- 2 days ago
(吹き替え) 最後の結婚記念日~妻に捨てられCEOに戻る日~
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:19I'm so excited to see you next time.
00:00:30This指輪王室 is a special designer designer in the past.
00:00:36What kind of woman are you here?
00:00:41What is this?
00:00:42It's a wedding 20th anniversary.
00:00:45I've done it so soon.
00:00:48I'll give it to you soon.
00:00:49That's fine, isn't it?
00:00:54The group is now living in the company.
00:00:57You're the one who has been in the company.
00:00:59You're the one who knows who has been in the company.
00:01:01That's why I came back to the company.
00:01:04I'm going to ask you.
00:01:05I'm going to take a step forward.
00:01:06I'm sure you're going to take a step forward.
00:01:11I'll be going to take a step forward.
00:01:11Now, I'm going to work with my child.
00:01:14I'll be happy with my wife and my wife.
00:01:22Today, I'll be happy to be here.
00:01:28You're welcome.
00:01:33I'm the only one who's going to want to win.
00:01:45I don't care, sit down.
00:01:48Sit down.
00:01:49Sit down.
00:01:50Sit down.
00:01:56My mom has an oil company.
00:01:58My mom has a lemon.
00:01:59My mom has a lemon.
00:02:00This is one of the best things.
00:02:04I'm going to have a date.
00:02:06I'm going to have 10 million dollars.
00:02:08I'm going to have this.
00:02:10I don't care.
00:02:12I can't accept this.
00:02:13I don't care.
00:02:14I have enough to pay for you.
00:02:16I have a big time for you.
00:02:17How much is it?
00:02:22I have a lot of money.
00:02:24I've had a lot of money that I've been in the world.
00:02:27I've got a lot of money.
00:02:28I can't count to say.
00:02:30I'm going to have a lot of money.
00:02:33I have a lot of money things that I've spent before.
00:02:35What do you guys do to buy food?
00:02:40Yup!
00:02:41Wow.
00:02:41I'll be a million dollars.
00:02:42They just came by 20,000.
00:02:43I'm 26,000.
00:02:45And all people go through mid-negade.
00:02:50I'm keeping up with the main room for millions.
00:02:54I don't have to go with it.
00:02:56I don't need to go with it.
00:02:58I don't know what to do.
00:03:01I'm not going to go with it.
00:03:02My aunt, honestly,
00:03:03I met many women in abroad.
00:03:06But in my heart,
00:03:08I don't have to be able to get to it.
00:03:11I'm not going to go back.
00:03:11I'm going to go back to the next day.
00:03:13I'll come back to the next day.
00:03:18I don't know how to play with it.
00:03:24I'm going to go back to the next time.
00:03:29Are you going to go back?
00:03:30It's been a long time ago.
00:03:32I'll talk more about it.
00:03:34No, my aunt.
00:03:35I'll go back to the next day.
00:03:46It's okay.
00:03:47I'll do it myself.
00:03:50I'm sorry.
00:03:57You're right now.
00:03:58What are you?
00:04:03How did you go?
00:04:04He has gone now to me.
00:04:07You don't want to see the face of the face.
00:04:09That's why I saw the cake.
00:04:11You didn't have to apologize for me.
00:04:13You're not going to cake this year.
00:04:14You're going to get to your own money today.
00:04:17It's a lot more than money than you did.
00:04:21It's a great day, though.
00:04:24It's for my birthday.
00:04:24That's why I thought you were having this cake.
00:04:27I don't think I had the cake.
00:04:32I've never had it in my first birthday.
00:04:34I never had a good time.
00:04:36I never had any cake.
00:04:40I don't want to be kidding me.
00:04:40I don't know what to do.
00:04:43RIGUEN SHU!
00:04:44If you don't have to say this anymore,
00:04:46we can't live together.
00:04:48I've been leaving for you.
00:04:50But...
00:04:52I've been leaving for you once.
00:04:53How do you see it?
00:04:55You can't tell me that cake,
00:04:57and now I'm going to sleep at home.
00:05:06RIGUEN SHU!
00:05:08RIGUEN SHU!
00:05:08I'm Sega Group...
00:05:12So, what do you do?
00:05:14Why don't you want to do this now?
00:05:17If you don't want to live together,
00:05:17we don't want to live together!
00:05:30How do you feel...
00:05:32I can't just talk to him directly...
00:05:38I have no idea.
00:05:39If you want to say that,
00:05:41you can't live together.
00:05:45I don't care.
00:05:47I'm not a kid.
00:05:49I'm not a kid.
00:05:49I haven't thought about it.
00:05:50I'm not a kid.
00:05:52I'm sorry.
00:05:56I'll go.
00:06:06I'm not going to win.
00:06:08I'm not going to win.
00:06:10I'm not going to win.
00:06:12I'm not going to lose.
00:06:13I'm not going to do that tomorrow.
00:06:14Hey, Kis.
00:06:15You're not going to wear a man with a man.
00:06:18I'm not going to talk to you when I was outside.
00:06:21I wanted to give you an old story to me.
00:06:24I'm not going to do that.
00:06:25What are you doing?
00:06:26What are you doing?
00:06:27This dress is so good.
00:06:29It's not a different age.
00:06:30It's not a young age.
00:06:32I'm not going to die too.
00:06:32I'm really happy.
00:06:33You carry it with me.
00:06:35Even the Laolets and the T debts are more lesser than me.
00:06:37Iolene.
00:06:38It's a lot of work.
00:06:39Jetzt is every day.News
00:06:41and withdraw. On
00:06:42the Joue. John
00:06:45formation. You
00:06:46can make her fun and bring it around. Well,
00:06:50my buddy. I'm
00:06:50not going to show you. I was
00:06:52waiting for together so much. I did
00:06:52this. I have
00:06:53to use it for myself. Well,
00:06:57a big length of his family Ms. I was
00:06:58talking about my four years now.
00:07:01当時の同級生で出生したのはあなたくらいね
00:07:15仕事に行くな
00:07:16今ちょうど朝乱してたんだ 一緒にどうだ
00:07:21彼女昔から朝乱の習慣があるさ
00:07:24帰国して朝は暇だから彼女を誘ったんだ
00:07:26気にしないよな
00:07:27気にするわけないよ
00:07:28ほら ほっときなよ まだ走れる?
00:07:39豆腐ね ちょっと話してみないよ
00:07:46スワティー キユー 開始は総軍メンバーだ
00:07:49でも俺はただの一般金さん
00:07:53彼女昔一緒に頑張っていた頃のあなたは
00:07:54いつも自信にあふれてて そこが一番好きだった
00:07:58もちろん今のあなたも好きだけどね
00:07:59マンディー 俺たちに可能性はない
00:08:03わかってるだろ
00:08:10マンが一もあるわ
00:08:11それもない
00:08:12今はちょっと揉めてるけど
00:08:14時間が解決してくれるさ
00:08:16オッケー じゃあ ビジネスの話に戻すね
00:08:21陸縁集 正式に要請するわ
00:08:26再びセガグループの社長に就任してほしい
00:08:27マンディー 昔話をしに来たなら歓迎する
00:08:31だがその話なら
00:08:32昨日言った通りだ
00:08:34ありえない
00:08:35あの時彼女のために
00:08:37全てを捨てて訴状に来た
00:08:40今更彼女を置いて西大陸に行くわけがない
00:08:42訴状は初めてだよね
00:08:43コーヒー 俺のおごりね
00:08:45記念日のプレゼントありがとう
00:09:00午前中どこ行ってたの?
00:09:01どうした?
00:09:02兄さんから電話があったの?
00:09:04よう
00:09:04あんたがサボったせいで
00:09:06顧客への?
00:09:07資料がまだ届いてないって
00:09:08先方かんかんよ
00:09:10いい度胸ね
00:09:11仕事までサボるなんて
00:09:12まともに生活する気あるの?
00:09:15昔の友達がわざわざ
00:09:17俺に会いにしたから顔を出したんだ
00:09:19顔を出したんだ
00:09:19ほんまだって
00:09:20何分だ
00:09:20えなだ
00:09:22飲食や
00:09:23飲食や
00:09:24飲食や
00:09:24飲食や
00:09:24飲食や
00:09:28女の友達がわざわざ会いに来るなんて
00:09:30仕事サボってまで会う相手
00:09:31昔からの知り合いだよ
00:09:33ただ昔話をして
00:09:34お茶して別れただけだ
00:09:36相手に適当に
00:09:37はっしらわれたんでしょ?
