Skip to playerSkip to main content
⚔️ **The Legend of Kitchen Soldier - Episode 6**

Brace yourself for non-stop action and epic battles!

🔥 **Why You'll Love This:**
• Intense action sequences and stunning fight choreography
• Gripping plot with unexpected twists
• Full episode with original quality

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 Subscribe for more action-packed content!
👍 Like and Share if you love action dramas!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

#action #drama #martialarts #fightingdrama #actionseries #TheLegendOfKitchenSoldier #AsianTv
Transcript
00:30Now, I'm gonna meet you
00:32I can fly
00:33I wanna see you
00:35How am I?
00:38I wanna see you
00:41I'm gonna see you
00:43Thank you
01:00Wow
01:01Nice
01:02Nice
01:03Nice
01:07Nice
01:08Nice
01:09Nice
01:09Nice
01:16Why are you so hard?
01:18You're so hard?
01:19No
01:20I was a famous restaurant
01:23I was working on the restaurant
01:25It
01:28It본
01:28It
01:28It
01:28It
01:30Which
01:30That
01:30It's not that you can't get a job anymore.
01:33You're a lot of work, right?
01:34I got a lot of work.
01:38I'm a person's team.
01:40I'm going to help you just a little.
01:42Well, I don't understand what's going on.
01:45I'm just going to get on the job.
01:50I'm going to do this for some long time.
01:53I wanted to be a little bit more than that.
01:57I'm not really thinking about this.
01:58Do you know the team?
02:00You know the team?
02:01The team?
02:03The team?
02:05The team?
02:07Is that a great team?
02:09Now let's move on.
02:11Let's go!
02:12Let's go!
02:15Let's go!
02:16The team!
02:17The team!
02:21They got to empty!
02:23They're human resources!
02:25They're big but...
02:26So it's a great time!
02:28We will not take a nuclear military team.
02:32We will work as a military team!
02:33Our body, mind, mind, mind...
02:35We can still gather together.
02:37We will find strength from a real force.
02:40All right?
02:41Then our team and actions are all through a military team.
02:45Come on!
02:47We've got a great time.
02:51She's active!
02:51It's a happy day, you're in love.
02:55OK!
02:56I'm fine!
02:56He's going to be peeked out.
02:58and he's coming to the top.
03:02I don't want to wait for the opponent's death.
03:07It's like an 삶 like a ship.
03:10H-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
03:14-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h.
03:19The military training is completed!
03:21The military training is completed!
03:25If you didn't do the military training, you're going to do something good.
03:27You're going to have a good life.
03:30Mr. Togmurik, you're going to be in the army.
03:33Why, are you already up?
03:35You can't get up with one of the stories.
03:38It's time to get out of here.
03:40It's time to get out of here.
03:41Come on!
03:50It's time to get out of here.
03:52Really?
03:53Can I get out of here?
03:55No, it's not that...
03:57Don't get out of here!
04:23It's time to get out of here.
04:25The temperature has increased.
04:26Level up!
04:29Yes!
04:34From late, almost 40th hour.
04:35It's time to get out of here.
04:35Always just a hot treat.
04:37It's time to get out of here with the dog.
04:40It's time to get out of here.
04:43Yes!
04:49You are of course.
04:50I'm just so excited!
04:52It's time to make a back of your dog!
04:55I'm so excited!
04:57I'm so excited!
04:59I'm not too excited!
04:59That's why it's so much so you didn't feel like I was at it.
05:03Because we had a lot of good meat and that's not what we had to do.
05:06We've got a lot of good meat and a lot of good meat.
05:10We've got a lot of meat and a lot of cheese.
05:12And it's not that the meat is good for us to take over.
05:14I mean, you're not looking for this, right?
05:18What?
05:24Then what happened that happened to him?
05:25What happened to him earlier?
05:30What happened to him?
05:39No, he think she was loud.
05:42What happened to him now?
05:59I'm sorry.
06:13I just... I'm just... I'm just... I'm just... I'm just...
06:23Soko.
