Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
L’Étoile Qu’il a Perdue
Transcript
00:00:03Il y a trois ans, j'ai renoncé à la chance de devenir danseuse principale.
00:00:10J'ai caché mon identité en tant que fille d'un milliardaire.
00:00:15Et j'ai épousé Louis.
00:00:19Mais maintenant, il a même oublié notre anniversaire de mariage.
00:00:29Louis ne vaut pas la peine d'abandonner tes rêves pour lui.
00:00:32Reviens sur scène, Catherine.
00:00:41J'ai épousé Louis par choix. Je l'aime.
00:00:45Est-ce qu'il t'aime ?
00:00:46Bien sûr.
00:00:48S'il t'aimait, il n'y aurait pas de rumeur à propos de lui et de Liliane.
00:00:51Les gens disent que Louis est le père de l'enfant de Liliane.
00:00:54Non, je crois en Louis. Lui et Liliane sont frères et sœurs.
00:00:58Demi-frères et sœurs.
00:01:00Je te protégerai toujours, Catherine.
00:01:03J'attendrai ton retour.
00:01:22Pourquoi tu jettes mes affaires ?
00:01:24Louis ne t'a pas dit ?
00:01:26Désormais, je suis la dame de cette maison.
00:01:31Je suis la dame de cette maison.
00:01:35Non, j'appelle Louis.
00:01:37Arrête de faire semblant.
00:01:38Louis m'aime et il fera tout ce que je lui demande, y compris te mettre dehors.
00:01:43Tu es sa demi-sœur.
00:01:45Et alors ?
00:01:46Vous êtes mariée depuis trois ans et il est toujours en voyage d'affaires.
00:01:50Tu sais pourquoi ?
00:01:53Il était avec moi.
00:01:56Et notre enfant.
00:02:01Non.
00:02:02Non, Louis m'a menti.
00:02:05Prends l'initiative de demander le divorce à Louis.
00:02:07Ne me touche pas.
00:02:12Tu oses me pousser ?
00:02:26Mon pépé !
00:02:37Que s'est-il passé ?
00:02:39Catherine, elle m'a poussée.
00:02:42Non, non.
00:02:46Catherine, elle m'a poussée.
00:02:48Non, non, non.
00:02:49Elle menti-toi, pourquoi ?
00:02:51Louis, s'il te plaît, c'est mon pépé.
00:02:56Allez, allez.
00:02:57Je vais t'emmener à l'hôpital, viens.
00:03:04Louis, Louis, s'il te plaît, ne me quitte pas.
00:03:07Je t'en prie.
00:03:08Louis, j'ai été blessée aussi et pourtant tu ne m'as jamais montré le moindre intérêt.
00:03:28Madame, vous vous sentez bien ?
00:03:36Karl, merci.
00:03:37C'était une demande spéciale du patron que vous soyez emmené à l'hôpital.
00:03:41Louis se soucie de moi.
00:03:44Où est Louis ?
00:03:54J'ai perdu mon bébé, Louis.
00:03:57Je ne pardonnerai jamais, Catherine.
00:04:00Chut.
00:04:01Ne t'inquiète pas.
00:04:03Ce qui est important maintenant, c'est que tu ailles bien.
00:04:07Quoi ?
00:04:09Qu'est-ce qu'il y a ?
00:04:13Docteur !
00:04:17Louis !
00:04:21Louis !
00:04:22Monsieur Wilson, Mademoiselle Wilson saigne abondamment.
00:04:26Elle a besoin d'une transfusion sanguine urgente, mais notre banque de sang n'a pas son type.
00:04:29Catherine, je sais que Catherine a le même groupe sanguin que Liliane.
00:04:32Non, je ne donnerai pas mon sang à Liliane.
00:04:34Liliane est en train de mourir à cause de toi.
00:04:36Tu dois reparer ça.
00:04:37Elle m'a entraînée avec elle, Louis.
00:04:39Elle t'a menti.
00:04:41Peu importe la vérité pour le moment.
00:04:43Ce qui est important, c'est que Liliane est dans un état critique.
00:04:45Et elle en a besoin, s'il te plaît.
00:04:48S'il te plaît, sauve-la.
00:04:50Qui me sauvera moi ?
00:04:52Je suis blessée aussi.
00:04:55Et tu t'en fiches.
00:04:57Je suis ta femme, Louis.
00:04:59Tu ne t'es jamais préoccupée de moi.
00:05:09Monsieur, nous n'avons pas beaucoup de temps.
00:05:11Vous devez décider rapidement.
00:05:16Elle va le faire.
00:05:18Elle va donner son sang.
00:05:23Si j'étais assise dans cette pièce,
00:05:26est-ce que tu supplerais Liliane de donner son sang pour moi ?
00:05:30Ce n'est même pas une situation que je peux imaginer.
00:05:35Catherine, s'il te plaît.
00:05:38S'il te plaît, ne complique pas les choses, puisqu'il n'en faut.
00:05:41S'il te plaît.
00:05:44Juste.
00:05:46S'il te plaît, fais-le pour moi.
00:05:47Je te promets que je te le rendrai.
00:05:49Plus tard, s'il te plaît, sauve Liliane.
00:05:55D'accord, comme tu veux.
00:05:58Merci.
00:06:09Louis, je comprends enfin.
00:06:11Tu ne m'as jamais vraiment aimée.
00:06:32Catherine, tu es stupide.
00:06:35Je n'ai jamais voulu le bébé en premier lieu.
00:06:38Tu étais juste un pion dans mon plan.
00:07:05Je n'ai jamais voulu le bébé.
00:07:15Merci de m'avoir amenée à la maison, Alan.
00:07:17Pourquoi t'es-tu seule à l'hôpital ?
00:07:19Qu'est-il arrivé à ta tête ?
00:07:21C'est juste un petit accident.
00:07:25Alan, j'ai pris ma décision.
00:07:27Je vais divorcer de Louis.
00:07:29C'est la bonne décision.
00:07:32Louis ne te mérite pas, de toute façon.
00:07:34Depuis trois ans, je ne suis pas rentrée chez moi.
00:07:37Je n'aurais jamais pensé que cet endroit serait un havre de paix.
00:07:40Catherine.
00:07:44Je suis toujours là pour toi.
00:07:55J'attendais que tu rentres.
00:07:57J'ai perdu qui j'étais et mes rêves.
00:08:01En ce moment, je veux juste remonter sur scène et redécouvrir qui je suis.
00:08:05Tu as toujours été une star à mes yeux.
00:08:08Et quand tu seras prête à revenir, la troupe aura toujours une place pour toi.
00:08:12Merci.
00:08:13En fait, la troupe part bientôt en tournée.
00:08:16Ce serait l'occasion parfaite de te remettre sous les projecteurs.
00:08:19Je vais faire les arrangements tout de suite.
00:08:28Oh, Alan a oublié son manteau.
00:08:39Pourquoi tu es ici ?
00:08:41Tu pensais que c'était qui ?
00:08:45Alors, c'est pour cela que tu ne viens pas à la maison ?
00:08:47Parce que tu es avec un autre homme ?
00:08:48Ne m'accuse pas, je ne t'ai pas trompée.
00:08:50Alors ça, c'est quoi ça ?
00:08:52C'est sur le manteau, hein ?
00:08:54Alors, dis-moi où il est ?
00:08:55Dis-moi où il est, il sort...
00:08:56Arrête, Louis ! Je ne t'ai pas trompée !
00:08:59Dis-moi.
00:09:00Dis-moi, ça fait combien de temps que vous êtes ensemble ?
00:09:02Est-ce que tu m'as déjà traité comme ta femme ?
00:09:05Avec un minimum de respect et de confiance.
00:09:09Te respecter ?
00:09:11Tu as causé la pousse-couche de Liliane.
00:09:13Et au lieu de montrer des remords, tu couches dans mon dos !
00:09:21C'est toi qui m'as trompée.
00:09:23Est-ce que Liliane est en amante ?
00:09:25Cet enfant qu'elle portait, ce n'est pas le tien ?
00:09:27Vous me dégoûtez tous les deux.
00:09:29Liliane est ma sœur ?
00:09:36Allô ?
00:09:38Liliane s'est évanouie ?
00:09:41D'accord, j'arrive.
00:10:06Je prévoyais de m'en débarrasser de toute façon.