00:09:38今の自分のざまを見ろよ
00:09:40あの時結婚した私が
00:09:41バカだったわ
00:09:42昔話だって
00:09:43そんなの知るかよ
00:09:44結婚したんだから
00:09:45女関係を清算しなさいよ
00:09:47もしもし
00:09:49こんにしゅ
00:09:50そんなに俺のことが
00:09:51信用できないのか
00:09:53よか
00:09:53バーティーが始まるよ
00:09:54一緒に行こう
00:09:55地元の大物を紹介する
00:10:00陸とお船そんな目で見ないでよ
00:10:02彼とは20年来の友人よ
00:10:04昔話くらい
00:10:05普通にするでしょ
00:10:06彼は大企業のエリートで
00:10:08ステータスもあるの
00:10:09あんたは?
00:10:09見たいな
00:10:11さっき自分が
00:10:13俺に言った言葉
00:10:14覚えてるか
00:10:14陸とお船
00:10:15どういう意味を
00:10:16私の友達付き合いに
00:10:18ケチ付けないで
00:10:18おい 元首
00:10:19おい 元首
00:10:20あいつの話題になると
00:10:22いつも無機になるな
00:10:23そんなに器が小さいなんて
00:10:25男らしくないわね
00:10:26不満があるなら
00:10:27はっきり言えば
00:10:28無理なら離婚してよ
00:10:30我慢しなくていいわ
00:10:31金星か
00:10:32そこまであいつを
00:10:33悲喜するとはな
00:10:34自分がいかに勝手なことを
00:10:36言っているかも分からないほど
00:10:38あいつに盲目になってるんだよ
00:10:40もういいわ
00:10:41あんたと話しても無駄ね
00:10:42一心がもうすぐ卒業でしょ
00:10:44さっき元首から連絡があって
00:10:46就職の世話をしてくれる
00:10:47今夜は彼と
00:10:49パーティーに行ってくるわ
00:10:50夕飯適当に済ませて
00:11:02万人息子の仕事を
00:11:03手配してくれ
00:11:07息子の仕事なら
00:11:08俺が何とかする
00:11:09あいつと食事に行く必要ない
00:11:11いい加減その狭い内は
00:11:13どうにかならない?
00:11:14鏡で自分の姿見てみなよ
00:11:16今の仕事だって
00:11:17私が紹介してあげたのに
00:11:18よくそんな偉そうなこと言えるね
00:11:20私はこの家のためにやってんの
00:11:23あなたは
00:11:24疾走する以外に何ができんのよ
00:11:26疾走じゃない
00:11:27本当に俺が
00:11:28手配できるんだ
00:11:29もういい
00:11:30そうやって強がる姿
00:11:31マジでイライラするわ
00:11:38軸演習やる気あんのか
00:11:39知れを届けるだけで
00:11:40何時間かかってんだよ
00:11:42早くしろ
00:11:42早くしろ
00:11:44早くしろ
00:11:44妖怪ができる
00:11:46さぐしろ
00:11:49早くしろ
00:11:49心の声
00:11:50しんさん
00:11:52子さんがずっとグラスをあげてるよ
00:11:53何か答えてあげなよ
00:11:55遂々し
00:11:56気分に
00:11:57気分に
00:12:00瀬根
00:12:02君と夫婦になる夢をずっと見てたんだ
00:12:03リア君で乾杯よ
00:12:05乾杯
00:12:07乾杯
00:12:14This is your party?
00:12:18This is your party?
00:12:22This is your party?
00:12:23Let's go!
00:12:25Let's go!
00:12:31Let's go!
00:12:32That's what it is!
00:12:34It's so much fun!
00:12:35That's what it is!
00:12:37That's what it is!
00:12:40You don't know what it is?
00:12:43Or did you forget it?
00:12:47It's all for your son's job!
00:12:50What kind of job?
00:12:52Your mother is a man who has a job!
00:12:55You don't know what it is!
00:12:58You don't know what it is!
00:13:00He doesn't know who you trust him!
00:13:02He doesn't know who you trust him!
00:13:05He's worth it!
00:13:06He doesn't know what it is!
00:13:07He has to be happy with him!
00:13:09So you're...
00:13:11He's only!
00:13:12Oh, it's a good story.
00:13:18Oh, I'm not here.
00:13:19You're here.
00:13:20You're not here yet, right?
00:13:20I'll do it! You're fine!
00:13:22I'll stay away from you.
00:13:26You're not alone.
00:13:27I'm not in the same way.
00:13:28What are you saying?
00:13:32You're not in the same way.
00:13:35I'll be away from you.
00:13:37But, you're going to be regretting me.
00:13:40But, you're going to be a regret.
00:13:46何度も言ったでしょ。今日は全部息子のため。これ以上騒ぐならもう離婚しかないわ。
00:13:56アイツが絡むとすべて正当化されて俺の言うことは何一つ信じない。最初からすれ違ってたんだな。
00:14:02新生か。この23年間の俺の片思いをここで諦める時が来たんだ。
00:14:06遠くで、改めて。
00:14:07マンディ、帰るよ。
00:14:18何かあったの?
00:14:22いや、ただ、そっちこそ俺には合っているのかもな。
00:14:23それって、ついに万が一が来たってこと?
00:14:30冗談よ。からがて悪かたわ。
00:14:38承諾してくれたんだし、セガの監修に従って、あなたのための歓迎パーティーを開くわ。明日の夜で、どうかな?
00:14:40任せるよ。
00:14:44パートナーを連れてきてね。それとも私が相手になってもいいよ。
00:14:47俺が引き受けたのは仕事だけだ。
00:14:53わかっているわ。戻りさえすれば、いくらでもチャンスはあるしね。
00:15:04誰と弄んだな。こんなによって。
00:15:07そうだ。
00:15:13焼け酒なんて、一番ダサい男のすることよ。用があるなら早く行って。
00:15:16明日の夜、パーティーがあるんだ。一緒に行ってくれないか。
00:15:21俺と来てくれたら、息子の仕事も、君の望む生活も、全部叶えてみせる。
00:15:24育園酒。妄想はもうやめてよ。
00:15:26あんたのどこにそんな会社はあんの?
00:15:31明日は厳修主催のパーティーだから、もう彼と行くってやっつけしたの。
00:15:36あんたと言ったら、ドレス一着すら買ってもらえなそうだし。
00:15:4323年間積み重ねた日に、愛知の前では、ただの砂切れにすぎないの。
00:15:44俺が宝物だと思っていた。
00:15:48共に乗り越えた苦難も、君にとっては。
00:15:51育園酒。
00:15:59用意したドレス気に入った。
00:16:02この新社長って、どんな人なの?
00:16:06会社がわざわざ、その人のためにパーティーを開くなんて。
00:16:09あの人はね、業界のいける伝説だよ。
00:16:12昔たった一人でセガを築いたんだ。
00:16:17なのに、上場直前になって、突然引退して西大陸を去ったらしい。
00:16:20噂じゃ、今でも筆頭株主だとか。
00:16:25理由は謎だけど、昨夜、急に復帰を決めたんだ。
00:16:28後で紹介してあげるよ。
00:16:32お部長、お久しぶりです。
00:16:37新社長の就任がなければ、お会いできるのはずっと先でしたよ。
00:16:38大げさですよ。
00:16:42今回の帰国は、新社長をお迎えするためです。
00:16:44これからはいつでも会えますよ。
00:16:47はははは。
00:16:51お朝では、マンディさんのピーテルとか。
00:16:52うん。
00:16:56セガのマンディさんといえば、かなりの大物ですよ。
00:17:00残念だから、私のようなものには、肺がんの機会がなくてね。
00:17:05ぜひ、小部長に紹介いただきたいものです。
00:17:09俺など、マンディ様の部下にすぎませんよ。
00:17:12今日、あの方のご機嫌が良ければ、紹介いたしましょう。
00:17:15はははははは。
00:17:30五科全新?
00:17:39なんでここまで来んのよ。
00:17:41手接、馬上だ。
00:17:43シャミタチの一茶一茶を。
00:17:45見逃す、大人。
00:17:49この場は、あなたが、来るべき場所来じゃないの。
00:17:50はやく帰って。
00:17:55陸とお船見ない間に、ずいぶんまともな格好してるな。
00:17:56どうやって忍び込んだ。
00:17:58ここがどんな場所かわかってんのか。
00:18:01俺が来ちゃいけない理由は?
00:18:03はい。
00:18:07今日のパーティーは、セカグループの新社長のために用意されたものだぞ。
00:18:10お前みたいな身分で招待されるわけがない。
00:18:14パートナーすらいないし、どこからか紛れ込んだんだろ。
00:18:17急にさあ、そんな。振り合いみたいな口ぶりだな。
00:18:19当たり前だろ。
00:18:20俺は新社長を迎えるために来たんだ。
00:18:23このパーティーの主催者も俺だ。
00:18:30その口ぶりだと、お前が新社長かと思ったよ。
00:18:34陸とお船こんな大舞台で馬鹿なこと言わないで!
