Watch the full episode now! 🎬✨
🔥 Get ready for the ultimate short drama addiction! Packed with breathless romance, shocking betrayals, and massive plot twists that will keep you hooked until the very last second. 💔👑🕶️
🚀 Hit FOLLOW now for daily addictive mini-series! 👇
#shortdrama #miniseries #drama #romance #betrayal #mafia #shortfilm
🔥 Get ready for the ultimate short drama addiction! Packed with breathless romance, shocking betrayals, and massive plot twists that will keep you hooked until the very last second. 💔👑🕶️
🚀 Hit FOLLOW now for daily addictive mini-series! 👇
#shortdrama #miniseries #drama #romance #betrayal #mafia #shortfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10I'll ask you a second.
00:00:14What are you doing?
00:00:18I'm going to get married for a year.
00:00:22But I've never had to do so with my wife.
00:00:32I'm not going to be able to get it.
00:00:36I'm going to get it.
00:00:41I'm going to get it.
00:00:44I'm fine.
00:00:45I'm not going to use it.
00:00:46You're not a woman!
00:00:53So, please, let me study.
00:00:57Then we will save our marriage life.
00:01:01Come here.
00:01:02Please come here.
00:01:08More than an ox.
00:01:15I don't know what you've been doing.
00:01:18I don't know if it's for money.
00:01:21I don't want to marry him.
00:01:23What?
00:01:25Huh?
00:01:27Huh?
00:01:28Huh?
00:01:29Huh?
00:01:30The enemy was shot.
00:01:32My father, my mother...
00:01:34You can sleep in this way.
00:01:40Look at this mirror in front of this mirror.
00:01:41You're feeling good.
00:01:43I can't do this.
00:01:45Really?
00:01:46You're a man of this mirror.
00:01:58You're feeling good?
00:02:00Hey, this is where our body is picked up.
00:02:01Nobody's been able to do it.
00:02:10You're waiting for me to get upset.
00:02:11You're brave enough to come with me.
00:02:13You're brave enough to come with me.
00:02:14You're brave enough to come and stay.
00:02:20You're brave enough to come and stay.
00:02:23That's it.
00:02:24You're good.
00:02:26You're good.
00:02:29It's interesting.
00:02:31And then, you can kiss me.
00:02:34You're good.
00:02:45And then...
00:02:47Two, three, four, one they have a one.
00:02:50One, two, three, four, four.
00:02:51What's that?
00:02:52What's happening like this place?
00:02:53No.
00:02:57Why are you talking about it?
00:02:58Please focus on.
00:03:00Ah!
00:03:01Ah!
00:03:01Tami, come on!
00:03:02I was scared, my sister.
00:03:26It was good.
00:03:27You're not allowed to do it.
00:03:28Desmond, what are you doing?
00:03:29You'refun!
00:03:32You've no sense.
00:03:32This is...
00:03:33He's the name of the death of you.
00:03:37Are you going back to Kilyukai?
00:03:43No need to say anything.
00:03:46Hoshisaki is...
00:03:47You're not enough forertos.
00:03:58It's not that you are.
00:04:04I want you to give this a chance.
00:04:15I can't believe you are in this place.
00:04:20I want you to save this place.
00:04:23I want you to thank you for it.
00:04:24I can't wait.
00:04:27There's no way to go.
00:04:29Let's do it.
00:04:33Let's do it.
00:04:38It's a girl.
00:04:43How did you do that?
00:04:46It's a magic mirror.
00:04:50Thank you for helping me.
00:04:52I'm going to go home.
00:04:53What are you doing?
00:04:55You shouldn't have to be here.
00:04:58Where are you going?
00:05:03What are you doing?
00:05:09I'm interested in you.
00:05:12How do you do?
00:05:13You'll have to make a SM contract.
00:05:15What?
00:05:16One million.
00:05:18How do you do?
00:05:20I don't care.
00:05:21I don't care.
00:05:25I don't care.
00:05:30I don't care.
00:05:39I don't care.
00:05:41I don't care.
00:05:41I don't care.
00:05:43You're not really.
00:05:47I don't care.
00:05:49I don't care.
00:05:57I don't care.
00:05:58I don't care.
00:06:03I don't care.
00:06:05I don't care.
00:06:08I don't care.
00:06:15Noudity.
00:06:17You're not allowed.
00:06:34What?
00:06:3584, 56, 86
00:06:37What?
00:06:39It's a three size
00:06:41I don't know what you really know
00:06:43You don't know what I'm saying
00:06:44I don't know that
00:06:48I don't know if you want to
00:06:59You really don't have something in my country
00:07:04It's a good thing
00:07:04I don't wanna go
00:07:06nobody can get him
00:07:09Why?
00:07:10You can go
00:07:14I understood.
00:07:16However, there is a rule between the requirements.
00:07:18The rule between the order to make a promise?
00:07:23Nothing about the order ofables.
00:07:26No no no no no no no
00:07:29No no no no no no.
00:07:32That's the rule between the day when the day of a square.
00:07:34That's my belief.
00:07:4120 minutes.
00:07:46Okay, 20 minutes.
00:07:48But for me, I'm going to call my wife.
00:07:52Okay.
00:07:55Then I'll go back to my house.
00:07:59Okay.
00:08:07The contract is done.
00:08:11I'm going to call my wife.
00:08:11But remember.
00:08:12One month ago.
00:08:14If I didn't like you, I'd like you.
