Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
üniversiteden yeni mezun olmuş, şair olma hayalleri kuran saf bir genç kızın, hayallerine ulaşmak için yetişkinlerin gerçek ve zorlu dünyasıyla yüzleşmesini konu alır.
Transcript
00:00:00Cinema Go! Subscribe and subscribe to the channel and subscribe to the channel for the latest films from the latest
00:00:05movies!
00:00:54And subscribe to the channel for more videos!
00:01:361 Yıl Önce
00:01:56Kayıtsızlık geri çekiliyor, boşluk açılıyor.
00:01:59Kaos'un çığlık atan kiri kör ediyor.
00:02:04Güçlü ve zineymi, güçlü kelimeler.
00:02:08Teşekkür ederim.
00:02:09Tebrik ederim.
00:02:11Josh, sıra sende.
00:02:13Güzel.
00:02:18Kelimelerine bayıldım.
00:02:39Kampüsün en iyi şairleriyiz bence.
00:02:48Kazağın.
00:02:54Hadi çıkar şunu.
00:02:58Hala bakire misin?
00:03:00Hayır.
00:03:01Aslında değilim.
00:03:06Very nice, the song is very nice.
00:03:10I want to see the inside.
00:03:13I want to be inside.
00:03:16Are you here?
00:03:18Yes.
00:03:20What was that?
00:03:22Nothing.
00:03:23Stop, stop, stop, stop.
00:03:29What are you doing?
00:03:31Stop, stop, stop, stop.
00:03:32But this is art.
00:03:34Stop, stop, stop.
00:03:37Amy.
00:03:40The metaphor was a very cliche.
00:03:43And the song was a genius.
00:04:02The song was a genius.
00:04:07The song was a genius.
00:04:13The song was a genius.
00:04:33The song was a genius.
00:04:38She was a genius.
00:04:41She was a genius.
00:04:41The song was a genius.
00:04:41You've heard of this song.
00:04:43I'm a genius.
00:04:48I want to share something with you.
00:04:53Amnesty magazine, the city of the city, the city of the city.
00:04:57There is a lot of confusion.
00:04:59There is no place to go anywhere.
00:05:02Oh my God, I think that my work started.
00:05:05It's impossible to forget.
00:05:07It's a very old story of the time.
00:05:101987.
00:05:13Oh my God.
00:05:16I will save you now.
00:05:17We will recovery by this lord from the river.
00:05:31It's time to get to the water.
00:05:32The day we were early back, the city of the city of the city.
00:05:35I had a chance to escape.
00:05:49Thank you, mother.
00:05:57Here you are, I took these.
00:05:59Okay.
00:06:00You send a lot of things.
00:06:01I can't ask you a little reading for some interviews for some interviews.
00:06:05How little?
00:06:08The most of the interviews are for you.
00:06:11For example, Finger Lake's award is 1000 dollars.
00:06:13I will definitely win.
00:06:15But in New York, under 25 years ago, you can be published by the book.
00:06:19You can join in the chat.
00:06:22In the chat.
00:06:24In the chat.
00:06:25Dad, can I get some money?
00:06:27can I help you? You know what we believe, we know how special it is, but we can't stop supporting
00:06:36the actor's career. Okay, I can't see anything at all, but I don't know, I don't know, I don't know,
00:06:44I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I can write a song
00:06:48in a week,
00:06:51I can write a song in a month, I feel a lot, and I think a lot, it came to
00:06:58me, Dad, it came to me,
00:06:59I came to me, my dear, I have $90,000 of student credit card, you spent $2,000 in these
00:07:06donations, we can support you in a week, but it won't be later, we need to break the cord
00:07:11connection, we need to break the cord, let's see what will come from them,
00:07:21this is your money, you will take a long time, I love you, thank you, Dad, I will
00:07:40break the cord, I will break the cord, I will break the cord, I will break the cord, I will
00:07:52break the cord,
00:07:52so you read the song in the university, yes, you have two days, two days, it will be good for
00:08:05you, I can tell you
00:08:20This is a statement in the real form and in the meantime.
00:08:40Hello, my dear
00:08:52You want help?
00:08:55No, I don't want to come here
00:08:58You don't want to come here
00:09:00No, no, no
00:09:02I'm sorry
00:09:03I'm sorry
00:09:06You don't want to come here
00:09:34I am sorry
00:09:35You Must help me
00:09:35I'm sorry, I'm still here
00:09:36I can see a lot of things here.
00:09:37Everything needs to know the story about the story.
00:09:40Is Brad Billings' this book title?
00:09:43Yes, do you like it?
00:09:44Do you like it?
00:09:45One of the best songs I've written in my life.
00:09:49I wrote it in the 18th century.
00:09:50He wrote the best song.
00:09:52He's a good singer.
00:09:55Brad Billings from the best.
00:10:11What a good singer.
00:10:14He's in the cellar.
00:10:17He's working at the cellar.
00:10:19Stanley, this young girl comes to ask questions.
00:10:25I know I'm here.
00:10:26I'm sorry.
00:10:29Come.
00:10:31Come, come, come, don't worry.
00:10:36I don't have any experience in the perakende market?
00:10:40Actually, there is no
00:10:43Do you have a good experience in our inventory?
00:10:47Well?
00:10:48There is a little bit
00:10:50Talk about the insurance
00:10:53Is it insurance?
00:10:56I mean, you entered this job
00:10:59We are trying to look at our elements
00:11:03That's why we can make the insurance.
00:11:06Thank you
00:11:07My love
00:11:11My love
00:11:19This is a very big restaurant
00:11:22Meryem will tell you how to do the work
00:11:24I know the goods are better
00:11:26I have one more question
00:11:28What time
00:11:29You will buy the money on Friday
00:11:31Two weeks
00:11:32Good
00:11:33Hello
00:11:34I am Alex
00:11:35I am the manager of this
00:11:36I am
00:11:37I am
00:11:39And I am Rick
00:11:41Hello
00:11:41Rick
00:11:43We have talked about this
00:11:44Rick is not working here
00:11:45And if you break your hands
00:11:47I made a joke
00:11:51Okay
00:11:54I am
00:11:54I am
00:11:55I am
00:11:55I am
00:11:55I am
00:11:56This is amazing
00:11:58You are
00:11:58You are
00:11:59Wonderful, welcome to the world of young people.
00:12:03Do you want to tell us what you are going to do?
00:12:06It's something like a place like a art magazine.
00:12:09I don't like it in the city, I don't like it in the city, I don't like it in the
00:12:13city, I don't like it in the city, I don't like it in the city.
00:12:24Your fetip, cinsel tercih, yaş, ırk, fetish ve büyüklük, erotizmin devey ondalık sistemi diyebiliriz.
00:12:33Her neyse mesela bu elimdeki yaşlı, siyah ve gayler ama yaşlılar bölümüne girmez.
00:12:45Bu gay bölümüne girer çünkü gayler.
00:12:49Cinsel tercih önce gelir.
00:12:51Sonra, sonra da yaşlılar bölümüne ve siyahlar bölümüne girer.
00:12:59Siyahlar alt bölümüne, gay yaşlı alt bölümü.
00:13:03Her neyse, her önemli kuralda olduğu gibi bunda da birkaç istisna var.
00:13:08Yeşil nokta.
00:13:09Noktaları kim koyuyor?
00:13:11Kimse bilmiyor.
00:13:13Bir gizem.
00:13:17Hatırlaması gerçekten çok kolay.
00:13:19Cinsel tercih, yaş, ırk, fetiş, büyüklük.
00:13:24Ben rap yaparak ezberlemiştim.
00:13:26Bak şöyle.
00:13:27Cinsel tercih, yaş, ırk, fetiş, büyüklük.
00:13:29Cinsel tercih, yaş, ırk, fetiş, büyüklük.
00:13:32Böyle hatırlaması daha kolay oluyor.
00:13:35Ben içimden yapıyorum.
00:13:37Ses yapmak istemem.
00:13:38Bu beyefendi bir video almak istediğinde kartını istersin.
00:13:44Orada üyelik bilgileri vardır.
00:13:46Çalışanların notları vesaire.
00:13:49Yapış yapış video iadeleri nedir?
00:13:52Ne?
00:13:53Ciddi misin?
00:13:54Tamam.
00:13:56Öyle olduğunda ona müşteri kurallarımızın bir kopyasını veririz.
00:14:03Al bakalım bunu oku.
00:14:04Teşekkür ederim.
00:14:06İşte oldu.
00:14:13Güle güle.
00:14:15Hoşçakal.
00:14:15İlk gününü kutlarım.
00:14:16Sağ ol.
00:14:17Şu gizli okumanda iyi eğlenceler.
00:14:19Yarın görüşürüz.
00:14:20Tamam.
00:14:22Hoşçakal.
00:14:23Dikkatli sür.
00:14:24Sağ ol.
00:14:29Merhaba.
00:14:31Vay canına.
00:14:31Bu eski bir kitap.
00:14:3320 yıllık olmalı.
00:14:35Teşekkür ederim.
00:14:38Peki hala sırada kim var?
