- 4 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Don't lie and easy, lovely, that's you
00:00:11No matter what, tell me, show me for you
00:00:15Do I do, do I do, do I do, do I do?
00:00:22Do I do, do I, hootoo do
00:00:58The End
00:01:14Oh, my God.
00:01:30Oh, my God.
00:02:00Oh, my God.
00:02:15Oh, my God.
00:02:28진경아, 진경아.
00:02:29야, 나 좀 더워주라.
00:02:31여기 좀, 좀, 좀 급한 환자가 있는데.
00:02:43아니, 집 방향이 어떻게 돼요?
00:02:45그래.
00:02:47그래.
00:02:48나쁜 사람 같아 보이지는 않았어.
00:02:53아, 시상식 잠깐만 와주면 되는데.
00:02:57그래.
00:03:01그래.
00:03:02그래.
00:03:03그래.
00:03:04그래.
00:03:05그래.
00:03:06그래.
00:03:14그래.
00:03:27병원에서 뭐래요?
00:03:29진단서랑 나왔어요?
00:03:31아, 병원.
00:03:34못 갔어요, 바빠서.
00:03:44혹시 결혼하셨어요?
00:03:46예?
00:03:51결혼하셨어요, 혹시?
00:03:53아니요.
00:03:54왜요?
00:03:55다행이다.
00:03:57뭐가요?
00:03:59뭐가요?
00:04:00제가 많이 생각해 봤는데요.
00:04:03그, 한 번 보고 이런 말 성급하다는 거 알지만 김우주 씨밖에 없어서요.
00:04:13제 남편 좀 대주실래요?
00:04:28남, 남편이요?
00:04:30아유, 그, 진짜는 아니고요, 당연히.
00:04:33어, 일종의 일일 남편?
00:04:36그, 남편 대행을 좀 해 주실 수 있나 해서.
00:04:41아, 지금 장난하나?
00:04:44난 또 병원비 때문에 보장하는 줄 알았던데.
00:04:47잠시만요.
00:04:49아, 죄송합니다.
00:04:51장난하는 거 아니에요.
00:04:53미친 것도 아니고요.
00:04:55진짜 너무 급해서 그래요.
00:04:58제 사정 말할 것 같으면 한 3박 4일을 풀어도 모자라는데.
00:05:02하여튼 제 인생에 걸린 문제예요.
00:05:09들 하나 봅시다.
00:05:12감사합니다.
00:05:14그러니까 제가 어떤 사정상 남편이 좀 필요한데요.
00:05:18아니, 같이 어딜 좀 가야 해서.
00:05:20어딜요?
00:05:21백화점이요.
00:05:22쇼핑하기요?
00:05:24아니요.
00:05:25어.
00:05:28당첨된 거 말해도 되나?
00:05:31괜히 소름나면 안 되는데.
00:05:37자세한 건.
00:05:38어, 도와주겠다고 하면 말씀드릴게요.
00:05:42아니, 지금 순서가 잘못되는데요?
00:05:44아니, 언제 어디서 뭘 어떻게 하는지 알아야 도와주든지 말든지 하죠.
00:05:48저도 스케줄이라는 게 있는데.
00:05:50아, 그러네요.
00:05:52어.
00:05:52이번 주 토요일 오후 3시.
00:05:55돛대백화점이요.
00:05:56거기로 와주시면 돼요.
00:05:57음.
00:05:59가서 남편인 척 해주면 된다는 거죠?
00:06:02네네, 맞아요.
00:06:04아, 금방 끝날 거예요.
00:06:06그, 제가 사례도 섭섭지 않게 하겠습니다.
00:06:10알겠습니다.
00:06:11얼마나요?
00:06:16오, 1억.
00:06:201억은 좀 과하죠.
00:06:23왜요?
00:06:24그쪽은 1억이 기본 아니었어요?
00:06:26얼마 원해요?
00:06:27얼마.
00:06:291억.
00:06:31아, 그때는 죄송했어요.
00:06:34제가 너무 취해서 사람을 잘못 봐가지고.
00:06:38지금도 많이 취하신 것 같은데.
00:06:40사람 잘못 보신 거 보니까.
00:06:43가서 가짜 남편인 척 해주면 사례금을 주겠다.
00:06:48뭐, 대충 어떤 시나리오인지 감은 옵니다.
00:06:56여보!
00:06:57감히 남의 마노라에 건드려?
00:06:59남편인 척 현장 던쳐서 합의금이나 왕창 뜯어내자.
00:07:03뭐, 그런 시나리오인 건가요?
00:07:04합의금이요?
00:07:05돈 때문에 이러는 거 아니에요?
00:07:08돈...
00:07:09때문이긴 한데.
00:07:10거봐요, 뻔하지.
00:07:12어디서 만만한 호구 하나 잡아서 휴가라나 본데.
00:07:14네?
00:07:15이봐요.
00:07:16그 젊으신 분이 왜 이러고 삽니까?
00:07:18아, 일을 해서 돈을 벌 생각을 하세요, 떳떳하게.
00:07:21사기 칠 생각하지 말고.
00:07:23아니요, 아니요.
00:07:23근데 그런 게 아니고요.
00:07:25유미리 씨의 그 추악한 계획은 절대 성공 못 할 겁니다.
00:07:28제가 원래 남의 일에 관심은 없는데 또 누가 사기 치는 건 못 보거든요.
00:07:34토요일 오후 3시, 봇대별 과정.
00:07:37제가 잘 기억해두죠.
00:07:39허튼 시작 부리면 대가를 톡톡히 칠 겁니다.
00:07:43처음부터 해 줄 생각 없었죠?
00:07:45네.
00:07:46근데 왜 그랬어요, 해 줄 것처럼.
00:07:48기대했다 실망하면 더 기분 나쁠 것 같아서요.
00:07:52하...
00:07:52진짜 너무한다.
00:07:54사정도 모르면서.
00:07:56뭐 그런 것까지 제가 알아야 됩니까?
00:07:58그 사기꾼한테까지 인정을 베풀 만큼 자비로운 사람이 아니에요, 내가.
00:08:01아, 잠깐만요.
00:08:03저기요, 저...
00:08:03잠시만요.
00:08:23우주를 마케팅 팀장으로?
00:08:26그러면 우리 음수는?
00:08:27어?
00:08:28지금 잘하고 있는 애는 내 쪽고 그 자리에다가 우주 안 치겠다는 거야?
00:08:32내 쪽고가 뭐냐?
00:08:34그런 건 경질이라고 한다.
00:08:35경질?
00:08:36그건 더 기분 나빠!
00:08:37니가 기분 나쁘면 뭐 그러게 잘했어야지.
00:08:40응수 마케팅 팀 만드는 동안 매출 군두박질이야.