00:08:17I'm going to call my wife.
00:08:30I'm going to call my wife.
00:08:32I'm going to call my wife.
00:08:36I'm going to call my wife.
00:08:40I'm going to call my wife.
00:08:43I'm going to call my wife.
00:08:44I'm going to call my wife.
00:09:12Let's go.
00:09:15I just want to give you the smell of me.
00:09:21I don't know.
00:09:26And I can't do it anymore.
00:09:28I don't wanna talk.
00:09:32I feel like I'm Helen knows.
00:09:37I just need some time.
00:09:41I don't want to talk.
00:09:43I don't want to talk to you.
00:09:44I have to be a daughter.
00:09:45I have to be a woman who loves you.
00:09:48No.
00:09:49I'm sorry.
00:09:54I'm sorry.
00:09:55Are you calling me now?
00:10:02I'm sorry.
00:10:05I'm sorry.
00:10:12You're a contract.
00:10:14I'm sorry.
00:10:29Hello.
00:10:31I'm sorry.
00:10:33You're right.
00:10:36You're right.
00:10:38You're right.
00:10:40You're right.
00:10:43You're right.
00:10:46I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:52You're right.
00:10:53You're right.
00:10:55You're right.
00:11:19Wait.
00:11:20You are right.
00:11:22You're right.
00:11:25You're right.
00:11:27You're right.
00:11:30I'm sorry.
00:11:38There's no room for your house.
00:12:04I'll see you next time.
00:12:11I can't do it.
00:12:12I can't do it.
00:12:16I can't do it.
00:12:20I can't do it.
00:12:24It's over.
00:12:28Today's 20 minutes is over, right?
00:12:31Let's go.
00:12:41Let's go.
00:12:55I can't do it.
00:12:57Oh, look.
00:13:01Oh!
00:13:25What are you doing?
00:13:28What are you doing?
00:13:32What are you doing?
00:13:34I don't know.
00:13:35I don't know.
00:13:37I don't know.
00:13:38I don't know.
00:13:40I don't know.
00:13:44I don't know.
00:13:45I don't know.
00:14:19I don't know.
00:14:22I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:52I don't know.
00:15:18I don't know.
00:15:51I don't know.
00:15:53I don't know.
00:15:54I don't know.
00:15:57I'm sorry.
00:15:58I don't know.
00:15:59I'm sorry.
00:16:03I'm sorry.
00:16:06I don't know.
00:16:12I don't know.
00:16:16I don't know.
00:16:18I don't know.
00:16:19I don't know.
00:16:23I don't know.
00:16:29I don't know.
00:16:32I don't know.
00:16:33I don't know.
00:16:46I don't know.
00:16:51I'm going to make a body like this.
00:16:58It's something you can do, Hayato.
00:17:02It's something you can do.
00:17:05It's your fault.
00:17:07It's your fault.
00:17:07It's your fault.
00:17:08It's your fault.
00:17:09It's your fault.
00:17:09It's your fault.
00:17:11I'm sorry.
00:17:16I'm sorry.
00:17:17I'm sorry.
00:17:20My sister,
00:17:22I'm sorry.
00:17:24I'm sorry.
00:17:25What's wrong?
00:17:28I'm sorry.
00:17:31I'm sorry.
00:17:33I'll stop.
00:17:37What are you doing?
00:17:48What's wrong?
00:17:50You're not sure.
00:18:05You're not sure.
00:18:07私は少し仕付けただけだな
00:18:21俺の女に手を出せる権利があるとでも思ったか
00:18:27お前ら全員に荷物をまとめて出ろ
00:18:30聞こえなかったのか?
00:18:32申し訳ありませんでした
00:18:39Oh my god, I'm sorry. I'll be there.
00:18:45The Kiyueu Kai is now in the Kujou家's house.
00:18:49The Kiyueu Kai is now in the Kujou家's wife.
00:18:51The Kujou Kai is now in the Kujou's house.
00:18:53The Kujou Kai is now in the Kujou's house.
00:18:54If you want to sit in the Kujou's house, I'll go to the Kujou's house.
00:18:59Oh.
00:19:04I'm going to kill you.
00:19:06I'm going to kill you.
00:19:29What are you doing?
00:19:34I'm going to kill you.
00:19:38Of course.
00:19:41Let's go.
00:19:43I'm going to spray you.
00:19:59You got to.
00:20:02You're going to take me.
00:20:03Yes.
00:20:08Shh.
00:20:35Shh.
00:20:44Shh.
00:20:47Shh.
00:20:48Shh.もうダマンできないか
00:20:49?そんなわけ!本番はこれからだ。これ以上は?
00:21:12何を期待してる。胸の腫れを冷やすだけだ。あ、ありがとう。君を傷つけた奴は全員追い出した。え?
00:21:33今の君は俺のものだ。体を大切にしろ。もしかしてあの人、見た目ほど冷たい人じゃないのかも。だんだん、あいつはドエスの変態の極みなんだから。
00:21:37そういえば、しゅうへいさんに電話しないと。
00:21:52ご視聴ありがとうございました。はぁ…
00:21:59It looks pretty good.
00:22:01It's a doctor.
00:22:03It's a doctor.
00:22:06It's a doctor.
00:22:07What's your name?
00:22:10What's your name?
00:22:12Your husband from the offer.
00:22:16Your gift?
00:22:17Your husband from the offer.
