾咱俩的喜气那那好吧我尽力帮忙就是
00:44:39我做什么呢快点有数都怪你
00:44:54老子是青烟帮帮主你们给我吃的什么意思还青烟帮帮主呢你现在就是我们大帅的阶下球不吃拉倒看什么看老子的手下遍布海城早晚来帮我救出去青烟帮这么厉害
00:45:22要是我能攀上他我只是一直很崇拜你所以多看了两人长得还不错别碰我又又来一个小美人给我放尊重点我可是赫连大帅的表妹孙若瑶你是赫连大帅的表妹那怎么也到这儿来了我跟你们可不一样
00:45:51有什么不一样进了这儿的都是死囚我的父亲将我托付给赫连老夫人她是不会杀我的你们去叫老夫人来见我老夫人只是想给我个教训我怎么说都是大帅的表妹敢耽误我的事你们担担的起吗等着赫连大帅连自己的表妹都怪真是太狠了要不是叶王叔那个贱人
00:46:20表哥也不会这样对我若瑶小姐我有件事想求您帮忙你算什么东西还想求本小姐帮忙叶王叔是我姐姐我也是被她害进这里来的既然我们有共同的敌人何不联手您若助我离开这里我一定让叶王叔不得好死有意思老夫人这些是我为大帅夫人精心挑选的婚服
00:46:35你觉得哪件最好看这件吧不过还是得夫人自己喜欢才好这毕竟是夫人的婚礼需得她亲自试穿了才算说你觉得好看就行老夫人
00:47:00表小姐非要见你一面您看舅奶奶若瑶知道错了这里又冷又燥到处都是老鼠我一天都待不下去了若瑶你已经长大了需要对自己的行为负责
00:47:23舅奶奶你不能这样对我你忘了我爹的托付我许你一个心愿但你的命我保不了表小姐您没事吧舅奶奶若要只有一个心愿
00:47:52我与叶宝珠一见如故恳请老夫人放她出狱你女叶宝珠见过老夫人王叔叶宝珠是你的妹妹吧你的意思呢老夫人我与叶家战亲之日叶宝珠便不再是我妹妹她今日若能重得自由是老夫人开恩与王叔无关王叔这是怕我为难真是个好孩子我既许了你心愿
00:48:15便依你吧叶宝珠我还以为你成了大帅夫人呢原来只是个丫鬟别忘了你答应我的事她把我害得这么惨让我失去一切就算你不说我也绝不会放过她慢着你就这么走了帮
00:48:19帮主大人带我出去一定想办法救你
00:48:38走这是我的帮主令牌和亲密信拿这个去找亲眼帮的人任你掉钱帮主放心我一定带他们来救你我终于逃出来了救你我才没那个险功夫
00:48:46好好好拜恶连大帅即将大婚明日帅府设宴好好好拜
00:49:16舅舅我都跪了半个月辞堂了你就放我出去吧闭嘴你辈子的功名都毁了你还想出去闯火能怪叶宝珠那个扫人心叶宝珠你害得我和舅舅被革职居然还敢回来有时间在这互相折怪不如想想怎么报仇报仇你还有脸提报仇要不是叶王叔害了你前家也害了我难道你们是想这么算吗叶王叔都已经是帅夫人了
00:49:43我们能拿他怎么样明日大帅艳琴海辰明灵迎娶真正的赫连夫人叶王叔算什么大帅连给你太太的名分都没给他想必大帅只是一学新鲜玩玩罢了否则怎么连个名分都不给你想做什么为上厚礼去婚宴上结交真正的赫连夫妻只要讨好了他还怕大帅不重新重用你的钱家叶王叔你给我等着
00:50:07去把那些花都摆在那个架子上去王叔你觉得勺药摆在这边好还是摆在廊下好廊下吧就按他说的都搬到廊下去是赫峰这一上午你都问我十几次了从喜慢的颜色到桌布的料子样样都要我拿主意我怎么觉得这婚礼像是在给我操办似的
00:50:37老夫人把这事交给我办我就得办得漂亮些你眼光好我自然听你的少婷你看是燕王叔对了喜堂还没采办好呢快去吧别耽误了正事等我回来燕王叔连名分都没有想必是被大帅抛弃了如今居然敢在帅府里勾搭卫兵
00:51:05燕王叔被我逮到了你完了我还当姐姐飞上枝头变凤凰怎么在这当丫鬟叶宝珠你好不容易重得自由我劝你安分些
00:51:29闹半天连名分都没有真是可笑听不懂你在说什么今天大帅府有喜事你最好不要乱来若是真正的大帅夫人知道你这贱臂勾引过大帅会把你怎么样你在胡说八道什么装什么敢做就要敢当当初战士欺人把我害得那么惨现在可没人帮你撑腰了
00:51:59放开我放开我放开我
00:52:17你费心了老夫人过奖了这不是旺叔一个人的功劳大家都帮了不少忙不必谦虚婚礼马上就要开始了你陪我一同去吧老夫人宝珠有要事禀告何事我们亲眼所见燕王叔与一个卫兵再次静静我我他这般不守负道分明是不把大帅放在眼里啊老夫人
