Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Respira - Episodio Completo Español Romance Prohibido, Estrella del Pop, Drama Urbano ARS
Transcript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:12Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:18Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:19Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23I love you much, his abdominals are so cute, it's a supermodel
00:00:29Even though he's a superstar, the winner of the Mapple Global, Jack has conquistado the Diamond
00:00:35Music is what, the Velvet Pad, the Pop-O-Middle, and all the world
00:00:39It's like, ugh, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack
00:00:45What the hell is this, this is a salon, not a circus
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:01¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:38¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41¡Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas, ya se fueron, así que!
00:01:56¡Mierda!
00:02:22¿Qué le pasa conmigo?
00:02:36¿Lo quiero описarla
00:02:44Oh my God, my God, help me!
00:02:49Okay.
00:03:00Okay.
00:03:11Vamos.
00:03:28¡Quítate! ¡Suéltame!
00:03:30¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? ¡Voy a denunciarte!
00:03:34¿Qué? ¿Perdón? ¿Qué? ¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico! Llamaré a la policía.
00:03:40¿La policía? ¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal ungracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01Qué descaro tienen los hombres.
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30Sí, claro.
00:04:32No, en serio. Déjame hacerlo, señorita...
00:04:35Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, ¿puedo darte pases al backstage de esta noche?
00:04:44¿500 dólares?
00:04:46¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:48¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:54Espera, toma, solo...
00:05:11Sabes que esto está mojado también, ¿no?
00:05:14Es plata. Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad solo eres un idiota narcisista
00:05:31que no puede darle las gracias a una chica que te dio respiración boca a boca
00:05:34que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:38¿Me diste tu primer beso?
00:05:43¡Espera! ¡Ni siquiera sabes mi nombre!
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:55Superestrella con una cita secreta.
00:06:02Oye, mamá, yo...
00:06:05Seme útil por una vez.
00:06:08¿Qué es esto, mamá?
00:06:09¿Tu nuevo trabajo?
00:06:11Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:18No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:38No puedo creer que vayamos a ver a Jacks en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:42Por favor, este no es uno de esos dramas verticales, cursis.
00:06:49Oye, ¿tú?
00:06:50¿Sabes dónde está el camerino, verdad?
00:06:52Necesito llevarle esto a Jacks.
00:06:53Sale en veinte minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55¡Gracias!
00:06:55Lo siento, hay una emergencia.
00:06:57Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58¡Gracias!
00:06:59Es mi pri...
00:07:00Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08¡Qué chingados!
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11¡Esperenón!
00:07:12¡Yo!
00:07:14¡Bien!
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:22Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:24¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26¡Bien!
00:07:27¡Ya basta!
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:33¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad.
00:07:42Con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:46¡Solo un reloj!
00:07:47¡Solo un reloj!
00:07:47Jax es un contrato de 30 millones.
00:07:50¡Ya estás en tus veintes!
00:07:51¡Es hora de que te tomes en serio tu carrera!
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio
00:07:58en 20 minutos y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:02Y ahora C.M.S. News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres...
00:08:27Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:33Niña idiota.
00:08:37Mira lo que has hecho.
00:08:39Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos.
00:08:42¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:45¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz.
00:08:52¿Perdón?
00:08:53Arruinó tu traje.
00:08:55Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57Claro que te demandaremos.
00:08:59Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:03¡Vete!
00:09:03¡Dé a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:06O no me subiré a ese escenario.
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19Más vale que ella ya no esté.
00:09:21Más vale que esté despedida.
00:09:31Te llamas Sadie, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:40Mira...
00:09:41Dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Sadie White.
00:10:03Dije que esperes, Sadie White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi manager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:30¡Dios!
00:10:31Sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí.
00:10:35Disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:40¡No puedes volverte a alejar de mí!
00:10:42¡Nadie se aleja de mí!
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:58No.
00:10:59Pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:14Reacciona, Sadie.
00:11:16Solo es un idiota buenísimo.
00:11:34Entonces, ayúdame.
