- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm going to show you how to create a new project, or to create a new project that comes out
00:03in the world.
00:03I'm going to use a new project for the audience.
00:32Oh
00:33Oh
00:34Oh
00:37Oh
00:38Oh
00:39Oh
00:39Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:34Oh
01:34Oh
01:35Oh
01:35Oh
01:35Oh
01:35Oh
01:35Oh
01:35Oh
02:00Oh
02:03Oh
02:05Oh
02:05Oh
02:08Oh
02:15Oh
02:17Oh
02:17Oh
02:17Oh
02:18Oh
02:18Oh
02:28Oh
02:29Oh
02:29Oh
02:29Oh
02:29Oh
02:30Oh
02:30Oh
02:31Oh
02:49Why do you have to call me?
02:53You guys are dead?
02:55I don't understand you.
02:57I don't understand you.
03:00I don't understand you.
03:00But it's fine.
03:05Honestly...
03:06I can't help you.
03:08But I can help you.
03:11It's fine.
03:16I'm fine.
03:18It's fine.
03:21Let's go back.
03:22I...
03:24I...
03:25Can I help you?
03:28Hello.
03:29I want to thank you.
03:32I want to thank you.
03:33I want to thank you.
03:35And...
03:36I want to thank you.
03:54That also,
03:56thank you.
03:57I love you.
03:58Hello, Mr. Paratsa.
04:00If he noises is it,
04:01just let's do this.
04:04Can you keep going either?
04:05Yes.
04:08Let's see.
04:09En roseoto.
04:10See you later.
04:41It's time for me. I feel like I have to go to the hotel.
04:53Let's talk to you later.
04:56I'll give you the opportunity to entertain me.
04:59Give you the opportunity?
05:01I'll give you the opportunity.
05:03I'll give you the opportunity.
05:06I'll give you the opportunity.
05:09I'll give you the opportunity to entertain me.
05:11Okay.
05:12This is it.
05:12You're going to see me.
05:13I'm going to see you again.
05:14I'm going to know you're going to be the new partner.
05:16I'm going to know you're going to be the new partner.
05:21That's it.
05:24I'll give you the opportunity.
05:51Hey!
05:52Welcome, Ray.
05:53Thank you very much.
05:56I'm sorry. I want you to tell me.
05:59I'll ask you.
09:18I'm going to go to the next one.
09:20I'm going to go to the next one.
09:24What are you doing?
09:28What are you doing?
09:29Where did you go?
09:32I'm going to go.
09:33I'm going to go.
09:35I'm going to be happy to be a good person.
09:38What?
09:39I'm going to be a good person.
09:42I'm going to help you.
09:44I can see someone who is going to get you.
09:46I'm going to try to show you the same thing.
09:51Is there anything else?
09:53Where are we?
09:55It's a bad thing.
09:57It's not a bad thing.
09:58It's not a bad thing.
10:00It's not a bad thing.
10:02It's like...
10:04It's just going to be a call.
10:07A call?
10:11I'm just confused.
10:13You're confused, right?
10:14What are you thinking?
10:15Are you going to help us if you need an Omega?
10:17Okay.
10:20Omega?
10:22What are you doing?
10:23The people who have the Omega are what?
10:25They are going to take the Alpha at the moment.
10:29Alpha?
10:31Omega whether Alpha.
10:33What are you talking about?
10:35What is your autres?
10:38What are your autres?
10:38What is your turn?
10:39According to the fact that we have a culture that is a culture that has a culture like culture.
10:47But some people would have a culture that has a culture that has the culture of the culture.
10:54This is a culture that really works.
10:58It's good to have a donut.
11:05It's really good.
11:08What's your name?
11:10I'm hungry.
11:11I'm hungry.
11:11I'm hungry.
11:12I'm hungry.
11:15Let's go.
11:22But...
11:23...
11:23...
11:24...
11:25...
11:25...
11:25...
11:26...
11:28...
11:28...
11:29...
11:29...
11:29...
11:29...
11:29...
11:29...
11:29And what else would he say?
11:30Is he cool and dangerous in the family?
11:33Yes.
11:35He came together with a dangerous fight and done it all.
11:40He takes a push, so I'm doing a break-up.
11:42He's getting addicted to him.
11:43He's an associate in our community in the past.
11:47Oh...
11:47Dude, I think so.
11:49That's good.
11:49He's getting ready.
11:50Oh.
11:51Let's take a look.
11:58You can be alpha.
12:02Alpha?
12:04I'm not sure.
12:07I've never seen anyone.
12:09I've never seen anyone.
