Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Lovely Runner - Season 1 - Episode 07: Thank You For Being Alive
Transcript
00:00:00Music
00:00:07Music
00:00:09Music
00:00:33I can't see you anymore.
00:00:34I can't see you anymore.
00:00:44I'm going to get him.
00:00:47I'm going to get him.
00:00:55I'm going to get him.
00:01:05I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:01:32And that's what he said, we both care for it.
00:01:37Now we've got another clean day with your own clothes.
00:01:38And you can take a look at your own clothes.
00:01:41I've seen some things about you.
00:01:43You can keep it in your own way, so you can come back and get your own way.
00:01:43And you can't do anything in front of me.
00:01:44You can't go.
00:01:44I can't go.
00:01:45Ah!
00:02:04Oh!
00:02:21Oh?
00:02:23Oh?
00:02:23When did you get to?
00:02:25Oh, when did you get to?
00:02:27Oh, you just set yourself up.
00:02:28No, you're not.
00:02:29I'm going to go there.
00:02:32I'm going to go there.
00:02:34Oh, I'm going to go down.
00:02:37Oh, I'm going to go down.
00:02:38Wow, it's a little bit of a sound.
00:02:41Oh?
00:02:44Oh?
00:02:45Oh, I'm going to go down.
00:02:53Oh?
00:02:55Taxi!
00:03:06I'm going to go?
00:03:08Yes!
00:03:09Oh, my God!
00:03:12Oh!
00:03:13Oh, her dad was going to go down.
00:03:14Sorry.
00:03:15Then you get there.
00:03:16Oh, my God!
00:03:20Oh!
00:03:20Oh!
00:03:23Oh!
00:03:24Oh!
00:03:27Oh!
00:03:27Oh!
00:03:28Oh!
00:03:29Oh!
00:03:30Oh!
00:03:31Oh!
00:03:32Oh!
00:03:35Oh!
00:03:36Oh!
00:03:38Oh!
00:03:53Where is he going to get out of here?
00:03:56Did he get out of here?
00:04:08.
00:04:08.
00:04:08.
00:04:08.
00:04:09.
00:04:09.
00:04:09.
00:04:27I know I'm going to go to the bus.
00:04:31I'm going to go to the bus.
00:04:32I'm going to go to the bus.
00:04:41I don't know.
00:05:05I don't know.
00:05:34I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:54I don't know.
00:06:03I don't know.
00:06:05I don't know.
00:06:09I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:39I don't know.
00:06:44I don't know.
00:06:45I don't know.
00:06:57I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:24I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:35I don't know.
00:07:42I don't know.
00:08:00I don't know.
00:08:03I don't know.
00:08:08I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:34I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:31I don't know.
00:09:32I don't know.
00:09:34I don't know.
00:09:35I don't know.
00:09:36I don't know.
00:09:36I don't know.
00:09:41Oh, my God.
00:10:21I'm not a car accident.
00:10:28It's not a car accident.
00:10:55Let's go.
00:11:10What's that?
00:11:15What's that?
00:11:16What's that?
00:11:17You're not.
00:11:17You're not.
00:11:18You're not.
00:11:20No.
00:11:20But this place is where we can go.
00:11:22Where's he?
00:11:22What's going on?
00:11:23No.
00:11:24No.
00:11:25No.
00:11:26No.
00:11:27No.
00:11:27No.
00:11:27No.
00:11:28But I think I would go next to you that way.
00:11:31You can just go through the air and get out of the air.
00:11:38I'm not sure.
00:11:40I have my phone.
00:11:44Why is this?
00:11:45The scene of the scene was the scene.
00:11:47That was the scene from the car.
00:11:49It was the scene where I was in the car.
00:11:51I was like.
00:11:53имеет
00:11:55혹시 소리가
00:11:56전에 교통사고 당했던
00:11:57그 저수지야?
00:12:00에이 뭔 소리야 걔뭐
00:12:01흉터 안 없는데
00:12:03사고 난 적이 없어요?
00:12:05
00:12:05저거에 사고 났대?
00:12:07enterprises
00:12:08아니 저수지에서
00:12:09뭔 사고나는
00:12:11꿈이라도 꿨나?
00:12:12그래 꿈
00:12:12안 좋은 꿈을 꿨어
00:12:14네가 경기장에서
00:12:15많이 다치는 꿈을 꿨는데
00:12:16진짜들의 생생했어
00:12:20너 뭐야 그 새끼
00:12:23Let's go.