00:11:36¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho.
00:11:46¿Qué edad tienes tú?
00:11:49Muy bien, Sadie de dieciocho.
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy y que le importa a un carajo que
00:11:57sea la mayor estrella del mundo.
00:12:01Así que te encantaré de otro modo.
00:12:13¡Jacks!
00:12:21¡Espera!
00:12:22¡Shh!
00:12:27Déjeme entrar. Necesitas cambiarte.
00:12:30¡No!
00:12:31No puedo.
00:12:33¿Cómo que no puedes? Tienes diez minutos.
00:12:35Mira, lo haré yo mismo.
00:12:37¡No!
00:12:37¡Espera!
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:43Entonces, déjame entrar.
00:12:47No puedo.
00:12:48Yo...
00:12:50¡La tengo dura!
00:12:59¡La tengo dura!
00:13:01¿Qué mierda?
00:13:02Fue lo primero que se me ocurrió.
00:13:04No necesito saber el estado de tu pene.
00:13:09¡No vas a entrar, mamá! Solo...
00:13:12Solo dame la ropa. Me la pongo yo.
00:13:14¡Espera!
00:13:15¡Llegaré tarde!
00:13:15¡Jacks!
00:13:20¿Es tu mamá?
00:13:21Sí, larga historia, pero debo cambiarme.
00:13:25¡Dios mío! ¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27No quiero ver tu erección.
00:13:29¡Por Dios, Eddie! Lo dije solo para que no te viera.
00:13:33¡Oh!
00:13:34¡Ja, ja!
00:13:35Hay 60 mil personas esperando para verme.
00:13:39¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42Sí.
00:13:46Bueno...
00:13:50Si de verdad es tan famoso como dice...
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:57¡Bien!
00:13:59¿Qué tal me veo?
00:14:05¿Como la mayor estrella de pop?
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP.
00:14:28Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32¡Vamos!
00:14:38¿Qué haces?
00:14:39¡Impresionarte!
00:14:40¡Ya!
00:14:41¡Ya!
00:14:42¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:44¡Ya!
00:14:45¡Ya!
00:14:45¡Ya!
00:14:46¡Ya!
00:14:46¡Ya!
00:14:46¡Ya!
00:14:46¡Ya!
00:14:54¡Ya!
00:14:55¡Ya!
00:15:16¡Hajик!
00:15:18¡Buenas noches!
00:15:20¡Hcreams!
00:15:21¡Soy Yeah!
00:15:21¡Jak télé!
00:15:24¡Ya!
00:15:26Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:15:32Oh crap is it so famous!
00:15:44Jack! Jack!
00:15:46I love Jack! I want you for me!
00:15:55I am so happy with the witches, girl. We never meant to go, walk, walk, walk, walk, walk.
00:16:03¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05Jack, Jack, Jack, Jack, Jack.
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú.
00:16:11¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcos.
00:16:26Look, Jacks is an adult, so you don't need to...
00:16:28Here is your pay.
00:16:30Today and a little more.
00:16:38That's enough money to stop working for months.
00:16:43Investigation a little bit.
00:16:45Chica local, a poor kid, with dreams of going to university.
00:16:50All this, you have nothing to do here, or with Jacks.
00:16:57What do you want of me?
00:16:59Nothing.
00:17:01Go.
00:17:02Go.
00:17:04Go.
00:17:04Go.
00:17:04Jacks te olvidará en una semana.
00:17:16Necesito 250 dólares.
00:17:18Acabo de comprar una secadora nueva.
00:17:21¿En serio, mamá?
00:17:22Ni siquiera he apagado la luz todavía.
00:17:24Ay, ya basta.
00:17:26Sé que tienes dinero escondido.
00:17:28Dámelo.
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así.
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota.
00:17:37Igual que tu padre.
00:17:39Esos hombres.
00:17:41Cerdos.
00:17:42Todos.
00:17:46Está bien, me lo llevo.
00:17:49Ups.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:04Estoy de acuerdo.
