00:08:39Put this on, I'm going to take you somewhere tonight.
00:08:48Why do we meet in a place like this?
00:08:51It was a minor snag-lifetime with the Colombians,
00:08:54and they insisted on this venue.
00:09:06So a new Mafia Capo is here.
00:09:09Welcome to my world.
00:09:13Mr. Massimiliano Lombardi.
00:09:15My condolences to your father.
00:09:19Thank you.
00:09:26And by the way,
00:09:29may I have the name of this beautiful lady?
00:09:35Rosa.
00:09:36Oh, Rosa.
00:09:43Yeah, Primo Rosa.
00:09:45Where did you find this gentleman?
00:09:49Hey.
00:09:50Let's talk business.
00:09:52Alright.
00:09:53Alright.
00:10:07That's not the price we agreed on when my father was alive.
00:10:13Trust me.
00:10:14You don't want to miss this deal with us.
00:10:16We are the biggest distributors in all North America.
00:10:22Well, it's a top-notch Soviet gear we are talking about.
00:10:25I insist on my father's price.
00:10:29Woohoo!
00:10:30Woohoo!
00:10:30Woohoo!
00:10:31Some business on your father.
00:10:32You know what?
00:10:35I like it.
00:10:36We are going to make good businesses, man.
00:10:37We are going to make good business on the plane.
00:10:39But, I guess you know, circumstances have changed.
00:10:43And I mean, market circumstances.
00:10:47And, I guess the price should drop by at least 1 million dollars.
00:10:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:22Je pense que c'est ma turn à prendre soin de toi maintenant.
00:20:28Il y a une façon dont je voudrais prendre soin de toi.
00:20:34Pardonne-moi, pardonne-moi.
00:20:36C'est ce truc ?
00:20:37C'est rien que un scratch.
00:20:52Tu devrais rester de moi, et seulement de moi.
00:20:55Mais je pensais que tu t'es hate.
00:21:01Oui, je t'es hate de toi.
00:21:08Master, t'es facile.
00:21:10Call me Max.
00:21:11Mais je suis bound par explicit ordre de s'appelle Max.
00:21:15Master.
00:21:18When you're at it like this, scream Max for a while I care.
00:21:45Master, t'es cream.
00:21:57Master here, venule?issible
00:22:01veux préparer du straindre ? Duke,
00:22:05ça sera rappelle. C'est
00:22:07brave. Mais... ...commentispez
00:22:10la tarte
00:22:11majeure za dessert.
00:22:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:13Don Pietro is no pushover. I don't think he's in the mood to accept this olive branch.
00:23:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:19I never ordered you to wait up.
00:24:21I mean, can a girl look forward to having dinner with her master?
00:24:34Does the menu include you?
00:24:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:46I messed up. I couldn't shake off Max's people. If harm had come your way, your father, well, he...
00:24:52I don't trust no-shows. As far as I know, you're working with the kidnappers.
00:24:57That's not true. You're Romana blood. Leonardis. They're using you against us.
00:25:02As far as I know, I've always been an orphan.
00:25:05No, no, no. Anthony Romana, my couple, is your father.
00:25:10Let's say I entertain this wild notion of yours. Where has this papa of mine been my whole life, through
00:25:16all my suffering?
00:25:17Reaching to you was too dangerous. Your safety was always my... our priority.
00:25:22But now it's time to go. Leonardis and snakes are worse enemies!
00:25:27Please, Rosa, come with me. Now.
00:25:31Where are you? Where are you?
00:25:39What?
00:25:40You thought you could steal Max out from under me, huh?
00:25:45Maronemiah.
00:25:46Maronemiah. Not today, Satan.
00:25:51Hmm. What a lovely couple.
00:25:58Oh, beautiful.
00:26:01Here, guys. Why don't you try the most powerful ephrodisiac known to man?
00:26:15Max would rather break his toys than share them.
00:26:19You are so done, bitch.
00:26:21Ha ha ha ha ha ha ha.
00:26:24Ha ha ha ha!
00:26:35Max?
00:26:41Miss Rosa?
00:26:44You're so sexy!
00:29:51Just a friend!
00:29:52Max!
00:29:53So you're finally seeing the truth about this one.