06:24Yes, the chairman.
06:27I'm...
06:29I'm saying that you're trying to take a picture of me.
06:34You're so sick.
06:37You're not going to be able to take a picture of me.
06:43You're not going to be a good guy.
06:48I'm not going to worry about you.
07:01Okay, okay.
07:04But, what do you do with this?
07:07What do you do with this?
07:09You can eat and eat, and eat, and all the food, and all the food.
07:14It's just like the day of the day.
07:16It's about 2 minutes.
07:17It's all right, all right?
07:20KCTC is a good thing.
07:21You can make the show together with the show.
07:24That's when training was done.
07:26I got to go to the show.
07:26I got to go to the show.
07:30At that moment, you guys are all right.
07:32I'm not going to be a crime, right?
07:34I'm not going to be a crime, right?
07:34If you go to a certain point,
07:37you will always vote for the police,
07:40and be careful!
07:42What is it?
07:44So are you going to kill me?
07:47Did you know that KCTC is a joke?
07:51It's different...
07:53That's what's going on.
08:25You can't follow the fire.
08:32You can't follow the fire.
08:33I'm going to go and get the fire.
08:35I'm going to go and get the fire.
08:37We'll just come together.
08:37If we die, we don't want to keep track.
08:44You can't do it.
08:45So, you're going to go.
08:46You're going to go.
08:52Hey, here, here, here, here.
08:53Here, here, here.
08:58Oh, I'm going to go in them, I'm going to eat them.
09:04What did you do?
09:06Yeah.
09:07You see, he's in the restaurant.
09:09He's in the restaurant and when he's out, he's out there.
09:14But he's going to eat them.
09:15Do you guys?
09:40I'm sorry.
09:43I'm sorry.
09:44You ready?
09:45No problem.
09:47The chief officer is looking for the checkup.
09:53You have to look at this.
09:54You can get it right now, you have to get it right now.
09:57You have to do it?
09:58It's true.
09:59I am going to buy it.
10:00You want to buy it.
10:11I'm going to buy it.
10:16I'm going to buy it.
10:17I'm so sorry.
10:19I'm so sorry.
10:20It's good yakima saddenk.
10:22Yeah, wait.
10:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:25Comes out and gets home, and you all are hungry and getting some food?
10:27Oh?
10:28Oh, OK, that's a pretty good.
10:31All of us have been going to get food for a predestined.
10:34I never know.
10:34It was time to get away from the top of the day and then.
10:37I've been eating the old-fashioned trailer for the first time.
10:42The new world has become a new world.
10:46It's a new world of the world.
10:59It's a new world of the world.
11:02It's a new world of the world.
11:04Even if it's a good thing, it's just a good thing.
11:08Sorry.
11:08A
11:09A
11:09A
11:09A
11:11A
11:11A
11:11A
11:11A
11:11A
11:12A
11:14A
11:14A
11:14A
11:14A
11:15A
11:15A
11:15A
11:16A
11:16A
11:48A
11:48A
11:51A
12:05Aase
12:06A
12:07A
12:08A
12:08A
12:08A
12:08A
12:08AI
12:08A
12:11A
12:13A
12:15You can't go to the bathroom.
12:16Oh, no.
12:20Oh.
12:21Ah, oh.
12:30Ah.
12:31Ah, oh.
12:33Oh, oh.
12:35Oh, oh.
12:37Oh, oh.
12:40Oh, oh.
12:41Oh, oh.
12:50you're going to lean in the middle of the country,
12:53and you're not going to join the great youth.
12:54This is what they call them not being incredible.
12:55You're not a nightmare.
12:57This is an practice group.
13:05King!
13:06King!
13:06King!
13:07Kukuk!
13:12Kukuk!
13:12Kukuk!
13:13Kukuk!
13:14Kukuk!
13:15It's a little too crazy.
13:19I'm not a leader.
13:20You don't train a lot.
13:21You don't take me as a child.
13:23Yes?
13:25You don't have the word?
13:27You don't have the word?
13:30You don't have the word?