00:10:08Louis se soucie profondément de toi.
00:10:11Eh bien, ce n'est qu'une question de temps avant que tu deviennes la dame de cette maison.
00:10:18Ah, Catherine est de retour.
00:10:24Tu as causé la perte de l'enfant de Liliane.
00:10:27Et tu n'as même pas la décence de t'excuser.
00:10:30Elle m'a entraînée dans sa chute.
00:10:31Ça n'avait rien à voir avec moi.
00:10:33Où est ta preuve ?
00:10:34Les caméras du portail avant sont cassées.
00:10:38Personne ne te croira.
00:10:39Et Liliane, tu es vraiment terrifiante.
00:10:41Même si tu arrivais à me chasser aux yeux de la loi, tu serais toujours la sœur de Louis.
00:10:46Tais-toi !
00:11:03Je ne voulais pas frapper Catherine.
00:11:05Je voulais juste des excuses, mais elle a refusé et s'est moquée de moi à la place.
00:11:09C'est vrai, je pourrais témoigner.
00:11:11Je n'ai pas fait ça.
00:11:14S'il te plaît, tu ne me crois pas ?
00:11:19Catherine, présente tes excuses à Liliane.
00:11:25Catherine m'a causé un préjudice irréparable.
00:11:28Des excuses ne suffisent pas.
00:11:31Que veux-tu ?
00:11:35Catherine et ma femme, ne va pas trop loin.
00:11:39Ne t'inquiète pas Louis, je sais quoi faire.
00:11:43Laisse-moi partir.
00:11:46Je vais venger mon enfant perdu.
00:11:49Laisse-moi partir, tu n'es qu'une menteuse !
00:12:11Louis, s'il te plaît, aide-moi !
00:12:16S'il te plaît, s'il te plaît, fais que Liliane s'arrête.
00:12:21Louis, tomber amoureux de toi a été la plus grande erreur de ma vie.
00:12:33S'il te plaît, aide-moi.
00:12:47Ça suffit.
00:12:50T'es un hypocrite.
00:12:54Je veux divorcer.
00:12:55Va-t'en, je vais vous libérer Liliane et toi.
00:13:05Catherine, Liliane et moi, nous sommes que beau-frères et belle-sœur.
00:13:07C'est vrai, Catherine, tu as mal compris.
00:13:10Louis et moi sommes une famille pour toujours.
00:13:13Si tu veux, je peux partir.
00:13:15Non, Liliane, tu n'as pas besoin de partir.
00:13:18Pendant trois ans, je t'ai fourni tout ce don que tu as à besoin.
00:13:21Ta nourriture, tes vêtements.
00:13:23Tu as une idée de combien d'argent j'ai dépensé ?
00:13:25C'est vrai, même les vêtements que tu portes, Louis te les a achetés.
00:13:29Si tu veux divorcer, enlève-les.
00:13:35Tu me demandes de les enlever à moi aussi ?
00:13:43Pendant trois ans, j'ai été une femme au foyer.
00:13:45Je me suis consacrée à toi.
00:13:49Et tu sais quoi ?
00:13:50Tu en parles comme si je te devais quelque chose.
00:13:55Pendant trois ans, j'ai été ta servante personnelle.
00:14:01Alors je pense que pour l'argent que tu as dépensé pour moi,
00:14:06je pense que nous sommes quittes maintenant.
00:14:11Catherine est tellement déterminée à divorcer.
00:14:14Ce doit être à cause de son amant.
00:14:31Oui, ose trahir Catherine ?
00:14:33Madame Griffith cacha son identité pour épouser Louis.
00:14:36Pendant trois ans, le famille Griffith a investi discrètement en sa compagnie.
00:14:41Amenez Catherine à la maison immédiatement.
00:14:43Oui, monsieur.
00:14:56Louis, vous êtes pointilleux sur l'alimentation,
00:14:59alors j'ai appris à cuisiner rien que...
00:15:01Vous n'aimez pas que quelqu'un d'autre touche vos affaires,
00:15:04alors j'ai fait toute la lessive et le repassage.
00:15:06Vous vous êtes souvent enivrée à être malade pendant des dîners d'affaires,
00:15:09alors je suis restée debout toute la nuit à prendre soin de vous.
00:15:13Louis, j'ai finalement compris.
00:15:17Louis, tu ne m'as jamais vraiment aimé.
00:15:25Mademoiselle, monsieur Griffith m'a envoyé pour vous ramener à la maison.
00:15:39Monsieur Wilson semble être à votre recherche.
00:15:41Ignorez-le. Conduisez.
00:15:51Demain, je rendrai visite à la famille Wilson pour exiger une explication pour toi.
00:15:55Ce n'est pas nécessaire, papa.
00:15:57Je ne veux pas qu'ils connaissent ma véritable identité.
00:16:00Et je ne veux jamais revoir cet homme.
00:16:05Désormais, je ne laisserai plus personne te faire de mal.
00:16:09Noah, comment vas-tu ?
00:16:10S'il te plaît, assieds-toi.
00:16:12Catherine Griffith, enfin de retour chez elle.
00:16:15La compagnie de danse organise une fête d'anniversaire après-demain.
00:16:19Viendras-tu ?
00:16:20Bien sûr.
00:16:21Je vais bientôt passer une audition pour la compagnie.
00:16:24Ce sera l'occasion parfaite de se familiariser avec l'atmosphère.
00:16:27Ouais, j'ai acheté cette robe pour toi.
00:16:30Veux-tu l'essayer ?
00:16:49Est-ce qu'elle me va ?
00:16:52Peu importe ce que tu portes, tu es toujours belle à mes yeux.
00:17:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:33Papa ?
00:17:34J'ai aussi un cadeau pour toi.
00:17:38Ça appartenait à ta mère.
00:17:42J'espère que ça t'apportera force et courage.
00:17:47Quoi ?
00:17:55Magnifique.
00:17:56Merci, papa.
00:17:58Je le chérirai toujours.
00:18:07Donc la famille Griffith retire son investissement ? Pour quelles raisons ?
00:18:10Je ne suis pas sûr. Tout a été très soudain.
00:18:14Essayez d'organiser une réunion avec monsieur Griffith.
00:18:16J'essaierai, mais les chances sont minces.
00:18:18Louis !
00:18:19J'ai reçu une invitation pour la fête anniversaire de la troupe de danse d'Haleine.
00:18:26Seras-tu mon cavalier ?
00:18:28Eh bien, je n'ai simplement pas le temps en ce moment.
00:18:29S'il te plaît, Louis, c'est ma troupe de danse préférée.
00:18:35Invité spécial, mademoiselle Griffith.
00:18:44J'espère vraiment, vraiment que nous pourrons rencontrer Monsieur Brown, c'est mon idole.
00:18:48Et je veux vraiment rejoindre cette troupe de danse.
00:18:51Bien sûr que tu le feras.
00:18:53Avec ton talent, tu es déjà bien partie.
00:18:56Naturellement.
00:19:06Savez-vous où se trouve le salon de madame Griffith ?
00:19:08Le salon de madame Griffith est là-bas.
00:19:10Merci.
00:19:12Excusez-moi un instant.
00:19:15J'ai entendu dire que madame Griffith était aussi ici.
00:19:19Pourrait-elle être ici pour investir dans le groupe de danse ?
00:19:21Impossible.
00:19:22La troupe de danse d'Haleine n'a pas besoin d'argent.
00:19:24En fait, madame Griffith était autrefois un talent remarquable.
00:19:27Elle était un prodige de la danse.
00:19:29Jusqu'à ce qu'elle disparaisse il y a environ trois ans.
00:19:46À quoi ressemble Miss Griffith ?
00:19:48Il n'y a jamais eu de photo d'elle dans les actualités ?
00:19:51Je ne sais pas.
00:19:51Elle dansait avec un masque, donc très peu savent à quoi elle ressemble réellement.
00:19:55Elle est probablement laide.
00:19:57Sinon, elle ne porterait pas de masque.
00:19:59Mais j'ai entendu dire qu'Haleine est amoureuse de Miss Griffith depuis des années.
00:20:02Je parie qu'elle n'est pas laide.
00:20:04Elle est absente de la scène depuis trois ans.
00:20:06Elle ne peut même plus danser.