00:14:42Merhaba.
00:14:43Merhaba.
00:14:46Merhaba.
00:14:48Adın nedir?
00:14:50Kitap imzalatmayacaksan kenarı çeker misin?
00:14:52İnsanlar bekliyorum.
00:14:53Evet.
00:14:53Özgünüm.
00:14:54Çok özgünüm.
00:14:56Ben hallederim.
00:14:56Tamam.
00:14:56Sorun değil.
00:14:58Bana bırak.
00:14:59Bana bırak.
00:15:00Tamam.
00:15:01Ben yaparım.
00:15:02Tamam.
00:15:02Bana bırak.
00:15:07Afedersiniz Baybelings.
00:15:09Merhaba.
00:15:11Ben büyük bir hayranınızım ve çok büyük bir hayranınızım.
00:15:15Çok teşekkürler.
00:15:16Tanıştığımıza çok sevinim.
00:15:17İçeride tanışmıştık.
00:15:19Yani hatırladınız.
00:15:21Evet, evet, evet.
00:15:22Tek söylemek istediğim eleştirilere aldırış etmeyin.
00:15:25Yeni kitabınız çok ama çok güzel.
00:15:27New York Times sevgisiz bir gazete.
00:15:28Biliyorum.
00:15:29Bir tür şeref nişanı aslında.
00:15:32Şiirlerinizi o kadar çok seviyorum ki beyninizi yarıp açarak oradan okumak istiyorum.
00:15:37Bu çok hoş.
00:15:37Benimle gerçekten konuşuyor.
00:15:39Ne söylüyorsun?
00:15:39Uyan diyor.
00:15:41Seni hapseden orta sınıf bıkkınlığı krizalitinden kurtuldu.
00:15:46Bu bir yorumlama tabii ki.
00:15:47Evet.
00:15:48Böyle takıldığımıza inanamıyorum.
00:15:50Harika bir şey.
00:15:50Hayat gerçek üstüdür.
00:15:52Şiirlerinizi ilk okuduğumda beni açıkça dönüştürdüklerini hatırlıyorum.
00:15:56Seni neye dönüştürdü?
00:15:57Bir sanatçı.
00:15:58Bence bir daha krizalit metaforunu kullanma.
00:16:01Ben şey.
00:16:03Belki bir ara buluşuruz da bana tavsiye verirsiniz diyordum.
00:16:06Nasıl başladığınızı söylerdiniz.
00:16:08Kitaplarda var bu zaten.
00:16:10Ya da bir kahve içerdik.
00:16:12Kahve içmeyi bıraktım çünkü böbrek üstü bezlerimi mahvettim.
00:16:15Sadece şair şair konuşabiliriz.
00:16:17Olabilir.
00:16:18Benim İlham Peri'sin.
00:16:19Sen de canım hayaletimsin.
00:16:21Hoşçakal.
00:16:25Güle güle Red Billings.
00:16:40Lanet olsun lanet olsun lanet olsun inanamıyorum.
00:16:44Allah'ın seksist videoların yanında bir kutuyu ağlayıcı ya da anahtarlık ister misiniz?
00:17:14Çok hoş.
00:17:16Yaşım burada çalışmaya uygun mu?
00:17:17Evet yetişkinim yemin ederim.
00:17:22Meryem görüşürüz.
00:17:24Güle güle Roy.
00:17:25Yine bekleriz.
00:17:28Polisler de mi buraya geliyor?
00:17:30Elbette.
00:17:30Herkes gibi.
00:17:32Evet ama onlar polis.
00:17:34Ne olmuş?
00:17:35Yasa dışı bir şey yapmıyoruz.
00:17:36Evet ama o yetkili bir kişi ve kadına boyun eğdirilmesi durumuna müdahil oluyor.
00:17:43Karısı paraşütle atlarken kaza geçirdi.
00:17:46Paraşütü açılmayınca on bin fitten yere çakıldı.
00:17:50İki yıldır komadan çıkamadı.
00:17:52Adam karısı ölene kadar ona sadık kalabilmek için porno video kiralıyor.
00:18:00Şaka yapıyorum şakaydı.
00:18:02Tamam.
00:18:02Birçok insan gerçek rafları kurcalamaya bayılır.
00:18:07Ayrıca internette bulamayacağın bir sürü eski video var.
00:18:11Seks oyuncakları.
00:18:12Bazen insanlar beklemek istemez ya da annelerinin öyle bir kargo kutusunu açmasını istemez.
00:18:17Ah tuvalet sırası kimde?
00:18:19Bende değil.
00:18:20Bende de.
00:18:21Bende mi?
00:18:22Aynen.
00:18:24Tamam.
00:18:27Bırça lavabonunun altında.
00:18:51Aman tanrım orada bir...
00:18:57Öyle izlemenin kabalık olduğunu bilmiyor musun?
00:19:00Affedersiniz.
00:19:02İzlemiyordum.
00:19:04İzliyordum ama yani istemeden...
00:19:06Çok ayıp.
00:19:07Hey.
00:19:08Sakin ol.
00:19:09Amy iyidir.
00:19:11Amy, Rubia.
00:19:12Rubia, Amy.
00:19:14Merhaba.
00:19:15Mesain bitti.
00:19:16Dwightshire'a hangi otobüs gidiyor biliyor musunuz?
00:19:19Harika.
00:19:20Tabii ki oralısın.
00:19:22Neden otobüse bineceksin ki?
00:19:23Çünkü arabam çalındı.
00:19:25Tanrım iyi misin?
00:19:26Sarsıntı geçirdiğim eminim.
00:19:28Buna üzüldüm.
00:19:29515 oradan geçiyor galiba.
00:19:31515 tane.
00:19:35Otobüsün numarası.
00:19:39Rubia, sen o tarafa gidiyorsun değil mi?
00:19:42O sana gösterebilir.
00:19:43Bu harika olur.
00:19:44Gerçekten mi?
00:19:48Hayalarını sökeceğim bunu biliyorsun değil mi?
00:19:51Bana akümü verir misin?
00:20:05Nedir bu?
00:20:06Bir akü.
00:20:08Neyin aküsü?
00:20:10Bir Cadillac'ın.
00:20:19Ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben,
00:20:26ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben,
00:20:28ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben,
00:20:28ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben,
00:20:28ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben,
00:20:28ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
00:20:37It is not art. This is my favorite, Haykou.
00:20:43It's very nice.
00:20:45Can I open it, please?
00:20:47Of course.
00:20:49Are you sitting here?
00:20:50Yes, it's a wonderful building below. 666 number.
00:20:54The number of the devil.
00:20:57The back door.
00:21:00Good evening.
00:21:03Hey, you forgot something.
00:21:04What did you do?
00:21:05I think it's a good evening.
00:21:09Good evening.
00:21:27As if going to the autobus, it will be filled with Mogadishu.
00:21:29It will be filled with me.
00:21:32I spoke with my phone and one of them was stolen from the car.
00:21:41How would it be? It's very nice.
00:21:43I thought it would be a mistake.
00:21:45But they sent me an empty letter.
00:21:48And this is a song.
00:21:51I wrote a few letters.
00:21:54Did you come to the post?
00:21:56New Yorker.
00:22:00Please, please, please, please.
00:22:05It was stolen.
00:22:06Amy, do you know how difficult it was this year?
00:22:10Why are the losses of the credit fees coming?
00:22:13Why did you steal the car insurance?
00:22:15I have no money for the car insurance.
00:22:17I have no money for the car insurance.
00:22:19We have money for the car insurance.
00:22:20But you spent all the money in the art of the car insurance.
00:22:22But this is a investment for me.
00:22:24Let me do it.
00:22:25Let me do it.
00:22:26Let me do it.
00:22:27Let me do it.
00:22:28Let me do it.
00:22:28Let me do it.
00:22:29Because you are a child.
00:22:31Let me do it.
00:22:32Let me do it.
00:22:36Let me do it.
00:22:38Do it.
00:22:45Let me do it.
00:22:46Yeah, let me.
00:22:49Let's get to it.
00:22:49Let me do it.
00:22:50Let me do it.
00:23:25Okay, here is the last place.
00:23:27Okay, can you leave your friend to the place where you can leave?
00:23:33There was a guy like this.
00:23:36Ruby?
00:23:37Yes.
00:24:00Ruby?
00:24:02Ruby?
00:24:04Ruby?
00:24:05Mr. Ruby?
00:24:06My name, Amy.
00:24:09You remember me?
00:24:11Hello.
00:24:17Stop.
00:24:20My family stole me from home.
00:24:22Why did you come here?
00:24:23I don't know the other bus route.
00:24:25I don't know the other bus route.
00:24:27Oh my God.
00:24:27Gel buraya.
00:24:31Teşekkür ederim.
00:24:52Benim yatağımda yatamazsın tamam mı?
00:24:55Tamam tabii, önemli değil.
00:24:57Seni rahatsız etmem, söz veriyorum.
00:25:02Nedir o?
00:25:04Eroin.
00:25:05Aa, güzel.
00:25:07Şaka yapıyorum.
00:25:09Tıbbi mario ana canım, çenemi için.