13:35It's a fight for the final battle.
13:38I mean, I didn't get to anything.
13:40Sorry.
13:43I'm sorry.
13:45I'm sorry.
13:45It's all right.
13:46I'm sorry.
13:51I'm sorry.
13:53Yeah, I'm sorry.
13:55I'm sorry.
14:00I'm sorry.
14:02My name is J.J.
14:04I'm so angry.
14:06They're so angry.
14:08What kind of thing is that they're not good?
14:09I'm so angry when they're done.
14:10I think I'm going to take a long time for J.J.
14:16I'm going to take care of J.J.
14:21I'm so angry.
14:21I don't know how to eat all the things you've done.
14:26I can't take care of that.
14:27I can't get a job anymore.
14:29I can't get a job, too.
14:33To him.
14:51I'm going to attack the enemy.
14:53I'm going to attack the enemy.
15:10I'm going to use my hands.
15:14I'm going to use my hands.
15:26You're just going to get a little bit of a brain.
15:32What do you think?
15:58What? What? What?
16:00What?
16:00What?
16:01What?
16:02What?
16:12What?
16:13What?
16:13What?
16:14Why?
16:16I'm a victim of a threat.
16:18If you don't move on a base camp, you can't move on the bomb.
16:23Hey, that's a lie.
16:24That's a lie.
16:24Let's go.
16:33How do I need to move on?
16:35How do I need to move on?
16:37How do I need to move on?
16:39Move on!
16:40Move on!
16:42Move on!
16:44Move on!
16:45How are you going to move on?
16:48Take a look, please.
16:50Take a look!
16:54Do you want to go?
16:552, 3, 4...
16:57We're going to go...
17:00Let's go!
17:03We're going to go!
17:05We're going to go!
17:06Take a break!
17:08Get out!
17:10Go!
17:12Get out!
17:13Let's go!
17:41Let's go.
17:53The gunshot, the gunshot, the gunshot.
17:55The gunshot is falling down.
18:09The gunshot is 47%,
18:12the gunshot is 29%.
18:17I'm sorry.
18:20I'm sorry.
18:21I'm sorry.
18:26I'm sorry.
18:51I'm sorry.
18:52주사자매!
18:54주사자매!
18:56어.
18:57저기 뭐가 있는 것 같지 말입니다.
19:01아이고, 밤이라 뭐가 하나도 안 보이는구만.
19:05저기 저기 실루엣 안 보이십니까?
19:13보인다!
19:13점점 가까우신 것 같은데.
19:16정직!
19:17움직여야 쏟다!
19:19민간인이십니까?
19:24야, 고식이 짬통 가지러 왔는데.
19:33아... 짬아저씨네.
19:36그래도 그냥 들여보내면 안 될 것 같지 말입니다.
19:39위에 보고라도...
19:40야, 그럼 우리가 암 구워먹고 모르면 그냥 돌려보내?
19:43짬통은 누가 비울 건데?
19:45짬통은 누가 비울 건데.
19:46열어줘, 빨리.
19:50아이고.
19:51들어오세요.
19:51아, 예.
19:58고마워, 어유.
20:05야, 나 조금만 했다.
20:07뛰어줘.
20:07쟤, 쟤, 쟤.
20:14아...
20:21아...
20:23짬통, 짬통.
20:24네에에.
20:31What's that?
20:32We've got no fire?
20:33No.
20:35What about it?
20:36What about it?
20:37It's raining out, and you're just trying to get it.
20:39Right?
20:40I'll get it.
20:44But, you know, this guy is weird, isn't it?
20:48It's weird.
20:49There's no one thing, isn't it?
20:51You're not sleeping, don't you?
20:52What are you doing?
20:54That's not what a military training is.
20:57It's a military training.
20:59So you can just let me just let you know?
21:03It's a very bad thing.
21:06It's okay.
21:10Move!
21:14Move!
21:15I'm going to go!
21:16I'm going to go!
21:17I'm going to go to the next door.
21:18What did you do?
