Ep.10 - Teach You a Lesson - English Sub
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:35Okay.
00:00:46Here there is someone who has been there.
00:00:50And someone who has been there.
00:01:18What's wrong with you?
00:01:20What's wrong with you?
00:01:22But my head is better.
00:01:27Why did you go to this school?
00:01:28He is calling for a father.
00:01:29He is calling for a father.
00:01:32He is calling for a father for a father.
00:01:38What was the year?
00:01:44Where did he strike?
00:01:45Oh, sorry.
00:01:45I was a dreamer.
00:01:47I was thinking about it.
00:01:48When you were responsible for that, you didn't see anything.
00:01:52You have no idea what to do with you?
00:01:55What is it?
00:02:01It's a thing that's not.
00:02:06It's heart.
00:02:08It's heart.
00:02:09It's heart.
00:02:10What's it?
00:02:12It's a diamond.
00:02:15It's not a joke.
00:02:17It's a joke.
00:02:17If you're a driver, you're a driver.
00:02:19You see this is a joke.
00:02:24You know, it's a joke.
00:02:26It's not a joke.
00:02:28It's not a joke.
00:02:30It's a joke.
00:02:33It's not a joke.
00:02:46No!
00:02:49Why?
00:02:50Why?
00:02:51I'm not going to school.
00:02:52You're not going to school.
00:02:53Are you going to school?
00:02:55I'm not going to school.
00:02:55Why should I take one?
00:02:56It's just not.
00:02:58Wait.
00:02:59Wait, wait.
00:03:01I'm going to school every day, okay?
00:03:04I'm going to school every day.
00:03:05I'm going to school every day.
00:03:07I'm sorry.
00:03:08I'm sorry.
00:03:08I've been there.
00:03:11You can see.
00:03:13You can see.
00:03:13I'm sorry to go.
00:03:15I can't remember.
00:03:16We're going to go to school.
00:03:17Want to talk to you?
00:03:19School does not work, and you're going to school.
00:03:20When school does it, people need to come.
00:03:24Essentially, school does not work for school.
00:03:26And you're going to see that it will be worse.
00:03:29Let's meet soon.
00:03:32Let's see.
00:03:33You're going to do this.
00:03:38It's enough.
00:03:39You're going to get away from him.
00:03:40You're not enough.
00:03:41You're going to help him.
00:03:42That's because he's not going away.
00:03:45You're going to help him.
00:03:48You're on a bedside, you're on a bedside, you're on a bedside, okay?
00:03:53Oh, good morning.
00:04:08No.
00:04:09Oi, Ipod.
00:04:11Geuchy.
00:04:14Oh, really?
00:04:16Geuchy, why are you?
00:04:17I was the teacher teacher teacher.
00:04:19You're the kids, right?
00:04:21Go home?
00:04:23Geuchy, go.
00:04:24Go home.
00:04:25I'm not going to go.
00:04:26I'll go.
00:04:42Yeah, you need to go.
00:04:45You should have a lot of times you and see what's happening in the other way.
00:04:48You like to see the same guy you and I have a couple of times.
00:04:52So, what do you see?
00:04:53Because the teacher's been in the middle of the year.
00:04:56You have to know the school's been in the middle of the year.
00:04:59That's what's going on, right?
00:05:01It's all about you.
00:05:02You're a good guy.
00:05:04You're a good guy with the gun.
00:05:06You're a good guy with the gun, and you're a bad guy with the gun.
00:05:09What the hell is that there are hundreds of hundreds of people who have a new guest in the world?
00:05:23Hey!
00:05:28Hi!
00:05:30You're a good guy!
00:05:32I'm going to go to school.
00:05:34Well, I think so.
00:05:36Oh, my God.
00:05:38Oh, my God.
00:05:40I'll take you in your style.
00:05:43I'll take you in your style.
00:05:44I'll take you in your style.
00:06:25Oh, my God.
00:06:34You didn't get married yet.
00:06:35I'm just gonna go together.
00:06:37You're gonna go together.
00:06:39I'll go together.
00:06:40That's right.
00:06:46What you're doing?
00:06:48You're gonna get me off?
00:06:54What's this?
00:06:55No matter how hard it is...
00:06:59But you get what the hell...
00:07:00I don't want to get you...
