Passer au playerPasser au contenu principal
Watch the best full drama movies in high quality. Enjoy emotional love stories, billionaire romance, unexpected twists, and powerful life-changing moments.

This full movie features a dramatic story filled with love, secrets, revenge, and unforgettable characters. If you enjoy short drama series, romantic stories, and emotional films, this video is perfect for you.

Stay tuned for more full movies, drama series, and trending stories updated daily.

#FullMovie #Drama #LoveStory #Billionaire #Romance #FullDrama #Emotional #Trending #2026
Transcription
00:08:39Put this on, I'm going to take you somewhere tonight.
00:08:48Why do we meet in a place like this?
00:08:51It was a minor snag-lifetime with the Colombians,
00:08:54and they insisted on this venue.
00:09:06So a new Mafia Capo is here.
00:09:09Welcome to my world.
00:09:13Mr. Massimiliano Lombardi.
00:09:15My condolences to your father.
00:09:19Thank you.
00:09:26And by the way,
00:09:29may I have the name of this beautiful lady?
00:09:35Rosa.
00:09:36Oh, Rosa.
00:09:43Yeah, Primo Rosa.
00:09:45Where did you find this gentleman?
00:09:49Hey.
00:09:50Let's talk business.
00:09:52Alright.
00:09:53Alright.
00:10:07That's not the price we agreed on when my father was alive.
00:10:13Trust me.
00:10:14You don't want to miss this deal with us.
00:10:16We are the biggest distributors in all North America.
00:10:22Well, it's a top-notch Soviet gear we are talking about.
00:10:25I insist on my father's price.
00:10:29Woohoo!
00:10:30Woohoo!
00:10:30Woohoo!
00:10:31Some business on your father.
00:10:32You know what?
00:10:35I like it.
00:10:36We are going to make good businesses, man.
00:10:37We are going to make good business on the plane.
00:10:39But, I guess you know, circumstances have changed.
00:10:43And I mean, market circumstances.
00:10:47And, I guess the price should drop by at least 1 million dollars.
00:10:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:22Je pense que c'est ma turn à prendre soin de toi maintenant.
00:20:28Il y a une façon dont je voudrais prendre soin de toi.
00:20:34Pardonne-moi, pardonne-moi.
00:20:36C'est ce truc ?
00:20:37C'est rien que un scratch.
00:20:52Tu devrais rester de moi, et seulement de moi.
00:20:55Mais je pensais que tu t'es hate.
00:21:01Oui, je t'es hate de toi.
00:21:08Master, t'es facile.
00:21:10Call me Max.
00:21:11Mais je suis bound par explicit ordre de s'appelle Max.
00:21:15Master.
00:21:18When you're at it like this, scream Max for a while I care.
00:21:45Master, t'es cream.
00:21:57Master here, venule?issible
00:22:01veux préparer du straindre ? Duke,
00:22:05ça sera rappelle. C'est
00:22:07brave. Mais... ...commentispez
00:22:10la tarte
00:22:11majeure za dessert.
00:22:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:13Don Pietro is no pushover. I don't think he's in the mood to accept this olive branch.
00:23:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:19I never ordered you to wait up.
00:24:21I mean, can a girl look forward to having dinner with her master?
00:24:34Does the menu include you?
00:24:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:46I messed up. I couldn't shake off Max's people. If harm had come your way, your father, well, he...
00:24:52I don't trust no-shows. As far as I know, you're working with the kidnappers.
00:24:57That's not true. You're Romana blood. Leonardis. They're using you against us.
00:25:02As far as I know, I've always been an orphan.
00:25:05No, no, no. Anthony Romana, my couple, is your father.
00:25:10Let's say I entertain this wild notion of yours. Where has this papa of mine been my whole life, through
00:25:16all my suffering?
00:25:17Reaching to you was too dangerous. Your safety was always my... our priority.
00:25:22But now it's time to go. Leonardis and snakes are worse enemies!