21:20Mr. K
21:20Mr. K
21:21Mr. K
21:22Mr. K
21:23Mr. K
21:23Mr. K
21:24Mr. K
21:25Mr. K
21:25Mr. K
21:35Mr. K
21:43Mr. K
21:44Mr. K
21:45Mr. K
21:51Mr. K
21:52Are you kidding me?
21:54I'm sorry, but we're going to think about the actual situation.
21:58If you don't have a chance to see the bag in the bag, I'll be able to check it out.
22:09Jumbo.
22:11What is the bag in the bag?
22:13What is this?
22:20What is this?
22:24It's been done all.
22:29The military will be released.
22:33You've been released, so I'll do it.
22:38I'll take a look.
22:39Oh, my God.
23:11I'm a fighter!
23:12Why did you fight a woman?
23:12Why would you fight the woman?
23:21Oh, you're a harsh person!
23:26Oh, you're a freak!
23:34You ain't a freak!
23:35No, I'm not a freak!
23:36Did you find a fucking weed?
23:37He chose to draw something.
23:38J 도get.
23:39up!
23:39Since I've been looking for the
23:41I've been
23:41Come.
23:43Listen.
23:44I'd say that it was great.
23:45Do you think it's a great deal?
23:48Why didn't you say that?
23:50You're not going to talk about it.
23:52It's your fault.
23:53You're going to be your boss.
23:54You're going to be your boss.
23:57you're going to be your boss.
23:57I'll be right back to you.
24:01Okay?
24:01Okay.
24:01Okay!
24:06This is a command of the escort.
24:08It's almost the closest to the close of the escort.
24:10Okay.
24:41Oh
25:15Ah...
25:16Ah...
25:17I'm so sorry, I'm sorry.
25:20There is a lot to be.
25:26Ah...
25:27And then I'll tell you what...
25:30I don't think I'll do it!
25:33I'll tell you what the fuck!
25:35I'll tell you what the fuck!
25:37I'll tell you what the fuck!
25:39But what are you doing here?
26:34Oh, my God.
26:45I'm not going to go.
26:47I'm going to go to the hospital.
26:49I'm going to die.
26:51It's okay to get hurt.
26:51It will be better to get hurt.
26:54I can't find it.
26:55I can't find another one.
26:57I can't find it.
26:58We're going to go to the B-9.
27:01We're going to go to the B-9.
27:03I've been able to get a lot of work.
27:05I've been able to get a lot of work.
27:06I've been able to get a lot of work.
27:08I've been able to get a lot of work.
27:10Okay?
27:26The trailer used to be done.
27:31There's a lot of work that's been ten of three years.
27:34It's been a lot of work.
27:36So, there's a lot of work.
27:37That's what you can do.
27:37It's not a good thing.
27:39It was a good thing.
27:41Yeah!
27:41It seems like his work is less than a lot.
27:43It's not a lot.
27:43I can't remember that.
27:44I can't remember that.
27:45Wait at the second.
27:48It's all done.
27:49I'm going to have a bunch of do something.
27:49How can I have the kun of o 한대 would come up?
27:52I saw an ice, and I got an ice full cup of!
27:54But it's so good that a lot.
27:57If you want to get a coffee, do you think it bisa?
28:00We got out of the mirrored Amy in K mooi in to make anderen things.
28:17There is a lot of fun.
28:17The fuck out?
28:20The fuck is so good, I'm sorry.
28:21Yes, sir.
28:26Big help.
28:29How many hours ago?
28:31The company stopped, so...
28:32I'm so sorry.
28:34Got the plan to perform well, because there's no need to be rid of this.
28:36Their information is still happening with the defense.
28:38There's no need for the equipment.
28:40There's no need for the equipment.
28:41We're going to be able to do the equipment.
28:43But we're going to go all the way through this.
28:50We'll have the ingredients to make the equipment.
28:56Chief,
28:58we're going to be able to get the equipment from the last time.
29:02We're going to be in a distance.
29:05Why?
29:07You can't go to the house, we can't go to the house
29:09What do you mean?