00:07:06I'm sorry, I don't want to worry about it
00:07:09I don't want to get you out of it
00:07:11I don't want to get you out of it
00:07:14I don't want to be a bug
00:07:25I'm sorry, I'm sorry, my team.
00:07:26I'm sorry.
00:07:30I'm sorry.
00:07:31I'm sorry.
00:07:32Please, I'm sorry.
00:07:37I'm sorry, my team.
00:07:38I'm sorry, my team.
00:07:43I'm sorry.
00:07:44I was wondering what was this.
00:07:45I was trying to take a few weeks ago.
00:07:49I was trying to get a good choice.
00:07:51I was trying to get a good choice.
00:07:52Because we had a good choice to take.
00:08:05Because we should have a good choice.
00:08:10We have to go again and try again.
00:08:13We'll be able to get another choice.
00:08:14We'll try again and put it in your power.
00:08:15I will be able to leave it now.
00:08:17We'll be able to put it here.
00:08:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:08:43알겠습니다.
00:08:46교권국이다.
00:08:56교권국이 여기 왜 오셨어요?
00:08:58교권국은 더 이상 학교에 오면 안 돼요.
00:09:00우리는 잠재적 범죄자도 아니고 사적 복수 대상도 아니라고요.
00:09:04이 치호 사건 조사하러 왔어.
00:09:06치호를 그렇게 만든 게 교권국인데 왜 교권국이 조사를 하나요?
00:09:11그렇다면 정말 정당한 조사를 할 수 있을까요?
00:09:26진원고등학교에서 벌어진 학생의 극단적 선택과 관련한 조사 결과가 나올 때까지
00:09:31교권 보호국의 직무는 정지하기로 했습니다.
00:09:37이에 따라 교권 보호국의 감독관들의 직무도 정지됩니다.
00:09:51교권국은 더 이상 학생의 극단적 선택과 관련한 조사 결과가 될 수 있을까요?
00:09:59교권국은 더 이상 학생의 극단적 선택과 관련한 조사 결과가 될 수 있을까요?
00:10:34교권국은 더 이상 학생의 극단적 선택과 관련한 조사를 고
00:10:34Yeah!
00:10:36The job is done in order to get to the next stage?
00:10:39I'm going to start.
00:10:40We got a job done, right?
00:10:42We'll go to the schools of the school.
00:10:46We'll go to the schools and then
00:10:48the school of the school 100% percent of the school
00:10:50will begin to get to the school.
00:10:54I don't know if it's a lot of us.
00:10:56We're not going to get a job.
00:10:58I'm not going to go to the school.
00:10:59They're all in the school.
00:11:01And we're just going to take a few hours.
00:11:02And we're all going to get a lot of money.
00:11:05And we're going to get a lot of money because we're going to get more money.
00:11:11And we're going to get more money than this.
00:11:19And we're going to get some money off the road.
00:11:21I'm going to get some money from my friends.
00:11:26But it's a lot of people who are not able to get the ticket.
00:11:28But it's a lot of people who are not able to get the ticket.
00:11:38Yes.
00:11:46Hello.
00:11:48Hello.
00:11:53I'm here.
00:12:01Right.
00:12:04Yeah.
00:12:05How's it?
00:12:06It's easy.
00:12:07It's easy.
00:12:09It's easy.
00:12:10I'm sorry.
00:12:21I don't care.
00:12:23You can't wait to see any of your friends.
00:12:24You can't wait to see any of your friends.
00:12:26If you're a friend, you can't wait to see any of your friends.
00:12:30You can't wait to see any of your friends.
00:12:33It's not too much.
00:12:34Aye, aye.
00:12:36Say it, I will give you.
00:12:51...the type of the type of the type of the type of type of type of type of type of
00:12:56type of type of type of type of type of type of type of type.
00:12:58We need to focus on our own history.
00:13:05What is the fact that DNA is it?
00:13:07It is a situation that has been detected with you.
00:13:10This is a real area of the body.
00:13:12Now, this time is where we are going.
00:13:15Keep up!
00:13:19Oh!
00:13:21You have to think of this!
00:13:23You need to be pretty, because you're so cute.
00:13:29It's not that I'm so so proud of you.
00:13:33Hey, I'm not a bad guy.
00:13:36No, I'm not a bad guy.
00:13:37You're just a bad guy?