00:18:05Yo no.
00:18:07Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jacks es miserable, es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despierta a Sadie White.
00:18:47Nunca va a funcionar.
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:52¿Eres Sadie White?
00:18:54Sí, sí.
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:02¿Qué?
00:19:02No.
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no!
00:19:09¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájame!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:21Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:26¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, ¿eh?
00:19:43No será de hambre.
00:19:51¿Lo volvió?
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:20Sí, me largué.
00:20:22¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:25Sí, señor.
00:20:34Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax.
00:20:43¿Jax?
00:20:44¿Jax?
00:20:45¿Jax?
00:20:46¿Qué está pasando?
00:20:53Jacks, Jacks, where are you going?
00:20:55Where are you going?
00:20:56Where are you going?
00:20:56Where are you going, Jacks?
00:21:00It's crazy, you're crazy.
00:21:03Yes, I agree.
00:21:04I'm crazy for, you know, to protect a girl who accepted my mother.
00:21:09Jacks, about that I...
00:21:11Oye, I understand.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:21:19puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23Entonces, ¿para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé, tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero para poder sobrevivir.
00:21:32Déjame salir.
00:21:33Sadie, espera, no lo sabía.
00:21:36Deberías, pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:39Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió, era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53Y el dinero que ella me dio, lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:11¿Están bien ahí atrás?
00:22:12¡No!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:16Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi lugar y luego...
00:22:22me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el...
00:22:33Mira, solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una superestrella.
00:22:39Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:44¿Te impresioné?
00:22:45¿Por qué tú estás obsesionado conmigo?
00:22:47¿Por qué?
00:22:50Porque...
00:22:51Solo cuando estás cerca, puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras.
00:23:11Solo...
00:23:12No a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo...
00:23:17Yo tengo mandados.
00:23:19Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:26Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:36¡Traen tu cara puesta!
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:46Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:52¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:59No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:06una tienda de dólar.
00:24:07¡Dios mío, es Jack Stone!
00:24:11Oh, señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas... son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:17Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo...
00:24:20que podría engañarlas.
00:24:22¡Nunca!
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:31No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, Linda?
00:24:37Pauline.
00:24:38Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente. Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:56¡Dios mío! ¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:06Bien, señoritas, vámonos. Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:25:15Pero... en realidad... es buena persona.
00:25:21¿Qué? ¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:25No. Solo pensé que odiabas esto.
00:25:28La fama a los fans.
00:25:29No, no los odio. Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo...
00:25:41Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:48¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no. Es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:56¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé. Cuando era niño, como a los diez.
00:26:04Dios mío. Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax! ¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí. Háganse un lado. Queremos pasar.
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:30Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34¡Vamos, vamos!
00:26:35¡Vamos, vamos!
00:26:36¡Cariño!
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37¡Vámonos, enséñanos tu cara!
00:26:41¡Vamos! ¡Muestra tu cara!
00:26:43¿Acaso la tocaste?
00:26:45¡Vamos! ¿Podrías calmarte? Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:50¿Están grabando esto? ¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:54¡Oh, amigo! ¡Qué mierda es lo que te sucede!
00:27:03¿Qué me pasa a mí? ¿Tocó a una mujer y le dijo puta y el loco soy yo?
00:27:07¡Solo queremos hablarte!
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09¡No vamos a hablar! ¡No son mis amigos!
00:27:11¡Ustedes solo me sacan de contexto!
00:27:13¡No hacemos eso!
00:27:14¡Sí! ¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:27:16¡Tengo una vida! ¡Soy una persona!
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:22No, no lo haces, Jax. Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33¡La estrella pop golpea al fotógrafo! ¡Está totalmente loco!
00:27:37De verdad, necesita dejar las drogas.
00:27:49Solo tienes 18.
00:27:53Es que...
00:27:54Yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08¡No!
00:28:10¡Claro que no!
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero...
00:28:26No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero...
00:28:32No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:40No finjas que no lo sabes.