29:11Are you moving?
29:13I'm getting there!
29:13I'll be able to get out of the house
29:14Well, you can't have to go for the house
29:20If you were to go for the house
29:21If you don't go to the house
29:24You can't get out of here
29:25You're going to get out of here
29:29Who's doing the job?
29:30You're going to go to the house
29:32Oh, I don't care
29:34It's just a little bit different.
29:39It's just a little bit different.
30:09I don't know where it is.
30:10I don't know where it is.
30:12I don't know where it is.
30:12It's just a shame.
30:14It's just a shame.
30:26It's a joke.
30:27Do you think I can go?
30:30It's not a joke.
30:31It's not a joke.
30:34I'll trust you.
31:01It's not a joke.
31:02It's not a joke.
31:08It's not a joke.
31:14It's not a joke.
31:18It's not a joke.
31:22It's not a joke.
31:27I'm sorry.
31:29I don't know why it's not happening.
31:31What?
31:33What?
31:34What?
31:52The officer, you're dead!
32:03What are you doing?
32:08What are you doing?
32:08This is what you heard?
32:11You're not so大 pudester.
32:14You're a good guy!
32:15The last one's left to be dead!
32:16You're a bad guy!
32:18I'm in this movie!
32:19What are you doing?
32:21You're a bad guy!
32:21They are what are you doing?
32:22I'm in this movie.
32:22I've got a lot of fun!
32:23You're running out of work!
32:23You're the one who came here!
32:27Who's the one who came here?
32:28Come here now!
32:31Who's the one who came here?
32:32Who's the one who came here?
32:34He's the one who came here!
32:40Come here!
32:41Yeah, I'm going!
32:42Hey!
32:53Chana, chana, chana, chana, chana, chana
32:57I'm out, I'm out, I'm out, I'm out, I'm out.
33:34I'm out, I'm out, I'm out.
33:58I'm out, I'm out, I'm out, I'm out.
34:27누가 네 맘대로 애들 데리고 움직이래.
34:29부식도 언제 들어올지도 모르는데 그냥 기다리기만 합니까?
34:33후속 조치를 취하는 것도 지가 명령을 따라야 될 거 아니야.
34:36병사들이 쫄쫄 굶고 있는데 가만히 기다릴 수는 없었습니다.
34:40야.
34:42따박따박 말 대꼬 하죠.
34:44아, 땜빵 대대장님.
34:46대대장님 놀이 아주 심취를 하셨네.
34:49아, 중대장.
34:50전시에 지금 그런 말이 나오나?
34:52어이 중대장?
34:53어이?
34:54나 어이가 없네.
34:55어이 대대장님.
34:56그래서 앞으로 어떻게 하실 건데?
34:58대책을 알려줘야 우리도 움직일 거 아닙니까?
35:01다들 죽을 곳에 대해서 부식 갖고 왔더니.
35:03다들 뭐하는 짓이야?
35:05중석.
35:06나 쉬어.
35:07중석.
35:09대대장님 어떻게 다시 나오셨습니까?
35:11어떻게 다시 오긴 누가 들어오면 진짜 죽은 줄 알겠네.
35:15공수 교대했고 현 시간부로 사망인은 리셋됐어.
35:19하, 정말 다행입니다.
35:21배는 좀 괜찮아십니까?
35:23내 걱정은 됐고 뭐 어떻게 된 거야?
35:25잠시 제가 대대장님 빈자리를 채운 사이에 소초장의 보호도 없이 병역을 이동시켰습니다.
35:32이대로 가면 병사들의 체력에 문제가 생길 거라고 판단을 했습니다.
35:36아무리 그렇다고 해도 전시 상황 속에서 보호도 없이 그러면 되겠어?
35:43이 부분 훈련이 끝나는 대로 사회적 성사 제출해.
35:49알겠어?
35:51네, 알겠습니다.
35:59아니, 굶어 죽든 말든 여기서 죽어라 기다리라는 거야?
36:04아, 진짜 전시 상황이면 이거 말이 안 되는 거잖아.