00:13:39What diet was that?
00:13:40You're going to have to go.
00:13:43I'm going to have to go.
00:13:45Yeah, I'm going to have to go.
00:13:48You're going to have a good time.
00:13:48I'm going to have a good time.
00:13:50I'm going to have to go.
00:13:51I'm going to have a better job.
00:13:54I'll have a better job.
00:13:56Take care of me.
00:13:57Oh, son, good.
00:13:58He's got my car car.
00:14:00He's been a car car.
00:14:00He's been a car car.
00:14:01I'll go to the hospital.
00:14:05He's been a car car car car.
00:14:09He's been a car car.
00:14:12What the hell?
00:14:14What the hell?
00:14:15I'm going to go to the hospital.
00:14:17What the hell?
00:14:18Look at me.
00:14:21I'll show you.
00:14:22I'll show you.
00:14:23God, you're a man.
00:14:25Don't you?
00:14:26I'm pretty sure it's our guy.
00:14:28That's right.
00:14:33I'm talking about my school when I was a teenager.
00:14:35It's not my husband.
00:14:36It's not my husband.
00:14:39I just remember that.
00:14:41And I got everything, but I wanted to hold it.
00:14:46Let's play a beat.
00:14:47He's in the back of the post.
00:15:01.
00:15:02.
00:15:02Oh, it's...
00:15:05It's only about 17 people, and every school is 100 people.
00:15:10There's a lot of samples.
00:15:17We'll start starting to start a new job.
00:15:19Then we'll start a telegram?
00:15:46I'm gonna go to my dentist.
00:15:47I'll go to the hospital.
00:15:49I'll go to my dentist.
00:15:50I'll go to the hospital.
00:15:51I'm sorry to go to my dentist.
00:15:53I have a lot of pain.
00:15:55I'm sorry to go to my dentist.
00:15:57Oh, that's right.
00:15:59That's right.
00:16:00That's right.
00:16:01I'm so sorry to go.
00:16:03I'm going to go home.
00:16:04I'll see you later.
00:16:07Yeah, I can't believe it.
00:16:13Yeah, I can't believe it.
00:16:23Oh, I can't believe it.
00:16:25I can't believe it.
00:16:39Yeah, I can't believe it.
00:17:00Naazin 감독관님, 메시지 보시면 연락 좀 주세요.
00:17:04학교 앞 편의점에서 기다릴게요.
00:17:18어, 성구야. 나 편의점 앞에 도착했는데.
00:17:22감독관님 죄송해요.
00:17:23제가 지금 집에 급한 일이 생겨서 깜빡해서 지금 고창 집으로 왔어요.
00:17:30아, 그래?
00:17:32이거 무슨 일 있는 거 아니지?
00:17:34네, 별일 없어요.
00:17:38네.
00:17:45각 학교에 제품들 던지고 사진 찍어서 고객들한테 보내라고 해.
00:17:50그리고 얘는.
00:17:57참 좋은 앤데.
00:18:01안 됐다.
00:18:19뭐지?
00:18:20두인데.
00:18:23두.
00:18:23두.
00:18:32두.
00:18:34두.
00:18:37두.
00:18:39세.
00:18:40두.
00:18:48세.
00:18:49euch
00:19:51나와진 감독관이 비밀스럽게 준비한 작전이라.
00:19:56그럼 네가 조규철을 복행한 것도 원래 계획에 있었던 거야?
00:20:00결정적인 증거를 잡으려면 조규철이 직접 움직였어야 하는데 그러려면 조규철이 원하는 대로 교권국이 없어졌어야 했습니다.
00:20:11물론 제 행동에 따른 책임은 일이 다 끝나면 전부 다 제가 지겠습니다.
00:20:19저도 책임질 각오돼 있습니다.
00:20:21아버지가 작은 체육관 운영하십니다.
00:20:23알바하면 됩니다.
00:20:24걱정하지 마십시오.
00:20:33장관님, 2년 동안 교권 보급 때문에 고생 많으셨습니다.
00:20:39됐어.
00:20:41저도 책임...
00:20:43됐다고.
00:20:45누가 한 팀 말이랄까 봐 아주 그냥.
00:20:50책임은 내가 져.
00:20:52그러니까 니들은 그냥 원래 계획대로 진행해.
