Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:30:38C'est bien, c'est bien.
00:30:41Just trust me.
00:30:46Grayson, si Dot n'aura pas arrangé ma mariage,
00:30:49je vais être votre femme maintenant?
00:30:54Aurora,
00:30:55je suis mariée.
00:31:12C'est bon.
00:31:153 jours, je vais être de l'air de votre monde.
00:31:17Tu ne peux pas me sentir à l'autre.
00:31:33C'est bon.
00:31:34C'est bon.
00:31:35C'est bon.
00:31:35C'est bon.
00:31:36C'est bon.
00:31:36C'est bon.
00:31:37C'est bon.
00:31:37C'est bon.
00:31:37Un peu autrefois.
00:31:38C'est bon.
00:31:41C'est bon.
00:31:44Quand elle est bonne,
00:31:45je peux te donner ce que je veux.
00:31:47C'est bon, Aurora.
00:31:50C'est bon.
00:31:50C'est bon ?
00:31:51C'est bon.
00:31:56En quelque sorte.
00:31:57Je vais regarder ce que vous en a vu.
00:31:58Ce qu'est-ce que tu as vu.
00:32:01C'est bon.
00:49:07S-titrage ST' 501
00:49:13S-titrage ST' 501
00:49:18S-titrage ST' 501
00:49:24S-titrage ST' 501
00:49:31S-titrage ST' 501
00:49:35S-titrage ST' 501
00:50:03S-titrage ST' 501
00:50:12S-titrage ST' 501
00:50:32S-titrage ST' 501
00:50:35S-titrage ST' 501
00:50:37S-titrage ST' 501
00:51:03S-titrage ST' 501
00:51:05S-titrage ST' 501
00:51:08S-titrage ST' 501
00:51:09S-titrage ST' 501
00:51:35S-titrage ST' 501
00:51:44S-titrage ST' 501
00:51:44S-titrage ST' 501
00:51:56S-Trage ST' 501
00:51:59S-titrage ST' 501
00:52:01S-titrage ST' 501
00:52:04S-titrage ST' 501
00:52:29Vous n'allez pas à me, à l'heure.
00:52:43Vous avez été trop loin avec le rôder aujourd'hui.
00:52:46Elle a été divorcée, elle a été feeling down.
00:52:48Oh, donc, elle est la seule fois qu'elle a été upset après un break-up?
00:52:51Elle est ma sister.
00:52:54Elle est très gentile.
00:52:57Quand elle est là-bas, je peux vous donner ce que vous voulez.
00:53:00Comme un bébé.
00:53:01Save that promise for Aurora.
00:53:03Ce n'est pas arrivé aujourd'hui?
00:53:09Peut-être que vous devriez voir ce que vous avez signé.
00:53:27Aurora, quoi est-il?
00:53:29Hey.
00:53:30Um, je voulais juste expliquer quelques choses à Ellie.
00:53:33...
00:53:34...
00:53:34...
00:53:34...
00:53:35...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36Non, c'est pas nécessaire.
00:53:39Just make yourself alone.
00:53:40Fine.
00:53:43I'll talk with you.
00:53:48Don't be too harsh with her.
00:53:50She's...
00:54:08If you like it, take it home, young lady.
00:54:41Ellie, I know you'll love Grayson, but you must have seen by now that he's only loved me.
00:54:49And now that I'm back, your role as his wife is a joke.
00:54:55Is this meant to be you not giving me the wrong idea?
00:55:01Well, what are you to him if he only ever cares about me?
00:55:05Am I wrong?
00:55:06Well, if you're so certain with that, why don't you say it to Grayson's face?
00:55:10Whether I say it or not doesn't matter.
00:55:12I mean, you're just standing.
00:55:14Besides, you already know that we've been lovers back then.
00:55:19What are you saying, Aurora?
00:55:21That was before.
00:55:22It's been three years.
00:55:23It's a long time, you know?
00:55:25People change.
00:55:27Alright, let's make a bet.
00:55:29Let's see who he cares about more.
00:55:31A bet?
00:55:32No.
00:55:33I think Grayson would be more interested in seeing his little sister's secret ugly side.
00:55:40You wouldn't dare.
00:55:42I wouldn't.
00:55:43Give it back!
00:55:44No!
00:55:45Hand it over!
00:55:45No!
00:55:45I said hand it over!
00:55:46Get off me!
00:55:47Give it to me!
00:55:48No!
00:55:49No!
00:55:52No!
00:55:53Claire!
00:55:55Claire!
00:55:56No!
00:56:01Ellie?
00:56:10Ellie!
00:56:15Grayson.
00:56:16In this moment, it almost feels like you really love me.
00:56:28Ellie!
00:56:30Ellie!
00:56:32Grayson, she...
00:56:35I don't know why she hates me so much.
00:56:41No!
00:56:43It's okay.
00:56:46Grayson...
00:56:47I'll take you to the hospital.
00:56:51Grayson, betting on your love was a game I was never going to win.
00:57:07Ma'am?
00:57:08Are you okay?
00:57:09Oh, no, no, no.
00:57:10Don't move.
00:57:11You lost a lot of blood.