36:08그렇게 따지면 대대장님이 살아서 돌아온 것도 말이 안 되지 말입니다.
36:12세빠지게 뛰다 왔더만 고생했단 말은 고상하고 사유서가 웬 말이야, 사유서가.
36:18다들 어디 안 다쳤어, 어?
36:22조혜린, 어디 안 다쳤어?
36:24네, 괜찮습니다.
36:27너도 진짜 너다.
36:29거기가 어디라고 갔다 와, 무섭지도 않나 진짜.
36:40괜찮으십니까?
36:43뭐다요?
36:48마시따시...
36:49마시따시가 뭡니까?
36:52마시따시를 아직 몰라?
36:56오병 이어의 기적을 보여줄 신이 주신 선물이다.
37:01B등급 마시따시 아이템을 획득하셨습니다.
37:05사유시, 사기 증진에 도움이 됩니다.
37:08이 훈련 중에는 이만한 게 없긴 하거든요.
37:11끝났어, 끝났어.
37:32고추기름까지 싹 넣으니까 비주얼 어때?
37:35침 보이지?
37:37아, 나 살짝 침 나온다.
37:40그렇습니다.
37:40아, 이거야, 이거야.
37:44이거 진짜 먹어도 되는 거 맞습니까?
37:46비주얼은 좀 그래도 배고픈데 가리 쳐지냐.
37:52야, 먹어.
37:59안녕하십니까?
38:03야, 죽었다 살아들어왔는데
38:05인간적으로다가 배고프다고
38:07요딴 거를 먹는 게 지금 말이 된다고 생각하냐?
38:10보호품 중에 뭐 꽁쳐놓은 거 없어?
38:13아, 진짜 안 되지 말입니까?
38:15아, 지랄하지 마.
38:16이따 저녁에 뒤로 나와.
38:19나 얘기했어, 이.
38:20아, 알겠습니다.
38:21staären.
38:23경닫고 그러자 Speak sour.
38:27주얼이 죽는 거.
38:29야.
38:34그래.
38:40네가 또 그래
38:49어디까지 다른 곳이나
39:23What is it?
39:24What is it?
39:24It's hard to get out of the fight
39:26and the people who made it
39:28I made it.
39:29It was a waste of food.
39:31It was a good thing.
39:33It's a good thing.
39:35It's a good thing.
39:36It's a good thing.
39:40It's disgusting.
39:41It's disgusting.
39:42...
39:43...
39:47...
39:48...
39:50...
39:51...
39:51...
39:52...
39:52...
39:52...
40:00...
40:01...
40:04...
40:04...
40:15...
40:16...
40:18...
40:18...
40:19...
40:29...
40:30...
40:30...
40:42I'm ready to go.
40:45I'm ready to go.
40:47I'm ready to go.
40:48I'm ready to go.
40:50It's just like a big deal.
40:50Can I do it?
40:50Yes, I think.
41:19I'm ready to go.
41:20Mundo용 병장님.
41:21I'll go first.
41:23Can I get some tea?
41:24I'm ready.
41:37C'mon bunny beneath mmerino.
41:42For now, if you're my student,
41:46wild British people who I want to explore.
41:47Oh 20 now,
41:51Let's go.
41:52Arranchi ni should've agreed.
41:54widgets can be said.
41:57Oh, it's a little cold.
42:08It's a trashy.
42:08What the hell are you doing?
42:10It's burnt with food.
42:12I've picked up the price.
42:16But...
42:17My eyes are from now.
42:21I'm hungry with my food.
42:23I'm hungry here.
42:25Oh, sure.
43:21Oh, sure.
43:25Oh, sure.
43:57Oh, sure.
44:03Oh, sure.
44:29Oh, sure.
44:35Oh, sure.
44:38Oh, sure.
44:38Oh, sure.
44:38Oh, sure.
44:40Oh, sure.
44:41Oh, sure.
44:43Oh, sure.
44:45Oh, sure.
44:50Oh, sure.