00:21:00들어가십시오.
00:21:06그럼 저희 지원 병력부터 요청할까요?
00:21:10경찰 쪽이라도 협조 요청하는 게 어떻습니까?
00:21:13근데 경찰들도 증거가 없어서 힘들 거예요.
00:21:16그리고 더군다나 학교로 진입하는 것도 부담스러울 거고.
00:21:20괜찮습니다.
00:21:21뭐...
00:21:21안 되면 되게 하면 됩니다.
00:21:23우리 셋도 충분합니다.
00:21:24밤낮없이 일하면 됩니다.
00:21:26노하님.
00:21:28왜 우리 셋 분이라고 생각해?
00:21:36교권 보급의 최강석입니다.
00:21:41매일 학부모를 대신해 아이들 곁을 지켜주는 선생님들의 노고를 그 누구보다 잘 알고 있음에도 선생님들께 또다시 무거운 말씀을 드리게 되어 송구한
00:21:56마음입니다.
00:21:56현재 서울 시내 중고등학교의 학생들 사이에서 신종 유사 마약이 유통되고 있다는 정황이 확인되었습니다.
00:22:08이 약이 학생들 사이에 퍼지면 학교는 다시는 회복할 수 없을 정도로 망가질 것이고 그 피해는 고스란히 학생들이 받을 겁니다.
00:22:21이 영상을 보고 계실 선생님들께 간곡히 부탁드립니다.
00:22:27아이들을 위해서 한 번만 더 교권 보급과 함께해 주십시오.
00:22:36매번 선생님들의 희생에만 기대어 염치 없고 죄송합니다.
00:22:44일반인명 agmonic agmonic agmonic agmonic agmonic agmonic agmonic agmonic agmonic arrang Camagne agmonic agmonic agmonic agmonic agmonic agmonic agmonic agmonic
00:22:59agmonic agmonic agmonic agmonic agron
00:23:05흥행
00:23:07전 학교가 가장 안전해야 한다는 교권국의 말을 동의합니다.
00:23:14I will ask you to ask you to ask your question.
00:23:20I will ask you to ask your question.
00:23:24I will ask you to ask your question.
00:23:27Yes, there is no contact with you.
00:24:03I can't wait.
00:24:05Every school has a lot of students.
00:24:10It's been a long time for a while, so thank you so much.
00:24:18But...
00:24:19Is this...
00:24:21Is it going to be done for school?
00:24:23Don't worry about it.
00:24:25There is no way to do it.
00:24:28Right?
00:24:30Yes.
00:24:50The first time we go, we have to go to the hospital, but we can't wait to do it.
00:24:55It's so much better.
00:24:57Good job.
00:25:01Good job.
00:25:02I want to go to the hospital and diet.
00:25:05I want to go to the hospital and diet.
00:25:07You're gonna be Jimmy.
00:25:08That's what I'm gonna go with.
00:25:10I've got it.
00:25:12I'll pay them to stop.
00:25:14That's okay, I'm getting it.
00:25:18I'll pay you.
00:25:19Oh, sorry.
00:25:27Where are you?
00:25:29There you go.
00:25:31I don't have any money.
00:25:33Oh!
00:25:34I'm going to get a hand.
00:25:36Oh, yeah.
00:25:39Vitamin C!
00:25:41Oh, yeah.
00:25:42There's a lot.
00:25:43There's a lot.
00:25:44There's a lot.
00:25:47I'm going to go.
00:25:48I'm going to go to the first one.
00:25:53I'm going to go to the second one.
00:25:54Then I'll go to the next one.
00:25:58I'll go to the next one.
00:26:03I'm going to go to the next one.
00:26:04I'll give you time.
00:26:11We're sampling all the time.
00:26:14I'm going to start the next few months.
00:26:16I'll move on.
00:26:18Yes.
00:29:08Everyone, let me see you.
00:29:10Yeah, bitch!
00:29:11It's like a bitch!
00:29:11Yeah!
00:29:12Yeah!
00:29:13Yeah!
00:29:13Because it's...
00:29:14What?
00:29:16I'm gonna try this now.
00:29:16Let's watch that.
00:29:22Oh!
00:29:25It's yuf!
00:29:27You know what?
00:29:28What?
00:29:29I'm out!
00:29:31I'm out!
00:29:31I'm out!