00:12:58Okay, I can't escape.
00:13:00I can't escape.
00:13:02I can't escape.
00:13:23I can't escape.
00:14:02I can't escape.
00:15:19I don't know.
00:15:22I'm not a person who's gone here, but I don't think he's here.
00:15:25That's what I'm saying.
00:15:26You're just going to find me?
00:15:30I don't know if I'm looking for a crime.
00:15:33I don't know if there's a crime-like crime.
00:15:34I don't know if there's a crime-like crime.
00:15:37I don't know if I'm looking for a computer or a computer.
00:15:40I don't know if I'm looking for a crime.
00:15:54I'm going to go to the other side.
00:15:57If you go to the other side,
00:15:58then...
00:16:01But today is 9th of July.
00:16:03I thought I was going to find a good job today.
00:16:09Yes?
00:16:30Oh, my God.
00:16:55준아!
00:16:56민철!
00:17:04이대로 받아들여야만 하는 걸까?
00:17:08이게 어쩔 수 없는 내 운명이라고.
00:17:21준아!
00:17:30괜찮아?
00:17:32갑자기?
00:17:33괜찮아?
00:17:35살았다.
00:17:35살았다.
00:17:49여긴 어디지?
00:17:51소라.
00:17:53괜찮아?
00:18:03너 무슨 일 있었어?
00:18:08여긴 어디지?
00:18:14누구세요?
00:18:19임철!
00:18:20그날 밤 내 입술을 훔친 여인이 정년 어떠해 보셨다?
00:18:26아니옵니다.
00:18:27신척.
00:18:28입술을 훔치려고 한 것이 아니라 발을 헛디려서 그만.
00:18:32그리고 서가에서 잠근 분이 전화하실 줄은...
00:18:34뭐야?
00:18:36설마...
00:18:37안 돼.
00:18:38내 성질이 고약해서.
00:18:40조선?
00:18:47말도 안 돼.
00:18:51안 돼!
00:18:53캣!
00:18:54안 되긴 뭐가 안 돼!
00:18:56야!
00:18:56조강도!
00:18:57너 지금 뭐 하는 거야?
00:18:58죄송합니다.
00:18:59죄송합니다.
00:19:00저기 10분만 쉬었다 갈게요.
00:19:05이게 무슨...
00:19:07아니, 알만한 분이 왜 이러세요?
00:19:11새해 첫날부터 딜레이 되게 생겼네.
00:19:16지금 2023년 맞는 거죠?
00:19:18조선시대 아니죠?
00:19:20네?
00:19:21살았다, 살았어.
00:19:24살았다, 살았어.
00:19:27뭐야?
00:19:28이상한 여자 아니야.
00:19:31뭐야?
00:19:32누가 보고 이상한 여자래?
00:19:34설아, 춥지?
00:19:36야, 입어, 입어.
00:19:37잘하더라, 너.
00:19:39야, 설아.
00:19:40너 왜 울어?
00:19:43저놈이 엔진했다고 지랄해?
00:19:46갑자기 전화를 콘티 싹 다 벗겨놓고 급하게 제작사 직원들까지 총동원해서 고맙다고 못할 방정.
00:19:52아니, 상식적으로 연기력 발했으면 단역배우도 섭외했어야지.
00:19:56안 그래?
00:19:56근데...
00:19:58누구...
00:20:00뭐?
00:20:01누구?
00:20:02나?
00:20:06어떻게 오셨어요?
00:20:09잘 부탁드립니다.
00:20:12어?
00:20:14운명이 또 바뀌었어.
00:20:19뭘 그래?
00:20:24내가 지켰어.
00:20:31선아!
00:20:34선제는?
00:20:35선제는?
00:20:43선제는?
00:20:47후아...
00:21:11Thank you, Sonja.
00:21:24I'll be back.
00:21:252023 1.
00:21:2612.
00:21:28One more time.
00:21:29Okay?
00:21:31Okay.
00:21:56I'm so sorry.
00:21:58I'm so sorry.
00:21:59I'm so sorry.
00:22:13What?
00:22:15It's not gone.
00:22:18Oh, my God.
00:22:40Sonja.
00:23:12I don't know.
00:23:49.