00:22:26東京が滞っていたとかで、本日は約2時間分を一気に取り返されるそうです。
00:22:30どうぞ、ご覚悟。
00:22:33そんなのできないです。
00:22:36あの変態、本当に最低。
00:22:40なんであんなに性癖が極むんだか。
00:22:44皐月様、ご主人様のことを悪く思わないでください。
00:22:48ご主人様はそうせざるを得ない理由があるんです。
00:22:51理由?
00:22:56これがかつての桐生家です。
00:23:02でもこの中で今生きているのはご主人様ただお一人です。
00:23:05あの時、ハヤト様はまだ6歳でした。
00:23:12目の前で家族全員が殺されるのをフローゼットの中に隠れてずっと見ていたそうです。
00:23:14そんな…
00:23:24この日からご主人様は感情を捨て、復讐のための機会になった気がします。
00:23:29SMというのも、心の痛みを和らげるための手段なのかと。
00:23:33でも彼、たまにすごく優しくなるんです。
00:23:34あの一瞬だけど…
00:23:42正直申し上げて、私が知る限り、あんな風に女性に心を向けたのは初めてです。
00:23:48サツキ様はご主人様にとって、きっと特別な存在なんですよ。
00:23:48私が…特別?
00:23:53スタートスタート
00:23:57シュースタート
00:24:19I'm going to take care of you.
00:24:26Yes, your husband.
00:24:28Yes, your husband.
00:24:50I'm sorry. I'm your husband.
00:24:53Can I go to the house?
00:24:55I don't know what you're going to do.
00:24:57I don't know what you're going to do.
00:25:00I'm sorry. I'm your husband.
00:25:02It's time for the game.
00:25:16Where is this?
00:25:25Please, let me go to this place.
00:25:27Let me go to this place.
00:25:30If you want me to take a look at me, you're going to do what you're going to do.
00:25:39I'm sorry.
00:25:40I'm sorry.
00:25:43I'm sorry.
00:25:44I'm sorry.
00:25:47I'm sorry.
00:25:50What's the game?
00:25:54It's about 30 times.
00:25:55It's a bad thing.
00:25:56What?
00:25:58A couple of times.
00:26:04There's a count below.
00:26:09Let's go.
00:26:16Let's go.
00:26:18Then, let's go.
00:26:20That's what I want to do now.
00:26:21Ah!
00:26:241!
00:26:262!
00:26:283!
00:26:305!
00:26:302!
00:26:312!
00:26:322!
00:26:36Wait.
00:26:38Wait.
00:26:44Wait.
00:26:46Wait.
00:26:48Wait.
00:26:49Wait.
00:26:51Wait.
00:26:57Your body is better than your mouth.
00:27:02It's time.
00:27:05Let's go.
00:27:06Let's go.
00:27:16It's been治療.
00:27:19What are you doing?
00:27:20What are you doing?
00:27:24What are you doing?
00:27:34What are you doing?
00:27:37What are you doing?
00:27:38What are you doing?
00:27:40What are you doing?
00:27:43Hey.
00:27:54What are you doing?
00:27:59What's he doing?
00:28:01What are you doing?
00:28:03What are you doing?
00:28:04I know all of you.
00:28:06Yes.
00:28:07You're not going to use time.
00:28:10Why did you tell me that woman?
00:28:16I'm not going to tell you.
00:28:22I'm not going to tell you.
00:28:24You're not going to tell me.
00:28:31Hey.
00:28:32I'm not going to tell you.
00:28:39You're not going to tell me.
00:28:46I was in trouble.
00:28:50You're not going to kill me.
00:28:53You're not going to tell me.
00:28:58Let's go.
00:29:01You're not going to tell me.
00:29:05I'm not going to tell you.
00:29:12You're not going to tell me.
00:29:44You're not going to tell me.
00:29:45You're not going to tell me.
00:29:48You're not going to tell me.
00:29:53You're not going to tell me.
00:30:04You're not going to tell me.
00:30:07You're not going to tell me.
00:30:19You're not going to tell me.
00:30:20You're not going to tell me.
00:30:21You're not going to tell me.
00:30:29You're not going to tell me.
00:30:35I mean, I don't have to do anything like that?
00:30:40I don't have to do anything like that.
00:30:44Unfortunately, the game is still not over.
00:30:48Where are you?
00:30:51Stop!
00:30:58Don't let me do anything.
00:31:00I don't care.
00:31:06What?
00:31:07What?
00:31:08Is it going to be a picnic?
00:31:10Then, sister,
00:31:13let's take pants off.
00:31:15It's not a picnic.
00:31:18Today, I'm going to play an outdoor game.
00:31:23I don't have to say anything like that.
00:31:26I don't care.
00:31:28I don't care.
00:31:29I don't care.
00:31:30I don't care.
00:31:31It's a contract.
00:31:32I'm ready.
00:31:32I'm going to wear a jacket.
00:31:35I'm ready to wear something like that.
00:31:37I'm ready.
00:31:39I can do it.
00:31:51I can.
00:31:53Come on, come on.
00:31:57Oh!
00:32:02What?
00:32:03That's right.
00:32:08I thought it was getting worse than the skin.
00:32:13I thought it was a very beautiful skin.
00:32:20What are you doing?
00:32:23I'm going to quit before I quit.
00:32:26I'm not sure.
00:32:27I'm going to quit.
00:32:33When I was洗ered, Naomi was closed and I was looking for my skin.
