00:00:01I'm a person who is a person who is a person who is a person who is a person.
00:00:04But today, I'm going to do a job for a私人博物馆.
00:00:10Because they give it to me too much.
00:00:12I'm a thousand!
00:00:17You didn't want to be a person.
00:00:18I'm going to be a person.
00:00:20I'm going to be a person who is a person.
00:00:22I'm going to be a person who is a person who is a person.
00:00:27记住,该满一个月给你结算工资,不然,除了要赔付天价违约款,其他后果,你也自负。
00:00:46这是什么?
00:00:47上一个月班保安。
00:00:50人怎么可能变成这样?
00:00:51这黑心女资本家,想签了合同把人吓走,专门骗违约金吧,入恋师都没见过这种死法。
00:01:01快到点了,我得走了。
00:01:09希望你能多干两天。
00:01:16一,本馆营业时间,为晚十二点至早六点,不要在白天来上班。
00:01:22二,如果看到唐三彩针目兽的眼珠子在转,请立刻用红布盖住他,绝对不要和他对视。
00:01:29三,气泻欲簪。
00:01:32如果听到女人哭,请假装听不见,千万不要回答他的任何问题。
00:01:40四,无头青铜勇的头找不到了。
00:01:43如果他向你讨要头颅,把你桌子上的假人模特头扔给他,然后锁死工作间的门。
00:01:47锁死工作间的门。
00:02:05让我看看是谁在装神弄鬼。
00:02:06让我看看是谁在装神弄鬼。
00:02:07我一个入恋师,
00:02:10连碎成八块的尸体都敢大半夜一个人放。
00:02:12什么硬间场面没见过。
00:02:14什么硬间场面没见过?
00:02:16什么硬间场面。
00:02:20Oh,
00:02:20I'm going to take a look at the shop.
00:02:21Why are you missing everything?
00:02:25Oh,
00:02:32my boss!
00:02:33There's a checkup.
00:02:34It's not me.
00:02:35I don't want to pay my bills.
00:02:38I don't want to pay my bills.
00:02:40I'm too busy.
00:02:43I'm going to die.
00:02:44I've already had a job.
00:02:44I've had a job.
00:02:56I'm not gonna do it.
00:02:57I'm gonna blow him down.
00:03:01Ah!
00:03:04Ah!
00:03:07Ah!
00:03:09Ah!
00:03:09Ah!
00:03:10Ah!
00:03:12Ah!
00:03:26Let's go!
00:03:48Oh, no!
00:03:51Ah!
00:03:53Ah!
00:03:55Ah!
00:04:04Ah!
00:04:19这 这是什么力量
00:04:21还是有点歪 立不住 得上吊架固定一下
00:04:58完美 这手艺 哪怕是在火葬场 家属看了都得给我磕一个
00:05:16白米神钉贯穿 虚空锁链富鬼 挥手间让S级诡异灰飞烟灭
00:05:23这究竟是什么级别阵灵式的力量
00:05:24副队长 S级诡异八臂修罗真的就这么彻底消失了吗
00:05:30不 诡异的力量不会消失 只会转移
00:05:38就像你无意中击杀了一只净鬼获得他的力量一样
00:05:42S级诡异八臂修罗的力量也会转移到击杀他的人身上
00:05:48昨晚究竟是谁出手击杀了八臂修罗
00:05:56谁啊
00:05:57修哥 大新闻 昨晚半个城区都戒严了
00:06:00听说就是照片里这尊S级大诡异搞的鬼
00:06:03现在消息全网封锁
00:06:05这是我朋友拼死开下来保存的 牛逼吧
00:06:10这不就是我昨晚修的那尊破铜像吗
00:06:13这是被谁批图放大了加点闪电特效吧
00:06:14这死胖子还真是什么八卦都信
00:06:17少信这些无聊的合成谣言
00:06:19哥哥我当入恋师这么多年
00:06:21天天和死人打交道
00:06:22都没碰见过什么真正的诡异事件
00:06:24赶紧搬你的砖去吧
00:06:26不过话说回来 真奇怪