00:23:49.
00:23:49.
00:23:49.
00:23:49.
00:23:49.
00:24:02.
00:24:02.
00:24:02.
00:24:03.
00:24:03.
00:24:03.
00:24:03.
00:24:03.
00:24:04.
00:24:04.
00:24:04.
00:24:05.
00:24:08.
00:24:08.
00:24:12.
00:24:13There's a lot of water here.
00:24:15Why do you use it here?
00:24:16You don't have to worry about it.
00:24:18You don't have to worry about it.
00:24:20I'll take care of it.
00:24:23I'll take care of it.
00:24:24I'll take care of it.
00:24:37What?
00:24:47What is it?
00:24:48Who is it?
00:24:56Ah...
00:24:57Ivanio!
00:24:59Sorry.
00:25:01Sorry.
00:25:03There you go!
00:25:04What's it?
00:25:06What's it?
00:25:07What's it?
00:25:11What's it?
00:25:19What?
00:25:20Ah...
00:25:21That...
00:25:23It...
00:25:25Oh?
00:25:26It's a fan?
00:25:28It's a fan on it?
00:25:29This guy is here!
00:25:30It's just a fan!
00:25:32There we go!
00:25:34Here, here!
00:25:35What was that?
00:25:37There you go!
00:25:37I brought him...
00:25:39Oh, I brought him here!
00:25:48Thank you so much for living in your life.
00:25:52Your name?
00:25:57There you go.
00:26:01You're pretty.
00:26:04Your name?
00:26:07Your name?
00:26:09Eum!
00:26:09Eum!
00:26:11Hayır.��요.
00:26:16신분증
00:26:17주시고요. 하시는 일은요?
00:26:29회사원이요.
00:26:30눈 뜨보니 영화
00:26:32제작사 직원이 되어 있더라구요.
00:26:33I was a film director for the film.
00:26:37It's strange.
00:26:39I've had a different choice, and I've had a different life.
00:26:42I've had a dream that I've never imagined.
00:26:46It's a dream that I've never imagined.
00:26:49That's right?
00:26:50I'm not sure how to make a living.
00:26:52It's not a dream that I can't do it.
00:26:54I'm not sure how to make a living.
00:27:02You may not have any trouble.
00:27:02I think you're going to have a job done.
00:27:03You may not have a job done for your house.
00:27:03That's a good deal.
00:27:06You're going to have a job done for your house.
00:27:14Do you know how to find a house?
00:27:16What?
00:27:17Who will be holding a house?
00:27:19A stares?
00:27:21What is the trash?
00:27:22It's not a fake.
00:27:22You're not a fake.
00:27:24You're not a fake.
00:27:25You're not a fake.
00:27:26It's just that you can't stop it.
00:27:28You can't stop it.
00:27:31Just go.
00:27:37It's so good.
00:27:39It's so good.
00:27:39Why are you going to stop it?
00:27:41I don't want to stop it.
00:27:44I'm still too...
00:27:46I don't want to go back and go.
00:27:48I'm just going to stop it.
00:27:49I'm not going to stop it.
00:27:51Yeah, I'm going to stop it.
00:27:53I'm not my agent yet.
00:27:54I didn't get to talk about her.
00:27:56I didn't tell her.
00:27:57Why didn't I ask her?
00:28:00I'll do that again.
00:28:03Why?
00:28:04I'm not going to talk to her.
00:28:06I'm not going to talk to her.
00:28:09But why didn't I ask her?
00:28:13Why do I ask her for a joke?
00:28:14Why am I going to talk to her?
00:28:15Why did she do that again?
00:28:17Why did she come back to the show?
00:28:20You.
00:28:21What the hell?
00:28:21– That's my murch.
00:28:22Why do you go by?
00:28:27– I really did my murch.
00:28:30You said you didn't because you are敵 on any of your friends.
00:28:31You said you were coming to me.
00:28:39– This movie was the one that I can be going to be able to.
00:28:40– It's fun.
00:28:44– I'm going to be a hero.
00:28:45It's the title of the song!
00:28:45It's just so good!
00:28:47Is it a hero or what?
00:28:50What?
00:28:53What is that?
00:28:54It's one of the islands in her country,
00:28:56which is a free land where she loops and goes.
00:28:58It's a disease, right?
00:29:00But when it happens,
00:29:01she's a zombie virus?