00:25:14Ben uyuşturucu kullanmam.
00:25:17Şair misin?
00:25:18Çek bir nefes, gevşemen lazım.
00:25:22Hadi varoş çocuğu.
00:25:45Güzelsin.
00:25:46Ben divayım.
00:25:48Çekil yolundan lütfen.
00:25:50Tamam.
00:25:51Tamam.
00:26:06Bir şey söyle.
00:26:08Ucuz bir fahişeye benziyorsun.
00:26:11Aman tanrım, sen hayat kadını demek istemedim.
00:26:14Yani fahişe...
00:26:16...ekiste değilsin.
00:26:17Ben...
00:26:45...gerçekten fahişeye dönmüşüm.
00:26:47...çok.
00:26:57...çok.
00:27:01...çok.
00:27:14...çok.
00:27:17Oh, baby, your light is out
00:27:22Oh, baby, your light is out
00:27:31Baby, your light is out
00:27:37Baby, your light is out
00:27:47We are 99's, we are 99's, we are 99's, we are 99's.
00:27:58Someone, my message is yours.
00:28:00Why are you?
00:28:01I love you.
00:28:02I love you.
00:28:02You are very much.
00:28:04You are amazing.
00:28:04You are amazing.
00:28:05I love you, thank you very much.
00:28:07I love you.
00:28:08I love you.
00:28:11How are you?
00:28:13I can't believe it. I really love you.
00:28:16How are you?
00:28:17I'm very good. I'm very good.
00:28:18Cuba and Darfur would be here.
00:28:20Do you understand?
00:28:22I would have to be my own country.
00:28:25I really love you.
00:28:27I'm sorry, Pablo.
00:28:29Pablo, this is Amy.
00:28:30Hello.
00:28:31I met with the equator.
00:28:33We met with the equator.
00:28:34We met with the equator.
00:28:35We met with the equator.
00:28:36We met with the equator.
00:28:39I'm very good.
00:28:42I don't have to go.
00:28:43Come on, come on.
00:28:45We have to go.
00:28:46We will be here.
00:28:48We will be here.
00:28:51I'm happy.
00:28:54We are here.
00:28:56We are here.
00:28:57We are here.
00:28:58We are here.
00:29:05I gave you 100.
00:29:06I gave you 75.
00:29:08You're right.
00:29:10I'm very sorry.
00:29:11What did I think?
00:29:12Don't cry, my life.
00:29:13People sometimes make mistakes.
00:29:15Come on.
00:29:18Good morning.
00:29:22Good morning.
00:29:28Good morning.
00:29:29Welcome.
00:29:29Good morning.
00:29:33Good morning.
00:29:34What would happen?
00:29:34Look, the red letters, everything is so.
00:29:40New Yorker, Harper's...
00:29:43...I don't even fear me.
00:29:47My time increases.
00:29:49I can't be a child after 22 years.
00:29:52A lot of writers, but after he died.
00:29:56I know. I think so many times.
00:30:03What do you say to this?
00:30:05I think it's crazy.
00:30:06The first model didn't talk about it, but it was great.
00:30:09God, I started to think of everything in this world.
00:30:14No, they are high quality. It's like that.
00:30:18It starts to talk about the truth.
00:30:26Do you want to try it?
00:30:27I don't want to do it.
00:30:29No, I don't want to do it.
00:30:31It's right, right?
00:30:33You know, I think it will be like this.
00:30:37Please do not do it.
00:30:39Oh, my God.
00:30:40Oh, my God.
00:30:42Oh, my God.
00:30:43Oh, my God.
00:30:44Oh, my God.
00:30:44Oh, my God.
00:30:48Oh, my God.
00:30:51Oh, my God.
00:30:57Oh, my God.
00:31:08I don't care about it.
00:31:10What's that?
00:31:11You don't care about it.
00:31:14You're a man like that.
00:31:17What?
00:31:20You're not even a guy?
00:31:23You're a guy?
00:31:30You're a guy you're a guy, you're a guy.
00:31:33You're a guy you're a guy.
00:31:35I don't know how many things happened to me.
00:32:07...
00:32:07...
00:32:08...
00:32:08...
00:32:08...
00:32:08...
00:32:09...
00:32:11I'm sorry.
00:32:14I feel like I feel like I'm a good friend.
00:32:24I feel like I'm a good friend.
00:32:44What would you do to see the city of the house?
00:32:48It's like a cold fire!
00:32:50Look at that Dad, you can write a letter like that.
00:32:52Yes, of course. You can do your mother as well.
00:32:55I'm a daughter, I'm a big boy. I was a 19-year-old girl.
00:32:58My God, Brad Billings.
00:33:00Who is he?
00:33:01The world's the most loved one.
00:33:02I'm a good one.
00:33:30What are you doing?
00:33:43Who is this guy?
00:33:45Who is this guy?
00:33:46He's a black guy. He's a very sexy guy.
00:33:48He's a very sexy guy.
00:33:49He's a really good guy.
00:33:50But he's a really good guy.
00:33:54Then he's a good guy.
00:33:57Come on!
00:33:58Come on!
00:33:59Come on!
00:34:00Come on!
00:34:06Hadi devam et.
00:34:08Dinliyorum aman tanrım.
00:34:10Yardım etmeye çalışıyorum.
00:34:11Onu kaybedeceğiz.
00:34:13Hayır bana bırak. Onu kaybetmeyeceğiz.
00:34:15Onu kaybetmeyeceğiz Yemi.
00:34:17Seni kaybetmeyeceğiz.
00:34:20Deniyor.
00:34:21İşte orada.
00:34:23İşte burası.
00:34:25Git.
00:34:26Git hadi sana inanıyorum.
00:34:28Hadi yapabilirsin.
00:34:29Haklısın.
00:34:30Bir saniye bir saniye.
00:34:32Seni temizleyelim.
00:34:34Git.
00:34:35Anın tadını çıkar.
00:34:38Merhaba.
00:34:39Merhaba.
00:34:39Afedersin.
00:34:39Merhaba.
00:34:40Ben Emi şair olan.
00:34:41Evet.
00:34:42Geçen günden.
00:34:43Evet.
00:34:44Seni hatırlıyorum.
00:34:45Bu civardaydım ve uğrayıp merhaba demek istedim.
00:34:47Oturduğum yeri nasıl öğrendin?
00:34:49Şey araba ile geçerken gördüm.
00:34:51Haa.
00:34:53Bunu Leonard mı yaptırıyorum?
00:34:55Yoksa Mark mı yaptırıyor?
00:34:56Hadi söyle.
00:34:59Hayır.
00:34:59Ne istiyorsun?
00:35:01Tamam.
00:35:03Sadece size bazı şiirlerimi okur musunuz diye soracaktım.
00:35:07Yazıyor musun?
00:35:08Evet öyle.
00:35:09Gerçekten iyiyim.
00:35:10Sadece.
00:35:11Ne zamandır?
00:35:12Açık söylemek gerekirse hayatım boyunca yazdım.
00:35:16O kadar oldu demek.
00:35:16Evet.
00:35:17Harika.
00:35:18Harika.
00:35:19Tamam.
00:35:19Yaşayan şairlerden en sevdiğim sensin.
00:35:22Teşekkür ederim.
00:35:23Sağ ol.
00:35:24Ölmüşlerden de en sevdiğim olurdun ama tabii ki henüz ölmedin yani.
00:35:27Hayır hayır.
00:35:27Üzgünüm.
00:35:28Aslında üzerinde çalışıyorum.
00:35:30Çok teşekkür ederim.
00:35:31Bazı işlerimi getiririm size bırakırım.
00:35:32Ya da internetten okurum.
00:35:34Aa ben gelir bırakırım.
00:35:35Hiç sorun olmaz.
00:35:36Gelip eve bırakırım.
00:35:39Her şey yolunda mı?
00:35:41Düşünüyor musun?
00:35:42Evet.
00:35:43Evet düşünüyordum.
00:35:44Ne düşünüyorsun?
00:35:45Yeni ilham perim olacaksın galiba.
00:35:48Hadi canım.
00:35:48Ciddi misin?
00:35:49Alaycı bir şekilde söyledim tamam mı?
00:35:52Kapıyı kapatırken orada durma lütfen.
00:35:53Tamam.
00:35:56İlham periz mi?
00:36:01İşte ilk maaşın.
00:36:05Sosyal sigorta, vergiler, sağlık sigortası bununla kirayı nasıl karşılayacağım?
00:36:10Bilmem ama bir yolunu bul.
00:36:12Beni atacak mısın?
00:36:13Evet.
00:36:14Hayır.
00:36:15Seni gücendirmek istemedim.
00:36:16Çok üzgünüm.
00:36:17Neden?
00:36:18Sen varken kimseyi alamıyorum Emi.
00:36:20Benim için baş belasısın.
00:36:23Ve bunu iyi anlamda söylemedim.
00:36:25Benim olmam hoşuna gitmiyor mu?
00:36:27Hayır.
00:36:28Neden?
00:36:29Konuşma biçimin...