00:25:27Please, Rosa, come with me. Now.
00:25:31Where are you? Where are you?
00:25:39What?
00:25:40You thought you could steal Max out from under me, huh?
00:25:45Maronemiah.
00:25:46Maronemiah. Not today, Satan.
00:25:51Hmm. What a lovely couple.
00:25:58Oh, beautiful.
00:26:01Here, guys. Why don't you try the most powerful ephrodisiac known to man?
00:26:15Max would rather break his toys than share them.
00:26:19You are so done, bitch.
00:26:21Ha ha ha ha ha ha ha.
00:26:24Ha ha ha ha!
00:26:35Max?
00:26:41Miss Rosa?
00:26:44You're so sexy!
00:29:51Just a friend!
00:29:52Max!
00:29:53So you're finally seeing the truth about this one.
00:29:59Obviously, her and her little boyfriend have been sneaking around for a long time, probably laughing at you behind your
00:30:05back.
00:34:10Max n'est pas comme ça. Il y a une vraie kindness dans lui.
00:34:13Mme Rosa, vous êtes très différent de lui. Vous n'allez pas ici.
00:34:17Et sa mère, sa mère a tué votre mère.
00:34:21Quoi ?
00:34:22Oui, je suis très sorry, mais c'est vrai.
00:34:24Et c'est ma duty de vous dire, mais honnêtement.
00:34:27Vous avez besoin de savoir ça.
00:34:28Mais maintenant, nous devons pas parler.
00:34:30Nous devons sortir de là.
00:34:33Est-ce avec moi ?
00:34:35Ok.
00:34:36Maintenant.
00:34:44Rosa.
00:34:46My snow pea.
00:34:49Don't be afraid.
00:34:53This man in front of you is your father.
00:34:58Anthony Romano.
00:35:01God.
00:35:04You're a postcard of your mother.
00:35:08Wait, where have you been all these years? Do you have any idea where I've been through?
00:35:11I thought you've been killed by the Leonardis.
00:35:15They hid you ever since.
00:35:17That you are alive is the last thing I was thinking.
00:35:22It's true.
00:35:23You can't risk more than death for this reunion.
00:35:26In a sense, you are the sole heir to the Romano's life.
00:35:29You'll be afforded the Queen's welcome.
00:35:33It's all too much.
00:35:34I need some time to think.
00:35:36Rosa, where are you ?
00:35:39You need to go.
00:35:42Remember to use the phone I gave you, ok ?
00:35:45Leonardis bucked other phones.
00:35:47Remember this.
00:35:56Who was that just now ?
00:35:58Nobody.
00:35:59I was just getting some fresh air.
00:36:03There's to be no secrets between us.
00:36:06None ?
00:36:07None, you say ?
00:36:09Yeah, wife.
00:36:11And my papa's great.
00:36:13Then who am I ?
00:36:15To you ?
00:36:17You're my...
00:36:24Come on, the party's waiting.
00:36:44Are the Leonardis really responsible for killing my mother ?
00:36:51No.
00:36:54No.
00:36:55No.
00:36:56No.
00:36:58No.
00:36:58No.
00:36:59No.
00:36:59No.
00:37:01No.
00:37:02No.
00:37:02No.
00:37:02No.
00:37:02No.
00:37:05No.
00:37:09What's wrong ?
00:37:11Bad dream ?
00:37:13Somehow you had your hands around my throat.
00:37:18Nonsense.
00:37:19I would never hurt you.
00:37:26Freddy, what's up ?
00:37:44C'est parti.
00:38:04C'est parti.
00:38:33C'est parti.
00:38:37C'est parti.
00:38:38C'est parti.
00:39:42C'est parti.
00:39:43C'est parti.
00:39:45C'est parti.
00:39:48C'est parti.
00:39:51C'est parti.
00:40:17C'est parti.
00:40:33C'est parti.
00:40:37C'est parti.
00:40:37C'est parti.
00:40:38C'est parti.
00:40:40C'est parti.
00:40:41C'est parti.
00:40:59C'est parti.
00:41:04C'est parti.
00:41:17C'est parti.
00:41:18C'est parti.
00:41:29C'est parti.
00:41:32C'est parti.
00:41:32C'est parti.
00:41:54C'est parti.
00:41:57C'est parti.
00:41:57C'est parti.
00:41:58C'est parti.
00:42:26C'est parti.
00:42:30C'est parti.
00:42:32C'est parti.
00:42:59C'est parti.
00:43:00C'est parti.
00:43:03C'est parti.
00:43:04C'est parti.
00:43:18C'est parti.
00:43:19C'est parti.
00:43:19C'est parti.
00:43:21C'est parti.
00:43:22C'est parti.
00:43:23C'est parti.
00:43:23C'est parti.
00:43:24C'est parti.
00:43:24C'est parti.
00:43:25C'est parti.
00:43:28C'est parti.
00:43:29C'est parti.
00:43:30C'est parti.
Commentaires

Recommandations