00:32:42I was looking for the other side of the water.
00:32:45I was looking for my skin.
00:32:47I was looking for my skin.
00:32:50It's nice to see a customer-like.
00:32:53I'm sorry.
00:33:00I'm sorry.
00:33:01I'm sorry.
00:33:02Ah!
00:33:04Ah!
00:33:06Ah!
00:33:06Ah!
00:33:07Ah!
00:33:07Ah!
00:33:20Today's game is over.
00:33:22Well, it's over.
00:33:24Why are you doing it?
00:33:26I don't know.
00:33:29It's more than ever.
00:33:30It's more than ever.
00:33:31It's more than ever.
00:33:33See you later.
00:33:51I'm sorry.
00:34:25Who?
00:34:27I'm so stupid.
00:34:32Well...
00:34:33You're dead.
00:34:35You're dead.
00:34:36Still kicking.
00:34:39You're dead.
00:34:40Don't go away from her!
00:34:42If you're the enemy, it's over.
00:34:47I'm done.
00:34:48I can't do it!
00:34:55Please help me your life!
00:34:57Who is it?
00:34:59I can't do this one.
00:35:19You're okay?
00:35:23You died?
00:35:24That person died?
00:35:28You died?
00:35:35You're not a guy!
00:35:37You're not a woman!
00:35:39You're not a woman!
00:35:40You're not a woman!
00:35:40Why are you doing this?
00:35:41I'm not a woman!
00:35:43I'm not a woman!
00:35:49I'm not a woman!
00:35:54I'm not a woman!
00:36:04Shizu-san, I'm afraid of one person.
00:36:11I'm here tomorrow, I'm at my side.
00:36:21Stop it!
00:36:23Tatsuki!
00:36:24Are you okay?
00:36:26I saw them...
00:36:29It was a mess.
00:36:34I was afraid of one person.
00:36:37But...
00:36:39In my world, the killing is the same thing.
00:36:42How did you do that?
00:36:47Sex and SM are all of us.
00:36:50What?
00:36:56I trust you.
00:36:57I don't know.
00:36:57I've been here, so...
00:37:01I'm surprised by a lot.
00:37:06But I'm not sure.
00:37:08I'll be there.
00:37:11I don't know.
00:37:13I'm not sure.
00:37:15I'm not sure.
00:37:15I don't know.
00:37:15But it's not enough.
00:37:16I love you.
00:37:26I'm a high-repeer.
00:37:27I'm afraid of someone.
00:37:27Keep it down.
00:37:29You think you're in the middle?
00:38:01Are you still scared?
00:38:03I'm tired.
00:38:06I got it.
00:38:13Oh, I got it.
00:38:23I got my phone from周平...
00:38:25I got it.
00:38:26I got it.
00:38:28But you don't need to make my toilet so it shouldn't be supposed to use your toilet.
00:38:38I'm trying to wash out your toilet when you're too hot.
00:38:40I only need to massage my toilet.
00:38:48So, bye!
00:38:49I don't want to be aqui.
00:38:54No, no, no, no!
00:38:57Don't think so.
00:39:02HAYATO...
00:39:05Your name is the name of your friend's name.
00:39:08This is a puzzle!
00:39:09Why are you here?
00:39:11You can't hear it.
00:39:13You can't hear it.
00:39:15You can't hear it.
00:39:16You can't hear it.
00:39:16You can't hear it.
00:39:17You can't hear it.
00:39:17You can't hear it.
00:39:19You can't hear it.
00:39:19You can't hear it.
00:39:22And...
00:39:22I know!
00:39:24You...
00:39:25You're married?
00:39:27Why did you...
00:39:29You had to check everything out.
00:39:33You're dirty.
00:39:35You're going to drop your wife to me.
00:39:39I don't care.
00:39:43I don't care.
00:39:45And...
00:39:46You...
00:39:46You're a girl.
00:39:49You're not a you...
00:39:50I have never been to her husband.
00:39:51I don't care.
00:39:58Wait.
00:39:59Wait...
00:40:00No, no.
00:40:00I can't bear it.
00:40:03We're exempted.
00:40:04You can't hear it.
00:40:05You're not like this.
00:40:07It pays off.
00:40:08HAYATO...
00:40:08I won't give it you.
00:40:10I don't care.
00:40:13Come on!
00:40:20Then, if you're next to your husband,
00:40:23you can call me?
00:40:25You can't do that!
00:40:26Do you think there's a choice?
00:40:29You're the one who will kill you.
00:40:44It's time for the game.
00:40:50Do you think there's a choice?
00:40:53You're the one who will kill you.
00:41:00This is...
00:41:03This is not me.
00:41:08How would you do it for me?
00:41:09I'll be there for you.
00:41:09How do you do it for me?
00:41:12So, I'll go to other women.
00:41:17I'll do it.
00:41:18Then we'll do it for you.
00:41:23I'm not going to do it.
00:41:25You think you're the one who will be able to take me to my own position?
00:41:31Lien, come on.
00:42:05Let's go.
00:42:11Don't worry.
00:42:14Stop it.
00:42:27Please. Stop it.
00:42:39Why did you say that?
00:42:43I...
00:42:45Are you angry?
00:42:48Are you angry?
00:42:54Answer. Are you angry?
00:42:59I'm angry.
00:43:03I'm angry.
00:43:03I'm married.
00:43:04I'm not許able.