00:08:44장사방한테 못 들었어?
00:08:46저 그거는 걔 거기 간 지 1년밖에 안 됐잖아.
00:08:49아직 적응이 안 돼서.
00:08:50응수 마케팅 팀 전에 어디 있었더라?
00:08:52기획팀에 2년 있었습니다.
00:08:542년이면 적응은 충분한데.
00:08:55거기서 말아먹은 신규 사업이 몇 개야?
00:08:58엄마는 왜 다 지난 얘기를 세 개다.
00:09:01그 정도 말아먹었으면 실력 없는 거야.
00:09:03운이 없는 게 아니라.
00:09:04그래도 우주는 안 돼.
00:09:06아니, 사람들이 뭐라 그러겠어.
00:09:08엄마가 친손자 예뻐해서 외손자 내친다가 그럴걸?
00:09:11우주 예뻐해서 기회 주는 거 아니야.
00:09:13걔는 응수한테 먼저 줬다.
00:09:15응수가 못해서 회수하는 거지.
00:09:17엄마!
00:09:18자꾸 이러기야?
00:09:19오빠 내외는 저세상 같고
00:09:21엄마 노후를 책임질 자식은 나야.
00:09:23나!
00:09:23나한테 이러면 안 되지.
00:09:24세계 경제인회의 청와대 만찬에
00:09:26우리 상가 들어가는 거 알아봐.
00:09:28예.
00:09:29그리고
00:09:29아, 쟤 좀 치워.
00:09:31정신 사라 죽겠어.
00:09:33엄마!
00:09:35이 뭐...
00:09:37아, 진짜...
00:09:39아, 말도 안 돼.
00:09:49엄마, 이거 한번 먹어볼래?
00:09:51이거 우리 신제품인데 완전 맛있어.
00:09:54그냥 대투도 박이야.
00:09:56이 새끼야.
00:09:57넌 지금 그게 입에 들어가냐?
00:10:00왜 또 뾰족해.
00:10:02왜?
00:10:04할머니가 엄마 속도 뒤집었구나.
00:10:06그치?
00:10:07그거네.
00:10:07내 속은 네가 더 뒤집어!
00:10:09우주 지금 들어오자마자 네 자리 꽤 차는데
00:10:12너는 배알도 안 꼴려?
00:10:14엄마.
00:10:15난 그렇다.
00:10:16이게 넘지 못할 산이면 어떡해.
00:10:19타고 가야지, 그치?
00:10:20젖은 낙엽처럼 이렇게 착 붙어가는 것도
00:10:22그것도 난 지혜라고 생각해.
00:10:26아, 승모근 땡겨.
00:10:28너 지금 젖은 낙엽이 아니라
00:10:30낙동강 오리알이야.
00:10:32정신 차려, 인마!
00:10:33너 할머니한테 인정을 못 받으면
00:10:35우주한테 다 뺏긴다고.
00:10:36걱정 마, 엄마.
00:10:39나도 이게 다 생각이 있으니까.
00:10:47난 다 계획이 있구나.
00:10:51엄마 우리 이거 너무 재밌게 봤잖아.
00:10:54그치?
00:10:55포기다!
00:10:56아, 엄마 왜 이래?
00:10:58우리 회사에서 이런 모습 보이지 않기로 했잖아.
00:11:00포기다!
00:11:00포기다!
00:11:01왜 이래요?
00:11:01진짜!
00:11:03아, 아버지.
00:11:04엄마 좀 말리세요.
00:11:05회사에서 이게 뭐야 매번.
00:11:07이리 와.
00:11:07이리 와.
00:11:07엄마 기분 안 좋으니까 위로 좀 해드려.
00:11:11아, 당신 아까 왜 가만히 있었어?
00:11:15당신이 아무 말도 안 하니까 엄마 음숙하지 만만히 보잖아.
00:11:19아이, 그럼 뭐라고 해.
00:11:22공은 공이고 사는 산대.
00:11:24그래도 한 번 들이받아야지.
00:11:25어?
00:11:2630년간 회사에 충성했는데 너무하시는 거 아니냐?
00:11:29제 아들 그렇게 참밥 취급하시면 저도 더 이상 못 참는다.
00:11:33세게 나가야지.
00:11:35가족끼리 큰소리 오가서 좋을 게 뭐 있어.
00:11:38우주오면 응수한테도 나쁠 거 없어.
00:11:40경쟁을 해야 실력도 느니까.
00:11:42아우, 진짜.
00:11:46속도 좋아, 정말.
00:11:48화는 그만 내고 사우나라도 좀 다녀와.
00:11:51저녁은 당신 좋아하는 초밥집 예약할 테니.
00:11:54거기?
00:12:35아우, 우주오빠.
00:12:39출근은 언제부터야?
00:12:41음, 내일.
00:12:43이제 바빠지겠네.
00:12:45그래도 할머니는 오빠 매일 봐서 좋아하시겠다.
00:12:49그동안 비행기 타기 힘드셔서 미국도 못 가셨잖아.
00:12:52오빠도 한국 거의 안 돌아오고.
00:12:54아니, 네가 있으니까 믿고 안 온 거지.
00:12:58내가 옆에서 천년만년 챙길 수는 없지.
00:13:01내가 뭐, 손자 며느리도 아니고?
00:13:07너...
00:13:08진짜 응수형한테 관심 있어?
00:13:10아니, 아니!
00:13:14아, 맞다.
00:13:16그...
00:13:16여자는 어떻게 됐어?
00:13:18선인장 그 여자 있잖아.
00:13:20병원에는 다시 안 오던데?
00:13:22아, 아휴, 야, 신경 쓰지 마.
00:13:25아주 멀쩡해.
00:13:26아니, 아니, 아니, 아니.
00:13:27멀쩡하지 않지.
00:13:28그 여자는 그 엉덩이가 아니라 머리를 좀 다쳤나 봐.
00:13:31좀 이상해.
00:13:32어?
00:13:33아니, 갑자기 나한테 남편이 돼달래.
00:13:36뭐?
00:13:38그 여자가 오빠 좋아해?
00:13:40아니, 뭐 피치모터 사장이 있다는데.
00:13:43아휴, 야, 들으나마나 하지.
00:13:45아영아!
00:13:47아휴, 조용히 마.
00:13:49아영아!
00:13:50아이고.
00:13:51아휴, 조용히 마.
00:13:53아휴, 조용히 마.
00:13:54엄마, 뛰지 말랬잖아, 정말.
00:13:56조용히 마.
00:13:58아휴, 봐봐.
00:14:11숨이 마.
00:14:14그만 올라갈게.
00:14:16네 물fly Henry가 잔아 그러더라고.