00:28:45No puedo...
00:28:47quitar...
00:28:51¿Mis ojos de ti?
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08¡Vamos!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14¡Mierda, Sadie!
00:29:15¡Estás cayendo!
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:41No lo repetiré.
00:29:43¡Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo!
00:29:58¡Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo!
00:30:08¿Qué impabe nada conmigo?
00:30:11No lo pediste...
00:30:28No quiero que no se quede nada conmigo.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas, mamá. Te hablo como tu manager.
00:30:36¿Acaso sabes lo que hiciste?
00:30:37Te hiciste viral, pero no por dar un buen concierto.
00:30:41No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía. O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47Zorra.
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo.
00:30:50Aléjate de esa zorra interesada.
00:30:52Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limusina ahora.
00:30:59O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, ¿no?
00:31:05Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:10¡Mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho.
00:31:15Pero debes bajarte.
00:31:16¡Jax, estoy a kilómetros de mi casa!
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no? ¡Qué indetente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22¡Bájate, lo siento!
00:31:24Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:36Debí haberlo sabido.
00:31:37Nunca confíes en una celebridad.
00:31:40Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie.
00:31:44Debo arreglar esto.
00:31:46Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere?
00:31:59Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:01Jax, eres una estrella.
00:32:05Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:10Sí, y estoy harto de esta mierda.
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Sybris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:17Organizaste conciertos a mis espaldas.
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante? ¡Sólo quiero ser normal!
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo, por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso.
00:32:40Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:45¡Y no me sigas, carajo!
00:32:53Hola, Siemens News.
00:32:55Habla Marisa Stone.
00:32:57Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:05Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26¡Sadie!
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Ah, y ya se iba.
00:33:35Ah, sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre.
00:33:50No cogerte a quien se te cruce.
00:33:52Ay, ya, por favor.
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:57No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:07Tenía una cita, Sadie.
00:34:09No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:32Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:41¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44¡Contrólate, Sadie!
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:14¿Qué ca...
00:35:24Lo lamento, Sadie, por favor.
00:35:31Tú eres mi oxígeno.
00:35:35Jax, ¿pero qué diablos estás haciendo?
00:35:39Mi amor es solo para ti.
00:35:41Aunque mi guitarra se me arruine aquí.
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48Por fin sonríe.
00:35:50Mi show es solo para ti.
00:35:54Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:35:56Y para mí eres tú la estrella.
00:36:02Creí que daba un show para ti.
00:36:07Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no, Sadie!
00:36:13¡No, no, Sadie!
00:36:40¡No, Sadie!
00:37:03I thought you were not going to come.
00:37:04No, I should have left you at the end of the night road.
00:37:08I had to go on a two miles, I alone.
00:37:11No sé, lo sé, fui un completo idiota, pero mi madre te amenazó.
00:37:17¿Qué?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi, Sadie te amenazarían de muerte.
00:37:23¡Oh, Dios mío!
00:37:24Pero la despedí, y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:37:31Tenía que irme de ahí, solo podía pensar en verte.
00:37:36¡Dios mío!
00:37:38¡Lai, levántate tonto!
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:15Creo que me gustas.
00:38:19¿De verdad?
00:38:20Sí, creo que...
00:38:26Culpa'?
00:38:53¡Suscríbete al canal!
00:39:22Sadie White
00:39:24¿Dónde estuviste toda mi vida?
00:39:30Tienes clase mañana, ¿no?
00:39:32Nos vemos mañana a las 5 pm.
00:39:34En el cine de Seabreeze.
00:39:36Sin agentes, ni paparazzi, solo tú y yo.
00:39:39¿En el cine?
00:39:40¿O sea, no te va a reconocer la gente?
00:39:44¿Olvidaste que soy rico?
00:39:45¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:09Seabeezee, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del cóctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un cóctel de cama.
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:32¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí.
00:40:43Entonces, comételo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:41:08¡No!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:22Ay, Dios, señora Stone.