12:10I've never seen anyone.
12:15I've never seen anyone.
12:21I've never seen anyone.
12:21I've never seen anyone.
12:25Oh, my God.
12:31I'm just a half.
12:37Sorry, I'll do this.
12:40I'm really sorry.
12:48Thank you, I'm too.
12:51Hey, Mr. Fasa...
12:52This is for my son.
12:54This is for my son.
13:01You can get a coffee.
13:09You're welcome.
13:10I didn't tell you anything.
13:17It's delicious.
13:18It's delicious.
13:19It's delicious.
13:21You're welcome.
13:26You're welcome.
13:27You're welcome.
13:56You're welcome.
14:00You're welcome.
14:01You're welcome.
14:02You're welcome.
14:04You're welcome.
14:10You're welcome.
14:12You're welcome.
14:14You're welcome.
14:15You're welcome.
14:23You're welcome.
14:24You're welcome.
14:28You're welcome.
14:46I'm ready.
18:56If you don't like me, you have to be like me.
19:03If you have someone who wants me to be like me, I'll be like you.
19:13It's done.
19:37Why should you give me my차頭?
19:40Who should I give them?
19:43Why should I give you my차頭?
19:45I'd like to give him now, too.
19:47Who should give him my차頭?
19:49Who should give him my차頭?
19:49I'd like you to give him someone who wants me to be.
19:54To give him for me, you should give him some advice.
19:54I'd like you.
19:54How'd you give him a차頭?
19:54If you want me, I'd like you to give him a차头?
19:55I'll talk to you later.
19:59I'll talk to you later.
20:14I'll talk to you later.
20:19And tell you to my father.
20:22I'm not sure.
20:23Mr. Pee, I don't want my father to be on air, but I don't want to be able to deal
20:32with the problem.
20:36Mr. Pee, I don't want my father to be on air, but I don't want my father to be on
20:42air.
20:42Mr. Pee, I don't want my father.
20:48Mr. Pee, I don't want my father to be on air before I take my father to be on air.
20:58Mr. Pee, I don't want my father to be at your father.
21:11Mr. Pee, I don't want to run outside.
21:14Mr. Pee...
21:16You're welcome.
21:18It's time to drink a drink with your friend and your mother.
21:20Okay, that's all.
21:22You should please drink some milk or milk.
21:27Okay, that's all.
21:32You should please drink some milk or milk.
21:34That's okay.
22:00I don't know.
22:23เดี๋ยวเอาข้าให้คุณพีชด้วยนะ ได้เลยค่ะ คุณพีช ทานอะไรดีคะอะไรก็ได้
22:59สวัสดีค่ะคนสวย วันนี้รับอะไรดีคะ?
23:02น้องขอน้มชมพู 1 แก้ค่ะเอาน้มชมพูเนอะ
23:08ได้เลย เดี๋ยวพี่นายขอรับให้เพราะดีทางร้านมีโดนัตก์ออกมาใหม่
23:11สนใจรับด้วยไหมครับ?น้องขอโดนัต 2 ชิ้นค่ะเอาโดนัต
23:152 ชิ้นเลยนะครับ ได้เลยครับ จัดไป
23:18เฮ้ย นี่เลยครับ ทานให้อร่อยนะครับเอ้า
23:39สวัสดีค่ะว่าไงครับบรูวัสดีครับบรู
23:41แป๊บหนึ่งนะ วัสดี
23:42จดออร์เดอร์อยู่อะ
23:44เฮ้ย ขายดีนะครับ วันทีเท่าแก่แน่เลยเนี่ยชิปษษาครับ
24:06เอานายน่ะ มาทำอะไรเนี่ย
24:18ขอดีผมเอาขนมมาขอบคุณพี่เรื่องที่พี่ช่วยปล่อยวันนั้นนะครับเอ้ย
24:27นายเป็นไรน่ะเรื่องลิกน้อยสำหรับที่มันอาจดูเป็นเรื่องลิกนะครับแต่สำหรับผมอะ
24:32มันเป็นเรื่องใหญ่มากจริงครับ
24:33If I didn't help you, I'd be happy with you.
24:44It's important to me.
24:46Yes, if I don't do that, it would be a big deal.
24:54I'd be happy with you.
24:57I want to tell you that you're going to go to Omega.
25:05Yes, sir.
25:12According to Alpha and Omega,
25:13the problem is a big problem.
25:17If it's a problem,
25:22it's like a problem.
25:26It's a problem.
25:27The problem of each other is a problem.
25:35It's a problem.
25:40It's a problem.
25:42It's a problem.
