Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
1975 yapımı Çılgın Gençlik filmi, macera türünde olan ve dönemin gençlik atmosferini yansıtan bir Türk filmidir. Yönetmenliğini Yücel Uçanoğlu'nun üstlendiği, başrollerinde Ali Poyrazoğlu, Şeyda Şenem ve Perihan Ateş gibi isimlerin yer aldığı film, renkli olarak çekilmiştir
Transcript
00:26To be continued...
00:32...Oğlum Rıza, bize iki çay yap, duble olsun.
00:35Hadi, önce mangırı görelim.
00:37Sonra isterseniz tenekeyle bile getiririm.
00:40Yanında bir kalır da beyaz sabun getir, yıkanalım bari.
00:44Bana bak, sabah sabah dalga geçip de kafamı bozma benim.
00:49Senin borçları çizmekten içeride tebeşir kalmadı be.
00:52Tam 37,5 lira borcun var, biliyor musun?
00:55Biliyoruz be oğlum, biliyoruz.
00:56Bugün hepsini bir kalemde silecektik ama dün akşam...
01:00Ne olmuş dün akşam yani, ne olmuş?
01:02Hadi dün akşam ne olduğunu anlat da anlayalım bakalım.
01:05Kendimize balık ziyafeti çektik Beriz ha.
01:07Görsen kralla kraliçe gibiydik ha.
01:10Yok ya.
01:10Deniz sahilinin en fiyakalı gazinosunda gelsin biralar, gitsin biralar, gelsin balıklar, gelsin balıklar.
01:16Bir de baktık ki otobüs parası bile kalmamış.
01:18Ama bugün garanti.
01:20Hadi getir çayları da soğumasın simitler.
01:23Çayma yok dedik lan, duymadın mı?
01:25Senin borçlar ödenmadan...
01:26Tamam tamam, elinle kolunla konuşma ulan, aile var burada.
01:30Ama pişman olacaksın.
01:32Şu saraylı halamın mirasına dik olayım, annem avradım olsun, önce şu kahveyi satın alacağım ve seni...
01:39Severim ulan Rıza abi.
01:41Namussuzum kıyamam sana ha.
01:43Yeter lan, bıktık artık senin şu miras dalgandan be.
01:46Her gün aynı terane ya.
01:48Sabun tozu reklamlarını da geçtin be.
01:51Hop hop hop.
01:53Aç tavuk kendini arpa ambarında görürmüş ha.
01:56Bana bak, cimtilik Rıza sabah sabah elimi adıma bulamak.
02:00İlacın mısın sen benim?
02:01Ah şu halam, din alınları diksin.
02:07Ooo, aile efradı geldi.
02:10Merhaba Ayşe.
02:12Seni almaya geldik kızım.
02:14Dön sevgilim, bana dön.
02:16Kanmış şümen lan.
02:19Yaşlı olan mıdır cümle erkek kızsın be?
02:22Yaptıklarımıza pişman olduk.
02:24Bundan sonra sen ne istersen o olacak.
02:26Hadi eve dön.
02:27Hayır dedim size, o eve dönmeyeceğim.
02:29Hani reddetmiştiniz, bu sünüklüyle evlenmedim diye beni kapı dışarı eden siz değil misiniz?
02:34İstemiyorum dedim, gidin buradan lütfen.
02:36Ama kızım perişansın, halbuki eve dönsen.
02:40Evet, bana dön Ayşe.
02:42Hayır dedim, gidin buradan.
02:44Hadi.
02:47Ayşe.
02:51Bana bak, sinek ayağı kaldırma beni, kalkarsam.
02:55Anne!
03:00Üzülme hadi iş başına, topla paketini.
03:03Borçlar çoğalıyor.
03:05Bütün kurutulmuş Samsun, tekelde kalmadı bende var.
03:08Sobada kurutulmuş Samsun.
03:09Amerikan yok mu?
03:10Yok abla, Samsun'u isten ablacığım.
03:12İstemem.
03:14Ver oğlum bir mal bulur.
03:16Ulan şuraya bak.
03:17Sağ ol ablacığım.
03:18Sağ ol.
03:19Kitapsız be.