00:29:32Are you ready?
00:29:32Come on, come on!
00:29:35Oh!
00:29:36Oh!
00:29:38Oh!
00:29:40Oh!
00:29:41Oh, what?
00:29:43Oh, what?
00:29:46Oh...
00:29:47Oh, what?
00:29:53Oh, what?
00:29:59Please take care of me.
00:30:00You have it alright.
00:30:04Yeah.
00:30:05You're welcome.
00:30:06I'll have to go with that.
00:30:08You're welcome.
00:30:10Okay.
00:30:11Okay.
00:30:14Let's go.
00:30:15Pop.
00:30:18Pop.
00:30:19Pop.
00:30:21Pop.
00:30:21Pop.
00:30:22Imani 감독님은 제가 챙기겠습니다!
00:30:24먼저 가세요!
00:30:25얼른 얼른 얼른 가세요!
00:30:27Okay!
00:30:29C-
00:30:30You're so cute!
00:30:31You're so cute!'ll
00:30:33be fine! When
00:30:36the 감독관 is You
00:30:38can be a killer and an innocent one, and
00:30:40an evil one. And
00:30:43I'm now... ...the
00:31:04Oh
00:31:23Oh
00:31:55Oh
00:31:58이만희 감독관님
00:32:00이만희 감독관님
00:32:02괜찮아요?
00:32:06존나 잘생겼어
00:32:09네?
00:32:10어
00:32:24야
00:32:26야 일로 와 일로
00:32:29여기다 이 새끼야
00:32:31나?
00:32:33내가 시간이 없으니까
00:32:34빨리빨리 와
00:32:36한 대씩만 맞자잉?
00:32:54으악
00:33:16새끼야 이게 위험하게 이게
00:33:21We'll just sit here at the table.
00:33:23We'll leave the floor with a nap and sit here.
00:33:23It's OK.
00:33:24We want to.
00:33:25Guys, guys.
00:33:27You're sitting now right here.
00:33:29Just sit here.
00:33:32He's on my feet.
00:33:33He is standing.
00:33:33No, you're not.
00:33:33What's so?
00:33:34No, it's not.
00:33:37No, it's not.
00:33:56Oh, shit. It's the same.
00:34:28How did you get out of here?
00:34:31How did you get out of here?
00:34:32Why didn't you get out of here?
00:34:34I'm going to give you a chance to get out of here.
00:34:39Let's go.
00:34:46다른 사람한테는 아직 얘기하지 않았다는 소리네요.
00:34:50선생님이 주신 기회.
00:34:53꼭 잡을게요.
00:35:02선생님도 직접 뭘 몰라도 너무 모르시는 거 아니에요.
00:35:05내가 자수를 왜 해요.
00:35:08난 미성년자라서 금방 나올 수 있을 텐데.
00:35:11게다가 과실치사 인정되면 감옥에서 2년이면 충분할 거예요.
00:35:15불우한 가정 황병, 살해 이유도 없고.
00:35:18무엇보다도 저는...
00:35:22선생님을 사랑했잖아요.
00:35:25괜찮아, 넌!
00:35:29으악!
00:35:33으악!
00:35:36으악!
00:35:37으악!
00:35:52으악!
00:35:54결혼은 못 하시겠네요.
00:35:55아...
00:35:56아...
00:35:57그러면...
00:35:58안 돼...
00:36:01아...
00:36:03아, 아...
00:36:26굳공구 감독관님은 제가 이길 수가 없네요.
00:36:32I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:38I'm sorry.
00:36:41I'm sorry.
00:36:42I'm sorry.
00:36:43I can't do that.
00:36:46I can't go away.
00:36:47I can't do that.
00:36:48어떻게 된 거야, 이 개축 같은 새끼야.
00:36:55안 돼!
00:37:00감독권.
00:37:04잠시만요, 잠깐만, 잠깐만.
00:37:06괜찮아요?
00:37:13I'll give you a little bit.
00:37:18I'll give you a little bit.
00:37:19I'll give you a little bit.
00:37:21If you're going to kill me, I'll give you a little bit.
00:37:40I don't know what to do.
00:37:43I don't know what to do.
00:37:46What?
00:37:49What?
00:38:15.
00:38:15.
00:38:15.
00:38:15.
00:38:15.