00:14:19니 갖고 가.
00:14:24I don't know.
00:14:25Let's go.
00:14:26It's not the same thing.
00:14:29It's not the same thing you need to get there.
00:14:31At first, the poor guy has to get there.
00:14:35Got a good job.
00:14:37Thanks.
00:14:41Thanks, I'm sorry.
00:14:43Let's go.
00:14:44You can't figure it out.
00:14:45It's fine.
00:14:46Thanks.
00:14:55What?
00:14:57Horräng?
00:14:58You know what?
00:15:00He knows where to learn?
00:15:01Ma...
00:15:03I, I...
00:15:03I have to learn...
00:15:05I...
00:15:05I know...
00:15:10I know.
00:15:13You can't buy it.
00:15:13Why?
00:15:14I just bought it to me?
00:15:15Why?
00:15:15I don't know what that means when you bought it.
00:15:23What?
00:15:24What?
00:15:25I'm like, when I got another one to do it.
00:15:28If you were not asking for it, I'm not sure who gave it to you.
00:15:30I didn't care.
00:15:34He gave it a name when I watched it.
00:15:35That's true.
00:15:38Because I'm not sure how I can't get him.
00:15:39I don't know.
00:15:40I'm not sure how to be.
00:15:45I mean...
00:15:49You don't know.
00:15:50I'm not sure how many people get it.
00:15:54I don't know how many people get in there.
00:16:02Please take your hand.
00:16:03Sorry.
00:16:05Sorry.
00:16:06Sorry.
00:16:49Sorry.
00:16:50엄마, 왜?
00:16:50Sorry.
00:16:52Sorry.
00:16:53네 결혼식 미라져서 비행기표 다시 예약해야 한다고?
00:16:57언제로 하면 되냐?
00:16:59미리 할수록 비행기 값이 싸다 간다?
00:17:03우주가 겁나 바빠버려.
00:17:05얘기 조금 더 해보고 연락할게.
00:17:08그, 소리는 잘 지내는 거.
00:17:10야, 야가 미국 레스토랑에서 일을 설찬히 잘하나 보더라.
00:17:15영어도 겁나 늘었대.
00:17:17아니, 미국 사람들 오면 그냥 샬라샬라 지 혼자 영어로 다 해본단니?
00:17:22헬로우요?
00:17:23네?
00:17:23네?
00:17:24잘 되어버렸네.
00:17:26그러면 이런다고 바쁠 것인디 신경쓰덜 말라게 꼭 안아도 된다고?
00:17:33에이, 그러면 쓰간디.
00:17:35동생이 찍었니 결혼식인데 당연히 와봐야지.
00:17:39그시기 언제쯤 할 건지 뭐 해를 넘길 건지만 얘기해줘.
00:17:44나도 여기서 준비할 것도 설찬하고.
00:17:47내가 은능 집에 갈라니께 그때 얘기하자고.
00:17:51할 얘기도 있은 게.
00:17:54뭔 얘기야?
00:17:56아니, 전화로는 조금 그시기 하고.
00:18:00니 뭐 우주랑 싸우고 그런 것은 아니제?
00:18:04응?
00:18:05아따, 인자 혼인신고까지 싹 다 해불었는디 싸워봤자 소용이 있간디.
00:18:11괜히 싸우고 그러지 말고 그냥 하잔다라 해줘.
00:18:15지는 것이 이기는 것인게.
00:18:17응.
00:18:19엄마.
00:18:20엄마.
00:18:21저거.
00:18:22나가라.
00:18:23예, 어서 오십시오.
00:18:24메리야, 엄마 손님 왔다.
00:18:25나중에 또 가요.
00:18:26예.
00:18:28엄마.
00:18:36엄마.
00:18:37내 말해야 하는디.
00:18:39언제 말하냐, 이거.
00:18:41Thank you so much for joining us.
00:18:59He's coming home, and he'll be the best.
00:18:59I'll share it with you guys.
00:19:01I'm going to talk with you guys.
00:19:05I want to get a little started.
00:19:07Let's talk to you guys about the house getting older.
00:19:08Yes, I'll go with you guys.
00:19:11I'll talk to you guys first.
00:19:13I can't do it.
00:19:14You want to work on me.
00:19:15I'll be the most excited when I say it's the best.
00:19:16I want you to think about it.
00:19:18But I do have to go through all the time,
00:19:23so I'm always happy.
00:19:27I'm so grateful to you for that.
00:19:29Please go.
00:19:33Welcome.
00:19:34I'm Kim Uzu.
00:19:38Kim Uzu team is in the NBA team.
00:19:41He's in New York Consulting Forum.
00:19:44He's in the United States.
00:19:45He's in the United States.
00:19:46Please do it.
00:19:48Yes!
00:19:48Yes!
00:19:49Yes!
00:19:50Yes!
00:19:51He's in the United States.
00:19:51I'm in the United States.
00:19:53I'm in the United States.
00:19:55I'll be in the United States.
00:19:55I'll be happy to have you.
00:19:58Okay.
00:20:10Hi.
00:20:11Hi.
00:20:13Hi.
00:20:21Oh, my God.
00:20:22Okay.
00:20:25Okay.
00:20:26We have a meeting meeting, right?
00:20:29Yes.
00:20:31Yes.
00:20:33Yes.
00:20:34Yes.
00:20:35Yes.
00:20:41That's it.
00:20:42.
00:20:42.
00:20:42.
00:20:45It's an issue.
00:20:46We have an approval from them and we just need to be requested to our company.
00:20:52buyer work title last year.
00:20:54We have an oован pour release, so that they'll be once again limited to the mail in France.
00:20:55Buy it so that hotels go there?
00:20:57Yes.
00:21:00Japan andévon could even rese whack ?
00:21:04We can buy it again.
00:21:08That is a good idea.
00:21:09All you doon watch, I also call it the prank either because you'll do more good, go to showGet.
00:21:13Just one time.
00:21:16So, eBay's design design design design has been created.
00:21:20I'm going to go back to the design of the design.
00:21:24Wait a minute, O 차장님.
00:21:29This package design has been done?
00:21:33Yes?
00:21:34No.
00:21:35I remember that last year,
00:21:38it was a period of time.
00:21:41It was a period of time.
00:21:42It was a period of time.
00:21:49All that was done,
00:21:51There's no way to design.
00:21:52Designs, and…
00:21:54It's a job.
00:21:57It's not a job.
00:21:58Yeah, it's a job.
00:22:02It's not a job.
00:22:04It's a job, right?
00:22:06I'll put it in a business that's enough.
00:22:12It's a job.
00:22:12And I'll be able to do it.
00:22:12Yes, you'll need to do it then.
00:22:13I'm not going to go over this way.
00:22:15This.