03:21Gavur damgalı, ayıptır söylemesi, pislik pusular yiyecekler be.
03:24Hay Allah be.
03:26Hey yavrum hey, tavşan kanı bunlar, tavşan.
03:31Paralar da tamamm.
03:34Söyle, yazın mı Turam abi?
03:36Bırak lan dalgayı.
03:37Önümü gör Allah aşkına.
03:38Tur abi.
03:39Tamam yazı kaybettin, çaylar senden Rıza abi ya.
03:43Hey Rıza!
03:44Buyur Şakir abi.
03:46Ali benim kim ya?
03:48Telgrafı var.
03:49Senin kahvenin adresini vermiş.
03:51Benim postacı abiciğim.
03:57Şurayı imza ala.
04:01Eyvallah.
04:10Tamam abiler, şu andan itibaren karşınızda gariban değil, milyoner Ali Garip var.
04:16Hayır sahi değil mi?
04:18Sahinin de sahisi.
04:19Bizim milyoner ala nalları dikmiş.
04:22Asiyetnamenin açılış törenine saygılarıyla Ali Garip'i davet ediyorlar.
04:26Hahay, demedim mi ben sana ha?
04:29Gır gır geçersiniz değil mi icabında kerizler ben lan ha?
04:33Ah lan ha.
04:34Hadi bakalım şimdi buldurcıncım.
04:36Milyonerliğe ilk adımı beraber atalım.
04:39Oldu mu, tamam mı?
04:40Ha ha.
04:41Modada bir reportman.
04:43Yoksa eğer haline duman.
04:45Mitel köpük, mobilyalar, duvarda yağlı boyalar.
05:08Hala, halam benim.
05:11Bizleri bırakıp nerelere gittin?
05:13Keşke, keşke haber verseydin de senin yerine ben ölseydim halacım benim.
05:19Halam, sen yaşasaydın halacım.
05:22Ölünceye kadar yaşasaydın, yaşayıncaya kadar ölseydin halacım benim.
05:26Metin olun Ali Bey.
05:28Bu bir takdiri ilahin.
05:30O söylediğiniz adam da mı mirasçı?
05:33Ölenle ölünmez yavrum.
05:35Evet efendim.
05:36Merhumenin varisleri tamam olduğuna göre vasiyetnamenin okunmasına geçebiliriz.
05:42Ben Raziye Nazlıveren, Yeşilköy'deki beyaz konağı kız kardeşim Züthiye'ye...
05:47...Nasılsın?
05:48Şuraya bak, sevince bak.
05:51Ah, ben köşkü konağa ne yapayım?
05:54Sen gitmeseydin, ölmeseydin.
05:56Rol yapıyor namussuzum, sahtekar karı.
05:59Haklısınız hafendi, haklısınız.
06:00Yalnız biz de okumaya devam edelim.
06:02Evet efendim.
06:04Etiler'deki 12 daireli apartmanı Hüsamettin beyefendiye.
06:09O da kim?
06:10Son sevgilisiydi.
06:15Bize ne kaldı ya?
06:17Herhalde nakit parası.
06:20Bankalarda bulunan 21 milyon lira civarındaki nakit paramı...
06:24...kendine bir iş kurup adam olması için...
06:27...Rıfkı'ya bırakıyorum.
06:29Rıfkı da kim ya?
06:31Bakkal çırağı.
06:33Rahmetli halanın bütün işlerini o görürdü.
06:36Anlarsın ya.
06:37Kartor Ustu.
06:40Kumburgaz'da bulunan yazlık evimi...
06:43...deniz motorunu...
06:44...ve otomobilimi Minnoş'a.
06:47Çıldırmış bu kadın.
06:48Kedi ne yapsın bu kadar parayı?
06:50Minnoş kedi mi?
06:51Kedi ya.
06:52Halanın sevgili kedisi.
06:54Bak işte orada.
06:55Ulan kediyi valla yedim seni.
07:03Bütün bunların dışında kalan hatırlayamadığım menkul gayrimenkullerle...
07:09...şahsi eşyalarımı...
07:12...hayır kurumlarına bağışlıyorum.
07:15Kartor Ustu.