00:36:31Nasıl konuştuğuna baksana.
00:36:33Nasıl konuşurum?
00:36:35Mıymıntı tipler gibi.
00:36:37Bak, kendine gerçek bir ev arkadaşı bul.
00:36:48Merhaba.
00:36:54Evcil hayvan yasak.
00:36:55Rap müzik yasak.
00:36:57Parti yasak.
00:36:57Ve havai fişeklerle silahlar da yasak.
00:37:00Nasıl buldun?
00:37:02Burası mı?
00:37:05Berbat bir yer.
00:37:07Aynen dehşete kapılacak.
00:37:11Biz bohemizde.
00:37:34Sen kafayı mı yedin?
00:37:38Merhaba.
00:37:39Delirdin mi?
00:37:41Benim Emi.
00:37:44Hatırlar mısın bilmiyorum.
00:37:45Sokağın aşağısına taşındım da küçük bir ev hediyesi getireyim dedim.
00:37:54Kivi seviyorsundur.
00:37:56Umarım.
00:37:57Çok fazla kivi var.
00:38:04Gelmek ister misin?
00:38:06Teşekkür ederim.
00:38:07Buyurun.
00:38:09Tamam.
00:38:10Onu şuraya koyabilirsin.
00:38:15İçecek bir şey alır mısın?
00:38:17Ya da kurabiye eti mi?
00:38:18Ya da çerez falan ikram etsem.
00:38:23İstemem.
00:38:25Bunun için teşekkür ederim.
00:38:28Bazı şeylerimi de sepete koydum.
00:38:32Harika.
00:38:35Harika.
00:38:37Onlara bir ara bakacağım.
00:38:40Neden şair olmak istiyorsun Alice?
00:38:43Aslında adım Emi.
00:38:46Ben çok şey hissediyorum.
00:38:49Etrafımda bir şeyler olurken onları gerçekten içselleştiriyorum sanki.
00:38:56Ve acı çeken herkes adına konuşmak istiyorum.
00:39:02Her gün benim çektiğim acıları çekenler adına.
00:39:06Anlıyor musun?
00:39:07Evet.
00:39:09Neden ben Alice?
00:39:10Neden ben?
00:39:11Neden beni seçtin?
00:39:12Adım Emi.
00:39:13Ama istediğini söyleyebilirsin.
00:39:16Şey.
00:39:17Sen eşsizsin.
00:39:20İşlerin gerçek ve dürüst ve çok kısmen zekice.
00:39:24Ama insanın yüzüne de vuran türden.
00:39:27Gürültülü ve koca bir nesil adına konuşuyor.
00:39:33Hayır hayır.
00:39:34Öyle değil.
00:39:34Evet.
00:39:35Evet öyle.
00:39:35O ne demek bilmiyorum bile.
00:39:36Geçmişteki bazı işlerimin hala sevinmesi hoşuma gidiyor.
00:39:40Sadece sana bir şey söyleyeceğim.
00:39:42Söyle bakalım.
00:39:43Tepkini merak ediyorum.
00:39:44Tamam.
00:39:44Söyle bakalım ne olacak.
00:39:46Tamam.
00:39:47Pekala.
00:39:49Senin çırağın olmak istiyorum.
00:39:52Neyim dedin?
00:39:54Çırağın olmak istiyorum.
00:39:56Çırağım demek.
00:39:57Böyle bir şey ayık kafayla uzun zamandır duymamıştım.
00:40:00Sorun değil.
00:40:01Sanırım.
00:40:01Yani ne yapacaksın?
00:40:02Yazımım çok iyidir.
00:40:04Düzeltme yapabilirim.
00:40:05Bilgisayarı hallediyorum.
00:40:06Tabii ki.
00:40:07Evet.
00:40:07Hep daktil öyle yazdığını düşünmüştüm.
00:40:13Okuma da olabilir.
00:40:15Hasta olduğunda ya da akşamdan kalma falanken senin için okuma yapabilirim eğer istersen.
00:40:20Şu anda da hasta gibiyim.
00:40:23Ya denemek ister misin?
00:40:24Bana bir şeyler okusana.
00:40:26Stringberg.
00:40:27Stringberg'ten pasajlar.
00:40:29Bence gayet hoş.
00:40:31Bu hayatta bazı meseleler vardır ki.
00:40:33Bu sesle olmaz.
00:40:35Kendi sesini okumaya çalış olur mu?
00:40:39Tabii.
00:40:39Yani o nasıl bir ses de öyle?
00:40:41Yüksek sesle konuşma, yüksek sesle okuma sesimde.
00:40:44Tamam o sesi kullanma çünkü hiç de senin sesin gibi gelmiyor.
00:40:53Bir kavram olarak başarısızlık için ne düşünüyorsun?
00:40:57Çünkü bugünlerde en iyi insanlar hep başarısız.
00:41:00Birçok kez başarısız oldum.
00:41:02Bu iyi.
00:41:03Başarısız olmaya devam et.
00:41:05Bekett der ki sanat yapmak istiyorsan başarısız olmalısın. Sanatçının işi daha iyi başarısız olmaktır.
00:41:11Daha iyi başarısız.
00:41:12Evet.
00:41:12Bunu tişörtlere basmalılar.
00:41:15Bu gerçekten iyiydi.
00:41:17Uğramana memnun oldum.
00:41:18Gerçekten.
00:41:19Seni organize etmeme ne dersin?
00:41:22Bana ötenezi yapabilirsin.
00:41:25Aaa.
00:41:28Temizlik yaparım.
00:41:31Gerektiği zaman buraya gelirim ve temizlik yaparım.
00:41:36Hizmetçi gibi.
00:41:39Olur mu?
00:41:40Hemen başla.
00:41:50Emi.
00:41:51Emi.
00:41:53Hey.
00:41:54Bil bakalım ne oldu?
00:41:55Yazım yayınlandı.
00:41:57Anarşi kuartörü.
00:41:58Emin misin?
00:41:59Evet.
00:42:00Çok heyecanlıyım.
00:42:00İlk defa bir şey göndermiştim.
00:42:03Muhteşem.
00:42:04Evet.
00:42:05Önemli bir şey değil.
00:42:05Grev ile ilgili falan yazmıştım ama dediğine göre ön sayfadan vereceklermiş.
00:42:09Senin adına çok sevindim.
00:42:11Teşekkür ederim.
00:42:12Bunu çerçeveleteceğim.
00:42:14İsmini yanlış yazmış olabilirler.
00:42:16Bir daha kontrol et.
00:42:29İlk devletebye.
00:42:32Ya.
00:42:33Yön抓 porter.aves.
00:42:40Evet.
00:42:45Neypi.
00:42:46I can say I'm ready for this project, it's hard to pay the bills.
00:42:52What kind of things are you putting there?
00:42:54I don't know.
00:42:56Is it true?
00:42:57I'll go outside and I'll come back. That's why you continue.
00:43:05Okay.
00:43:23How are you?
00:43:28Also, I'm sorry.
00:43:33No, no.
00:43:34Bye bye.
00:43:36So, we'll do that.
00:43:39Bye bye.
00:43:40What are you doing?
00:43:42Why do you don't give up?
00:43:44I'm sorry.
00:43:45What are you doing? What are you writing?
00:43:49What are you doing?
00:43:50What are you doing?
00:43:54I'm sorry, I'm sorry.
00:43:57I found a job.
00:43:59I'm working for Red Blinks.
00:44:01Are you leaving?
00:44:02No, I'm going to work here. Red doesn't trust me.
00:44:05That's why I pay for it.
00:44:07What are you doing if you don't get money?
00:44:13I'm going to look at it.
00:44:15What?
00:44:16Many big writers start with other big writers.
00:44:19For example, Ford Medics Ford, James Joyce,
00:44:21if you didn't get your shoes on top of it, Joyce could not be surprised.
00:44:24One minute, I remember something.
00:44:31La Passion.
00:44:33I'm going to look at it.
00:44:35We have to look at it.
00:44:36We have to look at it.
00:44:38We have to look at it.
00:44:40We have to look at it.
00:44:41Yes, a Harper's or a New Yorker.
00:44:44But the book is a book, right?
00:44:46It's the end of the day.
00:44:47Alex, I'm not going to sell porn.
00:44:50I'm not going to sell porn.
00:44:53I'm not going to sell porn.
00:44:53Alex, look at the girl's back.
00:44:55The eyes are bigger than my face.
00:44:57But you're small.
00:45:01I wanted to help.
00:45:03The truth is to believe.
00:45:06The reality is to believe it.
00:45:07The body of my head is burning.
00:45:09The body of my head is burning,
00:45:10He's burning and sees himself.
00:45:11The head of his head is burning,
00:45:13two eyes, two eyes are burning.
00:45:15All the same eyes are burning.
00:45:17The West Americans are great, right?
00:45:20Good
00:45:21Okay, who is from your friends?
00:45:25I want to read another part
00:45:31Yes, the assistant will read
00:45:33I will read it.
00:45:39Shafak.
00:45:41Cold, fast hands.
00:45:42One, one, two.
00:45:44The dark.
00:45:45Lies.