00:22:16Just to get the design and design office,
00:22:18I'm just going to get them.
00:22:19I'm not going to go over this way.
00:22:23You're going to get the design office.
00:22:34I'm going to get the design office to the team.
00:22:37I'm going to go up and see what we want.
00:22:39I'm going to be able to take my time.
00:22:39Please don't lie.
00:22:41I'm going to tell you how I'm going to do it.
00:22:43It's not true?
00:22:45I'm not even sure.
00:22:46I'm wrong.
00:22:47That's kind of weird.
00:22:48Sorry.
00:22:49I'm going to be the president.
00:22:50The team is going to be a contract,
00:22:53you need to complete it.
00:22:54You do have to do it.
00:22:55It's important to make it.
00:22:56I'm going to be the president.
00:22:57Let's go.
00:23:09$5,000?
00:23:14That's the price of 10 times.
00:23:17That's the price of $10,000.
00:23:18We also have a loss of $10,000.
00:23:25Yes, then 연락 주세요.
00:23:27Yes.
00:23:30What do you mean?
00:23:31What do you mean?
00:23:32I'm going to talk about it.
00:23:33I'm going to talk about it.
00:23:35But really, $5,000?
00:23:36I'm better than let me know you.
00:23:37Again, that's not true.
00:23:40Yes, I can tell you sometimes I can read it.
00:23:47Yes, I can.
00:23:52Then, it's not.
00:23:53It's me.
00:23:54It's me, I can't.
00:23:55Yes, it's me, I can't.
00:24:00It's me, I can't.
00:24:03It's me, you can't.
00:24:05You can't listen to your voice.
00:24:06Yeah.
00:24:06You can just sing a song in your voice.
00:24:08Yeah, you can sing a song.
00:24:13You can sing a song in your voice.
00:24:17I was trying to sing a song in your voice.
00:24:19But I was thinking about it right now.
00:24:22I think that I've been doing a job.
00:24:23And I've been doing a song in my voice.
00:24:25I've been doing a song in my voice.
00:24:27But I don't have a job like this yet.
00:24:28I don't have a job like this, but it's not just what I do.
00:24:31I'm not sure if we get a job like this.
00:24:36But we're going to have a new design company.
00:24:41It's not going to be a good design company anymore.
00:24:43It's not really difficult to do.
00:24:51What do you want to do with the design office?
00:24:53What do you want to do with the design office?
00:25:08Yes, I do want to talk to you.
00:25:09I can take a look at this.
00:25:10I need to talk to you guys about design office.
00:25:12I want to talk about the design office.
00:25:15529710, 유별이님, 당첨 축하합니다.
00:25:19유별이님, 축하드립니다.
00:25:24야, 씨!
00:25:28이거 어떻게 할 거야?
00:25:30어?
00:25:31너튜브 다 찍혀서 다시 할 수도 없잖아.
00:25:34취소시킬 방법을 찾아보겠습니다.
00:25:37아, 방법을 찾을 수 있겠어?
00:25:39어.
00:25:39잠깐만, 일로 와봐.
00:25:42무슨 방법?
00:25:43무슨 방법?
00:25:44씨.
00:25:45에?
00:25:46허물살 버리고 있어요, 씨.
00:25:50야.
00:25:54굳으나 아껴놔.
00:26:01나가라고!
00:26:28야, 시장이 완전 날강도네.
00:26:31용두 씨의 백화점 부지 인허가 받으려면 타운하우스에 명표 하나 걸어달래.
00:26:36타운하우스면 보떼 팰리스 말씀이신가요?
00:26:39생 양아치 같은 놈 50억짜리 꿀꺽하려고 들어?
00:26:42그렇게 하시죠.
00:26:43백화점 올해 착공 안 하면 공사 지원 페널티에 대출 이자 손실이 더 큽니다.
00:26:48정권 바뀌면 또 어떻게 될지 모르고요.
00:26:51야!
00:26:52누가 몰라?
00:26:53보떼 팰리스와 그룹 사임원 할당 번호로 뺀다 쳐.
00:26:56그거 어떻게 줄 건데.
00:26:57세탁하다가 아버지한테 걸리기라도 해봐.
00:27:00아, 씨.
00:27:02영감탱이 진짜 감당 안 되는데, 씨.
00:27:04백화점 경품 행사로 처리해 보겠습니다.
00:27:06지난달에 시장님 처조카가 결혼을 했는데,
00:27:09이번 세일 행사에 보떼 팰리스 경품을 걸어 우회에 건네겠습니다.
00:27:29예, 팀장님.
00:27:30유메리 씨 연락 됐습니까?
00:27:34남편이 못 오면 당연히 취소죠.
00:27:36제 추천받 겁니다.
00:27:58제가 다시 말해볼까요?
00:27:59뭐라고?
00:28:00아까는 제가 낮술 먹고 깜빡 공 하나를 잘못 붙였다고 하죠, 뭐.
00:28:08아니야.
00:28:09좀만 더 기다려보자.
00:28:10연락 올 거야.
00:28:16남편분 시상식 참석 가능하신가요?
00:28:18오늘까지 확답 없으면 당첨 취소됩니다.
00:28:23뭐래요?
00:28:24다른 거, 다른 일로.
00:28:35성희야.
00:28:36네?
00:28:37너 오빠 있겠지.
00:28:38공무원 시험 준비하시는.
00:28:40네.
00:28:40잘 지내셔?
00:28:42몰라요?
00:28:42그 새끼 얼굴 안 본 지 한 두 달 됐나?
00:28:46왜요?
00:28:47What's the case about?
00:28:50I'm not going to ask you a question.
00:28:55If you're a kid, if you're a kid,
00:28:59you'll be able to get your money.
00:29:01If you're a kid, you'll be able to get your money.
00:29:06You'll be able to get your money.
00:29:09You'll be able to get your money back.
00:29:10What's the deal?
00:29:16I don't think I'll take my phone.
00:29:19It's not that bad.
00:29:19It's not that bad.
00:29:19It's not bad.
00:29:19It's not that bad.
00:29:26You can't take my phone.
00:29:27Where is it?
00:29:28I'll never find you.
00:29:30I'm going to talk about this.
00:29:31If you don't have any phone call,
00:29:32you can't send me your phone call.
00:29:38I can't wait, I can't wait.
00:29:38You can't go.
00:29:39Why is she talking about this?
00:29:41I'm sorry.
00:29:43Wait a minute.
00:29:45You can't get to the office.
00:29:47You can't wait.
00:29:48Hey.
00:29:52You can't wait until I leave.
00:29:55You can't wait until I leave.
00:29:55What's your fault?
00:29:56I don't want to go to the bathroom.
00:29:59Oh, yeah!