00:29:03She's a zombie?
00:29:04It's an action blockbuster!
00:29:06No!
00:29:07Human SF!
00:29:08She's a human guy!
00:29:08She's a human guy!
00:29:10She's a human guy!
00:29:13.
00:29:13.
00:29:14.
00:29:14.
00:29:15.
00:29:15.
00:29:19What?
00:29:21It's very hard.
00:29:23It's a bad thing.
00:29:25Why?
00:29:26You're standing in front of the house.
00:29:30I'm going to go.
00:29:33Well, I'm not.
00:29:37I'm a woman.
00:29:38I'm a woman.
00:29:40What?
00:29:41I didn't know how to ask myself to help myself.
00:29:44I remember it.
00:29:46What kind of woman told me about this?
00:29:50I'm not sure what that's wrong with her.
00:29:50You can't get enough enough.
00:29:51You can't get enough enough to take care of me.
00:29:54I'm not sure how many women are here.
00:29:56I don't need any of these.
00:29:56I don't want anyone to go.
00:30:01I'm not sure how many women are here.
00:30:26I'm sorry.
00:30:28I'm sorry.
00:30:30I'm sorry.
00:30:34I'm sorry.
00:30:35I'm sorry.
00:30:37I'm sorry.
00:30:38I'm sorry.
00:30:39It didn't change.
00:30:40I'm sorry.
00:30:50I'm not even a fan.
00:30:55It's not a fan.
00:30:59It's not a future.
00:31:02It's not a future.
00:31:03It's not a future.
00:31:12So, it's all done well.
00:31:15It's all done well.
00:31:23What a dream?
00:31:29What a dream is?
00:31:35Mother!
00:31:36Hello!
00:31:43It's time to return to the time,
00:31:46I can't wait for the years.
00:31:55I want to see them.
00:31:56How are they doing?
00:31:57Well, I'm here to go!
00:31:59but a dream will be enough!
00:32:01Why are you laughing at me?
00:32:03Why?
00:32:04It's not an angry cat!
00:32:05It's very happy for them!
00:32:06Look at her!nya!
00:32:08What?
00:32:09wait for them! Look at them
00:32:09Kool-tu-gi! Kool-tu-gi! Kool-tu-gi!
00:32:31So cute!
00:32:39Huss!
00:32:45우리 막둥이 다리 나왔네?
00:32:48뭐라고?
00:32:50걷자요!
00:32:52할머니, 기억해?
00:32:54나 못 걷던거 휠체어에 탔던거
00:32:56그게 기억 나?
00:32:59가지말고
00:33:02나랑 놀자 anybody
00:33:09Why are you doing this?
00:33:10I'm going to cut my house.
00:33:12Let's go to my house for lunch.
00:33:16I'm going to eat lunch.
00:33:20I'm going to eat lunch.
00:33:22Let's eat lunch.
00:33:24What are you doing?
00:33:24You're going to go home.
00:33:25Oh, yeah.
00:33:28I'm going to go.
00:33:29Oh.
00:33:32But, Mom.
00:33:34Oh, that one is that I had to attack a crime that I was back when I was back.
00:33:40That's why?
00:33:43That's, it's not good.
00:33:46What's wrong with it? You are going to get out of the way.
00:33:47It's stuck.
00:33:51It's all right.
00:33:52You are 14 years ago. Why do you remember it?
00:33:55You are ready to go.
00:33:5714 years? 15 years?
00:33:59You are ready to go.
00:34:01I'm going to go.
00:34:02Okay.
00:34:03Okay.
00:34:04Let's go!
00:34:05Okay.
00:34:11My car?
00:34:13Oh!
00:34:16Okay.
00:34:18Okay.
00:34:20Okay.
00:34:21Okay.
00:34:22Okay.
00:34:22Okay.
00:34:24Okay.
00:34:29Let's go!
00:34:31What did you see?
00:34:35What did you see?
00:34:37Oh!
00:34:39I need a company now.
00:34:43Oh!
00:34:47Do you see it?
00:34:52Hey.
00:34:53I have to leave you here.
00:34:55Oh!
00:34:56You're a professional driver.
00:34:57You're a professional driver.
00:34:58I'll do it!
00:35:08Oh!
00:35:09What?
00:35:09What, how are you driving?
00:35:12What's your deal?
00:35:13Hi!