00:45:47I open my eyes.
00:45:48I still live.
00:45:51I still have a little shadow.
00:45:58Allison.
00:45:59This man still has a little shadow.
00:46:03It's so much pain and strength and...
00:46:06Yes, but it's hard to don't say that.
00:46:08This is a bit boring.
00:46:10One minute, will it be in the class?
00:46:11Yes, yes.
00:46:13You will be in the class every day.
00:46:17You will be in the class.
00:46:17And you will be successful.
00:46:19It's all that.
00:46:24I know that you will look at the lyrics.
00:46:26I know that you will look at the lyrics, but again...
00:46:29No, but I will look at it.
00:46:31That's why I will continue to work.
00:46:34Is it hard to leave the lyrics?
00:46:36You are a happy life in the days of the day.
00:46:39You are selling your body.
00:46:40Actually, I wrote the lyrics after I started writing that lyrics.
00:46:43So, did you do it all?
00:46:45You have to find the lyrics.
00:46:48You are a really wonderful person, isn't it?
00:46:52Hello?
00:46:58Richard Simmons.
00:46:59Why is Richard Simmons' address?
00:47:01What do you say?
00:47:02It's not honest.
00:47:03It's not honest.
00:47:03I said it.
00:47:04Oh my God.
00:47:05Red is a bad song.
00:47:07Actually, it's a bad song.
00:47:08But no one says, I will kill you.
00:47:10Of course.
00:47:12What do you think?
00:47:12Are you going to get a little bit of a debate and get a little bit of a day?
00:47:15Are you saying that?
00:47:17Well, I will do whatever you want.
00:47:20No, I won't do that.
00:47:21But we will talk later.
00:47:27You are right.
00:47:28You are right, you are right.
00:47:30I know, you are a lot of people.
00:47:32Before going, you can give a little advice, please.
00:47:35Love.
00:47:36You will be afraid of your love and you will be afraid of your love.
00:47:42Oh my God.
00:47:44It's something similar.
00:47:46Don't wait until you shoot.
00:47:49William Butler Gates.
00:47:50You are a fool, you are a fool.
00:47:54Oh my God, the time is so weird.
00:47:5922 years old, not so weird.
00:48:02Right, weird.
00:48:04Very weird.
00:48:06Like a dream, we are not a child, not a young man.
00:48:12We are not a young man.
00:48:13We are like, we are more marginalized.
00:48:18We are lost.
00:48:19I have made this sleep.
00:48:29like a different friend like this is a very nice
00:48:36very nice your face very nice your face very nice so
00:48:40let's dance let's go no no no no no no no no no no no no no no no no
00:48:50no no no
00:49:07Kurtuluş ihtiyacı şiddetli ve şehvetli bir intikamla patladı.
00:49:15Rafları dizilen çocuk sonunda onu kayıtsızlığın ucuna taşımıştı.
00:49:21Böyle yağmalanmış bir halde uzandı.
00:49:24Bir sonraki nefes içinde beleni ördü.
00:49:29Merhaba, ne yapıyorsun?
00:49:32Ne içi sadece yazıyorum.
00:49:35Güzel, hepsini kendin mi içeceksin?
00:49:37Hepsini değil.
00:49:39Buraya postlar falan asmalısın ya da boyamalısın.
00:49:44Sana yardım edebilirim.
00:49:46Ne dersin?
00:49:48Merhaba.
00:49:51Çok komiksin.
00:49:53Komik.
00:49:53Sen komiksin.
00:49:55Sana dans hareketlerini öğretmemi ister misin?
00:49:58Tamam, bize katılmalısın.
00:50:00Ciddiyim.
00:50:01Gelmeyeceğim, sağ olun.
00:50:05Tamam, harika.
00:50:09Pekala, yaptığın her neyse iyi eğlenceler.
00:50:14Görüşürüz.
00:50:23Üzerinde çalıştığım bazı erotik yazıları da ekte dikkatinize sunuyorum.
00:50:30Sevgilerimle.
00:50:34Sevgilerimle.
00:50:39Evelin Renovar.
00:50:48Evelin Renovar.
00:50:50Seni sürdük.
00:51:01Merhaba.
00:51:03Tanrım, duvardaki ölü kız kim?
00:51:06Sylvia.
00:51:08Nasıl öldü?
00:51:09Fırına kafasını sıkıştırdı.
00:51:12Aman Tanrım.
00:51:17Hiç kendini görünmez hisseder misin?
00:51:19Hayır, pek sayılmaz.
00:51:22Hey, senin sorunun ne biliyorum?
00:51:28Bekle.
00:51:32Tanıştığımızdan beri bunu yapmak istiyordum.
00:51:42Gidiyor musun?
00:51:48O bir kar leoparı.
00:52:04Bir içkiye ihtiyacım var.
00:52:11Aman Tanrım, bu da ne?
00:52:15Seni anlayabiliyorum.
00:52:18Tabii.
00:52:20İçeri gelsene.
00:52:23Sert bir içki olsun, ahbap.
00:52:26Ve elini çabuk tut.
00:52:31Bu akşam güzel görünüyorsun.
00:52:35Bu saatte niye buraya geldin?
00:52:37Cadılık saati bu.
00:52:38Belki de cadıyım.
00:52:41Fena tuzağa düştüm.
00:52:55Ah!
00:52:56Ah!
00:52:57Ah!
00:52:59Ah!
00:53:00Ah!
00:53:17Ah!
00:53:18Neden bir fahişe gibi giyindin?
00:53:20Ve böylece...
00:53:21Ateşli aşkımız başladı.
00:53:26Ah!
00:53:31Ah!
00:53:33Ah!
00:53:33Ah!
00:53:37Ah!
00:53:41Ah!
00:53:44Look at me.
00:53:46Look at me.
00:53:53I want to kill you.
00:53:56I chose you Red Blinks.
00:53:58I want to open the woman's tongue.
00:54:01You just want to be a singer.
00:54:04Do you want me to kill you?
00:54:06I want to mix it like I'm exotic.
00:54:07I want to mix it like I'm going to mix it like I'm going to mix it like I'm going
00:54:11to mix it.
00:54:13You're actually a nice girl, right?
00:54:16Do me, do me, do me.
00:54:18Let me, leave that sound.
00:54:21Do me, do me, do me, do me.
00:54:24Do me, do me, do me, do me.
00:54:24Do me, do me, do me, do me.
00:54:26People thought I loved it.
00:54:28No, I didn't say anything.
00:54:31Do me, do me, do me.
00:54:33No.
00:54:35No, no, no, no.
00:54:41No, no.
00:54:43No, no, no.
00:54:46No, no, no.
00:54:47I think you're a patient.
00:54:49You're a child.
00:54:52I'm a woman.
00:54:54You're a little chocolate.
00:54:56You're a little thing.
00:54:58I'll read a little thing for you.
00:54:59I will read you a little
00:55:01You are a little
00:55:04You are a little
00:55:06You are a little
00:55:06You are a little
00:55:08I am
00:55:12A small sky
00:55:12A digital
00:55:14The chaos
00:55:17The fingers crossed
00:55:17The fingers crossed
00:55:19The ingenious
00:55:21I am
00:55:25Absolutely
00:55:25You are above all.
00:55:27Tell me what you think you really think.
00:55:29A singer to a singer.
00:55:30A singer to a singer.
00:55:33Tell me the truth.
00:55:35Can I be a good singer?
00:55:38Cherez.
00:55:40Can I be?
00:55:45Tell me!
00:55:53Cherez?
00:55:53Chikolata?
00:56:00Çok iyi başladın he.
00:56:03Daha var.
00:56:05Tuvalete gidebilir miyim?
00:56:18Dün gece nereye gittin?
00:56:21Asla unutmayacağım korkunç, iğrenç bir yere gittim.
00:56:25Ne oldu iyi misin?
00:56:27Mahvettim.
00:56:28Tam bir fiyaskoydu.
00:56:31Her neyse o kadar kötü değildir.
00:56:33İnan ki kötüydü.
00:56:36Ben de aptalca şeyler yaptım.
00:56:38Dün gece mi?
00:56:41Dün gece mi?
00:56:42Dün gece senden sonra çıktım.
00:56:44Arkadaşın kendisi bir ahtopot gibi.
00:56:48Ondan kaçmam gerekti.
00:56:50Dokunmacalarından.
00:56:52Dokun açlarından.
00:56:53Burada çalışmanın sonuçları.
00:56:55Ama gerçekten keşke yapmasaydım dediğim şeyler oldu.
00:57:00Hayat böyledir.
00:57:02Bir ihtiyacın olursa haber ver.
00:57:05Çok güzel.
00:57:06Sağ ol.
00:57:07Çok naziksin.
00:57:09Rica ederim.
00:57:11Basya girelim bekarlığa veda partisi için.
00:57:19Merhaba.
00:57:20Merhaba.
00:57:20Sadece bekarlığa veda partisine gideceğimiz için geldik.
00:57:24Bekarlığa veda partisi mi?
00:57:26Evet.
00:57:26Aman Tanrım.