00:29:59It's delicious, but it's delicious, but it's delicious.
00:30:02I'm so bad.
00:30:06I'm so happy.
00:30:07But the one who ate dinner,
00:30:10is you looking at us?
00:30:12You're so happy to meet me.
00:30:16I've been doing the job.
00:30:16I'm happy to meet you.
00:30:16I'm happy to meet you.
00:30:19I'm happy to meet you today.
00:30:24I'm happy to meet you.
00:30:28What the hell?
00:30:32I think you can't see her.
00:30:36Isn't that you.
00:30:37How did you turn to the house?
00:30:39Who to start this?
00:30:40You didn't want her to put her?
00:30:45No.
00:30:46You don't need to be involved.
00:30:49I didn't want him to have a prison.
00:30:57Can you leave an Elisabeth's prudence?
00:31:00Are you allllying to me?
00:31:01Well, we're very safe.
00:31:05We're a frổi mechanic, to the French molasses weport.
00:31:10When Elle William told us to talk to your Mom bye, then they'll tell you.
00:31:13Until following month?
00:31:18At that point.
00:31:18What you're down there?
00:31:19You're down there.
00:31:21That's fine.
00:31:25Why, why?
00:31:26You're a good girl.
00:31:29What's that, what's the name of the girl?
00:31:30Hey.
00:31:31The next month?
00:31:32Your wife, she.
00:31:34Why?
00:31:36Why?
00:31:37What?
00:31:38What's that?
00:31:39Are you here?
00:31:43Look at him.
00:31:45Look at him.
00:31:45Oh my god, I'm so sorry.
00:31:49Yeah.
00:31:59I still don't have a phone call.
00:32:02I don't have a phone call.
00:32:05It's a bit of a deal.
00:32:07It's a bit of a deal.
00:32:09I think that you need to talk about what one year?
00:32:10I didn't have a phone call.
00:32:11Have you heard that?
00:32:15Why are you getting out of his hands?
00:32:19Yes, he doesn't mean that you haven't.
00:32:24He didn't want his hands off.
00:32:25He didn't have a phone call.
00:32:26He didn't want your hands off the phone call.
00:32:30He didn't want that phone call.
00:32:32He didn't want him to know how many people the phone call.
00:32:34He didn't want that phone call.
00:32:37What do you want to marry?
00:32:42You are a pretty smart guy.
00:32:45I'm going to marry you so much.
00:32:48You're not going to marry me.
00:32:49You say it's called a double-crossed phone?
00:32:49You just have to marry me, too.
00:32:52I'm going to marry you.
00:32:54At least you have to marry me.
00:32:59I'm going to marry you with the result of that.
00:33:03Right.
00:33:04You're not going to marry me.
00:33:05Well, you're not going to get up.
00:33:06So, you're going to get up to me.
00:33:09You're going to get up to me.
00:33:13I'm going to get up to you.
00:33:16What?
00:33:17I have to check in because I can't believe you.
00:33:18What's the only thing to do?
00:33:19You don't get up.
00:33:21Are you going to Beyond the universe?
00:33:22You just wouldn't run away from me.
00:33:25We're going to get up after you!
00:33:27It's about to stop, barrage.
00:33:30What do you want to?
00:33:39What?
00:33:45What?
00:33:45What?
00:33:45I think I've got a lot to do with us.
00:33:48I'm going to take care of my own money.
00:33:51I want to take care of my own money.
00:33:52But I'm not going to be talking about your own money.
00:33:54I don't know what you're talking about.
00:33:54Well, what...
00:33:56What...
00:33:57I think it's not gonna be a problem now.
00:34:00I don't know what you're talking about.
00:34:01I think it's all about the relationship.
00:34:02I think he's going to tell you something.
00:34:02Maybe I'll tell you something else.
00:34:05Really?
00:34:10I'm going to tell you something else.
00:34:16And then I'll tell you something else.
00:34:18It's like you're a young man.
00:34:18I was like, what's the other thing?
00:34:19I don't know what the other thing is.
00:34:20I am a teacher.
00:34:24I'm a teacher.
00:34:26If you're a teacher,
00:34:27I'm a teacher.
00:34:29If you don't want to get a job,
00:34:29you'll put it in a room for your parents.
00:34:35It's you!
00:34:50That's it.
00:34:52That's it.
00:34:53That's it.
00:35:01That's it.
00:35:06Why?
00:35:08Now?
00:35:11No, I can't go.
00:35:12I can't go.
00:35:14I can't go.
00:35:15I can't go.
00:35:15Um?
00:35:22네, 대표님.
00:35:24올라오시면 돼요.
00:35:25네.
00:35:27팀장님, 디자인 업체 도착했다는데요.
00:35:302번 미팅룸이죠?
00:35:32네.
00:35:43어디 가?
00:35:45계약하러.
00:35:46디자인.
00:35:48첫날부터 빡세게 일하네.
00:35:52월급은 오늘부터 카운트 되니까.
00:35:55오, 굿.
00:35:56마인드 좋아, 어?
00:35:59어깨가 이게 많이 부었겠다, 이거.
00:36:01할머니 많이 기대하시던데.
00:36:03형은 어깨가 많이 가볍지?
00:36:04할 일이 없어서.
00:36:05야, 야, 야.
00:36:06어제까지 내가 팀장이었어.
00:36:08네가 하는 일 이거 다 내가 했던 거라고, 인마.
00:36:11그럼 수습을 제대로 했었어야지.
00:36:13계약을 이따구라고 떠넘겨?
00:36:16떠넘기긴.
00:36:17아니, 인사 발령.
00:36:19인사 발령 내가 했어?
00:36:20내가 팀장이었으면 내가 해결했어.
00:36:22왜 이래.
00:36:23형이 못할까봐 나 오늘 발령 난 것 같은데.
00:36:25뭐?
00:36:26아직 뭐라는 거야 계속.
00:36:28아, 오케이.
00:36:29그렇게 자신 있으면 금액 동결해서 싸인 받아와.
00:36:33그러면 내가 깔끔하게 인정할게.
00:36:35네 능력.
00:36:38그래?
00:36:38대신 못하면 네가 알아서 물러나는 걸로.
00:36:44어?
00:36:45어?
00:36:46어때?
00:36:47사나이 끼리의 그 어떤 프로미스?
00:36:52콜?
00:36:53그럼 이제 좀 비켜줄래?
00:36:55나 형이 싼 똥 치우러 가야 돼서.
00:36:57야, 넌 말을 똥을.
00:37:08뜻대로 안 될 거야, 우주야.
00:37:11난 다 계획 있거든.
00:37:36저 사람은 왜 여기 있어?
00:37:38What?
00:37:43I didn't know how to do this.