07:17Bizi unutmuş galiba.
07:18Baksana her şey bitti.
07:20Çok sevgili yeğenim Aliye de...
07:23...Yemek odasında bulunan...
07:25...6 adet sandalyeyi bırakıyorum.
07:28Onları...
07:29...iyi değerlendireceğini...
07:31...ümit ederim.
07:32Aaaa!
07:46Aaaa!
07:49Ulan bunları yazdırırken utanmadın mı be?
07:51Puu lan sana!
07:52Ali!
07:53Ne?
07:53Çok ayır.
07:54Olur mu be Ayşe böyle haksızlık olur mu be?
07:56Kahvedekilere ne diyeceğim ben?
07:58Ne yüzle bakacağım o heriflerin suratına?
08:00Haa!
08:00Bir çare buluruz.
08:01Gidelim.
08:03A bir dakika.
08:04Sandalyeleri almayacak mıyız?
08:05Ne yapacağız bu süpüntüleri?
08:06Evimize koyarız.
08:08Alamın sayesinde...
08:09...yarda oturmaktan kurtuluruz hiç değilse.
08:12Yaa!
08:12Yaa!
08:13Yaa!
08:13Yaa!
08:13Yaa!
08:14Yaa!
08:14Yaa!
08:14Yaa!
08:15Yaa!
08:16Yaa!
08:17Yaa!
08:18Alalım alalım dedin, aldık işte.
08:21Bundan sonra eve kadar sana taşıtacağım bunları.
08:25Yaa!
08:26Yaa bizim eve yakışır mı bunlar?
08:29Dekorunu bozar.
08:30Ahh!
08:31Ohh!
08:31Şimdi ne yapacağız?
08:34Bunları eve götüreceğiz.
08:36Nasıl?
08:37Neyle?
08:37Doğru be!
08:38Kendimizi götürecek para bile yok cepte.
08:41Onun için tamamdır böyle diyorum icabında ama süper.
08:44Kalk bakalım hadi!
08:46Yardım üzere ne çalış biz böyle dört tane yüklenelim, siz ikiyle idare edin şimdilik.
08:52Haa!
08:54Haa!
08:54Haa!
08:54Hıh!
08:56Ulan hiç!
08:57Bir sıklık olsaydı bari!
09:01Haa!
09:01Ah!
09:02Bir dört tane...
09:02Ayşü küçü!
09:04Uuuu!
09:05Senin yüzünden hep hayatımda bu kadar yorulduğumu hatırlamıyorum.
09:08Aaa!
09:08Ayaklarıma karan su indi.
09:10Bittim ya, mahvoldum ya!
09:11Bu kadar yorgunluk görmedim ben.
09:13Satın yok mu?
09:13Hayır miras!
09:15Haa!
09:15Kedili halamıza miras kaldı.
09:16Ne diyorsun Bıldırcın?
09:17Satalım mı bunları?
09:18Hayır eve götüreceğiz.
09:19Tamam demek ki satacağız.
09:20Ayşü küçü!
09:21Haa!
09:23Al var!
09:25Evetse bir tarafını çengeli ağa söyle bakalım ne veriyorsun?
09:28İyi bir bakıldım hele.
09:29Ne bakacaksın ya?
09:31Söyle!
09:31Sen ne istiyorsun?
09:32Ben beş yüz papel istiyorum.
09:33Tam beş yüz papel!
09:35Öh!
09:35Çüş be!
09:36Ulan başbakanlık koltuğu bile itmez bu kadar.
09:38Bu padişah koltuğu oğlum saraydan kalma.
09:40Sultan Palamut bunda oturmuş.
09:43Canım bırak dalgıyı da olacağını söyle.
09:45Daha yirmi dokuz mahalle dolaşucun be!
09:47Sen ne verirsin icabında?
09:49Ayy!
09:49Elli şer liradan alırım.
09:52Beş kuruş fazlası beni kurtarmaz.
09:54Tamirat ister.
09:55Sonra buradan kule dibine nakliyet masrafı da var.
09:59Ne diyorsun burada?
10:00Veriyon mu?
10:01Aha!
10:02Eh!
10:02Hadi eyvallah!