00:35:15Hi!
00:35:16Hi!
00:35:17Hi!
00:35:18Hello!
00:35:33Hello!
00:35:37Hello!
00:35:40Hello!
00:35:48Hello!
00:36:18좋은 아침입니다, 선배님!
00:36:20내가 아침부터 못 볼 거를 봤어, 응?
00:36:22응.
00:36:23그, 대표님이 너 찾으시더라.
00:36:25지금, 이거야?
00:36:27저 아니에요, 정말!
00:36:30아니긴, 경찰서로 연행까지 됐었다며.
00:36:33너 때문에 영화 안 하겠다는데 어쩔 거야?
00:36:35그 앞까지 간 건 맞긴 한데,
00:36:38저 스태커로 착각하고 잘못 데려간 거라니까요?
00:36:40정말이야?
00:36:41네.
00:36:42전 입구에서 들어가지도 못했다고요.
00:36:45아니, 왜 거긴 찾아가서 그런 오해를 사!
00:36:51그럼, 미팅 자리 만들어 볼 테니까 직접 해명하고 애풀어.
00:36:59류성재 꼭 캐스팅해야 된다.
00:37:01네?
00:37:03제가 직접 만나요?
00:37:05류성재를요?
00:37:43류성자 Kanye.
00:37:45선재야.
00:37:45Who is it?
00:37:49I...
00:37:49I...
00:37:50I don't know?
00:37:51Are we all aware of this?
00:38:01You haven't seen it yet?
00:38:03Yes.
00:38:05Why are you crying?
00:38:07Ah...
00:38:08Ah...
00:38:09Ah...
00:38:09Ah...
00:38:09Ah...
00:38:15Ah...
00:38:17Ha, hi, hi 야
00:38:20성지 앞에서도 삐친 녀석처럼 울 거냐고
00:38:26하...
00:38:32어?
00:38:34여보세요?
00:38:36Ahh!!!
00:38:37왜, 현주야?
00:38:39아무도 연락이 안 돼서 빨리 도와줘!!!!
00:38:43What?
00:38:44What's your fault?
00:38:45What's your fault?
00:38:45I'm going back to him.
00:38:46I'm going back to him.
00:38:49I'm going back to him.
00:38:50No, sir.
00:38:53What is going on?
00:38:57Yes, he's going to the next door, sir.
00:38:59How are you?
00:39:00Are you?
00:39:01Is that right?
00:39:08I'll be here.
00:39:09I'm going.
00:39:21Yes.
00:39:23Yes.
00:39:24Yes.
00:39:25Just take a look at the same time.
00:39:26Yes.
00:39:28Yes.
00:39:30Yes.
00:39:33Here is a time.
00:39:35Yes.
00:39:38Yes.
00:39:39Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40Huh?
00:39:47There, it's not...
00:39:50There!
00:39:51Oh, he just gonna go.
00:39:52So?
00:39:53Are you.
00:39:58Honestly, I'm super sorry, I can't be thought about it.
00:40:03Hi!
00:40:06Are you kidding me?
00:40:08Affiliate.
00:40:08weiß!
00:40:09Sorry, sorry, sorry, sorry.
00:40:10I'm sorry, sorry.
00:40:12I'm sorry, sorry.
00:40:13Sorry!
00:40:16Sorry!
00:40:17Sorry, sorry!
00:40:1815, 15, 15!
00:40:21How are you?
00:40:26I don't know.
00:40:29I'm sorry, sorry.
00:40:30It's the only one, the other one.
00:40:32What?
00:40:34It's just a bad thing, isn't it?
00:40:36Then do you want to get it out of the way?
00:40:38I talked to him in aстве's house I got in my hand in my pen and they got out of
00:40:40the hole, right?
00:40:41Sure.
00:40:42Just get rid of it, if I was trying to put it back in my pocket.
00:40:48Yeah, I don't think so.
00:40:49Let's go to the house.
00:40:50I'm scared that I'm scared of because I don't know.
00:40:51And I didn't know the house that I didn't know.
00:40:53So, Danby, I didn't know what to do.
00:40:54Yeah, I didn't know for a lot of information about you.
00:40:57I know how to don't get a feeling.
00:40:58I don't know how to tell your life's the truth to me.
00:40:58Oh, and I don't know what to say.
00:41:01Oh, and I don't know anything about this.