00:52:46我的确与一位卫兵有所往来但我们绝没有做什么不堪的事若不是被我们撞起指不定你们能做出什么事来星天白日的好不害死你休要再次污蔑我们再说我与他本就两情相悦与你何干老夫人您看他承认了燕王叔水性良发耐不住寂寞明明已经是大帅的人了还这样勾三打四我是大帅府的人不讲但我心愿何人又与这身份有什么关系你还狡辩还不诉说交代那人究竟是谁
00:53:15若知道那人是谁你想如何老夫人那自然是将他与燕王叔一起陈堂这种伤风伴俗之事必须严惩大帅立威放肆大吉利而等再次说这些不吉利的话是想闹事吗老夫人息怒老朱正是为了大帅和大帅夫人着想啊是啊老夫人若有人在大帅眼皮底下做出苟且之事
00:53:32最害的可是大帅的颜面你们所说之事我自会调查清楚但今日婚礼少不了王叔操耻若误了时辰你们担待得起吗别说了老夫人我们万不敢耽误大帅成婚王叔
00:53:56与我同去婚礼现场是老夫人叶王叔这次算你运气好叶王叔到底有什么能耐连老夫人都护着他再有能耐也不过就是一个能干的家奴罢了主子若提去他他便有理主子若遭见他他也只能秀着这大喜的日子要是赫连夫人亲眼目睹叶王叔高领大帅
00:54:25你说会怎么样王叔我要你穿上自己亲手挑选的婚纱风风光光的嫁给我去请王叔是大帅王叔
00:54:49你会原谅我一直以来的隐瞒吗好嘞不过要是大帅能满意的话也值了王叔姐姐大帅对婚礼筹备很满意点名要见你神呢
00:55:07大帅你可知这是谁的喜叫让他过来
00:55:10I don't know.
00:55:11Is there anyone going to go to your family?
00:55:14What?
00:55:20Mr. President, we have already been in trouble.
00:55:22But the people of the清延邦 have never appeared.
00:55:27I know.
00:55:28How did he come here?
00:55:30Let's go.
00:55:31Yes.
00:55:47This is the woman's house.
00:55:50What happened?
00:55:51What happened?
00:55:58The woman's house is dead.
00:56:00The woman's house is dead.
00:56:01Is this a house?
00:56:03Oh my God.
00:56:04This house is a house.
00:56:05I heard the woman's house is very loving her.
00:56:10She's dead.
00:56:12My wife is dead.
00:56:14My wife is dead.
00:56:15I am the last one.
00:56:17Open the door.
00:56:27My wife is dead.
00:56:28I'm dead.
00:56:32My wife is dead.
00:56:34My wife is dead.
00:56:34My wife is dead.
00:56:34My wife is dead.
00:56:37I am dead.
00:56:40I am dead.
00:56:46I am dead.
00:56:49My wife is dead.
00:56:51I am dead.
00:56:56My wife is dead.
00:56:58Her friend of mine.
00:56:59What's the fault?
00:56:59She's dead.
00:57:00She's dead.
00:57:01She's dead.
00:57:03She's dead too.
00:57:04She's so killed.
00:57:06I'm dead.
00:57:06She's dead.