00:18:39シーカー、ここは誰でも来て一把袖じゃなんや。
00:18:42マモナク、神社長と同社が三人。
00:18:44コンナフ、神社が無落ついて一日の命。
00:18:46フォグにでもなったの。
00:18:48一つ他自の石心わ。
00:18:51行くとお船聞いた。
00:18:53もう邪魔しないでよ。
00:18:57息子の将来と、あんたのくだらないプライド、どっちが大事なの?
00:19:01出て行かないなら、本当に離婚よ。
00:19:02出て行かないなら、本当に離婚よ。
00:19:05見て、マンニ様が来た。
00:19:15何者だ?
00:19:19世界のパーティーで騒ぐとは。
00:19:27マンディ様、天中実業で取締役をしております。
00:19:35マンディ様、パーティーはご指示通り、開催しております。
00:19:36こちらがマンディ様です。
00:19:43セガグループにした入陸代表で、グループの重鎮でもあります。
00:19:47皆さん、静かに落ち着いてください。
00:19:53公文書、誰の許可を得て、こんな不審者を中に入れたの?
00:19:56申し訳ありません。
00:19:59今すぐ、こいつをつまみ出させます。
00:20:03彼女のことよ、追い出しなさい。
00:20:07マンディ様、彼女は私のパートナーです。
00:20:09待てこらえ。
00:20:13彼女は俺の妻、新生方。
00:20:14陸炎翔、お前が口を挟むな!
00:20:18失礼します。
00:20:21マンディ様、こいつどうやって紛れ込んだのか。
00:20:25あなたの妻なら、なんだ、ご原宗のパートナーも。
00:20:29マンディ様、私と彼は20年代の親友なんです。
00:20:32誘われた以上、彼の顔を食べるのは当然でしょ?
00:20:35俺だって頼んだはずだ。
00:20:40長年、連れ添った夫婦の絆は海に似てる。
00:20:44ただの、ぶがいた歌なのか?
00:20:51古言集と比べられる立場、今日がどういう場かわかってる?
00:20:56毎日毎日、ぶらぶらしてるくせに、古言集より大事な用があるわけ。
00:21:01もう、いい気よか。人目がある。追い出せばいい。
00:21:03誰か!
00:21:06マンディさん、こいつはここにいる資格がない。
00:21:09ましてや、パートナーもいないんだ。
00:21:10私がパートナーになるわ。
00:21:19マンディさん、たとえあなたがパートナーになったら、彼にはその度胸がないでしょう。
00:21:23今すぐ帰って、家に帰ったら、ゆっくり話そう。
00:21:27これ以上ここで騒ぐなら、明日離婚するわよ。
00:21:29私が騒いでいる。
00:21:34陸縁集、私は毎日、家庭を守るために満足させようと頑張った。
00:21:39なのにあなたは、疑ってばかりで、この数年間、まともな生活をさせてくれた?
00:21:42今日は一心の未来のためなの。邪魔しないで。
00:21:43それがそんなに難しい。
00:21:45もう疲れたわ。うんざりよ。
00:21:51先生か。23年前、君は泣きながら落ち着いた家庭が欲しいと言った。
00:21:53この数年、私は真面目に生きてきた。
00:21:55無意に過ごしていると思ったか?
00:21:58違う。君が家庭を変えてみるのを待っていたの。
00:22:05だが、今の君の目には何が映っているか。
00:22:13これは、あなたのために用意したのでは?
00:22:14いつか。
00:22:17これは元々、愛する人のために用意したもの。
00:22:21だが今は、本来の意味を失ってしまった。
00:22:25君にあげよう。
00:22:26君にあげよう。
00:22:29君にあげよう。
00:22:30陸縁主は私の。
00:22:32言ったことは聞こえなかったの?
00:22:36君にあげよう。
00:22:40君のこの結果は、全て、お前がおかし。
00:22:41謝しません。
00:22:51私が何を間違えたって言うの私は一のために放送して将来より良い生活を送れるように苦労してきたのよあなたはどうなの
00:22:55毎日疑心暗鬼になる以外に何かできるの
00:23:03むしお前の言う放送して苦労したと言えばそいつと一緒に遊び歩くことならそれはご苦労なことだな
00:23:08お前がいつも離婚を口にするなら今回その願いを叶えて
00:23:21リクエンシュ警告しておくマンディーさんの前で嘘を吹き込むな 私は正式に千岡をダンスパートナーとしてパーティーに招待したんだお前のような金持ちもないクズが千岡に離婚を切り出す資格などない
00:23:32コゲンシュこれは他人の家のことだあなたが首を突っ込むべきじゃないマンディーさん私と清香はもともと両思いでした 当時別れたのもやむを得ない事情があったからです
00:23:44残念ながら大切にすることを知らず恵まれていることに気づかない者もいますが 彼らが離婚するというのならこの場を借りてマンディーさんに承認になっていただきたい
00:24:01シヨカ私のもとに戻ってきてくれるかいマザーか
00:24:10これが男が成功した後に真実の愛を取り戻す感動の物語なのもし私がこの歳でこんな風にしてくれる人がいたら
00:24:11全てを投げ打ってでも一緒にいるわ
00:24:15彼女には旦那がいるのよそれがどうしたの
00:24:20小社長はお金持ちでロマンチックだし若々しいわあの男を見てよ
00:24:27だらしないで役立たず洋服を脱いだら臭いかもしれないわ誰だってどう選ぶか分かるわよ清香
00:24:32この時のためにずっと準備してきたんだ今日は幸運にもマンディーさんの立ち会いのもとに
00:24:36君にこの指輪を送ると同時に僕の気持ちを打ち明けるレク様
00:24:38止めに行かないんですか止める? みんなの目には僕は中高車に映るだろう
00:24:53古くてボロボロでボイル漏れするかもしれないでも君の目にはクラシックカーだ少し古いけど誰もが夢中になる魅力を放っているチャーカー
00:25:01こんなに本前が見てるんだぞいくと思うだこんな時にまだ笑えるのねいいわ
00:25:05そんなに無感覚ならみんなの前で恥をかかせても恨まないでね
00:25:10おー!おー
00:25:13!おー
00:25:17!せいか
00:25:21この光景を俺の23年の生涯でもう何度も夢見てきた安心して清香
00:25:25これからの時間は一鎮を自分の息子のように愛するよ
00:25:28俺たちが一緒にいれば信じてるこれから先
00:25:32もう誰も俺たちを引き離せない清香!みんな
00:25:35祝福してくれてる
00:25:40リクエンシューだな チャンスをやろうここに500万ある
00:25:46これを持って清香から離れるリクエンシュー
00:25:56もう一度だけチャンスをやる今ここから立ち去るなら何もなかったことにしてやるあんたは何もなかったことにできるか俺には無理だそれでいい
00:26:02清香は俺といてこそ幸せになれるこの500万があれば普通の女を見つけて残りの人生を過ごすには十分だろう
00:26:19自分の目の前で自分の妻が他人に奪われるのを黙って見ているしかない男もこの年になれば金がなきゃ美人の愛には応えられないな500万
00:26:27不安婚リクエンシュー 何をしてるのいい大人なのにかっこいいとでも思ってるの
00:26:49このお金は彼があなたを私から奪うためのものよ私が受け取るべきだろうでも少なくとも小切手を破るべきじゃなかった500万よ私たち家族がどれだけ貯めなきゃいけないかわかるいい歳してまだそんな無茶をして500万を見たことあるの一生かかっても返せないわよ
00:27:17この人は世界の格差ってものを全くわかってないのよある人にとっての500万は手を振るだけで手には入るけどある人にとっては家族三人で一生かかってもその半分も貯められないいい歳してる目を張って苦労するな地味が彼に頷いた以上俺のことに口出しする必要はないこの500万を俺が使おうが燃やそうが地味には関係ないだろう
00:27:46あなたシンカこの20年以上君は本当に男を見る目がなかったな見てみろよこのラダをこねる姿を彼が心配なら構わないよこの500万は彼に返させなくていいマンディ見てくれこれで君を拒む理由がなくなったよリーク様まさかこんなことだとはリーク様お前はグループを代表して社長を迎えに来たんだまさかリーク様のお顔もわからないんだ
00:28:12リクリク社長彼がセガグループの新社長です何ですってマンディさんこれ何かの間違いでしょ数日前に会ったばかりよ彼はただの使い走りでしょどうして彼がセガグループの社長なの彼に何の資格があるの皆様に慎んでご紹介いたしますこちらが我がセガグループの新社長ですおそらく皆様はリク様をご存じないでしょう
00:28:16しかしセガグループの内部でリク様を尊敬しない者はおりません
00:28:31いわばリク様がいなければ今日のセガグループはないのです当時リク様はたった一人で西大陸の市場を制覇しました残念ながら23年前彼は手放したのです上場目前のセガグループをそして一人で訴状へ来ました
00:29:0023年前この電話を丸3年待ったわ私は何も持たずに訴状へ来たの私を嫌いにならないでね23年前リク様はあなたのために全てを捨てたのここすんなセガグループが困難に直面するたび私たちはリク先生に戻っていただき対局を握ってもらおうと試みました
00:29:26しかしリク先生はいつも家庭を理由に私を拒絶しました今回リク先生を説得するため私はわざわざ春の国から訴状へ来ましたやはり死因は見かけによりませんねあなたたち女は本当に騙されやすいリク様このような時に喜びすぎるべきではありませんがやはり陳さんに感謝したいあなたがリク先生をセガに返してくれた今後リク先生の指導の下