10:03Ayy bize eski cihazları yapma.
10:05Gel bakalım sökül şu paraları sökül sökül hadi.
10:11Ali Garip Bey siz misiniz?
10:12Evet benim ne olacak?
10:13Eğer elektriği kesmeye geldinse bu evde elektrik yok hava alırsın.
10:17Bendeniz halanız Raziye Nazlıveren hanımefendinin hukuk danışmanı galip hak tanır.
10:22Evet.
10:22Hemen olacak sen aldın.
10:22Masiyetname'nin okunduğu gün çok önemli bir dava için Kayseri'de bulunuyordum.
10:27Haa!
10:27Bu yüzden halanızın size miras bıraktığı ve bizzat elinize teslim edilmesini istediği bu mektubu ancak bugün getirebilirim.
10:35Miras yerine hava aldık herhalde mektupta da nasihat vardır onu alırız.
10:38Bana bak moruk beni bir de ara asla edeyim filan deme yoksa fena olur.
10:42Eee hani oğlum ben muhtar değilim adresyon anlamam.
10:45Ben eski mal alırım sonra da satıp...
10:48Sonra da Konya'ya yatarsın icabında.
10:50Nereden bildin?
10:51Yıldız balından.
10:53Geçen gün altı tane sandalye satmıştık ya.
10:56Eee?
10:57Hatırladın mı?
10:58Eee?
10:59Haa?
11:00Yoo ben her gün yüzlerce sandalye daha bilmem alıp satarım hepsini birden hatırlamaya kalksan oh oh oh oh.
11:07Ama bu sandalyeler başkaydı.
11:09Hani başbakan koltuğu oymalı da geçmeli filan.
11:13Biz tanesine beş yüz lira istemiştik ya sen de...
11:16Ben elli lira vermiştim.
11:18Eee bizim mesleğin raconu bu.
11:20Ucuz alıp pahalı satacaksın ki Konya parası çıksın.
11:23Çıksın çıksın.
11:24O sandalyeleri geri almak istiyoruz.
11:26Neden?
11:27Senin anlayacağın onları anamdan gizli satmıştım.
11:31Fark edince kıyameti kopardı.
11:33Meğer ecdat yadigarıymış o tahta parçaları.
11:36Tahtı parçaları mı?
11:37Yaa.
11:39Tahtı parçaları mı?
11:40Tahtı parçaları mı?
11:42Ulan ben şu Yahudileri bir şey sanardım be.
11:46Tahtı parçaları ha.
11:47Ya dur kendine gel abiciğim yani siyaset yapma abi.
11:50Ne ilgisi var Yahudilerin yani bu işten onu anlayayım onu söyle bana abiciğim.
11:54Sizin o tahtı parçalarını Yahudi antikacıya devrettim.
11:59Adam o kadar beğendi ki on misli para verdi bana.
12:02Nerede bu Yahudinin adresi söyle.
12:04Buyursunlar ne istediniz?
12:07Sandalye adı çektik de.
12:10Eee nasıl sandalye oturmak için?
12:13Hayır uçmak için.
12:14Yanlış gelmişsiniz burası antikacı.
12:17Biz de senin gibi antika bir şey arıyoruz zaten.
12:20Şöyle eski model saraydan arta kalanlardan.
12:23Buyurun bakın.
12:25Aradığımız burada yok.
12:27Öyleyse başka dükkanlara bakacaksınız.
12:29Ama bizim aradığımızın sende olduğunu söylediler.
12:32Bir eskiciden aldığın sandalyeler.
12:35Eskici dediniz olamaz.
12:36Bu dükkanda gördüğünüz her şey halis antikadır.
12:40Eskici malı yirmez burada.
12:41Uzun etme ulan keçi.
12:43Kule dibinden kara gümrül tükör nizamdan altı tane sandalye almışsın.
12:47Nerede onlar?
12:48Haa.
12:48Haa öyle desene be yavrum.
12:51Nizam'ın yitirdiği berceratos iskemeleri diyorsun.
12:54Tamam işte o Benjamilli o nerede o?
12:56Nerede onlar?
12:57Hemen sattım.
12:58Hemen anında.