00:20:07Liliane, quand tu en auras l'occasion, tu devrais faire une compétition de danse.
00:20:12Qui sait ? Peut-être seras-tu la prochaine star de la danse ?
00:20:15L'opportunité viendra bientôt.
00:20:17Miss Griffiths danse lors de la soirée d'ouverture.
00:20:37Catherine ?
00:20:43Qui est-elle ? Elle est si belle.
00:20:45Sa nouvelle danseuse, je n'ai jamais vue avant.
00:20:48Regardez sa robe.
00:20:49On dirait une édition limitée d'une robe de haute couture.
00:20:52Très chère.
00:20:56Catherine ?
00:20:57Catherine, où penses-tu aller ?
00:21:00Je n'ai pas besoin de m'expliquer.
00:21:02Tu n'as pas ta place ici.
00:21:04Cette fête d'anniversaire est pour l'élite de la société.
00:21:07Pas pour une triste femme au foyer comme toi.
00:21:11Tu te pointes ici en portant des vêtements.
00:21:13Faut qu'elle honte.
00:21:14Dégage de mon chemin.
00:21:16Je sais pourquoi tu es vraiment ici.
00:21:18Tu es ici pour courir après Louis et je ne vais pas laisser ça arriver.
00:21:21Tu dois partir maintenant.
00:21:23Et si je ne pars pas ?
00:21:24Eh bien, ne me blâpe pas si je deviens impolie.
00:21:36C'est parti.
00:21:50Catherine, cette fois-ci, j'ai vu que tu avais poussé Liliane.
00:21:53Qu'as-tu à dire pour ta défense ?
00:21:56Je ne l'ai pas fait exprès.
00:21:58Liliane ne voulait pas me lâcher.
00:21:59Tu mens ?
00:22:00C'est toi qui l'as poussée.
00:22:01Cette femme, Catherine.
00:22:03Oh, elle est vraiment méchante.
00:22:06Elle a récemment poussé Liliane,
00:22:08ce qui a causé une fausse couche à Liliane.
00:22:10Oh, wow !
00:22:14Catherine, tu m'as fait perdre mon enfant.
00:22:17Tu vas me faire du mal une fois de plus.
00:22:19Pourquoi continues-tu à faire du mal à Liliane ?
00:22:22Tu as changé.
00:22:26C'est un stupide cinéma de la part de Liliane.
00:22:31Laisse tomber, j'ai même pas besoin de me justifier devant toi.
00:22:34Tu ne pars pas.
00:22:35Tu ne m'as toujours pas présenté des excuses.
00:22:41Prends-moi mon collier.
00:22:43D'accord.
00:22:48Pourquoi veux-tu autant ce collier ?
00:22:49Que veux-tu que je te donne pour récupérer le collier ?
00:22:53Nettoie mes talons.
00:22:55Et peut-être que je considérerais te rendre le collier.
00:23:06D'accord.
00:23:18Je peux le récupérer maintenant.
00:23:46Ça appartenait autrefois à ta mère.
00:23:48J'espère que ça t'apportera force et courage.
00:23:57Liliane, tu es allé trop loin.
00:24:01C'est juste un collier.
00:24:03S'il est cassé, il est cassé.
00:24:05Tiens.
00:24:06Il y a cent mille dollars dans cette carte.
00:24:09Considère ceci comme une compensation pour Liliane.
00:24:14Louis, tu as une idée de ce que ce collier signifie pour moi ?
00:24:19D'accord.
00:24:20Pas assez ?
00:24:25Tiens.
00:24:26Voici encore cent mille dollars.
00:24:27Est-ce suffisant ?
00:24:30L'argent signifie-t-il tout pour toi ?
00:24:32Bien sûr.
00:24:33Alors paie-moi dix millions de dollars.
00:24:35Wow.
00:24:37Dix millions de dollars ?
00:24:38Ce collier ne peut pas en valoir autant.
00:24:40Tu ne me crois pas ?
00:24:41Tu peux le faire évaluer.
00:24:42Tu mens.
00:24:42Tu es juste une pauvre ménagère.
00:24:44Tu ne peux pas te permettre de beaux bijoux.
00:24:45Tu es vraiment douée pour inventer des mensonges, Catherine.
00:24:48D'accord.
00:24:49Très bien.
00:24:49Demandons simplement à la police.
00:24:50Elle cherche juste à me compliquer la vie.
00:24:52C'est juste un petit problème et elle appelle la police.
00:24:56Pas besoin d'appeler la police.
00:24:59Ça ruinerait Liliane.
00:25:01Elle devrait assumer les conséquences de ses actes.
00:25:03Tu es déraisonnable.
00:25:05Rentrons à la maison, viens.
00:25:06Lâche-la.
00:25:13Monsieur Brown, vous connaissez Catherine ?
00:25:16Catherine est mon amie et je ne laisserai aucun d'entre vous l'intimider.
00:25:20Oh Catherine, on dirait que tu es entourée d'hommes.
00:25:23Pas étonnant que tu sois si pressée de divorcer.
00:25:26Oui, tu n'as pas le droit de critiquer Catherine.
00:25:29Monsieur Brown, s'il vous plaît, ne vous laissez pas duper par Catherine.
00:25:32Ce n'est qu'une croqueuse de diamants.
00:25:33Catherine n'est pas une croqueuse de diamants.
00:25:35Elle est...
00:25:37Alain, Alain, je laisse-les.
00:25:42C'est ma fête et vous n'êtes plus les bienvenus.
00:25:45S'il vous plaît, partez.
00:25:49D'accord, mais je prends ça avec moi.
00:25:54Pourquoi as-tu caché ton identité à Louis ?
00:25:56S'il savait qui j'étais, alors il ne divorcerait pas.
00:25:59Il continuerait juste à m'utiliser.
00:26:07J'humilie juste Catherine à dessein.
00:26:12Un collier sans valeur ?
00:26:15Elle a osé me demander de l'argent.
00:26:18Quelle salope !
00:26:27C'était donc toi.
00:26:29Tu as délibérément calommié Catherine à la fête ?
00:26:32Louis, je...
00:26:34S'il te plaît, pardonne-moi.
00:26:35Liliane !
00:26:36Je suis tellement déçu par toi.
00:26:40Tu m'as fait passer pour un idiot.
00:26:41Où vas-tu ?
00:26:43Trouver Catherine et m'excuser.
00:26:45Oh, ne pars pas !
00:26:48Si elle n'avait pas provoqué ma fausse couche,
00:26:50je n'aurais pas eu à rendre sa vie aussi misérable.
00:26:53Liliane, je te compenserai pour cette fausse couche.
00:26:57Mais je ne vais pas quitter Catherine.
00:26:59Elle a déjà un autre amant, Louis.
00:27:01Laisse tomber !
00:27:04Alan Brown est l'amant de Catherine.
00:27:08Je veux l'entendre de Catherine d'elle-même.
00:27:16Ah !
00:27:28Salut !
00:27:30Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:27:41C'est réparé.
00:27:44C'était rapide.
00:27:51Quelques anciens membres de la compagnie de danse veulent se retrouver plus tard.
00:27:55Tu veux te joindre à nous ?
00:27:56Bien sûr.
00:27:59Bien sûr.
00:28:14OK.
00:28:16On s'arrête.
00:28:18On s'arrête.
00:28:18On s'arrête.
00:28:19On s'arrête.
00:28:20On s'arrête.
00:28:23S'arrête !
00:28:24Ouais !
00:28:24On s'arrête.
00:28:24Oui, on s'arrête.
00:28:24On s'arrête.
00:28:25Au revoir.
00:28:26He re-tout.
00:28:27Sous-titrage.
00:28:31Allô, Louis ? Je viens de voir ta femme au bar.
00:28:41Santé !
00:28:44Catherine, maintenant que tu es de retour, tu ne peux plus quitter la scène.
00:28:47Ouais, Catherine, Alan n'a pas eu de partenaire de danse depuis trois ans. Il t'attendait.
00:28:54Assez de parler de ça. Jouons à un jeu. Allez.
00:29:10Oh, vous deux, vous êtes parfaits.
00:29:16Regardez, Catherine rougit.
00:29:18Honnêtement, le seul homme au monde que Catherine mérite est Alan.
00:29:25Ah, Catherine.