00:29:59Obviously, her and her little boyfriend have been sneaking around for a long time, probably laughing at you behind your
00:30:05back.
00:34:10Max n'est pas comme ça. Il y a une vraie kindness dans lui.
00:34:13Mme Rosa, vous êtes très différent de lui. Vous n'allez pas ici.
00:34:17Et sa mère, sa mère a tué votre mère.
00:34:21Quoi ?
00:34:22Oui, je suis très sorry, mais c'est vrai.
00:34:24Et c'est ma duty de vous dire, mais honnêtement.
00:34:27Vous avez besoin de savoir ça.
00:34:28Mais maintenant, nous devons pas parler.
00:34:30Nous devons sortir de là.
00:34:33Est-ce avec moi ?
00:34:35Ok.
00:34:36Maintenant.
00:34:44Rosa.
00:34:46My snow pea.
00:34:49Don't be afraid.
00:34:53This man in front of you is your father.
00:34:58Anthony Romano.
00:35:01God.
00:35:04You're a postcard of your mother.
00:35:08Wait, where have you been all these years? Do you have any idea where I've been through?
00:35:11I thought you've been killed by the Leonardis.
00:35:15They hid you ever since.
00:35:17That you are alive is the last thing I was thinking.
00:35:22It's true.
00:35:23You can't risk more than death for this reunion.
00:35:26In a sense, you are the sole heir to the Romano's life.
00:35:29You'll be afforded the Queen's welcome.
00:35:33It's all too much.
00:35:34I need some time to think.
00:35:36Rosa, where are you ?
00:35:39You need to go.
00:35:42Remember to use the phone I gave you, ok ?
00:35:45Leonardis bucked other phones.
00:35:47Remember this.
00:35:56Who was that just now ?
00:35:58Nobody.
00:35:59I was just getting some fresh air.
00:36:03There's to be no secrets between us.
00:36:06None ?
00:36:07None, you say ?
00:36:09Yeah, wife.
00:36:11And my papa's great.
00:36:13Then who am I ?
00:36:15To you ?
00:36:17You're my...
00:36:24Come on, the party's waiting.
00:36:44Are the Leonardis really responsible for killing my mother ?
00:36:51No.
00:36:54No.
00:36:55No.
00:36:56No.
00:36:58No.
00:36:58No.
00:36:59No.
00:36:59No.
00:37:01No.
00:37:02No.
00:37:02No.
00:37:02No.
00:37:02No.
00:37:05No.
00:37:09What's wrong ?
00:37:11Bad dream ?
00:37:13Somehow you had your hands around my throat.
00:37:18Nonsense.
00:37:19I would never hurt you.
00:37:26Freddy, what's up ?
00:37:44C'est parti.
00:38:04C'est parti.
00:38:33C'est parti.
00:38:37C'est parti.
00:38:38C'est parti.
00:39:42C'est parti.
00:39:43C'est parti.
00:39:45C'est parti.
00:39:48C'est parti.
00:39:51C'est parti.
00:40:17C'est parti.
00:40:33C'est parti.
00:40:37C'est parti.
00:40:37C'est parti.
00:40:38C'est parti.
00:40:40C'est parti.
00:40:41C'est parti.
00:40:59C'est parti.
00:41:04C'est parti.
00:41:17C'est parti.
00:41:18C'est parti.
00:41:29C'est parti.
00:41:32C'est parti.
00:41:32C'est parti.
00:41:54C'est parti.
00:41:57C'est parti.
00:41:57C'est parti.
00:41:58C'est parti.
00:42:26C'est parti.
00:42:30C'est parti.
00:42:32C'est parti.
00:42:59C'est parti.
00:43:00C'est parti.
00:43:03C'est parti.
00:43:04C'est parti.
00:43:18C'est parti.
00:43:19C'est parti.
00:43:19C'est parti.
00:43:21C'est parti.
00:43:22C'est parti.
00:43:23C'est parti.
00:43:23C'est parti.
00:43:24C'est parti.
00:43:24C'est parti.
00:43:25C'est parti.
00:43:28C'est parti.
00:43:29C'est parti.
00:43:30C'est parti.
Commentaires