Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00四季
00:00四季
00:00四季
00:00四季
00:00四季
00:04四季
00:21月儿
00:23你是要去南宫师祖那儿吗
00:25是 宗主
00:30她近来如何南宫师祖近来就是钓钓鱼
00:31主主吃事写写画画的 除此之外一切安好
00:35那就好 她这性子最是显不住
00:41这些时日倒是苦了她了
00:42那她 可有说些什么
00:46回宗主 师祖 并未说什么
00:50她 还吃这些点心吗
00:55是 宗主
00:56每两日
00:58膳房会从山下城镇
00:59置办些师祖爱吃的糕点
01:01卓外门馆师送来
01:03师祖会全部吃掉
01:05
01:07若这几日
01:08他与你说些什么
01:13算了
01:15你去吧
01:16好好照顾你师祖
01:18
01:19
01:35无事便好
01:36此番
01:38算是师姐欠你的
01:42你去吧
01:45极禀宗主
01:46特使大人已入北梁国
01:49知道了
01:51我自去迎接
01:54
02:10这是怎么办
02:11这么大阵仗
02:12中终之列
02:13今天有慧客掉了
02:14现在人就回毙
02:16慧客
02:18这眼月宗还蛮上心哪
02:20这么大阵仗应见
02:21多半是此次联姻的幕后之人来了
02:28师姐你看
02:41师姐你看
02:44不必如此大费周章
02:47一切从前便好
02:49
02:54宗主
02:58九国盟副盟主亲自登门
03:01我眼月宗又岂能施了礼数
03:02
03:12宗主有礼了
03:15惧宗百年来历经图治
03:18这玲珑山如今也是别有一番气云哪
03:20
03:23吴宗主谬赞了
03:26此北梁国地处偏僻
03:29与贵宗治下的桑渊国不可同日而已
03:34这日后还望贵宗多多提醒
03:36吴宗主
03:36
03:38
03:52
03:54Now, the world has no longer been found in the world.
03:58The world is a very difficult time.
04:03But it's not that the only way of the way of the Uyghia is to be able to do this.
04:07Let's go.
04:10Let's go.
04:12Let's go.
04:12Let's go.
04:14Let's go.
04:15Let's go.
04:16Let's go.
04:50I'm a good one.
04:53I'm a good one.
04:58I'm a good one.
04:59I'm a good one.
05:15Here's my dream.
05:16It's better than I'm sure.
05:21It's more and more than I'm going to use.
05:23I'm gonna eat a little bit more.
05:24Pour it in, I hope you don't need to fill in.
05:34You're a good one.
05:35I can't believe you.
05:36Iけれ всю my head.
05:36I can't do it.
05:37If it's not alone, you'll need to rest.
05:39Yes.
05:49I'm sorry.
05:51I'm sorry.
05:51You're going to the南宫 of the family?
05:55How did he come to the family?
05:56He's really good.
05:58Why are they doing what they're doing?
06:03I'm not sure.
06:03But I don't have a feeling to talk about other people.
06:07I'm a father.
06:09I'm not going to go to the house.
06:10I'm not going to go to the house.
06:20六ijn
06:21六ijn
06:21六ijn
06:21The captain of the captain is in the北梁國.
06:24The captain?
06:30He's a man.
06:34He's not a kid that I have been trying to solve.
06:38The pain of pain.
06:41There's a pain to tell your sister.
06:47Well, you don't have to worry about your pain.
06:51This is not going to be better than what is going to happen.
06:57I'm not going to be able to go out there.
07:01I'm not going to be able to go out there.
07:03It's not going to be able to see the world.
07:10Today...
07:11It's like a new day.
07:15There it is.
07:23I'm so tired.
07:24I thought I was going to get my mind.
07:27I am so tired when I was a master of the master,
07:31I wanted to understand what I was doing.
07:32I believe it was a problem.
07:36I'm so tired.
07:37I'm going to go ahead and get away.
07:39I'm going to get back to my master's master.
07:41I can't think that the woman's daughter is in the beginning.
07:45There's such a secret.
07:47The sword is so strong.
07:49I'm not sure if you don't know what to do.
07:58If you don't know what to do, you'll be able to do it.
07:59This thing is really bad.
08:03There are people in front of you.
08:13You come here.
08:16I'm not sure if you're here.
08:20Two
08:20Uh
08:21Uh
08:21Uh
08:23Uh
08:23Uh
08:24Uh
08:49Oh, my God.
08:50Oh, my God.
08:52Oh, my God.
08:54How could you do this?
08:56I'm not going to be able to do this.
09:19Ah, there is someone.
09:23This woman is about to be the玉石家.
09:26Ah, you've seen the玉石 before.
09:30Ah, I don't know.
09:33What kind of relationship with this two people?
09:35Ah, how come you here?
09:38You can make up a little.
09:41Ah, well.
09:42Ah, I'd like to eat the cake.
09:44I'd like to eat it.
09:44I'd like to eat it.
09:45Ah, I'll take it.
09:47Ah, uh...
09:49I'm so sorry for you.
09:51Give me something.
09:52You go back.
09:53It's a shame.
09:54I'm going to give you this one.
09:57You're all right.
09:57You're all right.
09:58I'm going to let you know the world's life.
09:59I'm going to give you this one.
10:02I'm going to ask you.
10:02But I'm going to have to keep it.
10:04I'm going to get to the other side.
10:05I'm going to get to the other side.
10:07Do you want to do this?
10:10What?
10:27You're a certain person who has been going to die?
10:30You are a certain person.
10:33I'm going to miss you.
10:34What?
10:36It's not so good.
10:38If you're a secret to me,
10:40I can't cross the shadow of an understanding,
10:41then I'll follow him.
10:43You know,
10:46I'm not going anywhere.
10:46You can't ask me to die.
10:48哼,事情
10:52眼下怎么看也是阁下的问题更大吧
10:54若真是引的人来
10:57被全宗追杀的还不一定是谁
10:59你说
11:01是吧
11:09你究竟是谁
11:25It's time for me.
11:27It's time for me.
11:30It's time for me.
11:35I'm not.
11:38I'm not.
11:41Is it?
11:43It's time for me.
11:46It's time for me.
11:47It's time for me.
11:49It's time for me.
11:50You.
11:52I told you.
11:54If you have a danger.
11:57I will be able to help you.
12:15Help me.
12:18Help me.
12:21You thought I was you what?
12:23You're here to help me.
12:27That's the first time.
12:28Why did you come to me?
12:31To find me.
12:33You.
12:36It's time for me.
12:38If you've come here,
12:39it's time for me.
12:42This is not a place.
12:45Let's go.
12:46Let's go.
13:21What?
13:22that is right.
13:25Well,
13:26it's time for me to come with me.
13:27You can't get me there because you can't get me there.
13:29I'm not.
13:32I'm misando.
13:33We're ready for the rest.
13:52Why do you always watch me?
13:54Was there anything different from me?
13:57I don't know.
13:58That's good.
13:59That's why it's the reason for供法.
14:02Two hundred years old.
14:05It's a weird thing.
14:07You have to do it in your practice.
14:10If you are aware of the past,
14:12I don't think it's true.
14:15If you are aware of the truth,
14:17I don't believe you.
14:18This is a weird thing.
14:23It's not so funny.
14:23It's a weird thing.
14:25It's a weird thing.
14:28It is a true moment.
14:29We are on two hundred years old.
14:31This is the new brother who is here.
14:33She has a sister.
14:38I'll see you next time.
Comments

Recommended