00:29:25Les gars, vous devez arrêter de nous taquiner. Nous sommes juste amis.
00:29:37Ouais, Catherine et moi, nous sommes juste amis. Je n'ai aucune intention de tomber amoureux, pour le moment.
00:29:45D'accord, continuons à jouer. Et si on joue aux cartes ?
00:29:49Ça me va, oui.
00:29:54Comment puis-je gagner ton cœur, Catherine ?
00:30:01Catherine, nous devons y aller maintenant.
00:30:04Eh, est-ce que tu peux ramener Alan chez lui ?
00:30:09Hé, hé, les gars !
00:30:20Catherine, où est-ce que tu vas ?
00:30:30Catherine, juste être à tes côtés, ça me suffit.
00:30:39Tiens, laisse-moi t'aider.
00:30:49Tu as dit que tu ne me trompais pas ?
00:30:51Et maintenant, comment expliques-tu ça ?
00:30:55Tu as dit que tu ne me trompais pas ?
00:30:57Et maintenant, comment expliques-tu ça ?
00:31:00Je n'ai plus besoin de me justifier devant toi, Louis.
00:31:02Je m'en fiche si tu me fais confiance ou pas.
00:31:05Admets-le juste.
00:31:07Alan Brown est ton amant ?
00:31:08Tu me trompes dans mon dos ?
00:31:10Tu sais quoi ? Fonce ce que tu veux.
00:31:12Je m'en fiche. Je demande toujours le divorce.
00:31:14Ouais, je ne suis pas d'accord pour un divorce.
00:31:16Tu crois que je vais vous laisser être ensemble ?
00:31:18Jamais. Tu rentres à la maison avec moi.
00:31:20Je ne rentre pas avec toi.
00:31:22C'est ta maison, pas la mienne.
00:31:23Je ne retournerai jamais là-bas.
00:31:25Tant que nous ne sommes pas divorcés, tu es toujours ma femme.
00:31:28Tu rentres à la maison avec moi.
00:31:30Réveille-toi, Louis.
00:31:31Je ne t'aime plus.
00:31:34Tu m'as trahi d'innombrables fois.
00:31:36Tu n'as jamais réfléchi à tes erreurs.
00:31:38Je ne rentre pas avec toi.
00:31:39Jamais.
00:31:43Catherine, c'est toi qui as trahi le mariage.
00:31:56J'ai de mauvaises nouvelles, patron.
00:31:58On dirait que les autres investisseurs ont décidé de se retirer de leur partenariat avec nous
00:32:02en raison de la famille Griffiths, retirant leur investissement.
00:32:07Prépare voiture, je vais à l'approprier des Griffiths moi-même.
00:32:19Ma chérie.
00:32:24Papa, qu'est-ce que c'est que tout ça ?
00:32:27Ce sont tous les actifs de la famille Griffiths.
00:32:30À partir d'aujourd'hui, ils sont tous à ton nom.
00:32:35Pourquoi ?
00:32:35Tu es l'unique héritière de la famille Griffiths.
00:32:38Ils t'ont toujours appartenu.
00:32:43Ma chérie, je t'aime.
00:32:47Je veux que tu aies tout ce que tu mérites.
00:32:50Et je sais qu'un jour, tu rencontreras un homme
00:32:53qui sera vraiment digne de ton amour.
00:32:58Je t'aime aussi, papa.
00:33:04C'est merveilleux.
00:33:06Et je...
00:33:06Profite.
00:33:08Oui, merci.
00:33:09Monsieur.
00:33:10Monsieur Wilson attend dehors.
00:33:12Il demande à vous parler.
00:33:15Comment Louis pourrait-il être ici ?
00:33:17Je ne sais pas.
00:33:31Alain ?
00:33:38Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:33:42Tu joues sur les deux tableaux ?
00:33:44Tu t'impliques avec Catherine
00:33:45et tu essaies de plaire à Mademoiselle Griffiths ?
00:33:48Alan Brom, tu es vraiment un hypocrite.
00:33:52Et tu es vraiment un idiot.
00:33:53Éloigne-toi de ma femme.
00:33:56Elle n'est pas une femme avec qui tu peux jouer.
00:33:59Cette ironique venant de toi,
00:34:01laisse Catherine partir et signe les papiers du divorce.
00:34:04Je ne divorcerai pas de Catherine.
00:34:05Elle sera toujours ma femme.
00:34:08Laisse-moi être clair.
00:34:09Tu ne laisseras jamais Catherine à nouveau.
00:34:12Ah !
00:34:18Oh, et une dernière chose.
00:34:20Tu n'es pas du tout digne
00:34:22de voir un membre de la famille Griffiths.
00:34:28Dieu merci, tu es venu.
00:34:29Je ne voulais vraiment pas le voir.
00:34:32Elle est finale de la sélection de danse qui arrive.
00:34:34J'ai ça pour toi.
00:34:59Je ne sais pas.
00:35:13Demain, c'est l'audition de la troupe de danse d'Halen.
00:35:15Viendras-tu avec moi ?
00:35:17Lien, j'ai vraiment beaucoup de travail à faire.
00:35:19Peux-tu juste...
00:35:20S'il te plaît,
00:35:21j'aurais vraiment besoin de ton soutien.
00:35:24D'accord.
00:35:25Je finirai avec toi.
00:35:40Encore toi ?
00:35:42Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:35:44Eh bien, je suis ici pour l'audition de danse.
00:35:46Que fais-tu ici,
00:35:48vu qu'il ne s'est même pas dansé ?
00:35:50Es-tu juste venu ici pour espionner à nouveau
00:35:52les allées venues de Louis pour le déranger ?
00:35:54Tu te fais des idées.
00:35:55Tu sais, j'aimerais pouvoir rester le plus loin possible de lui en ce moment.
00:35:59Je ne te crois pas.
00:36:01Tu dois laisser Louis tranquille.
00:36:03Tu dois partir maintenant.
00:36:03Lâche-moi !
00:36:18Ça va ?
00:36:19Oui, ça va.
00:36:26Louis,
00:36:27tu dois faire partir Catherine.
00:36:29Regarde,
00:36:30vous n'êtes même pas encore divorcée
00:36:31et elle flirte déjà avec un autre homme.
00:36:34Catherine, allons-y.
00:36:35Non.
00:36:35Hé, lâche-la.
00:36:37Je parle à ma femme.
00:36:38Ça ne te concerne pas.
00:36:40Louis, calme-toi, ça suffit.
00:36:42Me calmer ?
00:36:43Comment suis-je censée me calmer ?
00:36:45Tu n'es même pas divorcée
00:36:46et tu es avec un autre homme tous les jours.
00:36:48Je t'ai déjà dit que je ne t'ai jamais trompée.
00:36:50Alors pourquoi es-tu ici ?
00:36:52Tu es juste là pour voir Alain ?
00:36:53Je suis ici pour la sélection de danse.
00:36:56Tu es tellement une menteuse.
00:36:57Tu ne sais même pas danser.
00:36:59Tu ne me connais même pas, Liliane.
00:37:00Tu sais, au lieu de m'embêter,
00:37:02pourquoi ne t'inquiètes-tu pas
00:37:03de savoir si tu vas réussir ou pas ?
00:37:04Espèce de garce.
00:37:08Tu sais quoi ?
00:37:09Allons-y.
00:37:12Catherine, j'ai hâte de voir
00:37:13comment tu vas te ridiculiser.
00:37:22Catherine ne sait même pas danser.
00:37:24Elle n'a même pas les compétences de base.
00:37:26Alors est-elle ici pour se ridiculiser ?
00:37:28Bien sûr.
00:37:29Elle est juste là pour flirter avec les hommes.
00:37:30Mon frère l'a surprise en train de tromper
00:37:32et l'a mise à la porte de la maison.
00:37:34J'ai entendu qu'à la fête d'anniversaire,
00:37:36M. Brown s'est disputé avec quelqu'un
00:37:38à cause d'elle.
00:37:39Une femme qui couche pour réussir.
00:37:41Dégoutant.
00:37:42Non, non, non, non.
00:37:56Oh, bah, c'est bon.