12:59Kime sattın?
13:00Bilmiyorum canım.
13:01Bırak da düşüneyim biraz bir dakika.
13:04Haa defterde bakayım.
13:05Bak bakalım şu defteri hadi.
13:06Haa bir tanesini bir tanesini.
13:09Haa madame arşoluz almıştı.
13:12Peki ötekileri kime sattın?
13:21Buyurun.
13:33Mersin fazla vaktim yok öğretip hemen gideceğim.
13:36Neyi?
13:37Dans etmeyi.
13:38Dans etmeyi mi?
13:40Evet.
13:41Siz komparsita dans okulundan hoca istemediniz mi?
13:44Sözde bir partiye gidecekmişsiniz acele dans öğrenmek istemişsiniz.
13:48Yoksa yanlış mı geldim?
13:50Ama bu adresi verdiler bana.
13:52Yok, hayır, hayır.
13:54Hiç yanlış olur mu?
13:55E tabi ki ben istedim.
13:57Ama güzelliğiniz karşısında öylesine şaşırdım ki.
14:01Başlayalım mı?
14:02Eheheh!
14:02Ehehehh!
14:03Aaaa tabii tabii, hemen!
14:08Eheheh!
14:10Eheheh!
14:16Eheheh!
14:18Eheheh!
14:22Eheheh!
14:24Eheheh!
14:25Oh, my God.
14:59Oh, my God.
15:25Ben sorarım ona.
15:28Evet, evet.
15:30Tamam, Nerminciğim figeni yolla.
15:331100 lira mı?
15:36İki saat için çok değil mi?
15:39Ne, taksi parası hariç mi?
15:42İnsaf be.
15:44En eski müşterinim ben.
15:47Kurtarmıyor mu?
15:49Peki, peki, yolla.
15:52Hemen, bekliyorum.
15:59Sürat asrında olmak pek güzel şey.
16:02Herhalde trabübüsle geldi.
16:05Dur, dur kardeşim, ne istiyorsun ya?
16:07Abicim, çok iyi viskilerim var abicim.
16:10İskoç'un Allah'ı.
16:12Konyak şırınga edilmemiş şinsinden.
16:14Çok teşekkür ederim.
16:16Hepsi var bende.
16:16Ama dur bir dakika abicim ya.
16:18Yakışır mı ya?
16:19Sana yakışır mı be abicim ya?
16:21Seni adam belledik, kapına kadar geldik değil mi ya?
16:23Ayy, bak kardeşim, istemiyorum, istemiyorum.
16:27İsteyeceksin abicim, mecbursun ya.
16:30Bu gavur içkileri ta Amerikalardan, İngiltere'lerden sizin için gelmiş.
16:35Biz garibanlar için değil.
16:36Bak, etiketi bileşir.
16:38Ayy, Allah'ım bak.
16:39İstemiyorum dedim evladım, ne laf anlamaz adamsın.
16:42Misafirim gelecek ya.
16:44Aaa, dahi abicim, misafire ikram dümenine yatarsın.
16:47Bunu beğenmeyecek misafiri sen bana söyle.
16:5038 yerinden şişleyeyim, yatırayım onu, tamam mı?
16:54Defol, defol dedim, defol.
16:57Kızma be abicim, yakışmıyor sana.
17:00Peki, gideceğim ama bir şartla.
17:02Bu güzel şişeden bir yudum alacaksın.
17:04Eğer beğenmezsen beni burada kurşuna diz.
17:07Beğenirsen bir şişe al, biz de çılıkçıcımızın nafakasını bulalım.
17:10Peki, içiyorum ama bir şartla.
17:12İçer içmez gideceksin, tamam mı?
17:23Yarasın...
17:26Eee...
17:30Eee...
17:32Eee...
17:33Eee...
17:34Eee...
17:34Eee...
17:35Eee...
17:36Öh...
17:37Öh...
17:37Eee...
17:37Benim uykum geldi biraz, uykum.
17:40Eeeh!
17:41Eeeh!
17:51Eeeh!
18:08Oh
18:11Hello şekerim
18:14Merhaba olmasına merhaba da
18:16Eee, what are you waiting for?