00:37:44I don't know what happened.
00:37:47I can't wait to see you.
00:37:50What?
00:37:57I don't know what to do.
00:37:58I, I'm stressed.
00:37:59I'm so nervous.
00:38:01I'm so nervous.
00:38:04I'm nervous.
00:38:05I'm nervous.
00:38:06Hi, everyone.
00:38:07Hi, everyone.
00:38:09I'm Kim Uzu.
00:38:11I'm Kim Uzu.
00:38:12I'm Kim Uzu.
00:38:13I'm Kim Uzu.
00:38:17I'm gonna say something.
00:38:23I'm gonna say that the amount is so much.
00:38:27The quality of the company is not quite.
00:38:31However, if you have a budget, you will have a benefit to your company.
00:38:37And we will have a new design for the new company.
00:38:42If you have a partnership with your company, it will be a great help.
00:38:49Okay.
00:38:51Okay, do you know what it is?
00:38:53Okay.
00:38:56Yes, we have to talk about something else.
00:39:01But there are some factors, but there are some problems.
00:39:04I want to talk about the situation.
00:39:08Yes, I want to talk about it.
00:39:27What's wrong with you?
00:39:29What's wrong with you?
00:39:29I'm just going to give you a little.
00:39:31That's not going to end up.
00:39:32I'm starting to start again.
00:39:34It's different.
00:39:36It's different.
00:39:37I'm going to tell you.
00:39:40It's different.
00:39:40It's different.
00:39:41It's different from me.
00:39:41But...
00:39:42It's different from me.
00:39:47It's different.
00:39:49It's different from you, too.
00:39:51I'm not going to get it yet.
00:39:54I'm not going to get it again.
00:40:00I don't think you are enough, no.
00:40:05It's not me.
00:40:06It's not that you can't get it.
00:40:14I made a package.
00:40:23You can't get it?
00:40:25Yes.
00:40:28We can get a point of talking about it.
00:40:30I thought that he was a little bit of a comment.
00:40:33I'll take a look at the talking about, and I will be able to get back to the story.
00:40:36I know that I'm like a consumer.
00:40:37But I think it's not good.
00:40:41I think it's better to get back to the story.
00:40:44I think it's better.
00:40:45You know, I'm going to get back to the show.
00:40:46I'm going to get back to the show.
00:40:48So I'm going to get back to the show.
00:40:50Oh, wait a minute.
00:40:51What a call is.
00:40:54What a hell of a word.
00:40:56How can you hear it?
00:40:58You can't do that.
00:41:00You've got to do that.
00:41:01You've got to do that, right?
00:41:02That's exactly what you're saying?
00:41:04It's not a thing.
00:41:06No, let's see.
00:41:10It's been a job for all of us.
00:41:12But I wish that you've been a 50 million dollar student.
00:41:13If you're a team, you're alone?
00:41:16I wish I could do something like that.
00:41:18But I'd have to do something?
00:41:21It's a big deal.
00:41:24Oh, I'm so sorry.
00:41:27You're so sorry.
00:41:29You're so sorry.
00:41:33I got a job.
00:41:36I got a job.
00:41:39I'm sorry.
00:41:39I got a job.
00:41:40I can't go to my husband.
00:41:42I can't get a job.
00:41:46I can't get a job.
00:41:46I can't get a job.
00:41:49I have a job.
00:41:51Now it's time to leave.
00:41:55I got a job.
00:41:58I can't take care of it.
00:42:00No matter what the hell is.
00:42:02I have to get a job.
00:42:09You're a good job.
00:42:10I got a job.
00:42:10You know, I have to do it.
00:42:11It's a matter of thing.
00:42:12You can't do it.
00:42:13You can't do it.
00:42:19You can't do it.
00:42:21That's the matter.
00:42:21I know it's a very good day, but it's not bad.
00:42:25I'm sorry for the country.
00:42:28I'm sorry.
00:42:30It's been a bad day when I was in high school.
00:42:32It's a bad day.
00:42:35I'm not sure how much it is.
00:42:37I'm not sure how much it is.
00:42:39I don't know if I'm sorry for the night.
00:42:44I think it's a bad day.
00:42:47It's a bad day.
00:42:53It's time to finish, so you can relax and relax.
00:42:57I'm going to send you a phone call.
00:42:59I'm going to send you a phone call.
00:43:02I'm going to sit down and sit down.
00:43:04I'm going to sit down.
00:43:07But I don't know.
00:43:11No, I'm going to answer all the time.
00:43:13I'm going to sit down and sit down.
00:43:14I'm going to sit down.
00:43:20I'll sit down and sit down.
00:43:22I'll sit down and sit down.
00:43:24Wait, wait, wait, wait.
00:43:30Let's go.
00:43:34Hold on, wait.
00:43:35Ah, this one.
00:43:36I'm going to take a picture.
00:43:37I'm going to get married.
00:43:39Ah.
00:43:45This is a photo of Kim Hoz.
00:43:54Ah.
00:44:00Oh, you're right.
00:44:01Oh, you're right.
00:44:02Oh, you're right.
00:44:06Oh, you're right.
00:44:07But...
00:44:07What did you do?
00:44:09No.
00:44:11I was going to go to the airport when I was a trip to the airport.
00:44:16I was going to go to the airport.
00:44:19Oh...
00:44:20You know how dangerous it is?
00:44:25It's really dangerous if you don't know what to do.
00:44:29Don't worry about it.
00:44:31It's not my fault.
00:44:32It's not my fault.
00:44:33It's not my fault.
00:44:34It's not my fault.
00:44:35It's not my fault.
00:44:36And then I'll be honest with you.
00:44:46I promise.
00:44:48I'm sorry.
00:44:49maiming you don't want to die.
00:44:51I'll be honest with you.
00:44:52I can't do it, you know?
00:44:57It's not my fault.
00:44:58You don't need it to be.
00:45:00I can't find out.
00:45:03I can't say it.
00:45:06But it is.
00:45:10I'll be honest.
00:45:11You don't want to die at me.
00:45:13You're not going to do the same thing.
00:45:14죄송합니다.
00:45:20C상식?
00:45:21C사 안 시켰어?
00:45:22죄송합니다.
00:45:26야.
00:45:28너는 무슨 일을 이따구로 쳐하냐?
00:45:35이게 어쩔 거야.
00:45:37아버지 교육하시면 뭐라 그럴 거냐고.
00:45:39What are you telling me about?
00:45:40I think a lot about it, it doesn't matter.
00:45:42What about the help of the company?
00:45:43What about this?
00:45:44Once you talk about the environment,
00:45:47you have a great deal to keep everything you need for.
00:45:52You act quickly.
00:45:53I can see how it's going to get into the senior group
00:45:54when the company sees the industry.