00:41:27Yo lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30No quiero volver a verla en otro evento.
00:41:32Señora Stone, lo lamento.
00:41:33¡Fue un accidente!
00:41:33Ya me despidió del estadio.
00:41:35Yo no puedo perder este trabajo.
00:41:36Ya escuchaste a la señora Stone.
00:41:38Lárgate.
00:41:38No, señora Stone.
00:41:39De verdad, lo siento.
00:41:40Por favor, no me despidan.
00:41:41De verdad, necesito el trabajo.
00:41:44Escuché a mi hijo.
00:41:45Reservo todo el cine para ella.
00:41:48Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Es sed afina.
00:42:03Se mancha casi al instante.
00:42:05Buena suerte.
00:42:06Ay, Dios mío.
00:42:11Dios mío.
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:20Ya.
00:42:29Tú puedes, Seidy.
00:42:31Tú puedes.
00:42:32Tú puedes.
00:42:36Tú puedes.
00:42:54My job with Jacks was at the 5th!
00:42:57Shit!
00:43:01Disculpe, I'm here for the function of the 5th.
00:43:04Lo siento, señorita, no permitimos comida de afuera en el cine, ni gente mugrosa y sin hogar.
00:43:15Vamos, amigo, ya voy tarde.
00:43:18Además estamos cerrados por un evento privado. Lee el letrero.
00:43:26Mierda, ya voy tarde a la película, claro que llegas tarde a la película.
00:43:31¿Señorita White?
00:43:36¿Tú? ¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38Shh! Venga conmigo, por aquí.
00:43:42Está bien.
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jacks rentó todo el cine.
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:44:00Rentaré todo el lugar.
00:44:03De verdad no estaba bromeando.
00:44:05No.
00:44:19No.
00:44:20No.
00:44:21No.
00:44:23No!
00:44:24No.
00:44:26No.
00:44:27No!
00:44:28No.
00:44:49I thought you would not come back to me.
00:44:52No, I was only being tortured by your mother.
00:44:55What?
00:44:56No importa. Solo trabajé horas extra y... me veo fatal.
00:45:14Para mí te ves hermosa.
00:45:23Mira la película.
00:45:31Chicos, desde el inicio.
00:45:34¿Ellos pueden oírte?
00:45:35Claro. Así que... quédate callada.
00:45:42¿Callada para qué?
00:45:45¿Callada para qué?
00:45:46La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Sadie.
00:46:17No estoy mirando. Solo que... tengo sed.
00:46:20Oh. ¿Quieres esto?
00:46:24Sí.
00:46:36Idiota.
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:45Dijiste que tenía sed.
00:46:46Dijiste que tenía sed.
00:46:46No de esa forma.
00:46:48Dijiste que tenía sed.
00:46:51No, no.
00:46:59¿Sí?
00:47:06Sabes muy bien, Sadie.
00:47:18Wait a minute.
00:47:37Solo quiero que te sientas bien. ¿No quieres eso?
00:47:41Sí. Solo que... no sé si pueda quedarme callada.
00:47:47Dios mío, Jax.
00:47:49Tienes que quedarte callada.
00:48:00Buena chica.
00:48:07Dios mío, Jax.
00:48:08Ay, creo que me voy a...
00:48:31¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran.
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax. Filtraron tu ubicación en TikTok.
00:48:37Oh, mierda.
00:48:40Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro.
00:48:44Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi.
00:48:48Diles que se vayan.
00:48:51Aún puedo hacerte venir.
00:48:54Esa es la cuestión. No podemos. No, están en la propiedad.
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas.
00:49:00Pues qué mal.
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:07Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera.
00:49:12¿Qué te parece, señorita White? ¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí.
00:49:22Lo siento, no te escuché. La película suena. Habla más fuerte.
00:49:31¡Sí!
00:49:40¿Genial?
00:49:50Te veo afuera.
00:49:59Señorita White, ¿está bien?
00:50:03La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:12La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beber.
00:50:16Y tú eres la estrella.