00:29:30セガグループは再び世界の頂点に立つと信じています
00:29:50なぜこんなに長く隠していたの私は今まで一度も意図的にあなたに何かを隠そうと思ったことはないこれらのことはもう終わったことだ今あなたは全て知っているじゃないか終わったってどういうこと
00:30:13あなたはもう彼の愛を受け入れたんでしょう私は他の誰かとあなたの愛を共有することはできない私はあなたにチャンスを与えたそうじゃないリヨンシュン今になってやっとわかったわなぜあなたがリク様を招待できなかったのかグループはあなたを派遣するべきではなかった
00:30:30マンリーグループが派遣したのが彼でなければもしかしたらあなたが直接来ても無駄だったかもしれないおそらくこれが世の全ては定まっているということでしょうでは彼はどう処置するべきだと思いますか
00:31:00どうしたさっきまで大金をはたいて彼女のそばから私を追い出そうとしていたじゃないかリク社長ご冗談をあなたが誰だか本当に知らなくて私の見る目がありませんでしたそこまでしなくても
00:31:29彼女のパートナーとして彼女はまだあなたがいつシンを助けてくれると期待しているよ新成果のあなたへの期待はとても高いからねリクエンシュここで嫌味を言わないであなたが長年向上心を持たなかったせいよいつシンが卒業して就職するためじゃなきゃなぜ私が彼に頼み込む必要があるのリコユスあなたは全てを成し遂げる能力があるのになぜもっと早く教えてくれなかったの私は特にいつシンため
00:31:44計画を立てているか早く二十度も私に聞かなかっただけ君が私にその能力があると信じていなかったか君は他人を信じても私を信じようとはしなかったそれとも君は
00:31:52彼を受け入れたのか君の心の中では私は彼に遠く及ばないだな
00:32:12戦後安全へ水分約束いや陸縁主あなたはいつも言ってるわよね私のために全てを捨てたってでもこの何年間私のために何をしてくれたの
00:32:27子供は私の母が育ててくれたし仕事は兄が見つけてくれた何も持たずに素性に来たって言うけど私だって同じよあなたと何もない生活を送ってきたの
00:32:37私だって女よロマンチックなことがしたいし人が羨むようないい暮らしがしたいでも私はただの女できることは限られてるあなたはどうなの
00:32:49シュウさん陸様のことを誤解しているようです お話ししてもいいですかあの頃陸様は私たちを率いて西大陸で奮闘していました
00:33:01言ってみれば彼は聖賀グループのためにほぼ全ての心血を注いだのですしかしあなたからの一本の電話で会社が上場する直前だったにも関わらず迷うことなく
00:33:03訴状に戻りました
00:33:12彼があなたのために手放したものは巨額の富だけでなく 一人の男の障害をかけた努力なのです陸様は何度も私に言っていました
00:33:21もし愛する人と一緒にいられるならただ普通の穏やかな日々を過ごしたいと
00:33:25それこそが彼の求める愛である生活の本質だと考えているのです
00:33:33そして彼の心の中にいる愛する人はずっとあなたなのですもういいマンディ
00:33:36それ以上言うな今日はダンスパーティーだ
00:33:38私と一曲踊ってくれないか?喜んで
00:33:57私と同時、ドラゴ。
00:33:59Jeff 今日は彼を訪れたことだと思います私は彼を訪れたことです
00:34:57そんなのありえないリク様先ほどグループ本社から通知がありました取締役会があなたの任命を取り消したトニシ大陸の方でカジンガグループの実質的な支配者になることを許さないそうですおそらくこれは本当ですかマンディさん今日はここまでにしましょう皆さんチンゴーター神聖かどういう意味だ
00:35:16彼は今間違いなくグループ本社の幹部に圧力をかけられてもうグループには戻れない何を恐れているの本人あなたも誤解しているわ私たちはただの同級生前もいつしのことをお願いしたかっただけチンゴーターさっき約束したじゃないか
00:35:28読売中連中私のことはもうずっと昔に終わったの私には今の家庭があるでも彼はさっき離婚するって言ったじゃないか
00:35:38リクエンジョコ家で待ってるわ何か誤解があるんじゃないか
00:36:04グループ本社まだ何かいそうなのすみませんリク様こんなことになるとは構わない彼の言う通りだあれから何年も経ち経営順も次々と入れ替わった取締役界の多くは私が誰かも知らないだろうですが私はセガグループを救えるのはあなただけだと思っていますセガグループはもともとあなたが自らの手で築き上げたものですからもう過ぎたことだ
00:36:34地味深い覚えている者はいないだろう2週間1週間だけ時間をください必ず結果を出しますすぐに本社へ飛びますわかった戻る前にあの身があるんだが息子の仕事を手配してくれないか2週間戻るにせよ戻らないにせよ瞬時後日私死の関係を決着をつける時が来たようだが
00:37:00おかえり手はアラティーご飯ですようんこの腕前ならこれからの食事作りは君に任せるよもちろん問題ない台所の仕事は全部俺がやる君は食べるのを楽しみに待ってて
00:37:26君の料理を食べるのは久しぶりだ
00:37:44相変わらず美味しいねごちそうさまねえかともとな離婚しなくてもいいかな離婚をやむにできないかこの世界は思い通りにはならない私たちももうこんな年だ
00:37:50いろんなことがあった受け入れるしかないんだ分かってる分かってるわこの間
00:38:12私と子献衆が親しすぎたってでもあれは本当に一心に安定した仕事を見つけるためだったのいいんだ分かってる全ては一心のためだろある程度の関係を保つのは当然だとにかく君の任命も取り消されたんだし安心してここに残ってくれやり直そういいだろ約束するわ子献衆とは距離を送って
00:38:40もしもしヒヨカちょうど電話しようとしてたの私が電話したのははっきりさせておきたかったから私には家庭がある私たちの関係はやっぱり距離を置いた方がいいわヒヨカ今カボングループの役員と職事してるんだちょうど一心の仕事の話になってね一心の前後は何だったっけやっぱり君も来ないか一緒に庁舎長に紹介しようリコ忠士一生の仕事が
00:39:02キマリさんやもしもしコカンショ今から行くわどこにいるの言ったわずだ一心の仕事は俺が何とかするから君は6年生帰るまで待っててゆっくり話しましょうはっそんじんじゃか自分で言ったばかりの言葉をすぐに忘れるとはやっぱり俺を信じられないんだ
00:39:21ご視聴ありがとうございました今日は週末だ早起きだな朝食を買ってきたよ
00:39:35ねえいつ昨日仕事が決まったの聞いてやるよ聞いてるってことは怒ってないのねいつ昨日仕事が決まったのになぜ俺が怒るんだ
00:40:04陸縁修作家は帰りたくなかったわけじゃないの実は実は古原宗が飲みすぎちゃって安心して少し解放しただけだから手は出してないわ彼が飲みすぎたことと君に何の関係だ古原宗が素性に戻ってきて頼れる友達は私しかいないの分かったそれに彼はいつきの仕事のために酔い潰れたのよ私が彼を世話したのもその恩を返すためなのだからもう怒らないでいつきの仕事は俺が特に
00:40:34手配していただから彼に恩などないそれは分かったわあなたが見つけたってことでいいわ信じても構わない新人はじゃあ今日は家族みんなで食事しないほら社会後の機会がある我慢仰想も朝鮮大名昨夜私に言ったこと覚えてる覚えてるわ
00:41:01もちろんでも彼が一心の仕事を決めてくれたから約束する今夜の食事が終わったらあなたの目の前で彼にはっきり言うわ俺ははっきり言ったぞ一心の仕事は俺が早く手にしろ陸園集この数日私は十分下に出てるのにこれ以上どうしろって言うのそんな必要はない好きにすればいいただの食事だろなぜそこまでする母さんが買ってきたの
00:41:12家族で食事する機会は滅多にないからクチンとしたいってもう時間だ手を洗って食事にするぞ
00:41:41おじさんこんにちは入口に立ってないで中には行って座って早用可可入手後に一緒に座って王子君気を遣わないでただ食事に招待して感謝したかっただけなのにそのまま来ればいいのよ手土産なんてそうですよ礼儀は必要ですから
00:42:00それに私と清香の関係もありますしこれはこんな気持ちです僕を見てみなさいこの気配り文句なしだわ誰かさんとは大違いねお客さんが家にはいてきても挨拶もしないお母さんさあ今先に座っておばさんありがとうございます陸とお船あなたも座りなさい
00:42:11お客さんの
00:42:24私にとっては些細なことだ。誰かさんとは違うからね。能力がないだけでなく、過去の栄光に浸るのが好きだから。そうだ、背中は大丈夫。咲夜は、これが悪かった。痛かったよね。
00:42:25そういうのじゃないわ。
00:42:28あなた、説明してくれな。
00:42:36咲夜は彼が飲みすぎて、私が彼をはついたとき、あまりにも重くて、ふらついてしまい、背中を打ちました。
00:42:38そうです、私のせいです。
00:42:40はぁ。
00:42:46この訴状で、私の世話をしてくれるのは、聖火だけです。しかも、一番重看病してくれました。
00:42:50とんでもない。あなたと聖火は、もともと知り合いだし、もう何年にもなる。
00:42:54聖家親子の世話もしてくれてるし、聖火があなたの世話をするのは当然よ。
00:43:01いやぁ、おばさん、そうは言っても、心の狭い人が、また聖火を責めるんじゃないかと。
00:43:02もう言わ。
00:43:05何年も経ったのに、まだ覚えてくれたのね。
00:43:07私がカボチャ好きだってこと。
00:43:11あなたも食べてみて、すごく甘いわよ。
00:43:15あなた、夜はカボチャが優が食べたいの。
00:43:20本当に甘い。
00:43:24僕は食べない。カボチャの重度の、アレルギーなんだ。
00:43:37何でしょ?