00:43:07It's not a lie.
00:43:08That's not a lie.
00:43:10I'm angry.
00:43:13I feel bad.
00:43:16I feel bad.
00:43:17I feel bad.
00:43:18You're so angry at that time.
00:43:20You're not angry at that time.
00:43:20You're not angry at that time.
00:43:26You're angry at that time.
00:43:29Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:34Nick, Nick?
00:43:41Nick?
00:43:41Nick?
00:43:42Nick?
00:43:43Nick?
00:43:44Nick, Nick?
00:43:46Nick, Nick?
00:43:48Nick?
00:43:49Nick?
00:43:56I don't feel like this.
00:43:59This is your real response.
00:44:08I don't want to meet her.
00:44:19I'm so sorry.
00:44:22I feel like you were in the back of the house.
00:44:25So?
00:44:28What's that?
00:44:30What's that?
00:44:31What's that?
00:44:32I'm being hugged.
00:44:33I'm being hugged by Hayao.
00:44:35I'm being a woman.
00:44:37You're right.
00:44:38I didn't hear that.
00:44:39Who was that Hayao who wasn't chosen?
00:44:42She...
00:44:43Who's that?
00:44:44Why are you so much so grateful to me?
00:44:47I know I'm being hugged by this guy.
00:44:50The enemy will make the enemy.
00:44:53In this world, there will be that.
00:44:59Oh!
00:45:00Oh!
00:45:06It's a single one of the vehicles.
00:45:12It's fun and fun.
00:45:23I'm going to have a good girl.
00:45:25I'm going to be interested in it.
00:45:33HAYATO has seen that you look like that.
00:45:37It's really good.
00:45:42It's so cold.
00:45:51What are you doing?
00:45:52What are you doing?
00:45:53She's still there.
00:45:53She's going to be sex with other men.
00:45:57She's better to be able to check her out.
00:46:03She's going to kill her.
00:46:10She's the best girl.
00:46:16I can't wait.
00:46:20What?
00:46:22Don't you?
00:46:23What?
00:46:35I...
00:46:35I'm going to kill her.
00:46:38You're going to kill her.
00:46:41You're going to kill her.
00:46:43You're going to kill her.
00:46:49You're going to kill her.
00:46:53You're going to kill her.
00:47:02You're going to kill her.
00:47:03You're going to kill her.
00:47:20You're going to kill her.
00:47:27And I'm going to kill her.
00:47:29I'm going to kill her.
00:47:34Who's your name?
00:47:39Sorry, I'm sorry.
00:47:41I'm a bad girl.
00:47:48Look at me. Who am I?
00:47:51My head.
00:48:02Do you like me?
00:48:36I'm sorry.
00:48:37I'm sorry.
00:48:40I'm sorry.
00:48:42I can't believe you.
00:48:43You're right.
00:48:45No.
00:48:46I'm sorry.
00:48:47I'm sorry.
00:48:48I'm sorry.
00:48:48I'm sorry.
00:48:57I'm sorry.
00:48:58You're wrong.
00:48:59You're wrong.
00:49:02You're wrong.
00:49:04I'm sorry.
00:49:05You're wrong.
00:49:05I don't like that.
00:49:08I don't have any interest in it.
00:49:12You're wrong.
00:49:13You're wrong.
00:49:13You're wrong.
00:49:17You're wrong.
00:49:20I'm sorry.
00:49:27You're wrong.
00:49:28What's wrong?
00:49:30Hey!
00:49:38You're okay?
00:49:40It's so sad.
00:49:43It's so sad.
00:49:44See you now.
00:49:47You're wrong.
00:49:47There's no evidence.
00:49:48You're wrong.
00:49:48As Greg told him,痴霊
00:49:49jobbarしました. You're wrong.
00:49:52No. You're
00:49:53wrong.
00:49:55I don't do
00:49:56anything. My friend. They
00:50:05don't do
00:50:06anything. They are okay.
00:50:08I literallyortun but
00:50:09her sickness, but if I took
00:50:09You wrote it for the question.
00:50:13I'm sorry, Mr. Gossi. I'm just kidding.
00:50:16I'm sorry. I'm sorry.
00:50:18I'm sorry.
00:50:19Mr. Gossi, I'm sorry.
00:50:26You're the only one of the people's people.
00:50:34I'm sorry.
00:50:35I'm sorry.
00:50:36I'm going to get out of here.
00:50:39Wait...
00:50:42Wait...
00:50:46That woman...
00:50:48I'm not going to go away.
00:50:56Hello...
00:50:56Do you know what you're talking about?
00:50:59Your wife...
00:51:01I'm not leaving.
00:51:01I know.
00:51:02I'm playing with you.
00:51:04I wonder if it's gonna be...
00:51:07That's how you do it.
00:51:10I mean, who's it?
00:51:11I'm not them.
00:51:14You could be a man or if you're not there.
00:51:17What is this?
00:51:19I don't think I should do it.
00:51:21You may be never there for nobody to see it.
00:51:52Maybe you can see it.
00:51:54I...
00:51:56I was a kid who was a kid.
00:52:07Sorry...
00:52:08Sorry...
00:52:09Sorry...
00:52:10I've heard that BN had my drugs.
00:52:15I...
00:52:17I was confused and I was a bad thing.
00:52:22I'm sorry.
00:52:28I'm sorry.
00:52:32You're just really taking a water?