00:38:14Ensuite, Catherine
00:38:17Catherine
00:38:24Catherine doit avoir trop peur
00:38:25Elle ne va probablement pas venir
00:38:27Je ne veux pas quelqu'un qui ne sait même pas danser
00:38:30De prendre la place dans la groupe
00:38:32Catherine ne va certainement pas se montrer
00:38:33Eh bien, passons à la suivante
00:38:36Je suis là
00:38:41Je suis là
00:38:47Merde, comment t'as-t-elle réussi à venir ici ?
00:39:11Oh mon dieu, regardez
00:39:13Des empreintes de pas sanguantes
00:39:16Catherine est blessée
00:39:20Devrions-nous faire une pause ?
00:39:21Non, non
00:39:22Catherine ne voudrait pas que nous interrompions sa performance
00:39:27Incroyable, elle a mis son âme dans cette danse
00:39:29On dirait que je regarde le véritable cygne blanc
00:39:33Qui a dit qu'elle ne savait pas danser ?
00:39:35Elle est blessée et elle est toujours parfaite
00:39:37D'accord, nous avions tort
00:39:39Elle mérite vraiment sa place dans la troupe
00:39:52Catherine, mais combien de choses m'as-tu cachée ?
00:40:10Louis !
00:40:12Le docteur s'est ici d'un moment à l'autre
00:40:17Arrête
00:40:17Lâche-la
00:40:22Catherine, je suis ton mari
00:40:24C'est mon devoir de prendre soin de toi
00:40:26Je n'ai pas besoin de toi
00:40:27La raison pour laquelle je me trouve dans cette situation
00:40:29C'est à cause de toi, favorisant Lilian
00:40:32Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
00:40:34Quelqu'un a mis des punaises dans mes chaussons
00:40:36C'était Lilian
00:40:37Tu me dis, femme
00:40:38Il y avait tellement de gens dans ce studio de danse
00:40:41Comment tu peux être sûre que c'était moi ?
00:40:42Qui d'autre voudrait nuire à Catherine ?
00:40:44D'accord, d'accord
00:40:44Ce ne sont pas des accusations sans fondement
00:40:46Je refuse de croire que Lilian
00:40:48Aurait fait quelque chose d'aussi malveillant
00:40:50Tu n'as pas de preuves
00:40:51Tu essaies de me piéger
00:40:52C'est dégoûtant
00:40:53Catherine, arrête d'être aussi déraisonnable
00:40:56Rentrons à la maison ensemble
00:40:58Allons-y
00:40:58Mademoiselle Griffith
00:40:59C'est un honneur
00:41:01Je serai votre médecin personnel
00:41:03Quoi ?
00:41:06Tu es Mademoiselle Griffith ?
00:41:08Tu es Mademoiselle Griffith ?
00:41:11Docteur, vous vous êtes ce trompé de chambre
00:41:16Mes excuses
00:41:17Je vais prendre congé
00:41:20Comme si tu pouvais être Mademoiselle Griffiths
00:41:23Tu n'es même pas qualifiée pour servir comme l'une de leurs servantes
00:41:26Lilian, ça suffit
00:41:28Tais-toi
00:41:30Catherine, qu'est-ce que je dois faire pour que tu rentres à la maison avec moi ?
00:41:33Je suis prête à faire tout ce qu'il faut pour que ce soit juste
00:41:35Je ne rentre pas à la maison avec toi
00:41:37Arrête de perdre ton temps
00:41:39Pourrais-tu s'il te plaît, c'est de comprendre un peu ?
00:41:41Je ne suis pas ton ennemi, je suis ton mari
00:41:43Tu n'as pas le droit de me critiquer
00:41:45Pendant les trois dernières années, tu as échoué en tant que mari
00:41:48Et tu as laissé Lilian me tourmenter
00:41:50D'accord, c'est entre toi et moi
00:41:51Laisse Lilian en dehors de ça
00:41:53Et n'oublions pas que c'est toi qui m'as trahi en premier
00:41:55Il suffit
00:41:56Monsieur Wilson
00:41:57Tu es totalement désespéré
00:41:59C'est entre ma femme et moi
00:42:01Mêle-toi de tes affaires
00:42:03Monsieur
00:42:05Les images de surveillance du studio de danse ont été récupérées
00:42:13Merde, il y a des caméras dans le studio de danse ?
00:42:16Regardons les images
00:42:19Celui qui a fait ça devrait se dénoncer à la police
00:42:25Lilian, que penses-tu faire ?
00:42:27Je... je...
00:42:29J'essaie juste de m'assurer qu'ils n'ont pas modifié les images pour essayer de me piéger
00:42:33Et pourtant tu sembles si coupable presque comme si tu l'avais réellement fait
00:42:37Bien sûr que non
00:42:38Vous pouvez tout regarder maintenant
00:42:45Tu l'as vraiment fait ?
00:42:49Je voulais juste donner à Catherine une petite punition
00:42:53Je ne voulais pas qu'elle participe à la sélection
00:42:55Tu es tellement douée pour trouver tes excuses, n'est-ce pas ?
00:42:58Comment as-tu pu faire quelque chose d'aussi malveillant ?
00:43:01Catherine et ma femme, comment oserais-tu lui faire du mal ?
00:43:03Et elle m'a fait du mal !
00:43:05Elle est la raison pour laquelle je ne pourrais jamais être enceinte à nouveau
00:43:07J'ai seulement mis des punaises dans ses chaussures et j'ai essayé de la tuer !
00:43:10Je t'ai dit que je me rachèterais mais pour ta fausse couche mais tu n'aurais pas dû blesser
00:43:14Catherine
00:43:14Arrête avec tes excuses
00:43:16Appelle la police
00:43:18Lilian, tu as délibérément cassé le collier de Catherine
00:43:21Je ne te laisserai pas t'en sortir comme ça
00:43:23Non !
00:43:25Ne les laisse pas appeler la police, Louis !
00:43:31Catherine, je suis désolé
00:43:33Lilian avait tort et elle s'excusera pour ça
00:43:37S'il te plaît, n'appelle pas la police
00:43:39Mais maintenant, tu favorises encore Lilian
00:43:43Non, non, non, je ne veux pas ruiner sa vie
00:43:45Je ne veux plus entendre d'excuses, Louis
00:43:50Ta tolérance n'est que pour Lilian
00:43:52Tu es prêt à baisser tes normes pour elle et pas pour moi
00:43:56Lilian sera toujours la personne la plus importante pour toi
00:43:58Tu t'es toujours plus souciée d'elle que de moi
00:44:00Non, ce n'est pas vrai, laisse-moi t'expliquer
00:44:02Non, non, non, ça n'a même plus d'importance parce que je ne veux même plus te regarder s
00:44:05'il te plaît pas
00:44:05Non !
00:44:06Sors !
00:44:13Prends soin de toi
00:44:15Je reviendrai te voir
00:44:26Ne sois pas en colère, Louis, je te promets de ne plus le refaire
00:44:29Je n'aurais jamais imaginé que tu ferais du mal à Catherine
00:44:31Je sais, je suis désolée, j'avais tort
00:44:33Je remets en question mon propre jugement
00:44:37Ai-je accusé à tort Catherine tout ce temps ?
00:44:39Je ne peux même pas imaginer à quel point tu l'as maltraité par le passé
00:44:44Tu te doutes de moi ?
00:44:48Tu dois réfléchir à tes erreurs
00:44:50Tout ça fait partie du complot de Catherine
00:44:53Elle essaie de semer la discord entre...
00:44:55Ca suffit !
00:44:56Ca suffit !
00:44:58Je ne veux plus entendre tes excuses
00:45:00Tu as menti encore et encore
00:45:03Je ne peux plus te faire confiance
00:45:15Allô ?
00:45:16Bonjour Madame Liliane
00:45:17Nous avons le regret de vous informer que vous n'avez pas réussi la sélection de la troupe de danse
00:45:22Merci d'avoir participé
00:45:24Nous espérons vous revoir l'année prochaine
00:45:28Catherine
00:45:30Cette garce peut aller en enfer
00:45:37Prépare la caméra de surveillance à l'entrée principale de la villa
00:45:40Et ensuite enquêtez sur ce qui s'est passé quand Catherine a poussé Liliane
00:45:46Bien compris
00:45:47Bien compris
00:46:10Tu es là ?