00:41:05And I don't know what to say.
00:41:05He's an Cambra, don't know what to say.
00:41:10She's the best son of a dad.
00:41:13I will be the ghost the trash I do!
00:41:21I will die!
00:41:24That is who I am, I will die!
00:41:26I will go with you.
00:41:27You are the first thing I do.
00:41:29What?
00:41:30What?
00:41:31I will have a verify!
00:41:36I will be!
00:41:37Why are you now?
00:41:40I'm sorry, I'm going to go out.
00:41:42I'm coming back.
00:41:43I'm fine.
00:41:45You're the nigga!
00:41:51I'm the nigga!
00:41:54You're the nigga!
00:41:56You're the nigga!
00:41:57You're the nigga!
00:42:01Mom!
00:42:04Mom!
00:42:05Mom!
00:42:09first-other.
00:42:11One-fazer.
00:42:12Some two-fazer.
00:42:12Second-fazer.
00:42:13Two-fazer.
00:42:33Second-fazer!
00:42:36Okay, let's go.
00:42:37Let's go.
00:42:38You're going to be the manager.
00:42:42Yes.
00:42:45Yes.
00:42:50I can't wait to meet you.
00:43:07718,000원?
00:43:09Why are you so expensive?
00:43:13Wait a minute.
00:43:19718,000원?
00:43:22718?!
00:43:28Who is this?
00:43:36Hi.
00:43:38You didn't get a phone call.
00:43:40First of all, I'm sorry.
00:43:45But I want to tell you about the price.
00:43:47But I want to check out the price of the price.
00:43:51Really?
00:43:52You didn't give me the price of the price?
00:43:54I can't do it.
00:43:57I can't do it.
00:43:59If you don't have to do it again...
00:44:00Actually, I didn't have a mind so I didn't see it.
00:44:03I don't have to do it.
00:44:05You don't have to wear it.
00:44:06What?
00:44:13What's this?
00:44:16What is the price of the price?
00:44:20What?
00:44:21You can't buy the price of the price, too?
00:44:22No, no!
00:44:25It's a lot of weight, so I must have to check it out.
00:44:28Excuse me, if you can send a picture of the price,
00:44:30or the clothes,
00:44:30Can you give me a picture?
00:44:32It's a lot of common.
00:44:34I don't know.
00:44:36I don't know.
00:44:38It's a lot of people like this.
00:44:39I'm going to ask you a question.
00:44:45Who is this?
00:45:09What is it?
00:45:12Hey, how are you?
00:45:13What's this?
00:45:16I'm really looking at it.
00:45:18What?
00:45:23Oh, it's a report.
00:45:27I'm not sure how to use it.
00:45:31I'm not sure how to put it on.
00:45:33And I'm not sure how to put it in the room.
00:45:35I'll get it out of here and I'll be right back to the office.
00:45:36Good answer.
00:45:40I'm not sure how to do this.
00:45:45so
00:45:47that's
00:45:49that's
00:45:50what's
00:45:54I'm
00:45:56I'm
00:45:56yeah
00:45:57so much
00:45:58so much
00:45:58no
00:45:59I'm
00:46:02I'm
00:46:04I'm
00:46:04I'm
00:46:04I'm
00:46:04I'm
00:46:05I'm
00:46:08I'm
00:46:09I'm
00:46:13I'm not even going to go down.
00:46:14I'm not going to get hurt.
00:46:15I'm going to go down and go down.
00:46:17One will get one, one will get one.
00:46:20There's no luck there?
00:46:33She's happy.
00:46:36What?
00:46:37Oh, you're such a top star.
00:46:41You're going to pay for 10 million dollars?
00:46:43You're going to pay for money, right?
00:46:45You're going to pay for money.
00:46:47You're going to pay for money, you're going to pay for money.
00:46:50I'll pay for money.
00:46:52I'll pay for money.
00:46:52Then we'll pay for money.
00:46:59Ada, I'm sorry.
00:47:05And then you know.
00:47:07You're going to pay for money.
00:47:10You're aberrified.
00:47:12You're going to pay for money.
00:47:14But if you're paying for money,
00:47:17you can't leave it at the time.
00:47:19You're going to pay for money.
00:47:21You're going to look full, you're uncomfortable.
00:47:26That's why I like it.
00:47:27So, just...
00:47:28I like it.