00:57:12You need to rest.
00:57:13But a gentleman named Silas did call over a dozen times.
00:57:16I told him what happened and he's going to be here as soon as he can.
00:57:21Mrs. Edwards next door is so lucky.
00:57:24Just a minor scratch and her husband never left her side.
00:57:27Mrs. Edwards?
00:57:31Ellie, what happened?
00:57:33Silas, I...
00:57:35It doesn't matter.
00:57:36I just want to go home.
00:57:38That damn crisis.
00:57:39I'll never let you get away with this.
00:57:42Silas.
00:57:44I...
00:57:44Ellie, don't worry.
00:57:47Did you hope so?
00:57:48I promise.
00:57:49Are you okay?
00:57:56Is your head still hurt?
00:57:59Grayson, it's my fault.
00:58:01I distracted you because I got hurt and we forgot Ellie.
00:58:06Aurora, just go.
00:58:08Get out.
00:58:09Ellie, you hurt Aurora.
00:58:11She's not even asking for an apology.
00:58:13She's worried about you and this is how you're going to act?
00:58:15Worried?
00:58:16Worried.
00:58:16Worried that flower pot didn't finish me off.
00:58:18You slashed my wrist.
00:58:20That's why I dropped the flower pot.
00:58:21Enough.
00:58:22Just...
00:58:22Just leave.
00:58:23Grayson.
00:58:28You started it.
00:58:29This is how you're going to act?
00:58:31Ellie, we're a family.
00:58:32Why are you making such a fuss over something so small?
00:58:34Something so small?
00:58:35I think it's time you see your precious little sister's true colors.
00:58:39What do you mean by true colors?
00:58:41I deleted that recording.
00:58:48Ellie, I was just trying to tell you that Grayson and I are family.
00:58:54Soon, Aurora, I will find the evidence and expose you for who you really are.
00:59:11Grayson, my wrist, it's bleeding again.
00:59:14Doctor!
00:59:15We need a doctor in here!
00:59:16Grayson, come on.
00:59:17Can't you see she's faking it?
00:59:18Enough!
00:59:19Stop, okay?
00:59:20It's enough!
00:59:28Grayson, I...
00:59:30I will find a way to expose who she really is.
00:59:34Consider that my last gift.
00:59:59Help! Help!
01:00:03Help!
01:00:14What have you done?
01:00:16Just something so simple, really.
01:00:19Once you're dead, Grayson, and every obstacle between him and me will be disacquired.
01:00:27What's wrong with you?
01:00:30Since you refused to lose our little brat, let's raise the stakes, shall we?
01:00:35Have you lost your mind?
01:00:38You two can leave.
01:00:39The final transfer has been made.
01:00:42Are you insane?
01:00:44This way we're both gonna die!
01:00:46Only you will die.
01:00:48Grayson will come any second now and he will only save me.
01:00:52You're a psychopath.
01:00:53Help! Help!
01:00:56Aurora! Ellie!
01:00:58Grayson, help!
01:00:59See? He's here.
01:01:01Grayson!
01:01:02Grayson, please!
01:01:04Grayson, save me, please!
01:01:05Untie me!
01:01:06Please untie me, baby!
01:01:08Please untie me!
01:01:10Please untie me!
01:01:12Hurry up, please!
01:01:13I got it, I got it!
01:01:14Grayson, I can't, hurry!
01:01:17Aurora?
01:01:18Aurora?
01:01:18No, Grayson, get up!
01:01:20No, no, no!
01:01:20Can you help Aurora first?
01:01:21I'll come back for you, I promise!
01:01:22You're running out of time, please!
01:01:24I know, I know!
01:01:25Grayson!
01:01:25I'm coming, there's time!
01:01:26Grayson!
01:01:27Grayson!
01:01:27It's okay, it's okay!
01:01:28Please, Grayson!
01:01:30Baby, we're running out of time!
01:01:31I know, I know, I know!
01:01:32There's no time!
01:01:33Please!
01:01:34Please!
01:01:35I'm coming, I'm coming!
01:01:40There's no time!
01:01:41There's time!
01:01:42There's time!
01:01:42No, there's time!
01:01:43No!
01:01:43I can do it, I can do it this time!
01:01:45You can't let me down!
01:01:46Let's go now!
01:01:48We have to go!
01:01:49Grayson, help me!
01:01:50You can't leave me here!
01:01:52We can't leave me here!
01:01:53I'm sorry!
01:01:53I'm sorry!
01:01:54I'm sorry!
01:01:55I'm sorry!
01:01:55You can't leave me here, please!
01:02:01Grayson!
01:02:05Please!
01:02:06You can't leave me here!
01:02:34No!
01:02:35No!
01:02:42Elle !
01:02:45Elle !
01:02:51Elle !
01:02:51Elle !
01:02:52Elle, où est-ce ?
01:02:57Elle !
01:02:59Elle !
01:03:00Elle doit être là.
01:03:01Où est-ce ?
01:03:12Elle !
01:03:15Elle !
01:03:20Elle !
01:03:22Elle !
01:03:22Elle !
01:03:26Elle !
01:03:32Ellie !
Commentaires

Recommandations