Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
By Your Measure
Transcript
00:00:00I was in a long time with my friend,
00:00:02and suddenly I didn't eat anything.
00:00:03Every night, he was sitting on my bed,
00:00:06and kept me sleeping.
00:00:08I thought he was going to be talking to me.
00:00:10Until one day, I was with my friend.
00:00:13You immediately,
00:00:15get away from that horse!
00:00:37这条缅甸芒是我五年前老公周燕送给我的结婚纪念日礼物
00:00:39我给他取了个名字叫阿金
00:00:41阿金 你已经两周没有进食了 是不喜欢荷兰鼠吗 那换个兔子试试
00:00:53兔子也不吃吗
00:00:58阿金 你平时最喜欢吃新鲜的鸡了 吃一口吧
00:01:09不对 以前哪怕是消化周期断食的时候 阿金看见鸡至少也会张嘴尝一口
00:01:13可这次他连看都不看了
00:01:16难道
00:01:24老婆 我回来了
00:01:36怎么了
00:01:37怎么了
00:01:47阿金还不吃东西
00:01:48老公 我前两天刷到网上说 蛇断食是为了清空肠胃 你说他不会是想吃人吧
00:01:58想什么呢 阿金可能是生病了 这样吧 明天我找个兽医上门来看看
00:02:04好了 我先去洗漱 你回房休息吧
00:02:10阿金
00:02:16阿金
00:02:17Oh, my God.
00:02:47Is it a feeling?
00:02:48He looks at my eyes, and looks like a獵人.
00:03:11It looks like I'm thinking a lot, but it's just close to me.
00:03:14Oh, my God.
00:03:16Oh, my God.
00:03:18Oh, my God.
00:03:20Oh, my God.
00:03:26Oh, my God.
00:03:27Oh, my God.
00:03:28Oh, my God.
00:03:30Oh, my God.
00:03:31Oh, my God.
00:04:01Oh, my God.
00:04:04Oh, my God.
00:04:09Oh, my God.
00:04:23Oh, my God.
00:04:26Oh, my God.
00:04:33阿金 你在干什么
00:04:44老婆 怎么了 朱燕 你看阿金 他 想干什么
00:04:50阿金就是黏你 他太爱你了 一刻也不想和你分开
00:04:56可 他这个姿势 哎呀 他是在跟你撒娇呢 别大惊小怪了 睡吧
00:05:20好像还真是在撒娇 你这撒娇的姿势还挺好玩的
00:05:30乖 睡吧
00:05:49老婆 放心吧 王医生有着十多年的从业经验 专攻爬行动物 他一定能看出阿金身上出了什么问题的
00:06:04一切正常 没有生病 没有寄生虫 健康得很
00:06:10那他为什么不吃东西 可能是季节性的食欲减退 缅甸忙有时候会这样 再观察观察就好 过几天如果还不吃 可以试试换一种食物 比如活的大白鼠
00:06:21那就好 谢谢王医生
00:06:28今天辛苦您了 改天请您吃饭
00:06:30你看 我就说没事吧
00:06:34阿金就是我们的家人 他怎么可能伤害你
00:06:36嗯 是我想多了 你去上班吧 我照顾阿金就好了
00:06:43
00:06:45
00:06:47
00:06:48
00:06:50
00:06:55
00:06:56
00:06:58
00:07:00
00:07:09灵雪 你旅游回来了
00:07:11是啊 圆圆
00:07:13好久不见 我好想你啊
00:07:16等我 我这就过去找你
00:07:19
00:07:29圆圆
00:07:31圆圆
00:07:32圆圆
00:07:32圆圆
00:07:33圆圆
00:07:41圆圆
00:07:43你怎么瘦了这么多
00:07:44有吗
00:07:48圆圆
00:07:50圆圆
00:07:53圆圆
00:07:54圆圆
00:07:54圆圆
00:08:03圆圆
00:08:05It's just like this, it's already been a month to eat food.
00:08:10A few years ago, I still have to tell you about that.
00:08:15Let me take you back.