00:47:33I'm going to find you first.
00:47:54I like it.
00:48:27I like it.
00:48:34I like it.
00:48:39I like it.
00:48:51Thank you, Sonja.
00:48:53He wants to find you.
00:48:54You're so happy, you're so happy, you're so happy.
00:49:03But it's true, it's true.
00:49:07I love you, I love you.
00:49:21I love you.
00:49:22보고 싶어.
00:49:35카메라 봐, 어서.
00:49:36서 봐.
00:49:37어서 해 보라니까.
00:49:39하루 종일 너를 흘리워하다 우리의 시간을 다시 되돌리고 싶어.
00:49:55오늘은 전국적으로 화창하고 맑을 것으로 보입니다.
00:49:59낮 최고 기온은 영상 1도로 평역 기온을 되찾겠는데요.
00:50:04다만 건축특보가 발효 중인 동쪽 지방은 대기가 점점 더 메말라 갈 것으로 예상되며
00:50:09바람도 약간 강하게 불어서 작은 불씨가 큰 불을 건지 않도록
00:50:13창불과 낭갈비구 사용실, 주택 화재 등에 주여하시겠습니다.
00:50:27여보세요?
00:50:30네, 본인 맞는데요.
00:50:32어디라고요?
00:50:36어디라고요?
00:50:37피해자 류선재 주거지 및 동선 100m 이내에 접근하지 않을 것을 약속합니다.
00:50:46만약 이를 어길 시...
00:50:51정말 그 스토커 저 아니라니까요?
00:50:54그러게 가만히 있지.
00:50:56혹시 사과한다고 불러내서는?
00:50:57사람을 그냥 분을 떼야 밀고 그래요?
00:51:00네?
00:51:09그게 선들였어요?
00:51:12뭐가 이래 진짜...
00:51:15누구를 어디다 달고 다니냐고...
00:51:17진짜로 고소하려다가
00:51:18마지막으로 기회 주는 거래요.
00:51:21얼른 사인하고 끝내세요.
00:51:29네...
00:51:32근데요, 100m 이거 직선 거리에요, 도보 거리에요?
00:51:35에? 참...
00:51:37참 말 말고 사인이나 해요!
00:51:39그리고 그날 콘서트 준비로 바쁜데
00:51:41시간 내서 갔다가 봉변 당한 거라더만
00:51:44고의성이 있다고 인정되면 가중 처벌될 수 있어요...
00:51:47잠깐! 잠깐!
00:51:48콘서트 준비요?
00:51:51콘서트 연말에 이미 했을 텐데?
00:52:01뭐지?
00:52:04미뤄졌다고?
00:52:06어?
00:52:06아니
00:52:14어! 저기요! 저기아 저기요 저기요 저기요!
00:52:23I'm a member of Lu선재.
00:52:24I'm going to see you soon.
00:52:26Can I give you a chance?
00:52:31Do you have a ticket?
00:52:33No, I don't have a ticket.
00:52:35If you don't have a ticket, you don't have a ticket.
00:52:44What? Where are you?
00:52:46That's right.
00:52:48I'm a friend of Sun재.
00:52:49It's a nice job.
00:52:50I can't wait to see you later.
00:52:53Are you going to see any time?
00:52:55Are you having a ticket?
00:52:58I'm already using it.
00:52:59I'm using it!
00:53:00I'm guessing.
00:53:02I'm talking about the ticket and saying.
00:53:05I don't have a ticket.
00:53:07You can see it.
00:53:08You can see it now.
00:53:09So you can see it.
00:53:10If you don't have a ticket,
00:53:10I will give you a ticket.
00:53:11Please.
00:53:11Please don't be honest with you!
00:53:13Then...
00:53:14I'll talk about 100m.
00:53:15I'll ask you...
00:53:18Hello...
00:53:19Hello...
00:53:20Hello...
00:53:21Hello...
00:53:22Hello...
00:53:23Hello...
00:53:25How...
00:53:26How...
00:53:29Wow...
00:53:30Really...
00:53:30That's...
00:53:32That's the story of the 또라.
00:53:33It's your friend.
00:53:34It's your friend.
00:53:34It's your friend.
00:53:35It's your friend.
00:53:35It's your friend.
00:53:35It's your friend.
00:53:40What do you want?
00:53:41You stand up?
00:53:43We'll go too.