00:50:38Extrañé besarte
00:50:39Te vi hace tres minutos
00:50:46Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloqueen la entrada para que los fans no entren
00:50:53Eres ridículo
00:50:54¿Yo?
00:50:55Tú fuiste la que vino a una cita con un uniforme
00:50:58Tal vez sí pueda funcionar
00:51:12Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:15Vamos
00:51:31¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:34Bueno, tengo turnos de banquetes en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo, ¿cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jax, no puedo aceptar esto
00:52:00Nota que no tenías uno
00:52:02Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:10Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:15Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:22No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:26Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:44Necesitas una novia seria
00:52:46Y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:49¿Ah?
00:52:49¡Sady me hace feliz!
00:52:51Mientras ella viva donde vive
00:52:52Y trabaje donde trabaja
00:52:54No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:56No va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:08Pero mamá
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:38Pero Sady
00:53:51Jax, Jax, Jax
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Halloway
00:53:55¿Eh?
00:53:56Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando Sady White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jax Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:15Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:23¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:29Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante porque no te importa su fama
00:54:36Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:44¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:46Es la verdad
00:54:57No, Jax no me haría eso
00:55:12Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:33Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:35No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:40Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esto es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:09Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:14Respira
00:56:18Respira
00:56:19No quiero un futuro escrito ya
00:56:24No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad
00:56:31Eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:46En donde tú
00:56:49Llegaste a ser mi hombre
00:56:51¡Qué puta madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los quipeo
00:56:57Espera
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:04¡Señor!
00:57:04¡Señor!
00:57:05¡Señor!
00:57:06¡Señor!
00:57:07¡Señor!
00:57:08¡Señor!
00:57:11¡Señor!
00:57:11¡Señor!
00:57:17¡Señor!
00:57:18¡Señor!
00:57:20¡Señor!
00:57:20¡Señor!
00:57:20¡Señor!
00:57:21¡Señor!
00:57:23¡Señor!
00:57:24¡Señor!
00:57:26Ok
00:57:27Okay, so Jax came back with her ex, what does it have to do with me, perra?
00:57:34Ay, jajaja, por dios, jajaja
00:57:38Aventura de Jack Stone con una donaria de Seabreeze
00:57:41No, no, no, no, no, no, yo
00:57:43Si, tu eras la amante linda, esta muy feo
00:57:46No fue una aventura, el no estaba con cielo
00:57:49De verdad pensaste que Jax Stone estaba soltero y se enamoró de ti
00:57:58Jax Stone está ciego?
00:58:00Zorra delirante
00:58:01Siempre engañan con la mas fea
00:58:03Le voy a pegar
00:58:07Estas despedida, y esta vez de verdad
00:58:19No puedo creerlo, toda esa gente tenía razón
00:58:22Jax Stone es un idiota, un mentiroso
00:58:31De un normalito a otro, aléjate de él, mientras puedas
00:58:44Hola, Sadie
00:58:46Eh, hola
00:58:48Soy Marcus, te acuerdas de mi?
00:58:51Si, claro, como es que...
00:58:54Jax me dio tu numero antes de volar a Nueva York
00:58:57Y su mamá Marisa, ehm, me despidio
00:59:02Lo siento mucho
00:59:06Mira, vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón
00:59:11Debí mantenerme alejada de ese idiota
00:59:13Jax no es una mala persona, es...
00:59:17Solo una estrella pop
00:59:20Ahora lo entiendo
00:59:22Mira, yo, yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una fiesta más tarde y...
00:59:30Pensé que querrías hablar
00:59:32Me, me, me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía
00:59:43A que hora llego?
01:00:03¿Por qué todos están mirando?
01:00:06Ah, probablemente pueden ver a través de mi este estúpido bikini
01:00:11Vaya
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Wow
01:00:16No, no es demasiado?
01:00:18No, no es, es perfecto
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
01:00:26Ah, que descarada que venga con otro chico
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcus?