00:08:18Why?
00:08:19A few years ago, you can't tell me that a lot of蟒蛇 is almost a month.
00:08:25If it was a day when it was crazy, it would be like, how do you do it?
00:08:29It's not. It's very温顺.
00:08:31You can't tell it's not.
00:08:32It's not a蛇.
00:08:32It's not a感情.
00:09:00It's not a感情.
00:09:03He is my best friend, but he is my son and my sister.
00:09:07He is no problem, he is just sick.
00:09:09I can't just go so far.
00:09:13Okay, so I won't say anything.
00:09:16But you can tell me if he has any异常.
00:09:19You must tell me.
00:09:20Okay.
00:09:52许鸢?真的是你
00:09:54?老陈
00:09:56,你怎么在这儿?我刚从旁边那家宠物医院出来
00:09:59,远远看着就像你,好久不见啊。你这是买的什么?给家里的宠物买的口粮。他快一个月不吃东西了
00:10:08,我换了好几种食物都不行
00:10:13,今天来试试大白鼠。你养了什么宠物
00:10:14?缅甸芒。五年前,我老公送我的结婚纪念日礼物。缅甸芒?
00:10:20I'm also working on the animal.
00:10:22Let's go, I'm going to dinner.
00:10:23Let's go, let's talk.
00:10:24Let's talk.
00:10:31You're the old man.
00:10:33You've changed a lot.
00:10:35You look like a teacher.
00:10:37Don't worry.
00:10:39I was studying a professor,
00:10:40but I didn't know what to do.
00:10:41You don't know.
00:10:42The animal is in the world.
00:10:45It's not in the world.
00:10:46In the lab,
00:10:48the animal is always in the world.
00:10:50The animal is in the world.
00:10:53It's not easy to be.
00:10:56It's not easy to eat.
00:10:56It's not easy to eat.
00:10:57But it's not easy to eat.
00:10:59It's a little strange to me.
00:11:01It's a little strange.
00:11:02It's a little strange to me.
00:11:04It's a little strange to eat.
00:11:07Every morning,
00:11:08I'm going to sleep.
00:11:10It's like this.
00:11:14It's pretty cute.
00:11:16MoreStop.
00:11:16saya waitressi Newгol man…
00:11:17topizon she was shocked to sneak...
00:11:18in her head of the eye.
00:11:20Jean Smith professionals…
00:11:20I�,
00:11:21it's a bandy one.
00:11:24Let me see now.
00:11:26I remember,
00:11:26she's not eating.
00:11:26She's not eating.
00:11:28She's meditating.
00:11:29She's maintaining a cross slower.
00:11:29She's appreciating you,
00:11:30not calling you.
00:11:32She'santee proceso you sense?
00:11:35She Rotimi.
00:11:35She's determining...
00:11:37She's your stomach because it has fully completo?
00:11:39It is.
00:11:39I did not ask.
00:11:41She blushes she didn't do?
00:11:42She said it is our pastor.
00:11:43许元,你听我说,周燕不是搞这行的,他不懂,我学了这么多年,我见过太多你以为不会发生的事,你现在立刻回家,把那条蛇处理掉,马上,我是专门研究这个的,我见过类似的案例,缅甸网在野外捕食大型猎物之前,会先花几天甚至几周的时间,贴身测量猎物的尺寸,你这条蛇,已经一个月没吃东西了,恐怕用不了几天就,
00:12:15老婆,你去哪儿了,怎么还不回家,周燕,老陈说阿金不是撒娇,他要吃掉我,他在清空肠胃他,老婆,你又来了,老陈他一个读书人,见过几条火的巨猫,他那些案例都是书上看来的,几百年才出一例,你用得着这么害怕吗,可是他说的有道理,阿金一个月没吃东西,这样吧,你要是实在害怕,我先把他送到宠物店寄养几天,你冷静一下好吗
00:12:40,现在在哪儿,我在哪儿,
00:12:42那你先别回来,我把他送走,你过半小时再回家,行吗,好,乖,别想太多了,我先挂了,
00:13:04您好,您所拨向的电话无法接通,不会的,手机从来不关机,周燕不会被阿金,
00:13:25许愿没事的
00:13:27,说不定是我想多了,说不定老陈也说错了,没事的,
00:13:46停电了,周燕,或许周燕已经把阿金送走了,停电了
00:13:59,周燕,或许周燕已经把阿金送走了,
00:14:13不会的,周燕不会有事的,不会的
00:14:28,周燕不会有事的,
00:14:36看来老陈说得没错,阿金确实发狂了,不过他好像不在
00:14:41,周燕也不在,
00:14:45我开始 туда?你不在
00:14:51,周燕不会有事的,周燕也不是我的有事的啊,我发表葛姑娘愿的恩账只能包顺点走,
00:15:20I have to逃, I have to逃.