00:53:44You're gonna have a Hair.
00:53:46I know you'll have this right now.
00:53:46Have you heard it?
00:53:47Wait a minute.
00:53:49I'll tell you my name just...
00:53:54It's your name.
00:53:56My name is Mr. Kim.
00:53:57I'll remember it.
00:53:57I'll tell you all the way.
00:53:58I'll tell you in a minute.
00:54:00I just...
00:54:01Wait a minute.
00:54:03Come on in.
00:54:05If you get your hair.
00:54:06Wait a minute.
00:54:08I'm going to ask you!
00:54:18Hey!
00:54:20Hey!
00:54:24He was standing on the stand-by.
00:54:28Oh, really...
00:54:54I'm so sorry.
00:55:17Oh
00:55:38I was so happy to see you
00:55:43You're my heart
00:55:46Every day I've been waiting for you
00:55:52Today I'm so happy to see you
00:55:58You're a gift
00:56:02The sky is shining
00:56:06I'm so excited to be here.
00:56:15I'm so excited to be here.
00:56:18I'm so excited to be here.
00:56:19I'm so excited to be here.
00:56:21I'm so excited to be here.
00:56:21Oh?
00:56:21There's no one without a woman?
00:56:26It's the first woman.
00:56:28I like it.
00:56:35Ah!
00:56:51똑같아.
00:56:52그날이랑.
00:56:53설마.
00:56:54아니겠지?
00:56:56아닐 거야.
00:57:14아, 수고했어요.
00:57:15수고하셨습니다.
00:57:19수고하셨습니다.
00:57:46고마워.
00:57:47우승호, 선제야.
00:57:50오지마 선제야.
00:57:54임솔씨가.
00:57:55어젯밤 유순재씨가 사망하기 전.
00:57:57마지막으로 만나뿌리거든요.
00:58:00제발!
00:58:01여기 오지마.
00:58:18I'm sorry.
00:58:19I've been going to go and go.
00:58:21I'm going to go?
00:58:24I'm so lucky.
00:58:35Hello?
00:58:40Hello?
00:58:42Hello?
00:58:42No.
00:59:09You're welcome.
00:59:32Cause I'm falling slow in love with you
00:59:39오랫잠만 기다려면 너무 미안
00:59:45오랜만이네
00:59:48응 오랜만이야
00:59:51그래
00:59:58근데 여기 왜 이러고 서 있어?
01:00:03차 고장 났어?
01:00:06아니
01:00:10너 기다렸어
01:00:14내가 여기로 올 줄 어떻게 알고 기다려?
01:00:17올 것 같았어
01:00:19근데 오지 않았으면 했어
01:00:21너 못 봤으면 어쩌려고
01:00:27여전하네 너
01:00:32어디 가서 차 한잔 할까?
01:00:36너무 늦었나?
01:00:39아니
01:00:40난 괜찮아
01:00:41
01:00:43
01:00:44두 분 끊어서 정말 죄송한데요
01:00:46다들 형은 왜 뒷분이 안 오냐고 전화하고 난리예요
01:00:49
01:00:51이대로 보내면 안 되는데?
01:00:53잠깐만
01:00:55안 돼 가지마
01:00:58가면 안 돼
01:01:00뭐?
01:01:03그러니까 그게 내 말은
01:01:06
01:01:07
01:01:08오늘 같이 있자
01:01:10우리 오늘 밤 같이 있자고 너랑 나랑
01:01:13
01:01:16
01:01:17
01:01:17
01:01:17
01:01:18
01:01:18
01:01:19
01:01:19
01:01:19
01:01:23
01:01:24
01:01:46He does not have any fun with the young singers.
01:01:49He does not have any fun.
01:01:50They do not have any fun.
01:01:51But we are not here.
01:01:52It's not that you can be quiet.
01:01:55I'm not going to go now.
01:01:56I'll sleep.
01:01:57Don't worry about it.
01:01:59What are you doing?
01:02:00Well, you've changed your life.
01:02:03But how do you believe you changed your life?
01:02:05I want to talk to you once again.
01:02:08I want to talk to you.
01:02:10I like you.
01:02:12That's right.
01:02:14That's right.
01:02:15You're the same.
01:02:17So...
01:02:17Now?
01:02:22Yeah?
01:02:22Don't worry.
Comments

Recommended