00:43:38何でしょ?
00:43:50何でしょ?
00:43:51でも、コゲンシューは、あなたへの。
00:43:55偏見を捨てて、同じテーブルで食事してるの?
00:43:57よう、なぜあなたにはできないの?
00:43:58俺が何を知らん。
00:44:00陸縁集よく笑えるわね。
00:44:02陸縁集、最近機嫌が悪いの?
00:44:04走ってるけど、この?
00:44:07数日間、私は十分気を使ってるわ。
00:44:09何でもあなたに譲って、全部あなたの。
00:44:11意見を聞いてる。
00:44:12これ以上どうしろって言うの。
00:44:12何で今、私に聞いたの?
00:44:17でも、私の意見を、いつ取り入れた。
00:44:24それは、そもそも、コゲンシューが、いつシンを助けてくれたんだから、私たちは、ちゃんと感謝すべきでしょ?
00:44:25わかったわかった。よけよか。
00:44:27僕は悪い。来るべきじゃなかった。
00:44:33次にこういうことがあったら、個人的に食事に誘ってくれれば、それで十分嬉しいから。
00:44:38君たちのこういう家族の場に、僕みたいな部外者は、確かにふさわしくない。
00:44:42コン、座りなさい。来るななんて、誰が言えるのかしら。
00:44:46お父さん、コウジさんは僕に、立派な仕事を見つけてくれたんだ。
00:44:47少しは顔を立ててあげてよ。
00:44:49何?ただ誰か教えてくれないか。
00:44:51俺が一体何をしたって言うんだ。
00:44:53私がおかずを取り分けたの?
00:44:56兄、あなたは茶碗まで買えたじゃない。
00:44:58それで何をしたか聞くの?
00:45:00俺がかぼかに、本当にかびま。
00:45:02食べたら死ぬんだよ。
00:45:03気づいたら死ぬんだよ。
00:45:09気づいたら死ぬんだよ。
00:45:10気づいたら死ぬんだよ。
00:45:11だからって、きよかに、そんな態度は良くない。
00:45:13ちゃんと話せばいいだろ。
00:45:19うちのことに、お前が、口出しするな。
00:45:22うちの車、どこ行くんだよ。
00:45:24またかいしゃ、おかすき。
00:45:25いい、おとなのおとこが。
00:45:28母さん、もういい。もう言わないで。
00:45:29古元宿。
00:45:31私と陸元宿は、ずっと隠し事はないの。
00:45:35だから、これからは、少し距離を置いたほうがいいと思う。
00:45:39先生が、そんなことが言えるなら。
00:45:43どうしてもっと早く言わなきゃ。
00:45:45何か行く?何か行く?何か行く?
00:45:46何か行く?
00:45:49女か行く?
00:45:50何か行く?何か行く?
00:45:53何か行く?
00:45:53何か行く?
00:45:54みくん、岩石。
00:45:54何か行く?
00:45:57何か行く?
00:46:00紅拿许奖を。
00:46:01紅唐錦出生得。
00:46:04この酒は、私たちが結婚した日に作られたものよ。
00:46:06ずっと大切にとっておいたの。
00:46:10本当は、貧困式の時に、開けて、お祝いしようと思ってた。
00:46:13でも、その時までは待てないみたい。
00:46:28私たちが結婚して、どれくらいか覚えてる。
00:46:30I'm going to get married for three years.
00:46:34I'm going to get married for two or three years.
00:46:39I'll be waiting for you tomorrow.
00:46:42Let's get married.
00:46:49Are you married?
00:46:50I'm married!
00:46:51I'm married!
00:46:52I'm married!
00:47:05I'm married!
00:47:08Where are you?
00:47:09It's been so long.
00:47:11It's been the first time I've been looking for.
00:47:13It's been the last time I've been married.
00:47:15It's been the last time I've been married.
00:47:24Chiyoka!
00:47:25Wait!
00:47:31What's up?
00:47:36I want to invite you this weekend.
00:47:37I'm going to get married.
00:47:38Oh, it's just so cold.
00:47:38It's not too cold.
00:47:39The wind has many.
00:47:41Oh, Tioka!
00:47:41He's going to get married now!
00:47:43Why did you choose to marry him?
00:47:45I'm not gonna marry him.
00:47:46I'm not gonna marry him.
00:47:47I don't want to be married.
00:47:48Okay, he doesn't make you so much.
00:47:51Let's live together.
00:47:53I'm sure you'll be happy.
00:47:54I'm sorry.
00:47:55I'm sorry.
00:47:57I'm sorry.
00:47:58What are you talking about?
00:48:07I'm sorry.
00:48:08I'm sorry.
00:48:11Let's take a look.
00:48:15Let's take a look.
00:48:19Do you understand?
00:48:21He was looking for you to find yourself out there.
00:48:24He went out there and went out there.
00:48:25He went out there.
00:48:27Do you know what kind of weather was?
00:48:28He fell down and fell down.
00:48:31He went out there.
00:48:34He went out there and went out there.
00:48:36He went out there and went out there.
00:48:38Why did he get hurt?
00:48:41He went out there.
00:48:43I'm sorry.
00:48:45He went out there.
00:48:45If you're not feeling bad,
00:48:46I'll go back to the rest of the day.
00:48:48I'll go back to the next time.
00:48:51He's a man.
00:48:52He's still going to be hurt.
00:48:54He's still going to hurt him.
00:48:57I'll go back to the next day.
00:49:04I'm sorry.
00:49:06I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:08You're all good.
00:49:09I'll meet again.
00:49:10I'll be back.
00:49:10I'll be back.
00:49:11I'll be back.
00:49:12I'll be back.
00:49:12I'll be back.
00:49:15If you can help me,
00:49:22I'll be back to the next day.
00:49:27I'll be back.
00:49:29I'll be back.
00:49:31I'll be back.
00:49:31Can I help you?
00:49:35Oh, that's right.
00:49:38I'll be back.
00:49:39Take care of yourself.
00:49:39He's not a child.
00:49:41He's a child.
00:49:44He's a man.
00:49:47He's a man.
00:49:52I'll be back.
00:49:54I don't want to let you go.
00:50:01This 23 years ago, it was like a dream.
00:50:09Hello, I'll be right back.
00:50:11Will you leave me there?
00:50:14I'm sorry.
00:50:20What are you doing?
00:50:21I'm sorry.
00:50:24I'm sorry.
00:50:25I'll get you.
00:50:27I'll get you back.
00:50:32I'm sorry.
00:50:33I'll get you back.
00:50:35I'm sorry.
00:50:36I'll get you back.
00:50:38It's still okay?
00:50:42I'm sorry.
00:50:46I'm sorry.
00:50:47I'm sorry.
00:50:50I'm going to keep my knees back.
00:51:31What do you want to do?
00:51:34What do you want to do?
00:51:37What do you want to do next?
00:51:39I'm going to go back. First of all, I'm going to go back.
00:51:42I'm not going to go back.
00:51:45I'm not going back.
00:51:47I'm not going back. I'm not going back.
00:51:49I'm not going back.
00:51:51I'm not going back.
00:51:52I'm going back.
00:51:54I'm going to leave the house.
00:51:56I want to get married.
00:52:00How did I get this?
00:52:02The bag is finished.
00:52:31The bag is two.
00:52:35I'm not going to go back.
00:52:37I'm okay.
00:52:39If you didn't have enough money,
00:52:40tell me.
00:52:41There are things that you have in my pocket.