18:18Otobüs!
18:19Aha, aman ne güzel, mahcup yakışık, bu de şokocuğum, muaa!
18:24Yaa!
18:26Aaa!
18:31Aaa, olmaz!
18:32Ne olmaz?
18:34İki kişi olmaz, benim için fark etmez ama fiyat değişir, kabul mü?
18:38Kabul canım, kabul, peki!
18:41Sen bilirsin, kabul ya yani!
18:43Aaa, tamam şekerim, hemen başlayalım!
18:46Şey, dur bak ablacığım, bak bu işte bir yanlışlık olacak!
18:48Sen şimdi soyunmayı bıraksan, yani sonra soyunsan da gitsen diyorum yani, hani böyle soyunma!
18:53Hayır!
18:54Ben namuslu bir orospuyum!
18:57Bu işten para aldım!
18:58Yapmadan katiyen gitmem!
19:00Sonra piyasada meslek halsiyetim sıfıra iner!
19:07Bu işten para aldı!
19:16Aaaa!
19:28Aaaa!
19:30Aaaa!
19:30Aaaahhh!
19:45Tiff be, burada da yok!
19:52Ya Ali, ne oldu şu senin milyonlar?
19:55Ahahahah!
19:57Ananın damı oldu, Kiremitçi aktarıyor!
19:59Ahahahah!
20:01Toprağa gömmüş paraları, dağ çoğalsın diye.
20:05Belki de Kızılay'a yatırmıştır.
20:08Malum ya, hayırsever çocuk.
20:09Benim duyduğuma göre fabrika kuruyormuş.
20:13Ne fabrikası?
20:14Gübre!
20:15Şu mirastan biraz da bize verirsin herhalde, ha?
20:19Ali arkadaşım!
20:21Tabi ananım!
20:22Selam!
20:23Ahahahah!
20:29Altyazı M.K.
20:29Altyazı M.K.
20:59Altyazı M.K.
21:12Altyazı M.K.
21:29Altyazı M.K.
21:29Altyazı M.K.
21:59Nereye?
22:07Altyazı M.K.
22:09Altyazı M.K.
22:24Altyazı M.K.
22:29Altyazı M.K.
22:31Altyazı M.K.
22:31Olс� M.K.
22:34Buraya neden getirildiğinizi biliyor musun?
22:36Herhalde saati soracaksın da ondan.
22:38Baban artık senin eve dönmeni istiyor.
22:40Bu iş için de bize çok yüklü bir para vadetti.
22:42Ben sana temizimden bir yirmi kağıt verin de vazgeç bu işten.
22:46Bizi üzmez eve dönersin değil mi?
22:49Hayır.
22:50Babanın vadettiği parayı kazanmak için, �ur kullanmamızı istemezsin herhalde.
22:55Yazık olur sonra o güzel yüze.
23:01You will return to the house?
23:02Well, actually...
23:04...I mean, this is my world's most of the world's best to go.
23:07But first I'm gonna do this to me.
23:09Then I'll get the milk and milk.
23:13You're a very good thing.
23:15You don't see it, you don't see it, you don't see it, you don't see it.
23:20I don't see it, you don't see it.
23:22But I don't like it, I don't like it.
23:24If you're close to you, you don't see it.
23:27Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
23:28Tamam Sakal, anladım.
23:30Ahh!
23:34Gördünüz değil mi nasıl hallettim?
23:35Kudretimin büyüklüğünü bir kere daha takdir ettiniz değil mi?
23:38En büyük benim.
23:40Muhammed Ali Cılay'ın Sakallı Şubesi.
23:42Servet bey işin bu kadar çabuk hallolmasına çok şaşıracak.
23:54Alo.
23:55Servet bey.
23:57I'm fine.
23:58We've got a job done.
24:00You're a little girl.
24:03Where is it?
24:05Where is it?
24:08Okay, half a hour later you'll be able to get your house.
24:12You'll get your house.
24:14You'll get your house.
24:16You'll get your house.
24:21You'll get your house to give us a little bit.
24:24I'll get your house to you.
24:27Olur yakışıklı cunhüm.
24:28Ben cunh değil, bönüm, bön!