00:46:05Good luck.
00:46:06Okay, so...
00:46:13Okay.
00:46:19I'm very happy.
00:46:25Yes.
00:46:29It's still not enough.
00:46:31that we can't get there.
00:46:32Oh, that's fine.
00:46:32There you go.
00:46:33Actually, we've got to get to the point where we can't get a chance to get here.
00:46:40Oh, this is just a week.
00:46:44Oh, that's a good thing to get there.
00:46:46Oh, I'm tired.
00:46:49Oh, it's just a little tired.
00:46:51So, you know, you're just a different one.
00:46:55You're just a different one.
00:46:57It's a little different.
00:47:00Oh, yes.
00:47:01It's a different one's.
00:47:02Oh, no, it's a different one.
00:47:06It's different.
00:47:07It's different from the pictures you've got.
00:47:09Yes.
00:47:12You can see it through the 신분증?
00:47:15I have to give you a chance.
00:47:16No, I did it right.
00:47:16You can tell me the next one is to check it out.
00:47:20Oh, I've got to get it.
00:47:23I don't know.
00:47:29Yeah.
00:47:29There you go.
00:47:32There you go.
00:47:33There's no one.
00:47:40There you go.
00:47:41Right, you're right.
00:47:42Your husband?
00:47:45You go and go.
00:47:47I'm not going to go.
00:47:50Oh, you're right.
00:47:52Then you're right.
00:47:57If you have a phone number...
00:47:58960-902-1024-63
00:48:02It's in the middle of the 118th
00:48:04Greenvilla 101
00:48:06It's in the middle of the 116th
00:48:07It's in the middle of the 116th
00:48:12Yes, it has been done
00:48:14What did you do?
00:48:17It's in the middle of the 118th
00:48:23Yes, it's in the middle of the 118th
00:48:28Yes, it's in the middle of the 118th
00:48:29Two of them, have a drink of coffee
00:48:29The chairman is ready to go
00:48:31Yes
00:48:46Team長...
00:48:47Yes
00:48:48Is it a report?
00:48:49Yes, it's a report
00:48:51It's a report
00:48:51It's a report
00:48:57...
00:49:27I think it's a good time.
00:49:27I'm not sure it's in the past.
00:49:29I'm not sure what you're doing.
00:49:30But it's not funny.
00:49:37I agree.
00:49:42I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:45I'm sorry, my name is K futur.
00:49:47I'm sorry.
00:49:47I don't know why I'm going to get a book.
00:49:48I'm sorry.
00:49:48I don't know.
00:49:48It's not true.
00:49:49It's not true.
00:49:50It's not true.
00:49:51I don't know why we didn't have this.
00:49:52I don't know why we don't have the thought of it.
00:50:01Well...
00:50:01...
00:50:01...
00:50:01...
00:50:02...
00:50:03...
00:50:03...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:08...
00:50:08...
00:50:10...
00:50:11...
00:50:11I'm sorry.
00:50:11Maybe...
00:50:12a card...
00:50:17...
00:50:18...
00:50:18...
00:50:18...
00:50:19...
00:50:20...
00:50:20...
00:50:24...
00:50:24...
00:50:25...
00:50:25...
00:50:25...
00:50:25...
00:50:26...
00:50:26...
00:50:26...
00:50:26...
00:50:28...
00:50:35I don't know.
00:50:36Oh, there, just...
00:50:37I'll talk to you soon.
00:50:38I'll talk to you soon.
00:50:42Ah...
00:50:43Ah...
00:50:43Oh, yes.
00:50:44Oh, yes.
00:50:47Yes.
00:50:48It's lighter?
00:50:51Yeah, it's just a leak.
00:50:54Let's go.
00:50:56A rash.
00:50:58Yeah...
00:50:58It's just a joint bottle?
00:51:03Then it's someone who comes with the RCA.
00:51:09Yeah, yes.
00:51:10Yes, okay.
00:51:10Please call me a phone number.
00:51:14You take a mask.
00:51:15Yes, please.
00:51:15Yes, I understand.
00:51:22Yes, I understand.
00:51:23Yes, because you have a mask.
00:51:24I don't know, why?
00:51:26I can't remember that.
00:51:28Because some of the changes were usually caused by the blood.
00:51:30That's what he said to me.
00:51:32Do you know what I'm telling you?
00:51:33Yes.
00:51:34He's a patient and he's diagnosed with cancer.
00:51:36He's a patient.
00:51:40He's a doctor.
00:51:41I'm looking at the cancer level.
00:51:43I'm not even sure if I'm getting into cancer yet.
00:51:44He's in the disease.
00:51:46Let's see.
00:51:50It's a pain.
00:51:52It was a pain like that.
00:52:03Yes, team.
00:52:05Yes, team.
00:52:05상황...
00:52:06...緊急 상황입니다.
00:52:09Afrika Neum?
00:52:11...
00:52:11...
00:52:12...
00:52:12...
00:52:12...
00:52:12...
00:52:13...
00:52:13...
00:52:13...
00:52:13...
00:52:13...
00:52:14...
00:52:14...
00:52:15...
00:52:16...
00:52:17...
00:52:18...
00:52:27...
00:52:28...
00:52:28...
00:52:28Okay, let's go.
00:52:37Oh, my God.
00:52:45Yes?
00:52:46We'll get a bit of a jacket.
00:52:48Yes.
00:52:49I'll show you.
00:52:50I'll show you.
00:52:51Okay, let's go.
00:52:52Okay, so would you like to leave your face please?
00:53:04Is that a little bit better.
00:53:10It sounds like you don't like me.
00:53:12I think it's like a funny girl.
00:53:15Okay.
00:53:16It's nice to meet you.
00:53:17And one more.
00:53:20And I think they aren't.
00:53:21Yeah!
00:53:29I'm going to go first.
00:53:33I'm going to finish my dinner.
00:53:40Yeah.
00:53:41It's finished, so I'll give you a gift.
00:53:44Okay.
00:53:46Here we go.
00:53:51Yes, sir, what does it mean?
00:53:58Sorry, sir.
00:54:00I'm feeling tired in the air.
00:54:02I'm feeling sorry.
00:54:03Wow.
00:54:04I'm feeling sorry.
00:54:05I'm feeling sorry.
00:54:10I'm feeling sorry.
00:54:12I'm feeling so sorry.
00:54:13I can't wait to work out.
00:54:16I'm feeling sorry.
00:54:17Yes.
00:54:26Now, I'm going to townhouse.
00:54:31But the husband?
00:54:34She's a doctor.
00:54:38I think I can go to townhouse.
00:54:40I don't think I'm going to go.
00:54:42I'm going to go.
00:54:44Yes, go.