00:52:45Let's go.
00:52:46If you have anything, please tell me.
00:52:48There's nothing to do with this.
00:52:57Wow!
00:52:58Ah!
00:52:58It's horrible.
00:53:05It's my god.
00:53:07But please tell me how to make it.
00:53:12Let me see you later.
00:53:18I'm afraid.
00:53:24Don't you see him?
00:53:25I'm so happy.
00:53:25I love you too.
00:53:29I love you too.
00:53:30You can't do it with the Happy Birthday.
00:53:41My mother, you've arrived.
00:53:45My grandmother, hello.
00:53:50Hello.
00:53:52Come on.
00:53:52I'm sorry.
00:53:53I'm sorry to have the conversation with you.
00:53:57Who?
00:53:59Who?
00:54:01Who?
00:54:02Who?
00:54:03Who?
00:54:05Who?
00:54:06Who?
00:54:11Happy birthday!
00:54:20Who?
00:54:21Who?
00:54:21Who?
00:54:21She's my birthday present.
00:54:23She wants to enjoy life.
00:54:27Why do you enjoy it?
00:54:31Who...
00:54:33What's this?
00:54:34This is a Crazy That Yammer!
00:54:40Now that you're still a child, why would you bring such a low-quality gift for you?
00:54:44Not at all!
00:54:45Do you need your life!
00:54:45If you're in a everyday life, you should be busy!
00:54:48I will go for a second to have the only one.
00:54:48At least, if you're a young man,
00:54:51I want to ride a good car.
00:54:53We want to ride a good car if you don't,
00:54:55if you don't have a child,
00:54:56you have to do a good job.
00:54:58Thank you, Kouji.
00:55:01I'll be there for a family.
00:55:03We don't need to take care of you.
00:55:05We'll have to go for a good car.
00:55:11Sone, you'll be there for this car to drive.
00:55:14I'll take you to the live show.
00:55:16I'm so happy to be here with my family.
00:55:19Who are they?
00:55:20I'm so happy to be here with my family.
00:55:24He...
00:55:26He's my mother's...
00:55:32What a new one!
00:55:33It's a big one!
00:55:34It's a big one!
00:55:35This box...
00:55:36I'm trying to look at the house as a gift.
00:55:40It's a very nice one.
00:55:42Happy birthday.
00:55:42Thank you for your birthday.
00:55:42Thank you, Kino-san.
00:55:49What?
00:55:49Are you going to send some money for your son's birthday?
00:55:55Riku is a lot of money.
00:55:58Why would you give money to your son's son?
00:56:03What is it?
00:56:06Do you have any trouble for me?
00:56:08No.
00:56:11Don't get push.
00:56:13I will give money to your son.
00:56:13So, I'll accept you.
00:56:14He will give money for you.
00:56:17So, you will give money to your son's son.
00:56:19He'll give money to your son's son.
00:56:21No, I will give money to their danse.
00:56:22You do not give money to your son's son.
00:56:25So, you are so lucky to send them.
00:56:27Is that again?
00:56:28I'm going to give a try.
00:56:28It's going to send these presents,
00:56:29It's a bit special.
00:56:31But, I must remember that.
00:56:33It must be a fit to your son's son.
00:56:35And you must have greed if you're given the life of your son's life.
00:56:39I want you to choose your own responsibility.
00:56:42Yes.
00:57:09What's wrong with your father?
00:57:12I don't want to show you what you want.
00:57:20You can see it.
00:57:23This is your father's promise.
00:57:32Father, what is this?
00:57:36So, all of you.
00:57:38I'll bring this stuff to my son's birthday.
00:57:41It's very good to be your father.
00:57:43If you don't have a present for your father's gift,
00:57:45please tell me that.
00:57:46I'm going to take this crazy stuff.
00:57:49This is the right one.
00:57:54I'll bring this letter to you.
00:57:56This letter is very hard to say.
00:57:59Maybe it's a letter to you.
00:58:04What did you see?
00:58:04You have a lot to see.
00:58:06But it's not what I wrote.
00:58:11This is...
00:58:12Who wrote it?
00:58:14I wrote it.
00:58:17What are you doing?
00:58:24It's not a bad thing.
00:58:27How much?
00:58:28How much?
00:58:29What do you think?
00:58:31That's fine.
00:58:32You're gonna go get it.
00:58:37What if you have a bad thing?
00:58:42What if you can't get it?
00:58:44You can't even lose your blood.
00:58:46You don't worry about it.
00:58:48You don't worry about it.
00:58:48What if you have a brother in your hand.
00:58:52You don't have a brother in your hand.
00:58:53This is what I'm dealing with.
00:58:56You don't have a right to say to him.
00:58:58So are you know now?
00:58:59Kimi no ka te no jiji jo ni wa kakawari taku nai ga
00:59:02Jin mi wa mo seika do ikon shi nanda
00:59:05Iijin no koto wa watashi ga zetai ni menod wo miru
00:59:09Kare wa wole no musko da
00:59:12Dang jau ren shen shi yutou, wole neng jau ta
00:59:16Oi da, Iijin
00:59:18Tootsi ki ki ki ta
00:59:20Woshi
00:59:22Watashi ga kore kara kimi no papa ni nal to shita
00:59:27Woi wa ufu kai
00:59:44Na ze nagar na?
00:59:46Kogengshu, kyou wa musikono tanjou biyo
00:59:48Kono ko, wakashita ti no mondai ni maki kumamai de
00:59:52Kono, kono, kono mo indai ta hazu jo
01:00:04Kono, kono, kono, kono.
01:00:08Iku iitsu jo
01:00:10Damo.
01:00:11Kono, kono, kono.
01:00:12Why do you get this?
01:00:18I love you.
01:00:20I think you'd better be more than BGUI.
01:00:34What do you think of yourself?
01:00:35I know, what did you do?
01:00:36I didn't exactly have to tell you the pot all about it.
01:01:06.
01:01:08.
01:01:12He's going to throw up the face of his face.
01:01:14He's going to get mad at him.
01:01:17Sorry.
01:01:19I told him that his wife's birthday.
01:01:22I'm just going to give him a chance.
01:01:23Are you okay?
01:01:25Only this money.
01:01:27I thought he would give him a few hundred million dollars.
01:01:30I'm really not sure.
01:01:32What's this?
01:01:34There's still a lot.
01:01:38I don't know what to do.
01:01:39Well, look.
01:01:40I've got something to do with you.
01:01:44If that's what you're talking about,
01:01:46you're a lot of money.
01:01:47If you have money,
01:01:48you'll have a gift for your husband's birthday.
01:01:50What about your father?
01:01:52If you don't have any money,
01:01:53you'll be able to take your hand.
01:01:54You'll be able to take your hand.
01:01:58You'll be able to protect yourself.
01:02:00If you don't have money,
01:02:01if you don't have money,
01:02:02you'll be honest.
01:02:02You'll be honest with me.
01:02:03You'll be honest with me.
01:02:06If you don't have money,
01:02:07you'll be honest with me.
01:02:08You'll be able to take your hand.
01:02:14I'm like,
01:02:15you've been so much forgot about 500 million dollars.
01:02:19If you say that,
01:02:21you'll have a chance to have your hand.
01:02:26You'll have to prove...
01:02:27You've got 800 million dollars.
01:02:31Can you give me that?
01:02:34I'm not going to give you that.
01:02:37I'm not going to give you that.
01:02:43I'm not going to give you that.
01:02:44I'm going to give you $500,000.
01:02:47I've got you, Riku.
01:02:49I've already been here.
01:02:51I've already been here.
01:02:52Yes, I've been here.
01:02:54I've been here for SEGA Group.
01:02:56I've been here for today.
01:02:58I've been here.
01:02:58I've been here for a while.
01:02:59I'll go to the next level.
01:03:00I've got a number.
01:03:03I'm going to send you information.
01:03:05I'm going to give you 500,000,000.
01:03:08I'm going to give you 500,000,000.
01:03:09I'm going to give you 500,000,000.
01:03:11I'm going to give you a chance to do it.
01:03:14I'll give you some trouble.
01:03:15I'm going to give you some money.
01:03:16I will not give you some of your time.
01:03:17I won't be able to make you any of your money.
01:03:27You won't give you that.
01:03:28アーティスが当たった時も、その態度を保てることを願う。
01:03:31私の態度がどうだって言うの?
01:03:33お金をくれる人がいるなら喜んで受け取るわよ。
01:03:37本当にそのお金を用意できてから言いなさい。
01:03:43せっかくの気分が台無しだ。
01:03:47リク様、ご要望の500万が振り込まれました。
01:03:54マンディン、し、大陸に帰ったのでは?
01:03:55Yes.
01:03:56Today, we're going to meet him.
01:03:59We're going to bring him back to him.
01:04:01He's with us.
01:04:07William!
01:04:08Why are you here?
01:04:16You are?