00:57:08This lady will die.
00:57:13She's dead.
00:57:13I am dead.
00:57:15I'm dead.
00:57:16Wait a minute, I'll let them out.
00:57:20You'll be right back.
00:57:21Let me tell you.
00:57:22Who is going to die?
00:57:24Oh, my lord.
00:57:55Why are you so interested in me?
00:57:56My lord, how is it possible?
00:58:01My lord, my lord is not the only one of my lord.
00:58:04My lord is the only one of my lord.
00:58:04Do you understand me?
00:58:06My lord, my lord!
00:58:08My lord, my lord!
00:58:09My lord, I'm wrong.
00:58:10My lord, I don't want to do it again.
00:58:13If I'm not here today,
00:58:15then you will leave my lord?
00:58:29My lord, my lord,
00:58:31I will leave my lord.
00:58:43My lord, my lord,
00:58:45I will leave my lord here.
00:58:54You're not telling me.
00:58:55You're not telling me.
00:58:57You're a lord.
00:59:00My lord.
00:59:01My lord.
00:59:03I'm not telling you.
00:59:06My lord.
00:59:07You're telling me.
00:59:08My lord, my lord,
00:59:09my lord said I was your wife.
00:59:10My lord,
00:59:11my lord is the only one of my lord.
00:59:20My lord, my lord is the only one of you.
00:59:30My lord,
00:59:32my lord.
00:59:33My lord to stand up.
00:59:33Your lord.
00:59:34my lord.
00:59:34we've got my lord.
00:59:38My lord.
00:59:40You're back with me.
00:59:41My lord.
00:59:47My lord,
00:59:49my lord.
00:59:51My lord.
00:59:51My lord.
00:59:51My lord.
00:59:51My lord.
00:59:54I'm strong.
00:59:58My lord.
00:59:59This place isn't you able to come.
01:00:01Let's go.
01:00:04This is the帮主令.
01:00:06Let's go.
01:00:07This is the帮主令.
01:00:10This is the帮主令.
01:00:30Where are you?
01:00:32What are you?
01:00:37I am a man to救 you.
01:00:39The帮主 was the帮主.
01:00:40The帮主 was the first one.
01:00:41Now, you can go to the帮主.
01:00:49The帮主 is the first one.
01:00:49The帮主 is the first one.
01:00:51Let's go to the帮主!
01:00:53What?
01:00:56What?
01:00:57What?
01:01:06What?
01:01:10What?
01:01:12What?
01:01:13The帮主 is the first one.
01:01:16The帮主 is the second one.
01:01:17The wedding day.
01:01:17It's the death of her.
01:01:19Wait.
01:01:20You'll be able to get the帮主.
01:01:22I'll be able to do it.
01:01:24I'll be able to do it.
01:01:37The帮主 is the first one.
01:01:40What?
01:01:41What?
01:01:52What?
01:01:56What?
01:01:57What?
01:01:58What?
01:01:58Well, you're so good to be the first one.
01:01:59Who wants each other for the world.
01:02:01The second one.
01:02:05What?
01:02:08Justice.
01:02:12The three four-piece dresses.
01:02:18Oh.
01:02:19What?
01:02:26doit
01:02:27If you want to kill us, this is your death.
01:02:30Don't you want to kill us?
01:02:32I don't want to kill you.
01:02:45You're not saying that you don't have a武装?
01:02:47I don't know how to kill you.
01:02:49You don't want to kill me.
01:02:50Who will I kill you?
01:02:55You can kill me.
01:02:56No, I'm going to kill you.
01:02:58You are the witch that you have killed us.
01:03:01You are the one who killed us.
01:03:02You're not!
01:03:03Let's fight for them.
01:03:05Let's go.
01:03:07Everything is more than I do.
01:03:18The king, you want to kill them?
01:03:23If you want to kill them.
01:03:24fight them!
01:03:27Let's go.
01:03:43You killed our兄弟.
01:03:45You want to go?
01:03:55别宝珠 回了你的从来都不是我
01:03:58是你自己 命运是掌握在自己手里
01:04:01夫人 还剩一辈
01:04:04及时已到 夫妻对拜
01:04:15You
Comments