00:52:35How would I?
00:52:38I'm sorry.
00:52:42I'm sorry.
00:52:43My husband, I didn't say anything.
00:52:49My husband, I was mistaken.
00:52:59It's an update.
00:53:00Update?
00:53:02You can add the three steps.
00:53:05It's a mistake.
00:53:06This is not possible.
00:53:15The remote, the light and the light, the light, the light.
00:53:18I'm the best.
00:53:27I'm the best.
00:53:28You're a beautiful girl.
00:53:30You can try it.
00:53:32Like I said, you don't want a stick.
00:53:35Why?
00:53:36You're here to be謝り.
00:53:41I'm going to go to the house.
00:53:55I'm going to go.
00:53:58I'm going to go.
00:54:04I can't wait for the first time I got my life.
00:54:15Have a great day.
00:54:23I'm not a kid.
00:54:24I'm not a kid.
00:54:24I'm a kid.
00:54:25I'm not a kid.
00:54:26I'm not a kid.
00:54:28I'm a kid.
00:54:47I can't believe it.
00:54:50I am the only one to get married.
00:54:51I am the only one to get married.
00:54:51I can't believe it.
00:54:54I can't believe it.
00:55:07I don't want to get to bed.
00:55:09I want to go home.
00:55:12I want to go home.
00:55:14I want to go home.
00:55:16I want to go home.
00:55:17You can't go home.
00:55:20It's home.
00:55:26It's not like I'm going to go to the hospital.
00:55:28Stop it!
00:55:32Stop it!
00:55:33Stop it!
00:55:34Stop it!
00:55:37I want to go to the house.
00:55:39I want to go to the house for the house.
00:55:42I want to go to the house for the house.
00:55:46This is a good girl.
00:55:52This is here.
00:56:03It's here.
00:56:05You are right now.
00:56:07You are right now.
00:56:08You are right now.
00:56:12You are right now!
00:56:16Please talk for me.
00:56:18You are right here.
00:56:19I will have no information.
00:56:20I can't do that.
00:56:22You are right now!
00:56:24You are right now!
00:56:25I didn't see it.
00:56:26I was here.
00:56:29You are right now.
00:56:29You can see him as he is.
00:56:30You can see him as dangerous.
00:56:33Or you can kill him so badly.
00:56:37I have to kill him.
00:56:40That's so important to him.
00:56:44Hey, Moomba.
00:56:45I'll put the outside cord in the middle.
00:56:52What are you thinking about him?
00:56:55I'm going to take you back.
00:56:59If someone looks like this, what do you mean?
00:57:06Please, stop.
00:57:10Satsuki! Where are you going?
00:57:15He's getting close to me.
00:57:17Soon he'll come, isn't he?
00:57:20The old man.
00:57:29No, it's not.
00:57:35It's...
00:57:36Ah!
00:57:40Ah!
00:57:44It's too late.
00:57:45No, it's too late.
00:57:50It's too late.
00:57:52It's too late.
00:57:58Susei, why are you here?
00:58:01Why are you so nervous?
00:58:03If you're in trouble, you might have a problem.
00:58:06What's that?
00:58:07What's that?
00:58:08Where are you?
00:58:18Where are you?
00:58:27Where are you?
00:58:31Where are you?
00:58:34You're dead.
00:58:35You're dead.
00:58:36You have to get a仕掛け?
00:58:37What?
00:58:51What?
00:58:52What?
00:58:52No!
00:58:53No!
00:58:54You're dead!
00:58:55You're dead!
00:58:56You're dead!
00:58:57You're dead!
00:58:58Why are you here?
00:58:59You're dead!
00:59:08What?
00:59:17You're dead!
00:59:18You're dead!
00:59:18You're dead!
00:59:22You're dead!
00:59:24What?
00:59:25I'm dead!
00:59:29You're dead!
00:59:29Who do you like, I am?
00:59:33That's what I am.
00:59:33I...
00:59:35That's it!
00:59:37I'm a woman.
00:59:39What's your name?
00:59:41She's a father.
00:59:42She's a douche.
00:59:43I've been working for her.
00:59:49She's a douche.
00:59:50Why don't I say that she said that?
00:59:53You've been a douche.
00:59:56You've been a douche.
00:59:56I'll give you some time.
00:59:57I'll take her out.
01:00:00Don't let her know.
01:00:04Why don't you always hurt her?
01:00:08She told me that she was wrong.
01:00:10She told me that she was wrong.
01:00:11She told me that she was wrong.
01:00:14You're fine.
01:00:14You're fine.
01:00:15She's a loan.
01:00:18She's a lot of money.
01:00:21Then you two are free.
01:00:23本当に?
01:00:25周辺さん!
01:00:28いくらですか?
01:00:305,000万だ
01:00:335,000万だ
01:00:365,000万…
01:00:39ふざけるなよ!
01:00:41どうやった? そんなから借金できるんだよ!
01:00:44私は本当に何も知らなくて…
01:00:45だったらお前! ここにずっと貸せるとし雇ってもらえよ!
01:00:48俺巻き込むな!
01:00:49そんな…
01:00:52冗談だ!
01:00:53彼女の借金は5万だ!
01:00:56さて、腹受け終わるか?
01:00:58何だ! 5万か!
01:01:01焦ったー!