01:04:18I am the SEGA group's
01:04:20in the U.S.
01:04:22I'm the U.S.
01:04:24I'm the U.S.
01:04:25I'm the U.S.
01:04:26I'm the U.S.
01:04:28リク様のために歓迎の宴を開こうとはしていました。
01:04:31たなかなか、リク様がいらっしゃらないな。
01:04:33ので、まさかリク様がここにいるとは。
01:04:35あなたがセガグループに復帰するとと聞いて、
01:04:38わざわざ訴状までお迎えにあがりました。
01:04:40私はリク様のお話を伺いながら、
01:04:42一歩一歩今の地位まで登り詰めました。
01:04:43リク様がセガに戻られるれるおつもりなら、
01:04:46当然ご挨拶に伺わなければなければと思いまして。
01:04:48マンディから聞いた、たのですですね。
01:04:50ご家庭で少し問題があったたまそうですね。
01:04:51私は私たち夏のです、国のです。
01:05:01女ほど妻にふさわしいない者はいないいないと思っています。彼女たちは、はみな夏の国の貴族の女性ですよ。
01:05:02若くて美しいですよ。 もし、お気に寝さない内容ですでしたら、
01:05:12私がリク様の内女の声となっても、もも構いません。桜井由紀さん、そのような七冗談はおやめください。
01:05:13私はセガを離れてて、もう20年以上にあたり、
01:05:16多くのこと、情報が古すぎます。 ますますお二人のこと、ことすらよく存じ上げません。
01:05:20今後一緒にあたり仕事をするにあたり、
01:05:29こちらこそご指導をよろしい、お願いいたします。どうぞよろしくお願いいたします。とんでもない。あなた、今後は、あなたの任命を撤回したたのではないですか?
01:05:31取締役会の検討の結果、
01:05:40リク様は、現在セガグループ全体の社長です。そんな、そんな場所は…
01:06:07リク様、先ほどマンディから伺いましたが、資金が必要だとか、
01:06:08もしご入用でしたら、どうか私に機会をください。
01:06:12必要なものは、すべてご用意いたします。
01:06:16少しお金を使って、陸用に気に入られようとするなんて、
01:06:17本当にちゃっかりしてるわね。
01:06:18桜井ゆきさん、どういう意味ですか?
01:06:22ここへ来る途中、部下から聞きました。
01:06:23今日はご子息の誕生日だと、
01:06:26特別な贈り物を用意させました。
01:06:27ゆくいちたつ!
01:06:30あなたのお父さんって、すごい人だったのね!
01:06:33気遣いは無用だ。
01:06:35と、今日はご子息の誕生日でしたが、
01:06:38早く贈り物を用意しろ!
01:06:40本の気持ちです。
01:06:43リク様、どうかご遠慮なく。
01:06:45まあいい。
01:06:51貸そう!
01:06:54何のことだ?
01:06:57金が、送った、車だ。
01:07:04心配するな。
01:07:05もし彼が自分の金で、買ったプレゼントなら、
01:07:08車はお前に買え。
01:07:09賛成はしないがな。
01:07:11お前のように若い子だ。
01:07:12こんな高級車に乗るなんて。
01:07:14だが理由もなく、
01:07:15プレゼントを受け取る権利を奪ったりはしない。
01:07:17リクエンシュ!
01:07:19何をでたらめな!
01:07:21たか、百万など、眼中にはない!
01:07:23そうかい。
01:07:25職権を濫用して支援を晴らしたいだけだろ!
01:07:26私は長年会社のために尽力してきた!
01:07:30まさか、用済みになったら気にしてるつもりか!
01:07:31リクエンシュ!
01:07:32あなたは戻ったばかりよ。
01:07:37試験衆が、力になってくれるかもしれないよ。
01:07:38新生か。
01:07:40俺たちは、もう離婚したんだ。
01:07:44俺のことに、口出しするな。
01:07:45マリリ。
01:07:48リク様、以前は私の不手際でした。
01:07:52保元宗は、会社の公金を横領し、会社の財産を下復しました。
01:07:56さらに、投資部の職務を利用して、何度も個人的に賄賂を受け取っています。
01:07:58これが私の集めた関連証拠です。
01:08:03保元宗に、自分のサインを見て、まだ何か言うことはあるか?
01:08:09和秦氏さん、あなたを西大陸へ連れ帰ります。
01:08:13あちらで下ろした罪は、重罪に処されるでしょう。
01:08:17マンディ、長年、グループのために馬車馬のように働きた私を見逃してくれ!
01:08:22私の罪途中に、あなたを信頼しすぎたから。
01:08:24あなたがさらに無法な真似をするようになった。
01:08:31毅然、陸様が聖火に戻られた以上、あなたのような害虫は断じて残しておけません。
01:08:36わかっている。そう簡単には見逃してくれない。
01:08:40だが、考えたことはあるか。グループはお前の一存で決まるわけじゃない。
01:08:41そういう意味ですか。
01:08:42教えてやろう。私の上には人がいる。
01:08:47私を西大陸へ連れ帰るつもりなら、私の上の人が承知するかどうか。
01:08:52まさか、あなたはあの人の手先ですか。
01:08:53マンディーお前自身が在職中。
01:08:55あの人には、手出しできなか。
01:08:57ただろ、後ろ盾を見つけたか。
01:08:59だと言って、あの人に挑めると思っているのか。
01:09:03五眼主の言う、あの人とは、一体誰な。
01:09:08私の部下に手を出そうとするのは、誰か見せてもらおう。
01:09:15リグ様は随分と異性がいいですね。
01:09:18来るなり、私の部下に手を出すとは。
01:09:20彼はクラウスさんです。
01:09:22今のセガグループの副社長だ。
01:09:24社長の座を狙っています。
01:09:26クラウスは、社内で大きな勢力を持っています。
01:09:30しかし、取締役会にとって、あなたはかけがえのない存在です。
01:09:36だから、取締役会はやはり、社長の座をあなたに任せることにしました。
01:09:40リグさん、セガへの復帰おめでとうございます。
01:09:42まず、自己紹介を。
01:09:45私はクラウス、セガグループの副社長です。
01:09:49クラウスさんのことは存じ上げております。
01:09:52ただまさか、今日、クラウスさん自ら、想像に来られるとは。
01:09:56彼らが来たからには、私も副社長として、顔を出さないわけにはいかないでしょう。
01:09:59セガには行ってから、ずっと聞いていましたよ。
01:10:05リグさんの輝かしい功績をね、セガに18年いて、18年間たっぷり聞かされました。
01:10:05チャオやヨーヨーやここをおかににお相手いちが。
01:10:10まさか、リグさんがこれほど見かけによらない方だとは。
01:10:11それはすべて過去のことで。
01:10:18これからの仕事は、やはりクラウスさんにご協力いただき、
01:10:24共にグループのために力を尽くしていきたいですね。
01:10:27ほーわ。
01:10:33もしあなたが、西エリアの副社長を
01:10:36変えるべきだと言うなら。
01:10:40リク様、副社長クラスの役職は、
01:10:41取締役会にしか人命権がありません。
01:10:43あなたにはそれ以下の人命権しかないのです。
01:10:46私はセガグループに18年います。
01:10:48どんな修羅場もくぐり抜けてきました。
01:10:5320年前の老いぼれなど、とっくに過去の異物になるべきだったのに。
01:10:55取締役会のあのヤクダ達どもは、
01:10:57あなたをまるで神のように猛進している。
01:11:00今日こそ見せてもらおう。
01:11:01あなたにどんな手腕があって、
01:11:03私の部下をクビにできるのかを。
01:11:05リコアンショウ。
01:11:06さっきの異性は、どうした?
01:11:13断理しじゅう。
01:11:13リエソン。
01:11:15そんなひどい言い方はやめてください。
01:11:19私たちはこれからも一緒に働く仲間なんですから。
01:11:20どうやらクラウスさんは、
01:11:22今日彼を守り抜くつもりのようです。
01:11:25もし私についてくる者が何の保証も得られないなら、
01:11:27私はどうやって会社で立場を保てるというのですか?
01:11:30それにどうやって忠誠を尽くしてくれる者を、
01:11:32これほど集められるの。
01:11:33それに、
01:11:34古原宗の地位にいて、
01:11:36自分が潔白だと言い切れる者がいるでしょうか。
01:11:37いいだろ、マンディ。
01:11:38取締役会に電話しろ。
01:11:39奴らに伝えろ。
01:11:41この副社長を私のために変えろ。
01:11:43リクさん、
01:11:44私と完全に敵対するおつもりですか?
01:11:47考えたことはありますか?
01:11:50もし取締役会が決定を下さなければ、
01:11:52今後、私の支持を失うことになるのです。
01:11:54構わない。
01:11:56取締役会の声で、
01:11:57少し話し合う必要があるようだ。
01:12:03取締役会で少し話し合う必要がある。
01:12:05お前がセガグループを離れてか!