00:06:29上了一晚上夜班不仅不累
00:06:31反而觉得浑身有用不完的牛劲
00:06:37不对啊
00:06:38什么时候多出来个第五条
00:06:48该不会是有人知道我把那破铜像给修好了
00:06:49连夜进来加上了这一条
00:06:51准备赖着我吧
00:06:57凌先生 你还活着
00:06:59当然活着 不然你见鬼了
00:07:05能安全度过第一天 不错
00:07:07苏秘书 这守则怎么还莫名其妙比昨天多了一条
00:07:11是不是你们偷偷加的
00:07:13别多问 你只需要无条件遵照守则上的每一条去做就行了
00:07:19这样你才能活得更久
00:07:21哎 我已经把那个铜像给修好了
00:07:23我必须声明 那铜像我接班的时候它本来就是碎裂的
00:07:27可不是我打碎了才修复的
00:07:29你们资本家可别想用这事扣我的钱
00:07:34什么 你把巴比修罗铜像修复了
00:07:37走 快带我去看看
00:07:53你 你居然真的把巴比修罗给完整的修复了
00:07:55那子 从小我就有个说不清的本事
00:07:59不管什么残缺的东西
00:08:01只要看一眼 我脑子里就能立刻知道
00:08:04他原本完整的样子
00:08:14在殡仪馆这么多年 经我灵修修复过的遗体 主打一个百分百好评
00:08:19既然你修好了它 就要对它负责
00:08:30如果它再坏了 那出现的后果也都要由你自己承担
00:08:32喂 不是吧 这东西本来就是坏的 是我给修复好了
00:08:38凭什么它再坏了 要我承担后果
00:08:44你不会是想找借口扣我工资吧
00:08:46还有 我倒想问问你 我把它修好了 我有什么好处
00:08:55你已经拿到修复它的好处了
00:08:57什么好处 我拿什么了
00:09:00漂亮女人最会骗人 这女的不会想空手套白狼吧
00:09:12这样吧 除了你已经获得的好处 老板发话了 你每修复一件文物 我再给你增加十万的修复费
00:09:20十万 一件 哎呀 苏大秘书 那感情好啊
00:09:25早说给钱不就完了吗 这事咱们好商量 要是这样的话 你放心 只要钱到位 我能把你这博物馆里所有的文物全都给修好 包你们焕然一新
00:09:50一件十万 十件一百万 罢了 罢了
00:10:03又是一天夜班开始了 今晚除了职夜班 我还能再修一件文物
00:10:21恩
00:10:22恩
00:10:24这什么情况
00:10:28不对
00:10:29这绝对不是自然开裂的
00:10:31更像是被剑或者斧头
00:10:33砍出来的
00:10:34究竟是谁干的
00:10:37Su Mi Su?
00:10:39Yes.
00:10:40This woman today,
00:10:41she's sitting on the other side of the chair.
00:10:42She doesn't have a chance to talk to me.
00:10:45She doesn't have a chance to talk to me.
00:10:51I'll let her go.
00:10:53I'll let her go again.
00:11:02I'll let her go again.
00:11:05I don't know what the hell is going on.
00:11:07I'm not going to go on this one.
00:11:22I'm not going to go on this one.
00:11:23I'm not going to go on this one.
00:11:24I'm not going to go on this one.
00:11:47This is the one.
00:11:48I've lost a blessed in the last one,
00:11:50but I still want to go on this one.
00:11:51I'm not going to go back and forth.
00:11:58It's the last one better,
00:11:59so you can't be on this one.
00:12:03$10,000, $10,000.
00:12:14$10,000, $10,000.
00:12:32What?
00:12:33What?
00:12:34How big is it?
00:12:35It's so big, it's going to run away.
00:12:42Who is this?
00:12:49I've found you.
00:13:05A man.
00:13:07You're a man.