01:01:02あ、それぐらい目だ!はい
01:01:07周辺さん、助けてくれるな…
01:01:095万ごときで俺、頼りなよ…
01:01:14主婦が本当に寄生虫だな…
01:01:15失礼しました…
01:01:20こんな役立たず…
01:01:21家政婦にしていただけるなんて…
01:01:24感謝しかないです!
01:01:26どうぞ!
01:01:27遠慮なく…
01:01:29サツキを好きなように使ってやってください!
01:01:36いやー…
01:01:38立派な夫だ…
01:01:39どうです?
01:01:41食事でも食べていけませんか?
01:01:44ごちそうになっちゃっていいんですか?
01:01:45もちろん…
01:01:50サツキ、ダイニングに案内してやれ…
01:02:00あれがお前の選んだ男か…
01:02:02お金で人を試すなんて残酷よ…
01:02:04あんなこと言われてもまだ許すつもりか…
01:02:07我慢して受け入れて…
01:02:08希望を捨てずに許す…
01:02:15それが結婚ってものでしょう…
01:02:16もちろん…
01:02:20もし俺だったら…
01:02:21お前のことを傷つけたりはしない…
01:02:26サツキ、どこだ?早く来い!
01:02:31通行料として…
01:02:32キープだった…
01:02:34サツキが無理ですよね…
01:02:36サツキ!
01:02:43お前どこ行ってんだよ…
01:02:45家政婦として雇われてんだろ?
01:02:47きびっきび働けよ…
01:02:49ごめんなさい…
01:02:53お前よかったなぁ…
01:02:54こんなとこで雇ってもらえて…
01:02:58こいつね、バカなんすよ…
01:03:00掃除だの雑用だのそれぐらいしかできなくて…
01:03:06全く逆だ…
01:03:08彼女は…
01:03:09賢くて…
01:03:10優しくて…
01:03:12強くて寛容で…
01:03:13そして天使のように美しい…
01:03:18俺は彼女を昇進させようと思っている…
01:03:19はぁ?
01:03:20こいつに!
01:03:23座れ…
01:03:24ありがとうございます…
01:03:32あっ!
01:03:37なんでよ今の声…
01:03:38椅子が冷たくてびっくりしちゃって…
01:03:41純金?
01:03:45なんで金持ちなんだ…
01:03:49すいません…
01:03:53まだお名前お伺いしてなかったですよね…
01:03:55桐生… 駿人だ…
01:03:57桐生さん…
01:04:00何かビジネスでもされてるんですか?
01:04:02もしかしたら今後…
01:04:02ご視聴できるかもしれません…
01:04:05極童だ…
01:04:07君に何が手伝い…
01:04:13赤さん…
01:04:16ちょっとやめてよ…
01:04:18おい…
01:04:21桐生様に失礼なこと言うな…
01:04:24おっと…
01:04:27すまないんだが箸を拾ってくれないかな…
01:04:29って…
01:04:29落としてしまって…
01:04:30お安い御用です…
01:04:35おい…
01:04:37何やってんだ…
01:04:42おい… 何やってんだ…
01:04:45このバカ…
01:04:47謝れよ…
01:04:50俺がどう警告したか覚えてるか?
01:04:52すいません…
01:04:57体調が悪いので…
01:04:59失礼します…
01:05:05ここいいじゃん…
01:05:07客室で全然マシだわ…
01:05:09じゃあ…
01:05:11私は客室で寝るね…
01:05:13いやいやいや…
01:05:13別にいいよ…
01:05:15この身、君はいいからさ…
01:05:20人じゃ寝れば…
01:05:28あの人のことなんて考えちゃだめ…
01:05:33あの人のことなんて考えちゃだめ…
01:05:34嘘…
01:05:36何でここに…
01:05:37嘘…
01:05:37それはこっちのセリフだ…
01:05:39何でこいつがそこにいる…
01:05:42彼がガンテに入ってきたの…
01:05:43私はあんなに言ってない…
01:05:45だからお願い…
01:05:46今は出てって…
01:05:50ゲームの時間だ…
01:05:51コネコちゃん…
01:05:54ここじゃない場所にしよう…
01:05:55ね?
01:06:00俺はここが一番フリリーだと思うな…
01:06:05お願い…
01:06:06ここじゃない場所にして…
01:06:07そんなに大きな声出した…
01:06:09起きしようかも…
01:06:11何?
01:06:20何?
01:06:22何?
01:06:24何?
01:06:26何?
01:06:27何?
01:06:28何?
01:06:28何?
01:06:28何?
01:06:30何?
01:06:31何?
01:06:31何?
01:06:31何?
01:06:33何?
01:06:35何?
01:06:37ガンス…
01:06:38明日でいいやつだ…
01:06:39少のは明日でいいやつだ…
01:06:42私…
01:06:44車…
01:06:44車…
01:06:44車…
01:06:53車…
01:06:56車種
01:06:58車…
01:06:59車…
01:06:59車…
01:07:00車…
01:07:08That's what I'm doing.
01:07:10You're listening to me.
01:07:13I'm following you.
01:07:15I'm following you.
01:07:17I'm following you.
01:07:18I'm following you.
01:07:21I'm following you.
01:07:24I'm following you.
01:07:26I'm following you.
01:07:36What do you want to do?
01:07:45I'm following you.
01:08:10I'm following you.
01:08:10What do you want to do?
01:08:13What do you want to do?
01:08:16What do you want to do?
01:08:17What do you want to do?
01:08:17Oh, that's so bad.