00:46:28Tu n'es toujours pas complètement guéri de ta blessure
00:46:30Tu as besoin de te reposer
00:46:31C'est bon, ne t'inquiète pas, c'est qu'une petite blessure
00:46:34Allons à l'hôpital cet après-midi
00:46:36Je ne serai pas bien tant que le médecin n'aura pas donné son accord
00:46:39Je sais
00:46:44Qu'est-ce que c'est ?
00:46:47Il y a un objet spécial qui t'attend à la vente aux enchères
00:46:50Ta tiare de signe blanc
00:46:52Oh, c'est merveilleux !
00:46:54J'ai toujours rêvé de la mettre et de me produire sur scène
00:46:58Réaliser mon rêve
00:47:06Catherine, tu mérites toutes les belles choses du monde
00:47:17Que veux-tu de moi cette fois-ci ?
00:47:19Eh bien, je sais que tu as été stressé par les situations de l'investissement
00:47:24J'ai entendu dire que Monsieur Griffith assisterait à cette vente aux enchères
00:47:31Louis, peux-tu arrêter d'être fâché contre moi ?
00:47:34Je ne ferai plus de mal à Catherine
00:47:36Vraiment ?
00:47:37Je ne veux pas faire de mal à Catherine non plus, mais parfois elle va trop loin
00:47:42Tu ne le sais pas mais
00:47:44J'ai entendu dire qu'elle sortait de nouveau avec d'autres hommes
00:47:49Regarde
00:47:52Elle traîne avec un vieil homme
00:47:55C'est probablement son sugar daddy
00:48:00Tu as fait suivre Catherine ?
00:48:02Non, je...
00:48:04J'ai juste pris la photo moi-même
00:48:06Cette fois-ci, j'ai choisi de faire confiance Catherine
00:48:09Je veux entendre son explication d'abord
00:48:20J'ai entendu dire que tous les plus grands milliardaires seront ici aujourd'hui
00:48:25J'espère pouvoir récupérer quelques cartes de visite supplémentaires
00:48:27C'est une occasion importante, alors vous deux restez discrètes
00:48:38Pourquoi Catherine est-elle ici ?
00:49:04Catherine, l'espace est juste par là
00:49:06Les organisateurs m'ont appelé et m'ont demandé d'être l'invité spécial ce soir
00:49:10Je ne peux pas rentrer avec toi
00:49:12C'est bon, vas-y, je te retrouve dans le hall
00:49:14Appelle-moi si tu as besoin de quoi que ce soit
00:49:15D'accord
00:49:18Alors ?
00:49:19Catherine, tu n'as aucune honte
00:49:21Tu as dû entendre parler de l'endroit où se trouve Louis et c'est pourquoi tu es venue te
00:49:24coller à lui ici
00:49:25Tu sais, j'ai entendu dire que la famille Wilson rencontre des difficultés financières ces derniers temps
00:49:29Tu dois être ici à la vente aux enchères à la recherche d'investissements, n'est-ce pas ?
00:49:33Toi !
00:49:33Tu sais, au lieu de me causer des ennuis, peut-être devrais-tu te concentrer sur trouver un investissement pour
00:49:37sauver la famille Wilson ?
00:49:38Catherine, arrête de faire semblant !
00:49:41Au fond, tu veux que Louis te pardonne
00:49:44Sinon, tu ne retarderais pas le divorce
00:49:45Ah ah ah, ce n'est pas moi qui retarde le divorce, c'est Louis
00:49:53Si c'était pour que tu t'accroches à lui, il t'aurait quitté depuis longtemps
00:49:57Abandonne Catherine
00:49:58Louis ne t'aimera jamais, il n'aime que moi
00:50:01Tais-toi !
00:50:02Je ne le ferai pas !
00:50:02Je vais laisser le monde entier savoir à quel point tu es une traînée infidèle
00:50:10Tu oses me frapper ?
00:50:12Oui, j'ai osé
00:50:14Vas-y, va pleurer auprès de lui, je sais combien tu aimes jouer les martyrs
00:50:18Espèce de misérable !
00:50:19Je n'ai pas de temps pour ça
00:50:22Dégage
00:50:30Je viens de gifler Liliane, tu es là pour me réprimander
00:50:34Ça va ?
00:50:37Quelle ironie
00:50:39Avant je ne faisais rien contre elle et tu pensais que je la harcelais
00:50:43Maintenant que je l'ai effectivement frappée, tu t'en fiches
00:50:45Je suis désolé Catherine
00:50:48J'avais tort par le passé
00:50:54Je t'ai apporté un cadeau
00:50:56C'est ma façon de m'excuser
00:51:04Je t'en fous
00:51:08J'ai apporté un cadeau
00:51:15Je t'en fous
00:51:26C'est la rápid
00:51:33Saphir, c'est précieux.
00:51:37C'est trop tard, Louis.
00:51:42Le mal que tu m'as fait ne peut pas être réparé.
00:51:46Je n'oublierai jamais ce que Lignan et toi m'avaient fait.
00:51:51Je sais, j'ai commis des erreurs par le passé, mais s'il te plaît...
00:51:56S'il te plaît, donne-moi une chance de me racheter.
00:52:02D'accord.
00:52:03Si ça devait se reproduire, exigerais-tu que je donne mon sang à Lignan ?
00:52:13Je ne pouvais pas laisser Lignan mourir.
00:52:16D'accord. Eh bien, c'est ton choix alors.
00:52:20Lignan comptera toujours plus pour toi que moi.
00:52:48Arrête-toi là.
00:52:51Cette fois-ci, ta tenue ne crie pas faux.
00:52:54Qu'est-ce que c'est ? Emprunter ou louer ?
00:52:58Jessica, tais-toi.
00:52:59Ouch.
00:53:01Cet événement est pour l'élite.
00:53:04Les hommes d'affaires fortunés et la haute société.
00:53:07Qu'est-ce qu'une femme au foyer qui trompe son mari fait ici ?
00:53:12Quand tu ne peux même pas en chérir, tu vas être la risée de tout le monde.
00:53:15Il semble que tu n'aies pas appris la leçon que j'essayais de te donner un peu plus tôt.
00:53:22Comment oses-tu frapper, Lilliane ? Je vais demander à Louis de te donner une leçon.
00:53:27Pas besoin. Je l'ai déjà dit à Louis.
00:53:30Et non seulement il n'était pas en colère, il a en fait montré de l'inquiétude pour moi.
00:53:34Tu mens.
00:53:35Louis ne m'ignorerait jamais.
00:53:37Tu as dû l'empoisonner contre moi.
00:53:43Lilliane, contrairement à toi, je n'ai pas besoin de me rabaisser à être hypocrite.
00:53:47Si tu ne me crois pas, demande toi-même à Louis.
00:53:56Que faites-vous toutes les deux ?
00:53:58Louis ! Catherine m'a frappée !
00:54:01Regarde, mon visage est encore enflé !
00:54:04Si tu ne l'as pas provoqué, pourquoi t'as-t-elle frappée ?
00:54:13Maintenant, le point culminant de la vente aux enchères de ce soir, le diadème du cygne blanc.
00:54:18Ce diadème exquis est tourné de 200 diamants et d'une pièce maîtresse en amétiste rare.
00:54:24Le prix de départ est d'un million de dollars.
00:54:29Un million cent mille.
00:54:33D'où vient-elle avec cet argent ?
00:54:35Elle l'a probablement de son sugar daddy.
00:54:38C'est comme ça qu'elle se le permet.
00:54:42Un million deux cent mille.
00:54:46Un million deux cent mille.
00:54:50Deux millions.
00:54:52Elle le fait intentionnellement.
00:54:55Deux millions un.
00:54:57Je la dénonce.
00:54:58C'est une fraude qui a infiltré cet événement juste pour attirer les hommes riches.
00:55:04Elle perturbe l'enchère intentionnellement.
00:55:08Exactement.
00:55:09Je suggère de la jeter dehors.
00:55:11Mesdames et messieurs, chaque participant ici a été soigneusement vérifié avant d'entrer.
00:55:16Il n'y a pas de remise en question des références ou de la capacité à participer.
00:55:21Je...
00:55:21Ceci conclut la première partie de l'enchère.
00:55:23Nous prendrons une courte pause et reprendrons après l'entracte.
00:55:29Oh !
00:55:31C'est impossible.
00:55:32Même si Catherine est sponsorisée par un sugar daddy,
00:55:37comment pourrait-elle avoir autant d'argent ?