25:43Yes, sir.
25:46If that's a problem,
25:49I don't want to hear it.
25:53It's a problem.
25:55It's a problem.
25:56It's a problem.
25:59It's a problem.
26:09It's a problem.
26:16It's a problem.
26:20It's a problem.
26:22It's a problem.
26:33It's a problem.
26:35It's a problem.
26:37It's a problem.
26:39It's a problem.
26:41It's a problem.
26:41If you think about it,
26:42It's a problem.
26:57That's fine.
26:58It's a problem.
27:01It's fine.
27:02What's the problem?
27:05It's a problem.
27:06It's fine.
27:09It's fine.
27:10It's fine.
27:17You have to go back.
27:19What are you doing?
27:24Can I tell you something?
27:26Yes, sir.
27:28Thank you, sir.
27:40This is something that we can do for you.
28:12มนุษย์ ผู้มีกลิ่นของพันธาฝั่งอยู่ในเลือด
28:15ต้นกำเนิดสายพันธ์
28:18ลูกหลานรุ่นแรก ๆ
28:19เริ่มแสดงรักษณะพิเศษ
28:21ที่แบ่งออกเป็นสามประเภท
28:23Alpha
28:25สายเลือดของความเป็นผู้นำ
28:27ร่างไกลที่แข็งแรง
28:28ผู้มีกลิ่นฟิโลโมนลึกรับ
28:31ที่สามารถล่อลวง
28:32หรือกุดดันฝ่ายตรงข้าม
28:35ให้ทำตามใจได้
28:37Beta
28:39ยังคงรักษณะและสัญชาตยาน
28:41ของมนุษย์ไว้คงเดิม
28:42Omega
28:45เปึ้งล่างของชนชั้นทางสังคม
28:47ผู้ที่ถูกกำหนดมาให้ผลิตทายญาต
29:01เพื่อดำรงเผาพันธ์
29:02ถึงไม่เคยได้กินใคร
29:12แต่...
29:13ผมก็ไม่เคยได้กินใครเหมือนกันอ่ะ
29:17ผมจะเป็นอันฟ้าได้ไง
29:39ผมว่า...
29:43ผมว่า...
29:45ฉนไม่กิน...
29:46I'm not sure what that means.
30:03You're not sure what that means.
30:08You're not sure what that means.
30:09It's...
30:12It's not like Alpha.
30:16I don't know.
30:18What are you thinking about?
30:21I think...
30:22Let's take a look at the stage.
30:29Do you have to take a look at the stage?
30:32Yes.
30:34If you want to take a look at the stage of the stage,
30:38Omega is going to take a look at the stage.
30:43Let's take a look at the stage.
30:46The stage is in the stage.
30:58The stage is in the stage.
31:03Let's take a look at the stage.
31:03Please, I'll get a look at the stage.
31:07The stage is in the stage.
31:14Oh
31:16Oh
31:17Oh
31:17Oh
31:17Oh
31:20Oh
31:21Oh
31:23Oh
31:24Oh
31:53Oh
31:54Oh
31:57Oh
31:57Oh
31:57Oh
31:58Oh
31:59Oh
31:59Oh
32:14Oh
32:16Oh
32:17Oh
32:18Oh
32:21Oh
32:31Oh
32:35Oh
32:37Oh
32:38Oh
32:40Oh
32:54Oh, my God.
33:13Oh, my God.
33:41Oh, my God.
34:25Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:30Oh, my God.
34:59Oh, my God.
35:02Oh, my God.
35:03Oh, my God.
35:05Oh, my God.
35:33Oh, my God.
35:46Oh, my God.
35:50Oh, my God.
35:57Oh, my God.
36:04Oh, my God.
36:09Oh, my God.
36:21Oh, my God.
36:31Oh, my God.
36:35Oh, my God.
37:06Oh, my God.
37:10Oh, my God.
37:35Oh, my God.
37:41Oh, my God.
38:11Oh, my God.
39:08Oh, my God.
39:11Oh, my God.
39:53Oh, my God.
40:20Oh, my God.
40:54Oh, my God.
41:38Oh, my God.
41:52Oh, my God.
42:13Oh, my God.
42:49Oh, my God.
43:28Oh, my God.
43:44Oh, my God.
44:12Oh, my God.
44:55Oh, my God.
45:04Oh, my.
45:06Oh, my God.
45:36Oh, my God.
45:37Oh, my God.
45:38Oh, my God.
46:29Oh, my God.
46:56Oh, my God.
47:25Oh, my God.
47:41Oh, my God.
48:08Oh, my God.
Comments