00:15:30How do you get people from the outside? Who's doing it?
00:15:40How do you get up?
00:16:12Don't go away.
00:16:24I've had you five years.
00:16:25You're a daughter.
00:16:27You're not going to eat me, right?
00:16:43I've had you five years.
00:17:08What are you waiting for?
00:17:13No, I'm not going to take care of me.
00:17:15I'm going to take care of you.
00:17:18I'm going to take care of you.
00:17:49I'm going to take care of you.
00:17:50I'm going to take care of you.
00:18:21I'm going to take care of you.
00:18:25I'm going to take care of you.
00:18:27I'm going to take care of you.
00:18:50I'm going to take care of you.
00:19:10I'm going to take care of you.
00:19:24I'm going to take care of you.
00:19:25I'm going to take care of you.
00:19:26I'm going to take care of you.
00:19:50I'm going to take care of you.
00:19:55I'm going to take care of you.
00:20:00I'm going to take care of you.
00:20:11I'm going to take care of you.
00:20:24I'm going to take care of you.
00:20:55I'm going to take care of you.
00:20:56I'm going to take care of you.
00:20:57I'm going to take care of you.
00:21:05I'm going to take care of you.
00:21:08I'm going to take care of you.
00:21:09I'm going to take care of you.
00:21:11I can't.
00:21:12I'm going to do it.
00:21:21肯定必死无疑
00:21:24书房里也没什么可以让我用作安全绳的东西
00:21:36能不能真的没办法用死在蛇口中
00:21:38要么坠楼而死
00:21:41让周燕拿着一千万安度余生吗
00:21:46这栋楼的户型
00:21:49书房窗外和王姐家的阳台是连着的
00:21:51外面有一个水泥平台
00:21:53一旦没踩稳
00:21:59拼了
00:22:20惟动
00:22:21一旦啊
00:22:29Oh, my God.
00:22:54Oh, my God.
00:22:57Oh, my God.
00:22:59Oh, my God.
00:23:14Oh, my God.
00:23:43Oh, my God.
00:23:44Oh, my God.
00:23:47Oh, my God.
00:24:15Oh, my God.
00:24:18Oh, my God.
00:25:17Oh, my God.
00:25:20Oh, my God.
00:25:48Oh, my God.
00:26:17Oh, my God.
00:26:24Oh, my God.
00:26:54Oh, my God.
00:27:37Oh, my God.
00:27:56Oh, my God.
00:28:28Oh, my God.
00:28:51Oh, my God.
00:29:22Oh, my God.
00:29:49Oh, my God.
00:30:19Oh, my God.
00:30:49Oh, my God.
00:31:15Oh, my God.
00:31:45Oh, my God.
00:32:20Oh, my God.
00:33:06Oh, my God.
00:33:45Oh, my God.
00:33:45Oh, my God.
00:34:15Oh, my God.
00:34:20Oh, my God.
00:34:50Oh, my God.
00:34:59Oh, my God.
00:35:39Oh, my God.
00:36:02Oh, my God.
00:36:31Oh, my God.
00:36:34Oh, my God.
00:36:38Oh, my God.
00:37:08Oh, my God.
00:37:38Oh, my God.
00:38:09Oh, my God.