00:55:40Ça prouve juste à quel point elle est douée pour manipuler les hommes.
00:55:45Alors, continuons-nous à augmenter l'enchère ?
00:55:47Bien sûr que nous allons l'augmenter.
00:55:49Peu importe ce que Catherine veut, je vais m'assurer qu'elle ne l'obtienne pas.
00:55:53Mais l'enchère est déjà à cinq millions.
00:55:56Et si elle augmente à dix millions ?
00:55:58As-tu autant d'argent sur toi ?
00:56:00Non, mais...
00:56:03Louis, oui, et tout ce que je veux, il le paiera.
00:56:07Ne t'inquiète pas, j'ai une autre solution.
00:56:10Ah ! Quelle solution !
00:56:19Chut !
00:56:22Joli travail !
00:56:27Poursuivons avec la vente aux enchères.
00:56:29Actuellement, l'offre pour le diadème du signe blanc est de 5 millions de dollars.
00:56:33Avons-nous d'autres offres ?
00:56:35Oui, 5,1 millions.
00:56:40Des offres plus élevées que celles de Mademoiselle Wilson à 5,1 millions ?
00:56:43Oui, oui, je voudrais surenchérir.
00:56:46Vous devez lever votre pancarte pour placer une offre.
00:56:49Je ne sais pas où est ma pancarte, mais je suis sérieuse pour surenchérir.
00:56:54Excusez-moi, madame. Aucune offre ne peut être acceptée sans une pancarte. C'est le protocole des enchères.
00:56:59Elle l'a probablement perdue exprès pour causer des problèmes.
00:57:03Je vous l'avais dit, elle perturbait juste la vente aux enchères.
00:57:06C'était... C'était ici, il y a une minute. Je ne sais pas.
00:57:095,1 millions une fois.
00:57:11Deux fois, y a-t-il d'autres offres ?
00:57:13Vendues à Mademoiselle Wilson pour 5,1 millions de dollars.
00:57:18Félicitations.
00:57:21Merci à tous.
00:57:25Merci.
00:57:27C'est magnifique, Rilliane. La couronne a été pratiquement faite pour toi.
00:57:37Catherine, tu ne vas pas me féliciter ?
00:57:42Est-ce que c'est ma pancarte ?
00:57:45Vous avez volé ma pancarte ?
00:57:50Quoi ? De quoi parles-tu ?
00:57:53Ne m'accuse pas sans preuve, d'accord ?
00:58:02Est-ce que Shorta ? Elles t'ont encore harcelée ?
00:58:07Je n'ai pas pu enchérir sur le diadème du signe blanc. Elles ont volé ma pancarte.
00:58:22Cette vente aux enchères est invalide.
00:58:24Je l'ai déjà payée. C'est à moi. Comment cela peut-il être invalide ?
00:58:29Vous avez utilisé des moyens malhonnêtes pour acquérir cet article.
00:58:32Selon les règles de la maison de vente aux enchères, la vente est annulée et l'objet retournera la mise
00:58:36en vente.
00:58:37La vente aux enchères est déjà terminée. De plus, c'est qu'une couronne. Je peux acheter une autre pour
00:58:41Catherine.
00:58:42Juste une couronne. Louis, tu n'as littéralement jamais pris en compte tout ce que j'ai aimé.
00:58:46Même maintenant, tu prends encore le parti de Liliane.
00:58:48Catherine, je ne peux pas rester là à te regarder avec un autre gars à vous en prendre la Liliane.
00:58:52De plus, quelle raison aurait-elle de voler ta pancarte ?
00:58:55D'accord. Vérifions les images de sécurité et ensuite nous pourrons voir qui l'a vraiment volé.
00:58:59Tu ne vas nulle part !
00:59:02Ça suffit.
00:59:05Vous tous arrêtez immédiatement.
00:59:10Il semble familier.
00:59:14Bienvenue, Monsieur Griffiths. C'est un honneur de vous avoir ici.
00:59:23Monsieur Griffiths, je suis Louis Wilson, PDG du groupe Wilson.
00:59:27C'est un plaisir de vous rencontrer.
00:59:37Je n'ai jamais entendu parler d'une pagaie volée rendant une enchère valide.
00:59:42Absolument pas, Monsieur. Le résultat de l'enchère est annulé.
00:59:47Puisque Monsieur Griffiths a parlé, je n'oserais pas contester.
00:59:52J'encherai 10 millions de dollars.
00:59:56Y a-t-il des surenchères ?
00:59:59Alors le diadème de Cygne Blanc est à moi.
01:00:20Monsieur Griffiths, venez-vous juste d'offrir la couronne à Catherine ?
01:00:25Monsieur Griffiths, venez-vous juste d'offrir la couronne à Catherine ?
01:00:31Monsieur Griffiths, pourquoi donneriez-vous la couronne à Catherine ?
01:00:36Quelle est votre relation avec elle ?
01:00:38Ce ne sont pas vos affaires.
01:00:40Oh, je sais.
01:00:41C'est le vieil homme qui est le sugar daddy de Catherine.
01:00:44Liliane, arrête de répondre des mensonges.
01:00:47Attends Catherine, quelle est ta relation avec Monsieur Griffiths ?
01:00:51Pas étonnant qu'elle soit si confiante lors de l'enchère.
01:00:54Elle doit avoir le soutien de Monsieur Griffiths.
01:00:56Quel dommage !
01:00:58Si belle, réduite à une maîtresse.
01:01:00Oh, oui, tu es sûre ?
01:01:02Oh non, je ne crois pas.
01:01:03Je ne suis la maîtresse de personne !
01:01:05Oh, s'il te plaît !
01:01:06Et moi qui pensais que les problèmes financiers des Wilson étaient une coïncidence,
01:01:10c'était toi qui tirais toutes les ficelles en coulisses,
01:01:13incitant Monsieur Griffiths à retirer son investissement.
01:01:16Ça suffit !
01:01:17Tout le monde se tait.
01:01:21Je regrette le jour où j'ai permis à Catherine de t'épouser.
01:01:25Tu es tellement idiot.
01:01:26Quoi ? De quoi parlez-vous ?
01:01:28Catherine est ma fille.
01:01:31Elle est l'unique héritière de la fortune familiale des Griffiths.
01:01:35Oh mon Dieu !
01:01:41Ça ne peut pas être vrai ?
01:01:43Penses-tu que nos investissements dans ton entreprise au cours de ces trois dernières années
01:01:48étaient de la charité ?
01:01:49Nous l'avons fait parce que tu as épousé Catherine.
01:01:51Et comme on l'a roncée, tu lui as brisé le cœur.
01:01:55Encore et encore.
01:01:59Et tu n'as rien fait.
01:02:01À part comploter dans son dos.
01:02:04Et conspirez contre elle.
01:02:06Voler la pancarte aujourd'hui, la goutte d'eau qui fait déborder le vase,
01:02:09je ne laisserai pas passer ça.
01:02:10Monsieur Griffiths, je suis tellement désolé.
01:02:13Je promets que cela ne se reproduira jamais, je le jure.
01:02:16Je promets.
01:02:16Pourquoi est-elle encore ici ?
01:02:18Sortez-la d'ici.
01:02:19Non.
01:02:21Louis !
01:02:22Louis, fais quelque chose !
01:02:24Louis !
01:02:25Louis, arrêtez !
01:02:27Catherine ?
01:02:29Catherine ?
01:02:31Tu es l'héritière à Griffiths ?
01:02:33Pourquoi m'as-tu caché ça ?
01:02:37Pourquoi m'as-tu caché ça ?
01:02:39J'ai voulu te le dire beaucoup de fois.
01:02:42Mais depuis que nous nous sommes mariés,
01:02:44tu n'as jamais montré d'intérêt pour ma vie,
01:02:46ou mes pensées,
01:02:47ou mon passé.
01:02:49Tu t'en fichais.
01:02:51Je ne savais pas.
01:02:53J'aurais dû écouter.
01:02:56J'ai caché mon identité.
01:02:58Et pour ça, je m'excuse.
01:03:00Mais n'oublie pas,
01:03:02les trois dernières années,
01:03:03ton entreprise a prospéré grâce au soutien de la famille Griffiths.
01:03:07Je ne te dois rien.
01:03:09Je suis désolé, Catherine.