00:38:23Oh, no!
00:38:25Ah, I need to get some sleep.
00:38:32Yes?
00:38:32Oh, no!
00:38:33Oh, no!
00:38:36I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:39I don't know.
00:38:40You didn't know what to do.
00:38:43I can't live in this country.
00:38:45Right?
00:38:46I don't know.
00:39:10Ha ha ha ha ha!
00:39:14Ha ha ha ha ha!
00:39:16Ha ha ha ha ha ha ha ha!
00:39:17What the hell are you doing?
00:39:19It's Jimalin.
00:39:26Ha ha ha this is a man!
00:39:33Ha ha and a man.
00:39:37Ha ha ha ha ha ha!
00:39:39You're a bitch.
00:39:43I'm a bitch.
00:40:08Let's go.
00:40:18You're not going to get it, you're not going to get it again.
00:40:23I just want to know why.
00:40:31Well, I heard that people are all of the力 of power to be able to improve on their own.
00:40:43And to that, we have a good job with all of our people.
00:40:49But if you are married, you are going to hop on a way.
00:41:00I can't believe it.
00:41:05I can't believe it.
00:41:19I can't believe it.
00:41:24You want me to give you a chance.
00:41:24I'll give you a chance to help you.
00:41:25No, I don't want you to give a chance to help you.
00:41:27Please...
00:41:28Please give me a chance.
00:41:31Give a chance to someone who gives you.
00:41:34It's just what you want to do.
00:41:38I want you to give a chance to you.
00:41:47But, if you want to give a chance,
00:41:53you can give a chance to someone who gives you.
00:41:58You can give a chance to someone who gives you.
00:41:59You can give a chance to someone who wants you to give you.
00:42:05You can give a chance to someone who gives you.
00:42:07Wow...
00:42:08Really, it's a sin.
00:42:14You're a man who died before you were talking about it.
00:42:20You don't want to die.
00:42:26You can't give a chance to somebody who wants you to have to die.
00:42:30I'm not a sin.
00:42:32You can't even do that.
00:42:33You're not a lie.
00:42:34You don't want to die.
00:42:36You're not a lie.
00:42:38You're not a lie.
00:42:39You're not allowed to die.
00:42:39You're not allowed.
00:42:44Oh, oh, oh, oh.
00:43:17규철아, 그러면 안 돼.
00:43:21괜찮아.
00:43:25우리 다시 해 보자.
00:43:45이게 최가윤 선생님이 너한테 주는 마지막 기회야.
00:44:05시발.
00:44:08니들이 뭔데.
00:44:12니들이 뭐 예수야.
00:44:14부처야 뭐야.
00:44:27어른이야, 인마 어른.
00:44:47나 잘했지?
00:44:48나 잘했지?
00:44:51나 잘했지?
00:44:54나 잘했지?
00:45:04나 잘했지?
00:45:07나 잘했지?
00:45:08나 잘했지?
00:45:31나 잘했는 거야.
00:45:38Oh, my God.
00:45:46Oh, my God.
00:46:02Oh, my God.
00:46:05Oh, my God.
00:46:07Oh, my God.
00:46:10Oh, my God.
00:46:13Oh, my God.
00:46:29Oh, my God.
00:46:32괜찮을 거야.
00:46:33네.
00:46:36아, 찾다가 날라.
00:46:38아, 찾다가 날라.
00:46:48너는 교권국 설치법, 마약류 관리법, 살인미수.
00:47:02그리고 폭력 행위 처벌에 관한 법률 위반으로 처벌받게 될 거다.
00:47:14따라서 이 시간부로 진원고에서는 퇴학이고 앞으로 네가 여기 다시 돌아올 일은 없다.
00:47:28들어가세요.
00:47:30교권국도 원칙대로 처리하겠습니다.
00:47:33네.
00:47:44예?
00:47:47야, 너 왜 이래?
00:47:49어?
00:47:50틀렸어?
00:47:52아.
00:47:52아, 예.
00:47:53괜찮아요.
00:48:21괜찮으세요?
00:48:21It's important to be a person's personality.
00:48:23It's about teaching.
00:48:26It's important to be a good school, a good job.
00:48:29But it's important to be a person's personality and a good friend.
00:48:35It's important to be a real meaning of teaching.
00:48:41However, the current country's education system has a lot of meaning.