00:13:07He's going to destroy a wall of the wall,
00:13:09and he's going to steal my tools.
00:13:11It's probably the same person.
00:13:12Right.
00:13:13I'm going to redress the wall of the wall.
00:13:23The sixth line.
00:13:24You'll be able to rebuild the wall of the wall.
00:13:26You should be able to look at it from the other objects.
00:13:33这又是谁在装神弄鬼
00:13:34我修个文物 还要看周围其他文物的意见
00:13:40你的意思是其他文物把我的工具给偷走了
00:13:41扯淡 一堆破铜烂铁还能成精了
00:13:45绝对有人在背后搞鬼 别让我揪出来是谁
00:13:48查一查监控 一切就水落石出了
00:14:04怎么回事 信号断了
00:14:11难道监控也被人动过手脚
00:14:20这是之前保安写的日记
00:14:27第一天我来到这座私人博物馆做夜班保安
00:14:28一晚上什么事都没发生
00:14:30这钱赚得也太轻松了
00:14:35第二天我在巡逻时震惊地发现
00:14:36很多文物居然变了动作
00:14:38变成青铜勇的手臂抬高了
00:14:40是女徒里的眼睛睁着
00:14:43她们之前明明不是这个动作的
00:14:47第三天我将这件事告诉了苏秘书
00:14:49他说我夜班太闲 脑子容易胡思乱想
00:14:52让我如果夜班闲得没事
00:14:53可以去修一修那些残缺的文物
00:14:55还会额外再给我一笔丰厚的费用
00:15:01第四天为了钱我开始修那面残缺的青铜骨镜
00:15:02但是他们不想被修好
00:15:06当晚一把青铜剑突然从展柜里飞出来
00:15:09擦着我的头皮差点扎进我的脑袋
00:15:11我明白了 我不该修那件东西
00:15:15我看着那面镜子 我的手指开始变硬 变成白色
00:15:19就像瓷器一样 我 我正在成为他们一部分
00:15:24如果按照日记上写的 前台那一堆白花花的碎瓷片
00:15:29还真就是上一个保安
00:15:31这样解释似乎一切都说通了
00:15:33包括我的工具为什么会被偷
00:15:35但是 这也太扯淡了吧
00:15:41不对啊 我刚才修那面破镜子的时候
00:15:44脸也对着镜面照了半天
00:15:45手指也摸了镜子
00:15:47我怎么一点事都没有
00:15:49谁
00:16:19这究竟是谁干的
00:16:20这究竟是谁干的
00:16:24在你修复一件文物之前
00:16:28请务必先看一看它旁边其他文物的反应
00:16:35不管了
00:16:36今天先修好这铜镜再说
00:16:38今天先修好这铜镜再说
00:16:48今天先修好这铜镜再说
00:16:50今天先修好这铜镜再说
00:16:53真是我多虑了
00:16:56我居然会信得破手则上的鬼话
00:17:26今天这铜镬再说
00:17:28This material will really hurt.
00:17:59I have to go so fast.
00:18:01I have to go to the power of this power.
00:18:03I'm going to get to the power of the enemy.
00:18:07It's not a bad idea.
00:18:14What are you doing?
00:18:16I'm not ready to go.
00:18:37How can I do this?
00:19:03This is the real thing.
00:19:05It's really my life.
00:19:09I don't want to do this.
00:19:10Let's go.
00:19:13Let's go.
00:19:37Is this the museum or the ghost?
00:19:41What?
00:19:46I'm not stealing the money.
00:19:48I'm not stealing the money.
00:19:51I'm not stealing the money.
00:19:52I'm stealing the money.
00:20:18Let's go.
00:20:46Let's go.
00:20:48Let's go.
00:20:48Let's go.
00:21:01Let's go.
00:21:04Let's go.
00:21:06Let's go.
00:21:10Let's go.
00:21:15Let's go.
00:21:17Let's go.
00:21:17Let's go.