01:03:12J'avais tort, j'aurais dû...
01:03:15J'aurais dû t'aimer plus,
01:03:16j'aurais dû me soucier plus.
01:03:17Je ne veux pas de tes excuses.
01:03:19Ce que je veux,
01:03:20c'est que tu signes les papiers du divorce.
01:03:23Le plus tôt sera le mieux.
01:03:24Non, Catherine, attends, s'il te plaît.
01:03:28Laisse-moi une autre chance, s'il te plaît.
01:03:31Tu ne mérites pas une autre chance.
01:03:34Plus maintenant.
01:03:37Viens, papa.
01:03:38On y va.
01:03:49Monsieur, les images de surveillance de l'entrée de la villa ont été restaurées.
01:04:06Lillian, elle m'a menti.
01:04:21C'était toi, tout le long.
01:04:25Tu as menti tout ce temps.
01:04:31Je...
01:04:31Je...
01:04:32Je...
01:04:32Je t'ai traité comme une sœur.
01:04:34Et tu m'as fait blesser Catherine encore et encore, Lillian.
01:04:38Tu es si méchante.
01:04:40Je peux l'expliquer, je l'ai fait pour une raison.
01:04:42Ça suffit !
01:04:44Je ne veux pas entendre tes escus.
01:04:47Je veux que tu fasses tes valises et que tu t'en ailles.
01:04:50Je ne veux plus jamais te revoir.
01:04:53Non !
01:04:54Non, Louis !
01:04:55Ne me mets pas dehors !
01:04:57Louis, je...
01:05:00Je t'aime !
01:05:03Je ne veux pas être ta sœur.
01:05:05Je veux être ta femme.
01:05:08Quoi ?
01:05:11Je t'ai toujours aimée.
01:05:13Je ne peux pas supporter Catherine.
01:05:20Tu es folle.
01:05:23Même si tu chasses Catherine,
01:05:25je ne t'aimerai jamais.
01:05:30Pourquoi, Louis ?
01:05:32Je suis celle qui t'aime le plus.
01:05:34Pourquoi ne peux-tu pas me donner une chance ?
01:05:59Le dossier d'affaires est conditionnel
01:06:03à la signature de l'accord de divorce.
01:06:15Que voulez-vous dire par là, monsieur Griffith ?
01:06:17Je peux t'aider à résoudre les problèmes financiers du groupe Wilson.
01:06:23En condition que je divorce de Catherine ?
01:06:26Oui.
01:06:27Je ne peux plus rester là à la voir,
01:06:29être torturé par ce mariage.
01:06:41Je suis désolé.
01:06:42J'ai commis les erreurs par le passé
01:06:44et je vais essayer de les réparer.
01:06:46Je ne veux pas divorcer de Catherine.
01:06:49C'est ton choix.
01:06:50Et je le respecte.
01:06:51Mais tu as blessé le cœur de Catherine.
01:06:54Et elle ne te pardonnera jamais.
01:07:17Catherine ?
01:07:17Va-t'en.
01:07:19Je ne veux pas te voir.
01:07:25Catherine, Catherine, s'il te plaît, ouvre la porte.
01:07:27J'ai vraiment besoin de te parler.
01:07:30Catherine, s'il te plaît, ouvre la porte.
01:07:44Catherine, s'il te plaît, donne-moi une autre chance.
01:07:53S'il te plaît, ouvre-moi.
01:07:55J'ai besoin de te voir.
01:08:00S'il te plaît, j'ai eu le temps, s'il te plaît, Catherine.
01:08:16Catherine.
01:08:17Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:08:20Tu es trop peu vêtue.
01:08:22Ne te dérange pas, je ne rentrerai pas.
01:08:25Je demande le divorce.
01:08:27Catherine, s'il te plaît.
01:08:29S'il te plaît, donne-moi une dernière chance, s'il te plaît.
01:08:31Je t'ai donné tellement de chance au cours des trois dernières années
01:08:34et tu m'as blessée encore et encore.
01:08:37Je sais que ce n'était pas toi qui a causé la fausse couche de Liliane.
01:08:41Elle a ruiné notre mariage, mais je l'ai déjà chassée de la villa.
01:08:46Tu mens.
01:08:47Liliane a toujours été celle que tu as le plus aimée.
01:08:49Tu as eu une liaison secrète avec elle dans mon dos.
01:08:52Non, c'est impossible.
01:08:53Liliane, je n'ai jamais vu Liliane autrement que comme ma soeur.
01:08:56Elle est de la famille.
01:08:58N'était-ce pas ton enfant qu'elle portait ?
01:09:00Bien sûr que non.
01:09:02C'était celui de son ex.
01:09:05Il semble que nous ayons été tous les deux dupés par Liliane.
01:09:11Catherine, j'ai commis des erreurs dans le passé,
01:09:14mais je te promets que je te traiterai correctement à partir de maintenant.
01:09:18Je ne t'ai jamais aimée que toi.
01:09:21Je suis fatiguée.
01:09:24Je veux mettre fin à ce mariage.
01:09:27Je te promets, je te promets que je peux être le meilleur.
01:09:31Je ferai mieux, je t'aimerai seulement comme tu le mérites.
01:09:34S'il te plaît, ne divorce pas.
01:09:36Louis.
01:09:37S'il te plaît.
01:09:39Je ne t'aime plus.
01:09:42Laisse-moi partir.
01:09:44Non, Catherine, je ne veux pas te laisser partir.
01:09:46S'il te plaît, s'il te plaît, dis-moi comment te réconquérir.
01:09:50Catherine, ne me l'abonne pas, s'il te plaît.
01:09:52Louis.
01:09:53Te marier a été la plus grande erreur de toute ma vie.
01:09:57Je ne peux plus t'aimer.
01:10:00Je dois divorcer.
01:10:01Non, Catherine !
01:10:04Catherine...
01:10:08C'est de ma faute, je suis désolé.
01:10:16Patron, Mademoiselle Wissonne demande à vous voir.
01:10:21Je ne veux pas la voir.
01:10:50Ce sera le dernier spectacle de notre tournée.
01:10:52grâce à Catherine, il se terminera sur une note parfaite.
01:10:55C'est une danseuse exceptionnelle.
01:10:58Et ma déesse.
01:11:02Il semble que je m'éloigne de plus en plus de toi.
01:11:10As-tu quelque chose à dire ?
01:11:12Oui, je suis vraiment, vraiment heureuse d'être de retour sur scène.
01:11:18Et...
01:11:18Catherine, dégage-le là !
01:11:23Meurs, Catherine !
01:11:28Non, que quelqu'un appelle la sécurité !
01:11:31Salope, tout est de ta faute !
01:11:33Je suis la vraie danseuse principale, je suis censée être le signe !
01:11:37N'aie pas peur, c'est bon.
01:11:40Non !
01:11:41Non !
01:11:42Louis !
01:11:43Catherine, elle ne t'aime même plus !
01:11:45Je t'aime, Louis !
01:11:47Pourquoi peux-tu juste un peu me choisir ?
01:11:50Liliane, tu ne seras jamais le signe.
01:11:52Ah, salope !
01:11:53J'aurais dû te tuer plus tant !
01:11:57Ne le fais pas, non !
01:11:59Louis !
01:12:01Ça va ?
01:12:04Est-ce que t'as fait mal ?
01:12:07Va-t'en.
01:12:08Je ne veux plus jamais vivre sous l'ombre de Liliane ou du tien.
01:12:12Je suis désolé.
01:12:14S'il te plaît, prends Liliane et reste hors de ma vie.
01:12:17Je ne veux plus jamais vous revoir.
01:12:21Désolé.
01:12:24Je te promets que je ne te causerai plus de douleur et que Liliane ne te fera plus du mal.
01:12:37Madame, ceci vient de Monsieur Wilson.
01:12:41Catherine, j'ai signé l'accord de divorce.
01:12:45Désormais, tu es libre.
01:13:04Catherine, veux-tu que je te poursuive ?
01:13:09Tu n'as pas à répondre si tu ne veux pas.
01:13:15Oui, je veux.
01:13:18Vraiment ?
01:13:19Oui.
01:13:21Je t'aime bien.
01:13:22Bien.
01:13:24C'est heureux ?
01:13:31– Sous-titrage FR 2021
Comments

Recommended