45:01Oh, sure.
45:03Oh, sure.
45:05Oh, sure.
45:08Oh, sure.
45:16Oh, sure.
45:41Oh, sure.
45:58Oh, sure.
46:08Oh, sure.
46:27Oh, sure.
46:28Oh, sure.
46:28Oh, sure.
46:33Oh, sure.
46:39Oh, sure.
46:42Oh, sure.
46:44Oh, sure.
46:45Oh, sure.
46:56Oh, sure.
47:14Oh, sure.
47:18Oh, sure.
47:20Oh, sure.
47:40Oh, sure.
47:55Oh, sure.
48:01Oh, sure.
48:05Oh, sure.
48:08Oh, sure.
48:08Oh, sure.
48:09Oh, sure.
48:11Oh, sure.
48:12근데 윤도윤병장님이 아시면 진짜 큰일 납니다.
48:17뭐 윤도놈만 선임이고 나는 선임도 아니다, 이거야?
48:20야, 그.
48:21우리들이 뭐 먹는다고 빵꾸 안 나니까 걱정하지 말고 그냥 좀 가.
48:26그렇다고 지금 이러시면 내일 병사들이 진짜 힘들어집니다.
48:32하, 이 새끼야, 진짜.
48:35그렇게나 병사들 생각을 하는 새끼들이 식중독이나 터뜨리고네.
48:38Oh, shut up.
48:39Why won't you go down going down?
48:41Oh, what did you do?
48:50Oh, what did you say?
49:00It's all over.
49:01I'm going to use the camera.
49:21The camera is used to use the camera.
49:23Ah, it's...
49:26Ah, it's not...
49:27It's not...
49:28Oh, you're right.
49:30You're like, now you're running.
49:33You're talking about something like this.
49:37There's someone who's there.
49:46You're a little bit of a bitch, you're a bitch.
49:50You're a bitch, you're a bitch.
49:54You're a bitch, you're a bitch.
49:56Yeah, you're just gonna be able to get an animal.
49:57At least I don't want to see it, I don't want to see it.
49:59What about me?
49:59I'll see theBBs in an wounded person.
50:03That's what I've heard.
50:06Mr. Jean-Marc Moules, you are lazy to have them.
50:12I want to get them back.
50:13I didn't say that they are about a child.
50:19Junças!
50:20Oh, yes, Mr. Jean.
50:21It's your husband.
50:23I'm going to check it out.
50:25I'm going to check it out.
50:41You're going to check it out?
50:42Yes.
50:43I've been looking for this.
50:44You've been looking for something like that?
50:45No, you're not looking for something like that.
50:46You're going to check it out.
50:49Move.
50:50Let's go.
51:26Let's go.
51:55Let's go.
52:24Let's go.
52:36Let's go.
52:49Let's go.
52:57Let's go.
53:00Let's go.
53:04Let's go.
53:07Let's go.
53:09Let's go.
53:10Let's go.
53:12Let's go.
53:23Let's go.
53:31Let's go.
53:34Let's go.
53:34Let's go.
53:36Let's go.
53:39Let's go.
53:41Let's go.
53:44Let's go.
53:46Let's go.
53:58Let's go.
54:01Let's go.
54:05Let's go.
54:20Let's go.
54:22Let's go.
54:23Let's go.
54:25Let's go.
54:30Let's go.
54:32Let's go.
54:34Let's go.
54:35Let's go.
54:37Let's go.
54:38Let's go.
54:40Let's go.
54:43Let's go.
54:45Let's go.
54:49Let's go.
54:50Let's go.
54:51Let's go.
54:56Let's go.
54:56Let's go.
54:58Let's go.
55:01Let's go.
55:10Let's go.
55:14Let's go.
55:15Help me.
56:12Help me.
56:15Help me.
56:45Help me.
56:47Help me.
56:47Help me.
56:49Help me.
56:52Help me.
56:53Help me.
56:54Help me.
56:57Help me.
57:21Help me.
57:51Help me.
57:54Help me.
Comments

Recommended