00:21:17Let's go.
00:21:19Let's go.
00:21:19Let's go.
00:21:19Let's go.
00:21:20Let's go.
00:21:20Let's go.
00:21:21Let's go.
00:21:22Let's go.
00:21:22Let's go.
00:21:22Let's go.
00:22:03Let's go.
00:22:27Let's go.
00:22:27Let's go.
00:22:34Let's go.
00:22:38Let's go.
00:22:38Let's go.
00:22:47Let's go.
00:22:50Let's go.
00:22:53Let's go.
00:22:57Let's go.
00:22:58Let's go.
00:23:00Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:03Let's go.
00:23:04Let's go.
00:23:13Let's go.
00:23:24Let's go.
00:23:27Let's go.
00:23:30Let's go.
00:23:31Let's go.
00:23:47Let's go.
00:24:11Let's go.
00:25:00Let's go.
00:25:30Let's go.
00:25:34Let's go.
00:25:52Let's go.
00:26:22Let's go.
00:26:24Let's go.
00:26:59Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:13Let's go.
00:27:25Let's go.
00:27:26Let's go.
00:27:32Let's go.
00:27:34Let's go.
00:27:35Let's go.
00:27:38Let's go.
00:27:44Let's go.
00:27:45Let's go.
00:28:11Let's go.
00:28:14Let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:30Let's go.
00:28:37Let's go.
00:28:38Let's go.
00:28:42Let's go.
00:28:53Let's go.
00:29:04Let's go.
00:29:06Let's go.
00:29:37Let's go.
00:29:38Let's go.
00:29:40Let's go.
00:30:13Let's go.
00:30:24Let's go.
00:30:26Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:33Let's go.
00:30:37Let's go.
00:30:39Let's go.
00:30:40Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:14Let's go.
00:31:16Let's go.
00:31:16Let's go.
00:31:18Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:48Let's go.
00:31:53Let's go.
00:32:20Let's go.
00:32:22Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:07Let's go.
00:33:09Let's go.
00:33:45Let's go.
00:33:46Let's go.
00:33:51Let's go.
00:33:59Let's go.
00:34:29Let's go.
00:34:34Let's go.
00:34:47Let's go.
00:34:52Let's go.
00:34:53Let's go.
00:35:23Let's go.
00:35:26Let's go.
00:35:51Let's go.
00:35:53Let's go.
00:36:25Let's go.
00:36:26Let's go.
00:36:28Let's go.
00:36:30Let's go.
00:36:31Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:10Let's go.
00:37:21Let's go.
00:37:22Let's go.
00:37:25Let's go.
00:37:26Let's go.
00:37:56Let's go.
00:38:01Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:33Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:34Let's go.
00:39:36Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:32Let's go.
00:40:36Let's go.
00:40:42Let's go.
00:40:47Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:18Let's go.
00:41:36Let's go.
00:41:48Let's go.
00:41:51Let's go.
00:42:32Let's go.
00:43:03Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:16Let's go.
00:43:18Let's go.
00:43:48Let's go.
00:43:50Let's go.
00:44:21Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:42Let's go.
00:44:42Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:58Let's go.
00:45:00Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:16Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:50Let's go.
00:45:51Let's go.
00:45:51Let's go.
00:45:51Let's go.
00:45:52Let's go.
00:45:52Let's go.
00:45:52Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:55Let's go.
00:45:55Let's go.
00:46:26Let's go.
00:46:28Let's go.
00:46:58Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:32Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:03Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:38Let's go.
00:48:43Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:24Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:02Let's go.
00:50:04Let's go.
00:50:36Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:55Let's go.
00:50:58Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:44Let's go.
00:51:45Let's go.
00:51:52Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:17Let's go.
00:52:19Let's go.
00:52:49Let's go.
00:52:51Let's go.
00:52:53Let's go.
00:52:55Let's go.
00:53:30Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:39Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:50Let's go.
00:54:16Let's go.
00:54:19Let's go.
00:55:02Let's go.
00:55:22Let's go.
Comments