01:00:33¿También protegías a Jack Stone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:37Terminaste en su cama
01:00:46Relázate, hombre
01:00:48Un amigo de Marcus es amigo nuestro
01:00:51Oye, de todos modos siempre odies a idiota rico y malcriado
01:00:54Bueno, ya sabes...
01:00:56Ese tipo está con star halloway
01:00:57Eso sí que pega
01:00:59Ya sabes, ese tipo está con Star Halloween
01:01:03Eso sí que pega
01:01:06Espera, lo siento mucho
01:01:11¡Está bonita Jack Stone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Halloween
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado
01:01:28En verdad lo lamento
01:01:30No sabía que sería así
01:01:32Ni siquiera te conocen
01:01:35¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:42No sé por qué todavía me gusta
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:56Viniste aquí para olvidar a Jacks, ¿no?
01:01:57¿Qué? Yo todavía necesito hablar con él sobre eso
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:05Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para! ¡Eso no es verdad!
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18Vete al diablo, Marcos
01:02:19Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26Al diablo, Marcos
01:02:27¡Mierda! ¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:39No
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:41No, suéltame
01:02:41Ey, ey, ¿qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48No
01:02:48¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame! ¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:55No
01:02:57No
01:02:57No
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos, amigo
01:03:32Dije que se alejen de una puta vez
01:03:40Está bien
01:03:41No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Halloween
01:03:51¡Jax!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué? ¿Novia?
01:03:58No, Seidy
01:03:59¿Cuántas veces debo decirte que...
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:04:05¡Dios mío! ¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:09Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:14¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:17¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21¡Sadee! ¡Sadee! ¡Sadee! ¡Por favor! ¡Espera! ¡Espera! ¡Sadee!
01:04:25¡Sadee, despacio!
01:04:26¡No! ¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:29¡Ah!
01:04:30¡Sadee! ¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Sadee!
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:41¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:44¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46Lo sé, lo sé
01:04:47Mi mamá me quitó el teléfono
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:50¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¿Ver cómo le cantas una canción?
01:04:56¡Sadee, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:59¡No sabía que iba a estar ahí!
01:05:00¡Te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:03¡Tenemos una maldita película que sale en otoño
01:05:05Y de la publicidad!
01:05:06¡Sadee, ni siquiera le hablo!
01:05:08¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25¡Oye!
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó
01:05:29Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían
01:05:33¡Sadee, por favor!
01:05:35Es terrible, Jax
01:05:37Es muy, muy malo
01:05:39Lo sé
01:05:41Lo siento
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota
01:06:16Solo ven, ven aquí
01:06:30Tenemos que limpiarte
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Sadie?
01:06:46¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo
01:06:51Sin sonar como una loca?
01:07:06¿Sadee?
01:07:07¿Sadee?
01:07:08¿Estás bien?
01:07:10Entra, creo que necesito tu ayuda
01:07:14Voy a abrir la puerta, Sadie
01:07:27Te extrañé
01:07:33Parece que tú también
01:07:43Maldita sea
01:07:56Ven conmigo
01:08:18Maldita sea
01:08:32No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:08:38Quiero que lo digas.
01:08:41No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:09:01No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:09:11No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:09:24No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:09:31Ahora, quítate la maldita ropa.
01:09:35Paciencia.
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus.
01:09:58¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no, Jax.
01:10:02No es lo que parece.
01:10:03Guárdatelo.
01:10:04No quiero oírlo.
01:10:06No, por favor.
01:10:07Eres una hipócrita.
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte.
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo.
01:10:17Es encantador y guapo.
01:10:18Vienen del mismo entorno.
01:10:20Como siempre dijiste, somos de mundos diferentes.
01:10:26Ahora vístete y vete a casa.
01:10:46¿Jax Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto.
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03Dios mío, eres ridículo.
01:11:06¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos.
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos, quiero morirme.
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella.
01:11:26¿Jax?
01:11:29¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcus?
01:11:31Sí, como sea.
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez.
01:11:36Solo para que lo sepas, ya ganaste.