01:12:07いや、西大陸の市場は、
01:12:09俺が一人で切り開いたんだ。
01:12:11この18年間、俺以外に、
01:12:12誰がこの席に、
01:12:13こんなに長く座れると言うんだ。
01:12:15一言で俺を、
01:12:16クビにする気か。
01:12:17取締役会の連中が、
01:12:19全員ボケててもいない限りな。
01:12:24もしもし。
01:12:26何だと。
01:12:28クラウス、どうしたんだ。
01:12:35取締役会から連絡が来て、
01:12:37クラウスの解雇が決定したそうだ。
01:12:38なぜだろ。
01:12:3918年だぞ。
01:12:41俺はグループのために、
01:12:4318年持ちの滲むような努力をしてきたんだ。
01:12:44ありえない。
01:12:45お前の一言で。
01:12:46お前たちは、
01:12:47大株主である私が、
01:12:48所有している株式について、
01:12:50何も分かっていた。
01:12:51もし他の者が、
01:12:52この席に座っていたら、
01:12:53お前を解雇するには、
01:12:54取締役会を通す必要があるかもしれない。
01:12:56だが私は、
01:12:57一言で十分だ。
01:12:58お前は、
01:13:00一切グループの株を、
01:13:01どれだけ持っているんだ。
01:13:04それほどの権力を持てるなんて。
01:13:0550%だ。
01:13:08そういうことか。
01:13:09そういうことか。
01:13:10クラウス。
01:13:11お前がグループのために、
01:13:1318年間尽力したことに免じて、
01:13:15在職中に、
01:13:16お菓子屋や、
01:13:17街は雲に不走。
01:13:19これがグループからの情けだ。
01:13:21それで、
01:13:25何回に起こすことはあるか。
01:13:27言うことはない。
01:13:34待ってくれ。
01:13:39お前には、
01:13:39叶わないと認めよう。
01:13:40だが、
01:13:41正解の愛は、
01:13:42お前に少しも劣らない。
01:13:45もう一度やり直せるなら。
01:13:47絶対に正解から離れない。
01:13:49行こう。
01:13:51かつて彼女のために、
01:13:52全てを捨てたのは、
01:13:53今になって、
01:13:54お前のそんな言葉を聞くためじゃない。
01:13:5623年かけて、
01:13:57彼女の心に入り込もうとした。
01:13:59私はかつて、
01:13:59そこにたどり着いたと思っていた。
01:14:01だが、
01:14:01お前が現れて分かった。
01:14:03全ては、
01:14:03私の独りよがりだったんだと。
01:14:05そんなことない。
01:14:06お前は、
01:14:07私を頼れないと、
01:14:08口癖のように言っていたが、
01:14:09少なくとも、
01:14:10母親と、
01:14:11五月がいるじゃないか。
01:14:12私はお前のために、
01:14:13一人で遡上に来た。
01:14:1423年だぞ。
01:14:15自分の息子にさえ、
01:14:19他人を父親と呼ばせている。
01:14:28お前はただ、
01:14:29この金持ちの父親を、
01:14:31失いたくないだけだ。
01:14:32彼女、
01:14:33子供に向かって。
01:14:34何てことを言うの。
01:14:35もし今日私に、
01:14:37この身分がなく、
01:14:39いわゆる死意もなかったら、
01:14:40彼は自分が間違っていると思っただろう。
01:14:44彼は自分が間違っていると思っただろう。
01:14:45彼女、
01:14:46彼女、
01:14:48彼女、
01:14:49彼女、
01:14:49一体なんだ。
01:14:51もっと早く裏切りに気付かなかったことか。
01:14:52それとも、
01:14:53俺という金鶴を失ったことか。
01:14:56彼女、
01:14:56彼女、
01:14:57彼女、
01:14:58彼女、
01:15:03彼女、
01:15:04彼女、
01:15:07彼女、
01:15:34彼女、
01:15:36彼女、
01:16:05彼女、
01:16:06彼女、
01:16:16彼女、
01:16:17彼女、
01:16:18彼女、
01:16:18彼女、
01:16:19彼女、
01:16:22彼女、
01:16:22彼女、
01:16:23彼女、
01:16:24彼女、
01:16:24彼女、
01:16:24彼女、
01:16:24彼女、
01:16:25彼女、
01:16:26彼女、
01:16:28彼女、
01:16:28彼女、
01:16:29彼女、
01:16:30彼女、
01:16:31彼女、
01:16:34彼女、
01:16:36彼女、
01:16:37Yes, I really did.
01:16:43I've said that many times, right?
01:16:46But you don't have to believe me.
01:16:50It's all that I did!
01:16:51That's all that I did!
01:16:52That's all that I did!
01:16:53I didn't have to believe him!
01:16:58It's all that I did.
01:16:59You're the first one of your friends.
01:17:01That's all that I did.
01:17:02You're the only one of your friends.
01:17:06I'm the only one of my friends.
01:17:07That's all that I did!
01:17:10Oh, okay.
01:17:12I'll go to him.
01:17:13I'll go to him.
01:17:14Riku, you might have to go to him.
01:17:18What do you mean?
01:17:20Riku, what do you mean?
01:17:21Riku, what do you mean?
01:17:21That's true.
01:17:26I'm going to go to him.
01:17:28Hey, Riku.
01:17:28Riku, all right.
01:17:36That's all that I like.
01:17:41Yourself.
01:17:41It's all that means.
01:17:42I believe in reality that you have a new opportunity.
01:17:43You may have to be able to,
01:17:43and maybe you will have a new change.
01:17:46I promise.
01:17:48It's all that you need to do.
01:17:51That's all.
01:17:52That's all, I do.
01:18:02I'll be back.
01:18:09I'll be back.
01:18:10I'll be back.
01:18:12I'll be back.
01:18:12I'll be back.
01:18:13That's right.
01:18:13My son?
01:18:14I'll be back.
01:18:15I'll be back.
01:18:17I'll be back.
01:18:20I'll be back.
01:18:21I can't say anything?
01:18:24I'll be back.
01:18:26I will take the word around.
01:18:28I'll be back.
01:18:31I can't read it.
01:18:35I'll be back.
01:18:36I'll be back.
01:18:37Let's go.
01:18:41You're going to be back.
01:18:42I haven't seen other people.
01:18:44I can't see it anymore.
01:18:46Our princes went before.
01:18:54私が取り返しの、つかない過ちを犯したことは分かってる。でも、本当にやり直せないの?
01:19:00キンチェイバー、本気で全てやり直せると思っているのか。
01:19:09君は俺の心をつたづたに引き下げる。ながら、やり直そうの一言で元通りになると思ってるのか。
01:19:10遅すぎたんだ。
01:19:18リクエイシュ、私が悪かったわ。本当に私が悪かった。あなたを傷つけるつもりはなかったの。私はただ、ただ道に迷っただけで。
01:19:20道に迷っただけ?シンキヨウか。それは自分の裏切りに対する言い訳だ。君は道に迷ったんじゃない。別の道を選んだんだ。俺のいない道をな。
01:19:28手悔やす、私…
01:19:36もういい。シンキヨウ、これ以上何も言うな。君の言い訳はもう聞きたくない。君の行動が全てを物語っている。
01:19:38じゃあ、一心はどうなるの?私たちはあの、この、親よ、この、物見捨てるわけにはいかないわ。
01:19:48息子を見捨てるつもりはない。だがそれは、君を許すという意味じゃない。
01:19:54一心の将来には俺が責任を持つ。だが、あいつも自立し、責任を負うことを学ばねばならない。
01:19:59リクエンシュ、お願いチャンスを頂戴。罪を償わせて。
01:20:00チャンスだろ?シンキヨウだ。
01:20:04君は、もうすべてのチャンスを使い果たした。
01:20:12今となっては、二度とチャンスを与えることはない。リクエン、ナオ。
01:20:13I'm sorry!
01:20:16Are you really sorry?
01:20:30It's really fast!
01:20:32It's been a year since now, and so many years.
01:20:35So, when I was told, I had to make sure that the Sega of the time was over 3兆.
01:20:41This is all for you, because of all of you.
01:20:44Father, I will continue to talk to you about the United States.
01:20:48I will go to the United States of the United States.
01:20:52Shin-Sama has been greatly improved.
01:20:55I will be sure you will be able to tell you.
01:21:00How about you? If you want to tell me what you want.
01:21:03I want you to...
01:21:06I want to meet my mother.
01:21:26Go alone.
01:21:29I'm not going to go alone.
01:21:47And I'm not going to go alone.
01:21:48Just saying you know, everyone's got one.
01:21:52I don't like that in the house.
01:21:54I'll be very happy.
01:21:55We need to go to the house.
01:21:55So don't worry.
01:21:57We have to go alone.
01:21:58There's nothing to do with it.
01:22:28I'll see you next time.
Comments