00:57:27Bir paketiniz falan var mıydı diye soracaktım.
00:57:32Bir paketim var.
00:57:33Güzel.
00:57:34Hemen dönerim.
00:57:35Teşekkürler.
00:57:41Aman Tanrım.
00:57:43Amy?
00:57:44Amy Anderson.
00:57:47Aman Tanrım.
00:57:48Maggie.
00:57:49Merhaba.
00:57:50Nasıl gidiyor?
00:57:51Seni görmemişim.
00:57:53Amy ile ortaokulda beraberdik.
00:57:55Ünlü bir şair olacağını düşünüyordu.
00:57:57Öyle değil mi Amy?
00:57:57Aslında o konuda hala uğraşıyorum.
00:58:00Kötü bir videocuda çalışmak nasıl bir şey?
00:58:02Herhalde bir sürü kaçık görüyorsundur.
00:58:06Biliyor musun Maggie?
00:58:07Kaçık sensin.
00:58:08Aa tamam peki.
00:58:21Red.
00:58:23Bugün ziyaretçi kabul etmiyorum.
00:58:25Ölüm kalım meselesi.
00:58:27Yaratıcı ölüm kalım meselesi.
00:58:33Bak üzerine kusum için çok üzgünüm.
00:58:37Ama gerçeği bilmen gerek.
00:58:38Gerçek subjektiftir Amy.
00:58:40Kes saçmalamayı tamam mı?
00:58:42Şu anda fiziksel ve duygusal acı çekiyorum.
00:58:44Şiirlerim hakkında ne düşünüyorsun bilmeliyim.
00:58:47Ne?
00:58:48Acı mı çekiyorsun?
00:58:50Ne tür bir acı çekiyorsun?
00:58:52Nasıl?
00:58:52Şimdiye kadar çektiklerimin en kötüsü.
00:58:54Tamam.
00:58:55Bir puan vermen gerekirse ne verirdin?
00:58:57Evrensel bir ölçek.
00:58:58Bu nasıl bir ölçek böyle?
00:59:00Yanlış sonuç çıkmaz bundan tamam mı?
00:59:0110 puan olabilecek en kötü acı.
00:59:03Gaz odalarında yakılmak gibi.
00:59:05Seninki yaklaşık şurada bir yerde olmalı.
00:59:12Şöyle yapalım.
00:59:13Sonra da böyle.
00:59:16İşte Amy.
00:59:17Burada yan yana koyduğumuzda belki Cleveland'ta.
00:59:22Söyle bana.
00:59:23Şiirlerini okudum.
00:59:24Ve?
00:59:25Azmin'i takdir ediyorum.
00:59:27Bu ne?
00:59:28Bir harita.
00:59:29Rusya ve Moğol İslam.
00:59:30Bir gün oralara gidip yazmanı istiyorum.
00:59:32Her neyse onları son derece özel buldum.
00:59:35Tam sana özgü şeyler.
00:59:38Bence en çok sana benziyorlar.
00:59:41Öyle mi düşünüyorsun?
00:59:42Evet.
00:59:43Evet.
00:59:44Aslında.
00:59:46Küçük bir antoloji hazırlıyorum.
00:59:48Küçük ıvır zıvırlarla dolu bir antoloji.
00:59:51Yeni işler olacak.
00:59:52Ne?
00:59:54Büyük bir şey değil.
00:59:56Ama senin küçük şiirlerinden birini istersen.
00:59:59Evet.
00:59:59Evet.
01:00:01Muhtarım.
01:00:01Teşekkür ederim.
01:00:02Teşekkür ederim.
01:00:03Teşekkür ederim.
01:00:03Teşekkür ederim.
01:00:04Teşekkür ederim.
01:00:05Tamam.
01:00:05Evet.
01:00:07Hayatımın en mutlu günü.
01:00:09Hayatımın en mutlu günü.
01:00:11Muhtarım.
01:00:12Teşekkür ederim.
01:00:13Teşekkür ederim.
01:00:15Teşekkür ederim.
01:00:25Teşekkür ederim.
01:00:35Good evening, Emi.
01:00:37Good evening.
01:00:38Good evening, sweet evening.
01:01:12Good evening, sweet evening.
01:01:19Hello.
01:01:21Hello.
01:01:21What are you doing?
01:01:23You saw what happened earlier?
01:01:24What did you see?
01:01:25What?
01:01:26The man who played a lot of things.
01:01:28You didn't even know.
01:01:30I'm sorry.
01:01:32I was planning DVDs.
01:01:33You were good at this job.
01:01:35Everyone else was very scared.
01:01:38You're doing everything here.
01:01:40We're not talking about everything here.
01:01:41You're not talking about it.
01:01:43This is stupid.
01:01:44Okay, I'm sorry.
01:01:45But I'm not doing a career here.
01:01:48This is an amazing job.
01:01:50Stan and Mary Ann are making progress here.
01:01:52I'm also making progress here.
01:01:54You see yourself higher than me.
01:01:58What are you doing?
01:02:01Go find another job.
01:02:03Okay?
01:02:06Okay.
01:02:08I can say a lot of things right now.
01:02:10But I don't have to worry about a job.
01:02:13Okay?
01:02:15Especially from this...
01:02:16This is from Porno Chukur.
01:02:23My husband here, Dad is very serious.
01:02:40I agree with my husband.
01:02:46So, I'm sorry to Luis.
01:02:48I don't know that this is what you are.
01:03:12I don't know.
01:03:17I don't know.
01:03:18I didn't know if they were there, then you had the cleanest thing.
01:03:21I was working on the other side of the non-boxesies,
01:03:23I had that out of the bar with actuator.
01:03:26I had the toolkit on the parts, I had said that there were times I had to do that.
01:03:30I just had to keep it on TV.
01:03:32But continue, I had been thinking about it.
01:03:35Okay, I had a legal plan.
01:03:35What did I do there?
01:03:36I know, but I don't think anything else.
01:03:39I don't know this stuff.
01:03:39I know this stuff is different, but I don't know this stuff.
01:03:41No, I don't know it there was no things that I could go there?
01:03:46Do you think, I ask a lot of owners?
01:03:47I found them here. I found them wrong. I put them on my pillow. Why? I'm sorry.
01:03:54What are you doing here?
01:03:59Okay. Will you cry?
01:04:02I'm already crying.
01:04:03I thought it was important to me.
01:04:06Do you think I'm doing a lot of things?
01:04:08You can't do it anymore.
01:04:09You're not a lie.
01:04:12If you die, you'll have to leave something.
01:04:17You're not a lie.
01:04:18You're not a lie.
01:04:19You're not a lie.
01:04:22If you don't know what to do, I really didn't get it.
01:04:26Okay, listen.
01:04:29You can get this.
01:04:37This is very good. This must be yours.
01:04:40It's really very good.
01:04:44I'm sorry.
01:04:45You were very young.
01:04:47You were very young.
01:04:52I'm sorry.
01:04:53You were very smart from me.
01:04:53You're a lie to me.
01:04:54It's a good word.
01:04:56Who said it?
01:04:56I said it.
01:04:57Now.
01:04:58I said it.
01:05:04Alex
01:05:05Benden nefret ediyor
01:05:09Erkekler çok hassastır
01:05:12Duyguları
01:05:13Çok çabuk incinir
01:05:15Ayy
01:05:16Ver
01:05:27İşimi geri istiyorum
01:05:29Alex'den hoşlanıyorsun
01:05:34Saçmalık bu
01:05:35Yarın nasıl olur
01:05:37İnsanlar ne düşünür diye soruyorsun
01:05:40Gözünün önündekini görmüyorsun
01:05:42Sonsuzluk şimdilerden oluşur
01:05:47Emily Dickinson kızım
01:05:52Baş parmağımı da yap
01:06:16Merhaba
01:06:20Alex
01:06:22Film kiralamaya mı geldin
01:06:24Hayır
01:06:25O halde izinle çünkü önemli bir müşterim bekliyor şu anda
01:06:29Üç günlük mü olacak beş günlük mü
01:06:31Yeşil noktaların anlamı ne
01:06:32Yayınlanmadı demek
01:06:38Alex
01:06:39Alex
01:06:39Üzgünüm
01:06:41Burada çalışmak için fazla iyi değilim ve söylediklerimin hiçbirinde ciddi değildim
01:06:48Antimikrobik anal boncuklar var mı?
01:06:50Üzgünüm dostum elimizde kalmadı ama pazartesi gelmesi lazım
01:07:08Ben daha üstün değilim ve burada çalışmak eziklere göre değil
01:07:15İşimi geri istiyorum
01:07:19Neden?
01:07:21Böylece noktaları kimin koyduğunu öğrenebilirim
01:07:31Şu yanmaya dayanıklı deri maskelerden var mı?
01:07:35Ne?
01:07:36Aman tanrım hayır yok üzgünüm
01:07:38Sonuncusunu o aldı
01:07:39Muhteşemler
01:07:40Bununla sen ilgilen çünkü senin işin
01:07:45Sağ ol
01:07:46İsim neydi?