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone, la estrella pop más grande.
01:11:49¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso.
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti.
01:11:56Espera, ¿qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama.
01:12:06Mierda.
01:12:08Ay, carajo.
01:12:09Demonios.
01:12:12Kane, trae el auto ahora.
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica, esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón con
01:12:26flores y declara su amor eterno por mí.
01:12:28O algo así.
01:12:46Pero no es una comedia romántica.
01:12:52Es mi vida.
01:12:53Es mi vida.
01:12:54Y los chicos como él no regresan por mí.
01:13:01¡Sadie!
01:13:05Debes estar bromeando.
01:13:07¡Sadie!
01:13:15Dios mío.
01:13:17Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme.
01:13:20¿Qué?
01:13:22Para nada.
01:13:23No sería capaz.
01:13:25Bien.
01:13:26Porque te juro por Dios.
01:13:28Oye, Jax.
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32Guárdalas, Kane.
01:13:34Mierda, está bien.
01:13:40Sabes, tú eres ridículo.
01:13:44Escúchame, Seidy.
01:13:45Siento mucho no haberte creído.
01:13:48Yo fui un idiota.
01:13:51Estaba celoso.
01:13:52Sí.
01:13:53Lo estaba.
01:13:57Y puede que sea ridículo.
01:13:59Pero también soy...
01:14:02un hombre enamorado...
01:14:05de ti.
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño.
01:14:10No dejaré que eso se me escape.
01:14:18Eres mi oxígeno, Seidy White.
01:14:21Por favor, déjame respirarte.
01:14:26Creo que lo pensaré.
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43¿No vas a emboscarme?
01:14:45Con fans, ¿no?
01:14:46Solo quería que fuera una sorpresa.
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No.
01:15:05No, esto es...
01:15:06perfecto.
01:15:08Tú eres perfecto.
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:14Eso ya lo dijiste.
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23algo más que quieras decir.
01:15:28Sí, te amo.
01:15:42Yo también te amo.
01:15:46Seidy, te necesito.
01:16:03Eres jodidamente perfecta.
01:16:15Espera, Seidy, ¿estás segura?
01:16:18Sí.
01:16:19Digo, ¿me perdonaste por haber desaparecido?
01:16:22Sí.
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:25Solo...
01:16:26Cállate y cógeme.
01:16:44Cállate y cógeme.
01:16:47To be continued...
01:17:17Mirra
01:17:19Jesucristo
01:17:20Me salto una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser
01:17:28No puede ser
01:17:30¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:33Sadie, por favor
01:17:34Entré
01:17:37Entré a la Universidad de Maple
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41Con una beca completa
01:17:43¡Dios mío!
01:17:51Te amo
01:18:02Creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:08Jesús
01:18:10¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño
01:18:16Da un poco de miedo
01:18:18No me juzgues
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo
01:18:21También querrías mirarlo todo el día
01:18:24Sadie, no enfrente de tu hermanito
01:18:28¡Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debes ser Sadie
01:18:31Soy Lily, tu compañera
01:18:32Mucho gusto
01:18:36¡Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Tengo todos sus álbumes
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10Si me desmayo no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré
01:19:15¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:29¡Dios mío es tan sexy!
01:19:31¡Te amo Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche
01:19:36Dios mío, va a ser la de su enamorada
01:19:40¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:48Sadie, sube al escenario
01:20:02¿Estás lista?
01:20:06No, absolutamente no
01:20:08¡Bien!
01:20:10¡Maple University!
01:20:15Esta es para mi enamorada
01:20:18La que me robó el corazón
01:20:20Mi novia
01:20:24Sadie White
01:20:48¡Te amo Sadie!
01:20:50¡Te amo Sadie!
01:20:52¡Te amo Sadie!
01:20:55¡Te amo Sadie!
01:21:01¡Señorovina!
01:21:02¡Me una cajuta!
01:21:04I'm free.
Comments

Recommended