24:31Dikkatli olun, telefonunu bekleyin, tamam mı?
24:34Hşt!
24:51Cekmesene be!
24:52Bırak lan beni! Bırak be!
24:54Allah!
24:54Allah, sakın ver babam kusun!
24:57Haa!
24:57Eşya beşek!
24:59Haa!
24:59Haa!
25:01Haa!
25:27Haa!
25:30Haa!
25:54Haa!
26:24Haa!
26:25Bırak be!
26:25O ne o, Karaoğlan'ın, Kara Murad'ın kılıcı mı o, ne biçim şey bu dolu?
26:29Aman abiciğim, keserken dikkat et abi, en kıymetli organım orası.
26:33Neyse, arkası bir şey değil.
26:35Aman!
26:38Oh be, dünyalarmış be!
26:40Aman, mesanat dolmuş!
26:41Oh be, dünyalarmış be!
26:46Abiler, müsaade etseniz de şu anacığıma bir telefon etsem ben.
26:49Ne haa?
26:49Fıst, Eren köy.
26:50Lan ne işin böyle lan?
26:51Ah!
26:58Kıh!
27:03Hıh!
27:04Fıst, Eren köy!
27:07Hıhh!
27:09Ah!
27:09Hıh!
27:09Hıh!
27:09Hıh!
27:09Haa!
27:12Biz de böyle kuruştururuz icabında!
27:21Haa!
27:25Puh!
27:26Bunda da yok!
27:29Tamam!
27:30Bu iş burada biter!
27:32Kılıç elimizde düşman reis geldi!
27:34Geçin lan bakayım icabın da böyle sıraya haa!
27:36Sayıyla mı verdiler sizi bana?
27:38Kesin mi ulan fazlalıktan bizi?
27:40Hele seni ulan!
27:41Kesin mi sakalını?
27:42Söyle!
27:43Söyle bakayım bana, Aksaray'ın Mehmet Ali'cüleyi kim haa!
27:46En büyük kim ulan haa!
27:48Sensin, sensin!
27:49En büyük sensin!
27:50Haa!
27:52Benim ya sakalına pisliyim!
27:54Haa!
27:55Ooo!
27:56Dezirgen başı görmeyeli maşallah şişmanlamışsın!
27:59Neyi şişmanlaması be!
28:00Ne istiyorsunuz be!
28:02Sandalyaları, sattığın adresleri!
28:04Ah kuzum ben canım ile uğraşıyorum!
28:06Sen istiyorsun benden adres!
28:09Şimdi canını çıkardım ulan!
28:10Nerede sandalyalar?
28:11Ani madem biliyor demiştin!
28:13Ah evet!
28:13Madem biliyordu ama şimdi madem burada yok!
28:15İsrail'e mamasını ziyarete gitti!
28:18Ah!
28:18Anıyorum!
28:19Ah!
28:19Öldüreyim ulan seni!
28:21Dökeyim mi dişlerin ağzına haa!
28:23Ah dişçiyi tamam buldum canım!
28:25Bugün dişçiye tedavi eğitimde sandalyelerden birini orda yiyordum!
28:29Hangi dişin ağrıyordu bakayım?
28:31Aç bakayım!
28:32Aç bakayım ağzını!
28:33Aç!
28:33Aç bakayım!
28:34Ah!
28:36Ah!
28:37Ah!
28:38Al bakalım şu ağrıyan dişini münasip bir yerine sok!
28:44Ah!
28:51Ah!
28:53Ah!
28:53Ah!
28:54Ah!
28:54Ah!
28:54Durun!
28:54Nereye gidiyorsunuz?
28:55Dişimi çektirmeye!
28:56Sıra beklemeniz gerek!
28:58Bunlardan sonra!
28:58Ah!
28:59Yanıyorum!
29:00Ölüyorum!
29:01Ne olur bana yardım edin!
29:03Durun bağırmayın!
29:04Sabırlı olun lütfen!
29:05Hiçbir olabilsem!
29:06Ölüyorum!
29:07Durun!
29:07Yürü!
29:13Ufff!
29:15Kurtarın beni!
29:24Kim bu?
29:26Hasta!