01:07:48Max
01:07:48Max
01:07:51Max
01:07:52Max
01:07:55Puma
01:07:58Pansiyon kızları
01:07:59Bu yanlış Max değil mi?
01:08:01Hı hı
01:08:02Hey sana balıkçı yaka kazak getirdim
01:08:07Sağ ol annem
01:08:08Önemli değil hepsi pamuk
01:08:09Baban selam söyledi
01:08:12Benden nefret ediyor mu?
01:08:13Hı hı
01:08:14İkimiz de öyle
01:08:15Hayır senden nefret etmiyor
01:08:17Seni seviyoruz
01:08:18Ama senin için biraz endişeliyiz
01:08:21Ne?
01:08:21Ben iyiyim
01:08:23İyi bir işim var
01:08:24Yani her şey yolunda
01:08:26Gerçekten
01:08:26Mutlu musun peki?
01:08:28Anne
01:08:30Sanatçının yaşamı
01:08:32Gerçekten yalnız bir yaşamdır
01:08:36Bu tam bir saçmalık
01:08:43Doğum günün çok yaklaştı
01:08:45Parti planlayalım olur mu?
01:08:47Epeydir doğum günü partisi vermedin
01:08:49Baban seni görmek istiyor
01:08:51Arkadaşlarını tanımak istiyorum
01:08:53Eskiden hep tanıştırırdın
01:08:54Sana pasta yaparım
01:08:55Ne tür pasta istersin?
01:08:57Peynirli
01:08:58Onu yapabilirim
01:08:59Peynirli pasta
01:09:00Başka bir şey?
01:09:02Süsü kremiye
01:09:03Güzel
01:09:04İşte şimdi oldu
01:09:05Fıstıklı gökkuşağı pastası
01:09:07Eğlenceli olacak
01:09:08Çok zayıflamışsın
01:09:09İki pasta yapacağım
01:09:17İyi ki doğdun kızım
01:09:20İyi ki doğdun
01:09:22Merhaba
01:09:25Merhaba
01:09:26Merhaba
01:09:26Gelmene çok sevindim
01:09:28Kes şunu yapma
01:09:29Yapma
01:09:29Üzgünüm pasta için beklemedik
01:09:31Nice yıllara
01:09:31Sağolun
01:09:32Bu arkadaşın Yumi
01:09:35Teorik değil bilimcidir
01:09:38Eğimi de sana bahsettiğim kız
01:09:44Şey pasta ya da başka bir şey ister misiniz?
01:09:48Tabii
01:09:48Blinks
01:09:49Bunlar benim ailem
01:09:51Bayan Anderson olmalısınız
01:09:53Nasılsınız?
01:09:55Hayır
01:09:55Bayan Anderson benim
01:09:57Biliyorum
01:09:58Todd Anderson
01:09:59Merhaba
01:10:00Çok memnun oldum
01:10:01Sizi görmek güzel
01:10:02İsmin neydi?
01:10:02Rubia
01:10:03Anlamadım
01:10:04Rubia
01:10:05Rubia
01:10:06Merhaba
01:10:07Alex
01:10:08İçecek bir şey alır mısınız?
01:10:09Evet şarabınız var mı?
01:10:11Tabii ki
01:10:12Elbette
01:10:12Sanırım Yumi şarap seviyordu
01:10:14Kırmızı şarap
01:10:15Tamam
01:10:16Ben de
01:10:17Kahveniz var mı?
01:10:18Kahvemiz var
01:10:19Yumi için kırmızı şarap ve pastaya getirir misin?
01:10:22Tamam kesip tabağı mı koyayım?
01:10:25Evet
01:10:25Emi için yaptığınız muhteşem bir şey
01:10:28Emi için her şeyi yaparım
01:10:30Ne kadar yetenekli olduğunu göremedi
01:10:33Bu inanılmaz
01:10:34Onun gibi bir kız için
01:10:36Yani daha çok istediği hiçbir şey yok
01:10:39O iyi bir çocuk
01:10:39Babamın hep dediği gibi
01:10:42Sadece tüm bilgiden yoksun
01:10:47Aha
01:10:48Birileri ne yaptığını çok iyi biliyor
01:10:54Bu senin
01:10:56Herkesin önünde açmanı istemedim
01:10:58Alex'ten gelmiş diyeceklerdi
01:11:00Nedir falan
01:11:02Çok garip
01:11:03Evet
01:11:05Gerçek bir şaire mektuplar
01:11:07Evet
01:11:07Bunu bin kere falan okumuşsundur
01:11:10Ama
01:11:10Hayır okumadım
01:11:12Bunu hiç okumadım
01:11:14Güzel
01:11:15İsabet olmuş
01:11:17Emi nice yıllara
01:11:19Bunu görünce aklıma sen geldin
01:11:21Hayır hayır bunu yapma
01:11:22Okuyamazsın hayır
01:11:24Sonra okursun
01:11:25Utanç verici
01:11:26Teşekkür ederim bayıldım
01:11:28Önemli
01:11:29Gerçekten
01:11:30Çok iyi bir hediye
01:11:35Red nerede?
01:11:37Gitmesi gerekti tatlım
01:11:38Gerçekten mi?
01:11:39Ama sana bir hediye bıraktı
01:11:43İşte burada
01:11:44Red
01:11:44Şiirimin olduğu bir kitap
01:11:47Aha ama tarım
01:11:48Aç hemen
01:11:53Ben yapamam
01:11:54Tamam ver
01:11:55Tırnaklarım var
01:11:56Kağıdına dikkat et lütfen
01:12:02Göstersene
01:12:04Tuvalet şiirleri
01:12:06Kötü ve izinler antolojisi
01:12:08Red Billings tarafından
01:12:10Düzenlendi
01:12:10Bu da ne böyle
01:12:17İşte şiirim
01:12:20Son derece korkunç
01:12:22Ön
01:12:24Öyle kötü ki iyi geliyor
01:12:25Zeddy
01:12:25Öyle korkunç ki güldüm ve ağladım
01:12:28Jonathan Franzen
01:12:29Aman tanrım
01:12:31Jonathan Franzen
01:12:43Amy
01:12:43Amy
01:12:45Amy
01:12:47Amy
01:12:48Amy
01:12:48Amy hadi ama
01:12:48Amy dur
01:12:50Amy
01:12:51Amy
01:12:51Amy dur
01:12:51Amy dur
01:12:52Amy dur
01:12:53Amy dur
01:12:53Bugün doğum günün
01:12:54Amy
01:12:54Gerçekten o kadar da kötü değil
01:12:57Amy lütfen
01:12:58Tatlım
01:13:20Sen küçük yılan
01:13:23Hadi herif
01:13:24Neredesin
01:13:25Bir sorun mu var
01:13:27Tuvalet şiirleri
01:13:29Kötü ve izinler antolojisi mi
01:13:32Urban Outfitters için aptalca bir kitap
01:13:35Hipsterlar bayılacaktır
01:13:36İnsanlar tuvalete girdiklerinde
01:13:37Benim şiirlerimi mi okuyacaklar yani
01:13:39Yayınlanmak istediğini söyletin değil mi
01:13:41İnsanların tuvaletteyken okuyacakları bir kitap da değil
01:13:44Ben ne hissediyorum sence
01:13:45Tüm kitaplarımdan daha çok satacak
01:13:47Aaa
01:13:49Aaa
01:13:49Aaa
01:13:50Aaa bu arada seni kim
01:13:53Kaliteli şiirin hakimi ilan etti ki
01:13:56He
01:13:58Kaliteli değil
01:13:59Bu şiirler öyle kötü ki
01:14:01Dünyayı dolaşıyor
01:14:02Bu da iyi demek
01:14:03Takdir ettiğim Red Billings
01:14:05O öldü artık
01:14:06Sen koca bir sahtekersen
01:14:09Ve biliyor musun
01:14:10Yaşlısın
01:14:11Yaşlı sahtekar bir adamsın
01:14:13İşte bu sun
01:14:14Yaşlı
01:14:15Bir sahtekar
01:14:17Yaşlı
01:14:18Mahvolmuş bir sahtekar
01:14:20Neden
01:14:21Neden bana bunu yapıyorsun
01:14:22Neden
01:14:23Neden
01:14:24Hayatımı mahvettin
01:14:26Çünkü birinin sana gerçeği söylemesi gerekiyor
01:14:29Ben gerçeğin subjektif olduğunu sanıyordum ama
01:14:32Subjektif değil
01:14:34Herkes bir Beyoncé ya da başkan olamaz
01:14:37Herkes yetenekli olamaz tamam mı
01:14:39Ve şöhretin hiçbir anlamı yok
01:14:41Emin her şey güzel olsa hiçbir şey güzel olmazdı
01:14:44Hiçbir şey özel olmazdı
01:14:46Ben özel biriyim
01:14:48Her dersim ağırdı
01:14:50Sat sınavlarından hep yüzde doksan yedi alırdım
01:14:53Çok teşekkür ederim
01:14:55Satların bir anlamı yok
01:14:57Sayentolojiye inanmak gibi bir şey
01:14:59Sakin ol
01:15:00Yalancın kızı
01:15:01Sakin ol
01:15:02Yeter
01:15:02O bir canavar
01:15:04Götür onu buradan
01:15:05Hadi
01:15:05Hadi
01:15:06Senden tek istediğim tavsiyendi
01:15:08Sahtekarsın
01:15:10Richard Simmons
01:15:13Gidelim
01:15:14Hayır peçetelerimi alma
01:15:15Peçetelerimi alma
01:15:16Hadi gidelim
01:15:17Peçetelerimi alma
01:15:34Kenara çeker misin
01:15:36Tamam
01:15:51Başkalarının ne düşündüğüne bakma
01:15:53Hiç önemli değil
01:15:55Zeyde Smith salak olduğumu düşündüğüm
01:15:58Hayır düşünmüyorum
01:16:00Red de kendinden nefret ediyorum
01:16:03Artık kimsenin yüzüne bakamam
01:16:05Ailemin yanına dönmek istemiyorum
01:16:08Kimseyi görmek istemiyorum
01:16:14Bana gelmek ister misin?