00:48:47It's important to be a person's personality.
00:48:50However, in this situation,
00:48:53most of the people of the United States are still teaching their lives
00:48:58and the right way to lead them to the right path.
00:49:01Thank you very much.
00:49:39Thank you very much.
00:50:08Thank you very much.
00:50:13Thank you very much.
00:51:44Thank you very much.
00:51:48Thank you very much.
00:51:53Thank you very much.
00:51:55Thank you very much.
00:51:57Thank you very much.
00:51:57Thank you very much.
00:51:59Thank you very much.
00:52:00Thank you very much.
00:52:00Thank you very much.
00:52:02Thank you very much.
00:52:03Thank you very much.
00:52:04Thank you very much.
00:52:07Thank you very much.
00:52:11Thank you very much.
00:52:16Thank you very much.
00:52:21Thank you very much.
00:52:22Thank you very much.
00:52:23Thank you very much.
00:52:24Thank you very much.
00:52:39I'm sorry.
00:52:42Thank you very much.
00:52:44Thank you very much.
00:52:45Thank you very much.
00:52:48Thank you very much.
00:52:52Thank you very much.
00:53:09Thank you very much.
00:53:15Thank you very much.
00:53:19Thank you very much.
00:53:20You're the one here.
00:53:23You're the one here.
00:53:25You're the one here.
00:53:27You're a tough partner, you're going to go to Korea, you're going to Korea.
00:53:30You're going to do one more than $1.
00:53:32You're going to go to Korea and you're going to give me money!
00:53:41Do it.
00:53:43You're going to have money.
00:53:45You're going to take a lot of money.
00:53:48Come.
00:54:02high school boys
00:54:04Um, blind 학생들, you know, I'm going to have no time to.
00:54:10I'm coming out of school.
00:54:11Guys, go get a.
00:54:14It's okay.
00:54:16Get out of school.
00:54:17Get out of school.
00:54:18Get to get out of school.
00:54:19I'm the head of the Doors,
00:54:21I work on the Doors,
00:54:25The goalie,
00:54:27참교육을 실시한다.
00:54:31일어나.
00:54:32일어나라고.
00:54:33너도 일어나.
00:54:34Let's go.
00:54:36일어나.
00:54:37일어나라고.
00:54:45Yeah?
00:54:50아, 일어나라면.
00:54:52아니, 이건 나라고.
00:54:54I didn't know why.
00:54:55I didn't know why.
00:54:56What's wrong?
00:54:57I didn't know why.
00:54:59You can't let me tell.
00:55:01That's the thing?
00:55:05I'm in.
00:55:08I'm out.
00:55:09I'm out.
00:55:11You have heard of people say,
00:55:12You have heard of people say,
00:55:15They have to teach them.
00:55:25You're okay.
00:55:26I'm not gonna go.
00:55:29I'm going to take no more.
00:55:30I'm losing it.
00:55:35I'm losing it.
00:55:42I don't know.
00:55:45...
00:55:46What?
00:55:48...
00:55:49...
00:55:49...
00:55:51...
00:55:53I'm not sure if you don't have any rights to the country, but I don't know if you don't know,
00:56:00but I'm not sure if you don't have any rights to the new government.
00:56:07Therefore, I'm going to be able to teach you.
00:57:00내가 이대로 끝낼 것 같아.
00:57:07일어나세요.
00:57:08괜찮으세요?
00:57:11네.
00:57:12반드시 돌아와서 니놈부터 끌어낼 거야.
00:57:16두고 봐.
00:57:20너 조규철이한테 녹음기 받았을 때 알았잖아.
00:57:26그럼 그때 그만뒀어야지.
00:57:29너 같은 어른들 때문에 어린 학생들이 괴물이 될 거야.
00:57:33좋은 어른은 못해도 나쁜 어른은 되지 말았어야지.
00:57:37그러면 넌 뭐 좋은 어른이야?
00:57:41넌 털면 안 나올 것 같아?
00:57:58나도 좋은 어른은 못 될 것 같네.
00:58:30넌 털면 안 나올 것 같아.
00:58:32네.
00:58:36네.
00:58:43네.
00:58:45네.
00:58:45네.
00:58:46네.
00:58:47네.
00:58:54네.
00:58:56네.
00:58:58네.
Comments