29:27Çok ıstırabı varmış!
29:34Durun!
29:35Alın içerimi!
29:37Ya sıradakiler?
29:42Özür diler, acil vaka dersin!
29:55Buyurun, oturun!
30:01Açın ağzınızı!
30:02Aaa!
30:04Hangisi?
30:05Ne hangisi?
30:06Ağrıyan dişiniz!
30:09Anlamıştım zaten!
30:11Nasıl, nereden anlamıştın?
30:13Bakışlarınızda!
30:15Biz de bakışlarımızla icabında rolken çekiyoruz!
30:23Ama nasıl olur kızım?
30:25Nikah muamelesi hazır!
30:27Herkese ne deriz?
30:28Sonra benim durumumu biliyorsun!
30:30İflas halindeyim!
30:32Hamit'le evlenirsen babası yeni krediler açacak!
30:35Yeniden zengin olacağım!
30:37Beni satıyorsun öyle mi?
30:38Aaa!
30:40O ne biçim söz Ayşe?
30:42Ayıp!
30:43Asıl sizin yaptınız!
30:53Asıl sizin yaptınız!
30:54Hii!
30:55Nereye kapat?
30:57Haa!
30:58Sana ne olan gıyara!
30:59Haa!
31:00Aaaa!
31:00Haa!
31:01Yiyin bakalım birbirinizi!
31:04İyi uykular, renkli rüyalar!
31:06İyiyyyyyyyy!
31:10Yiiiiiyyyyyyyyyyy!
31:12Aa!
31:18Hıh!
31:21Hıh!
31:22Hıh!
31:23Hıh!
31:24Hıhh!
31:25Hıh!
31:25Hıh!
31:26Avr!
31:29Haa!
31:30We have a new style of style with a father.
31:32This kind of a family member hero, we have a new tradition!
31:35We have a new style of style here.
31:41You know what?
31:43You know what?
31:45You know what?
31:46You know what?
31:46You're not really lucky.
31:47You're the one with a child.
31:51Let's go.
31:51You're the one with a child.
31:51Here you go Take care of yourself.
31:53You are the one with a child.
31:53You're the one with a child.
31:53Oh, ahhhh!
31:55Don't worry!
31:56Oh, ahhhhhh, ohhhhhhhh, ohhhhhhhh!
31:59Stop!
32:01Hop, hop, hop, hop, hop!
32:03Hustulan moruk!
32:05Kıza dokunma, kırarım kolunu!
32:09Al, konuş!
32:11Ali!
32:13Bak!
32:14Ne?
32:16Ah!
32:18Ah!
32:19Allah'ım!
32:21Gökte ararken yerde buldum bunu!
32:23Ah!
32:25Hayatım!
32:28Santalyeleri de yüzey!
32:32Deli misin, nesin, bırak onu!
32:34Antikadır o!
32:35Antika sensin Allah'ım! Sen bana yardım ettin!
32:38Göster kuvvetini, kudretini yarabbim! İçinsedir inşallah!
32:41Ah! Destufan Allah!
32:45Ah!
32:47Altınlar!
32:48Altınlar!
32:54Altınlar!
32:55Altınlar!
32:56Altınlar!
32:56Ne kadar çok, o kadar altın!
33:00Para para!
33:01Bunlar ne işe yarar sevgi olmayınca?
33:04O lan moruk!
33:06Bu paraların hepsini sana versem, kızı verirsin bana değil mi?
33:11Ne demek oğlum?
33:13Ne demek benim yakışıklı davadım?
33:17Değil Ayşe!
33:18On kızım daha olsa veririm sana!
33:21Senden iyisini mi bulacağım?
33:22Mertsin!
33:24Cesursun!
33:25Yakışıklısın!
33:26Ve de...
33:27Ve de zenginim değil mi inek?
33:30Para para para!
33:32Para para para!
33:34Varlı bir dert yoklu yara!
33:38Para para para!
33:40Para para para!
33:42Varlı bir dert yoklu yara!
33:46Ayıp.
33:47Asıl sizin yaptın!
33:48Hiii!
33:49Asıl sizin yaptın!
33:51Hiii!
Comments

Recommended