01:16:17Evet
01:16:39Kendine evindeymiş Farzat
01:16:41Su ister misin?
01:17:04Evet
01:17:06Evet
01:17:18Beğendin mi?
01:17:19Şey şey
01:17:20O daha bitmedi
01:17:21Aslında ne olduğunu bilmiyorum
01:17:28Bu çok güzelmiş işte
01:17:35Teşekkür ederim
01:17:38Bunları sergiledin mi?
01:17:40Hayır
01:17:41Neden ama?
01:17:44Ünlü olabilirsin
01:17:47Şey
01:17:47Öyle bir dardım yok ki
01:17:49Sadece kendi başıma yapmayı sevdiğim bir şey
01:17:52Hepsi bu
01:17:56Sadece kendin için yazdığın bir şeyler yok mu?
01:17:59Kimseye göstermek istemediğin
01:18:02Hayır
01:18:03Yok aslında
01:18:06Hımm
01:18:10Gitmeliyim
01:18:14Seni bırakmamı ister misin?
01:18:17Hayır gerek yok
01:18:18Tamam
01:18:28Altyazı M.K.
01:18:30Altyazı M.K.
01:18:35Altyazı M.K.
01:18:47Altyazı M.K.
01:19:04Altyazı M.K.
01:19:05Altyazı M.K.
01:19:31Altyazı M.K.
01:19:36Altyazı M.K.
01:19:38Altyazı M.K.
01:19:44Altyazı M.K.
01:19:46Altyazı M.K.
01:19:47Altyazı M.K.
01:19:48Altyazı M.K.
01:19:50Altyazı M.K.
01:19:51Altyazı M.K.
01:19:51Altyazı M.K.
01:19:52Altyazı M.K.
01:19:53Altyazı M.K.
01:19:53Altyazı M.K.
01:19:54Altyazı M.K.
01:19:54Altyazı M.K.
01:19:55Altyazı M.K.
01:19:56Altyazı M.K.
01:19:58Altyazı M.K.
01:20:03Altyazı M.K.
01:20:06I'm very happy. Some things.
01:20:13Sorry, you're the same.
01:20:16You're safe for me and you're safe for me.
01:20:20But I don't need to do that as I'm good for you.
01:20:23You're not bad for me, you're not bad for me.
01:20:25You're not a big writer. You can't be a big writer.
01:20:28You haven't lived yet.
01:20:30You go to the hospital.
01:20:31that you need to go home, be a family, be a child, be a child, you just live, your heart
01:20:38will be broken and leave you from mine. Please, for a long time.
01:20:44Okay, ready. Okay.
01:20:48It's not over yet.
01:20:52I need to keep myself so serious.
01:20:53I have to leave you to leave you
01:20:55The world is dangerous and full of humanity
01:20:58And people are smart and humble
01:21:00But you are a warlord, you are a warlord, you are a warlord
01:21:08You are trying to talk to me?
01:21:10Maybe
01:21:10But it doesn't work, it doesn't work
01:21:14Look, you can say
01:21:15The world may be a song for you
01:21:18Maybe the same thing, everything is broken
01:21:19But we are going to continue
01:21:21We are going to continue, don't we?
01:21:23We are going to continue
01:21:24Now show me
01:21:29Hey, hey, hey
01:21:30Show me yourself
01:21:32Can you understand?
01:21:33Because this time is a very important time
01:21:37Red
01:21:39Don't let yourself so serious
01:21:46I want to say something
01:21:47I want to say something
01:21:48I want to say something
01:21:48I want to say something
01:21:49I want to say something
01:21:50The culture is broken
01:21:53But you are not a part of it
01:21:55You are against the
01:21:56And this is not a little thing
01:22:02You are always going to be a back
01:22:06Arthur Rimbaud
01:22:10You are slow
01:22:11You are slow
01:22:12You are a brave
01:22:12You are a brave
01:22:13You are a brave
01:22:18Check it out.
01:22:23No, I'll do it.
01:22:26I'll do it.
01:22:27Do you need help?
01:22:29Yes.
01:22:39What?
01:22:41There's a fabric on my face.
01:22:52No, no, no, no, no, no!
01:22:54What?
01:22:55This is very offensive.
01:22:56There are a few of them.
01:22:58Don't do it.
01:23:00No, it was very nice.
01:23:01I love you.
01:23:03I thought you were afraid.
01:23:05It's not afraid.
01:23:07It's not afraid.
01:23:10It's okay.
01:23:13To be with you, it was perfect.
01:23:24It was great.
01:23:28I told you this high voice.
01:23:30Yes.
01:23:31You're doing a lot.
01:23:33It's a pleasure.
01:23:40Look.
01:23:40Look.
01:23:41Why are you looking?
01:23:52Hello?
01:23:55I am.
01:23:58Really?
01:24:04Really?
01:24:05I can't believe it.
01:24:07Really?
01:24:08Okay.
01:24:09Okay.
01:24:10Just send a conversation.
01:24:13Okay.
01:24:15Okay.
01:24:15Okay.
01:24:17Okay.
01:24:21Who found it?
01:24:25Everything is on the other side?
01:24:28I will not believe you.
01:24:35My song is broadcast.
01:24:38What?
01:24:39I will be on the website and on the next month.
01:24:43This is incredible.
01:24:44I will get 500 dollars.
01:24:46Great.
01:24:47Which one?
01:24:48Which one?
01:24:49I want to read. Which one?
01:24:56What?
01:24:57You sent me?
01:24:59Yes.
01:24:59Oh my God.
01:25:01It is incredible.
01:25:02And they will show you again.
01:25:04Yes.
01:25:05This time it is good.
01:25:08Very good.
01:25:09Yes.
01:25:12We will be happy.
01:25:15Where is this place?
01:25:16It is such a place.
01:25:18You are so beautiful.
01:25:20How are you?
01:25:24Hello Alex, how are you?
01:25:25Hello.
01:25:27Hallo.
01:25:28Can I put it?
01:25:30Yes.
01:25:30Hi.
01:25:31Hello.
01:25:32Hello.
01:25:35Hello.
01:25:37Hello.
01:25:38How are you?
01:25:39What are you doing?
01:25:41How are you doing?
01:25:41I'm doing it.
01:25:42You are watching.
01:25:43Yes.
01:25:44Good.
01:25:44Good.
01:25:44Good.
01:25:45Good.
01:25:45Good.
01:25:47Good.
01:25:51Oh!
01:25:53Oh!
01:25:54Merhaba!
01:25:56Merhaba!
01:25:57Merhaba!
01:25:59Oh!
01:26:04Merhaba!
01:26:21Merhaba!
01:26:33Merhaba!
01:26:45Alex, işlerini gerçekten sergilemeyesin.
01:26:48Evet, bilemiyorum.
01:26:50Muhtemelen bir ara...
01:26:51...porno yıldızı falan olurum.
01:26:53Gerçekten mi bende?
01:26:56Yazmaya devam et.
01:26:57Çünkü günlük işinde berbatsın.
01:27:00Sıkıcı olmayayım yeter.
01:27:02Sıkıcı değilsin.
01:27:04Kaçıksın.
01:27:05Yani normal değilsin.
01:27:07Ve bu ilham verici.
01:27:09Çok hoş.
01:27:11Rica ederim.
01:27:15Müzik
01:27:16Müzik
01:27:16Müzik
01:27:16Müzik
01:27:20Müzik
01:27:24Müzik
01:27:26Müzik
01:27:26Müzik
01:27:29Müzik
01:27:34Müzik
01:27:34Müzik
01:27:34Müzik
01:27:34Müzik
01:27:35Müzik
01:27:37Müzik
01:27:38Müzik
01:27:38Müzik
01:27:39Müzik
01:27:39Müzik
01:27:45Müzik
01:27:48Müzik
01:27:49Müzik
01:27:49Müzik
01:27:50Müzik
01:28:01Müzik
01:28:04Müzik
01:28:05Müzik
01:28:05Müzik
01:28:05Müzik
01:28:09Müzik
01:28:13Müzik
01:28:14You
Comments

Recommended