00:38:27Oh, my God.
00:38:57Oh, my God.
00:39:27Oh, my God.
00:40:00Oh, my God.
00:40:37Oh, my God.
00:41:24Oh, my God.
00:41:27Oh, my God.
00:41:57Oh, my God.
00:42:51Oh, my God.
00:42:57Oh, my God.
00:43:27Oh, my God.
00:44:21Oh, my God.
00:44:27Oh, my God.
00:44:29Oh, my God.
00:44:30Oh, my God.
00:45:03Oh, my God.
00:45:33Oh, my God.
00:46:28Oh, my God.
00:46:40Oh, my God.
00:46:59Oh, my God.
00:47:07Oh, my God.
00:47:35Oh, my God.
00:48:05Oh, my God.
00:48:17Oh, my God.
00:48:49Oh, my God.
00:49:19Oh, my God.
00:50:02Oh, my God.
00:50:21Oh, my God.
00:50:32Oh, my God.
00:50:57Oh, my God.
00:51:24Oh, my God.
00:51:30Oh, my God.
00:51:58Oh, my God.
00:52:28Oh, my God.
00:53:25Oh, my God.
00:53:28Oh, my God.
00:54:00Oh, my God.
00:54:51Oh, my God.
00:55:07Oh, my God.
00:55:10Oh, my God.
00:55:39Oh, my God.
00:55:57Oh, my God.
00:56:24Oh, my God.
00:56:25Oh, my God.
00:56:55Oh, my God.
00:57:25Oh, my God.
00:58:22Oh, my God.
00:58:25Oh, my God.
00:58:55Oh, my God.
00:58:57Oh, my God.
00:59:27Oh, my God.
01:00:01Oh, my God.
01:00:18Oh, my God.
01:00:48Oh, my God.
01:01:18Oh, my God.
01:01:37Oh, my God.
01:01:40Oh, my God.
01:02:20Oh, my God.
01:02:22Oh, my God.
01:02:37Oh, my God.
01:02:46Oh, my God.
01:02:50Oh, my God.
01:03:22Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:05:00Oh, my God.
01:05:52Oh, my God.
01:05:56Oh, my God.
01:06:06Oh, my God.
01:06:36Oh, my God.
01:07:06Oh, my God.
01:07:38Oh, my God.
01:07:40Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:08:07Oh, my God.
01:08:13Oh, my God.
01:08:42Oh, my God.
01:09:04Oh, my God.
01:09:24Oh, my God.
01:09:53Oh, my God.
01:09:55Oh, my God.
01:09:56Oh, my God.
01:10:24Oh, my God.
01:10:59Oh, my God.
01:11:00Oh, my God.
01:11:30Oh, my God.
01:11:30Oh, my God.
01:11:31Oh, my God.
01:12:28Oh, my God.
01:12:42Oh, my God.
01:12:43Oh, my God.
01:13:26Oh, my God.
01:13:48Oh, my God.
01:13:52Oh, my God.
01:14:03Oh, my God.
01:14:31Oh, my God.
01:15:03Oh, my God.
01:15:23Oh, my God.
01:16:21Oh, my God.
01:16:29Oh, my God.
01:16:53Oh, my God.
01:17:28Oh, my God.
01:17:59Oh, my God.
01:18:05Oh, my God.
01:18:35Oh, my God.
01:18:47Oh, my God.
01:18:50Oh, my God.
01:19:15Oh, my God.
01:19:46Oh, my God.
01:20:14Oh, my God.
01:20:30Oh, my God.
01:20:54Oh, my God.
01:21:23Oh, my God.
01:21:55Oh, my God.
01:22:24Oh, my God.
01:23:21Oh, my God.
01:23:23Oh, my God.
01:23:53Oh, my God.
01:24:22Oh, my God.
01:24:26Oh, my God.
01:25:21Oh, my God.
01:25:23Oh, my God.
01:26:05Oh, my God.
01:26:32Oh, my God.
01:26:33Oh, my God.
01:27:03Oh, my God.
Comments

Recommended