00:54:46Yes.
00:55:02Yes.
00:55:04Yes.
00:55:06I'm going to go.
00:55:08Come on, where's the hospital?
00:55:15Uh, the...ằng남.
00:55:19There was great
00:55:20room there. Well, where's
00:55:21the hospital? No. That's
00:55:23fine.
00:55:23I'll be right
00:55:24back then. I'm going to
00:55:24take a taxi. No, but we're
00:55:26not going to go. Where's the hospital?
00:55:32I'm okay. Where's
00:55:34That was my friend.
00:55:35Because I had to go home and just send them to my wife.
00:55:39I didn't get it like that.
00:55:52Then we'll go with the child's wife.
00:55:54Oh!
00:55:56Oh, I've been waiting.
00:55:59I don't know.
00:56:39I don't know.
00:57:02I don't know.
00:57:07I don't know.
00:57:36I don't know.
00:57:39I don't know.
00:57:45I don't know.
00:57:51I don't know.
00:57:53I don't know.
00:58:00I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:12I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:19I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:28I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:32I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:39I don't know.
00:58:47I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:21I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:27무슨 리조트인 것 같아요.
00:59:32맘에 드시니 다행이네요.
00:59:34입주는 언제쯤 할 계획이십니까?
00:59:39아, 입주.
00:59:42저희가, 어, 바로 매매를 할 수도 있어서요.
00:59:47남편이랑 제 회사랑은 거리도 좀 있고 해서.
00:59:52그, 직장에 집이랑 가까운 게 좋죠.
00:59:54Yes.
00:59:59We can still do this.
01:00:02I'm going to take this place in a moment now.
01:00:13There is a new house to go.
01:00:17There is a way to limit the protection of our house.
01:00:19So, I can't afford the company for hire.
01:00:22But it needs to be bought.
01:00:25It can afford the casa-made's house.
01:00:27Ah.
01:00:29And I got a lot of money-to-be-all for you to do this.
01:00:34It is a case for you who gave it to the queen-to-be-all.
01:00:44I'm going to go to the next few months.
01:00:45If you're going to get married,
01:00:48you will be able to get married.
01:00:523 months?
01:00:56What a problem?
01:00:58No, there's no problem.
01:01:01I was living in the house when I came to the house,
01:01:05where I was looking for a day to go.
01:01:07I'm going to go to the house for 3 months.
01:01:09I'll go back and buy it.
01:01:11But...
01:01:11Even in the past, there will be a new visit to the family.
01:01:15I'll go back and see what's happening to the family.
01:01:21What's the thing to do?
01:01:21But I think there's a new visit to the family.
01:01:24We will have a new visit to the family.
01:01:26I'll check it out.
01:01:28I'm on the townhouse.
01:01:32What?!
01:01:33What?!
01:01:33What?!
01:01:33What?!
01:01:39You can check it out.
01:01:42I'll check it out.
01:01:45I'll check it out.
01:01:46It's a nice place.
01:01:50It's nice.
01:01:53I'm going to check it out.
01:01:53Then you can see the community center and the sanjewel.
01:01:57I'll check it out.
01:01:59I'll check it out.
01:02:02You can pack it on.
01:02:02I'll check it out.
01:02:04It's nice to have you all.
01:02:35Fais...
01:02:37...
01:02:38...
01:02:38...
01:02:43But I can't tell you how to go.
01:02:44I think I can't believe what happened to you today.
01:02:48But I haven't seen you.
01:02:49I've watched you all day before.
01:02:49I can't think about it anymore.
01:02:52I don't know what to do.
01:02:56I can't believe you ever live in a house.
01:02:58You just didn't like this as well?
01:03:00I don't think I can go out and meet you.
01:03:04I don't know if you took a trip to me.
01:03:11I'm sorry.
01:03:13Why do you think about it?
01:03:15I think I have a problem with the pilot.
01:03:16I have a problem with the pilot.
01:03:16I think I have a problem with the pilot.
01:03:17What?
01:03:18You can't see it.
01:03:19I think you need to handle the pilot.
01:03:20What a good idea.
01:03:23How could I do this?
01:03:26What if you don't think about it?
01:03:29That's why I can't tell you.
01:03:31You can't stop this.
01:03:36What is your life?
01:03:38I'm sure you're wrong, though.
01:03:40You can't tell me that you're wrong.
01:03:44I didn't care how much you were.
01:03:48I'm just a girl.
01:03:49I don't mind.
01:03:50I'm a teacher.
01:03:51I'm a teacher.
01:03:52I bought my phone.
01:03:54It's not thatzelf.
01:03:54This is not a bank.
01:03:59Anyway, there's no place to put this.
01:04:08Then I'll go where to go.
01:04:10Then I'll go where to go.
01:04:11I'll go where to go.
01:04:35I'll go where to go.
01:04:59여보세요?
01:05:03I'll go where to go.
01:05:04I'll go where to go.
01:05:07I'll go where to go.
01:05:09What the hell?
01:05:14It's so funny.
01:05:16I'm sorry.
01:05:16I can't say that.
01:05:18I don't know what the hell is.
01:05:22Where are you?
01:05:23Team장님?
01:05:28Where are you?
01:05:30Oh, thank you.
01:05:33You're here, why are you here?
01:05:34Oh, that...
01:05:36I'm going to meet you.
01:05:38Oh?
01:05:39Who?
01:05:39Who?
01:05:41I'm here.
01:05:42But you're here, you're here?
01:05:44We're here, you're here.
01:05:46I'm going to meet you.
01:05:48I'm going to meet you.
01:05:48Is that 뭐, from the house?
01:05:49불일은 아니야.
01:05:52벌써 나오셨네요?
01:05:57네, 그럼 다음에 인사할게요.
01:06:01아, 예.
01:06:03그, 산책로가 저기 라고 하셨죠?
01:06:05아, 네.
01:06:10아, 아내 분은요?
01:06:13네?
01:06:15I don't know.
01:06:17I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:43Oh
01:07:14It's a jackpot.
01:07:23But the people who are?
01:07:28They're my son.
01:07:29I love you.
01:07:32I love you.
01:07:33I love you.
01:07:37I love you.
01:07:37I love you.
01:07:39I love you.
01:07:39Are you who are you?
01:07:41Ah, I'm a 친척.
01:07:43The first one was the first one.
01:07:44The first one was the first one.
01:07:46Oh, right.
01:07:47If you're a husband, you're a husband.
01:07:49So, I'm going to trust him to you.
01:07:51I don't know if you're a wedding.
01:07:52I don't know if you're a boyfriend.
01:07:56You're going to be here for your husband?
01:08:12I'm not sure if you're in a hurry, but I'm not sure if you're in a hurry.
Comments