01:08:18Sorry, I got to get up.
01:08:21What's that?
01:08:23I'm always so nervous.
01:08:26Sorry, I'm sorry.
01:08:29I'm sorry.
01:08:30I'm sorry.
01:08:30I'm sorry.
01:08:34I've always been to see you in the past.
01:08:37Why did you have to be a little bit of a lie?
01:08:47I didn't realize it yet, but it's pretty beautiful, right?
01:08:54Let's go home. I'm going to get some money.
01:08:58I'm going to get married.
01:08:59I'm going to get married.
01:09:01I'm going to get married.
01:09:05What are you doing?
01:09:15Hayato?
01:09:27It's a wish to go to have a 5,000.
01:09:29I'm going to go home.
01:09:32You're doing a thing for me?
01:09:35That's not a thing for me.
01:09:36You won't get married.
01:09:38I just wanted to go home.
01:09:39No, you're going home.
01:09:39Wait a minute...
01:09:39What's going on?
01:09:41I'll take $5,000,000 for the next time.
01:09:45Satsuki's father is 10 years old.
01:09:47It's easy to pay for money.
01:09:49I'll take that home now.
01:09:55I'll take your money.
01:09:57I'll bring you back to you.
01:10:14I'll take a special game for you.
01:10:17A game?
01:10:31How beautiful.
01:10:44I'm going to kill you.
01:10:45I'm going to kill you, but I can't do that.
01:10:56That girl is the girl.
01:10:59Who is she?
01:11:00I'm just going to kill you.
01:11:03I'm going to kill you.
01:11:34I'm not sure what that's bad.
01:11:37It's not possible.
01:11:39She's never been able to forgive her.
01:11:41You're not sure what you're going to do.
01:11:46I'm not sure what the problem is.
01:11:50I'm not sure what you're going to do.
01:11:53I'm not sure what you're going to do.
01:11:57I'm not sure what you're going to do.
01:12:12So we'll have to do this again.
01:12:14I'm not sure what you've got.
01:12:17I want to kill them.
01:12:27I'm not sure what you've got to kill them.
01:12:28I'm sorry.
01:12:30Don't be a rumor.
01:12:30I'm sorry.
01:12:31I'll be there.
01:12:32Stop yelling at me!
01:12:32Don't touch me!
01:12:33Amit!
01:12:35I made this way!
01:12:37Thisılı!
01:12:38What is that, the king?
01:12:40I am so scared!
01:12:46You're my one!
01:12:47I'm so scared!
01:12:47What are you?
01:12:53I'm so scared...
01:12:54What is that, the king?
01:12:54You're my one!
01:12:55You're my one!
01:12:57You're my one!
01:12:58You're my one!
01:12:59You're my one!
01:13:00Why do you call that woman quickly?
01:13:05I'll tell you, Hayata.
01:13:09There's no need for her.
01:13:12Don't touch her.
01:13:15You!
01:13:17Let's go.
01:13:18I won't do it.
01:13:20Why?
01:13:21That's the dream, right?
01:13:24To be able to return home!
01:13:26But she's...
01:13:29She's a hero!
01:13:31Go, go, go, go!
01:13:34I'll tell you, Hayata.
01:13:38Go!
01:13:40I love you, Mrs. Sama.
01:13:51I'm sorry.
01:13:54I'm sorry.
01:13:56I'm sorry.
01:13:56I'm sorry.
01:13:58I'm sorry.
01:13:59I love you.
01:14:00I love her.
01:14:05That's all.
01:14:06That's all.
01:14:07Why?
01:14:09Why?
01:14:09Why?
01:14:12Hayata, come on.
01:14:15Tatsuki.
01:14:16First of all, you're in a safe place.
01:14:23I'm unclear...
01:14:26...I'm gonna return to Hayata.
01:14:36Hayata...
01:14:37How can I...
01:14:39Please do it!
01:14:40I'll run out too!
01:14:43No!!!
01:14:47Satsuki, it's your fault.
01:14:51What's your fault?
01:14:53What's your fault?
01:14:56Did you forget that time?
01:15:02You're already in the middle of me.
01:15:05I'm in...
01:15:09I only want to help you...
01:15:13I'll do it!
01:15:14You won't have to die!
01:15:15You've only been in the middle of me.
01:15:18I just thought I might have cried!
01:15:26Let's go!
01:15:28And the end of the day...
01:15:35...
01:15:35...
01:15:36...
01:15:38...
01:15:38...
01:15:40...
01:15:40...
01:15:41...
01:15:41...
01:15:42...
01:15:42...
01:15:42...
01:15:46...
01:15:46...
01:15:47...
01:15:47...
01:15:47I will give you a chance to give you a chance to kill me!
01:15:50If you kill me, I will kill you!
01:16:17It hurts?
01:16:26You are already me.
01:16:30That's it.
01:16:32I just wanted to...
01:16:34I wanted to...
01:16:38If you don't want to,
01:16:40the game will continue.
01:16:43This body?
01:16:47Yeah.
01:16:55Let's go.
01:16:57I want to be happy.
01:17:00I can't dance.
01:17:01So...
01:17:01I can't dance.
01:17:04I can't dance.
01:17:05I can't dance.
01:17:06I can't dance.
01:17:13You're a good girl.
01:17:36I can dance.
01:17:36I can dance.
01:17:39I can dance.
01:18:01I can dance.
01:18:03I can dance.
01:18:05I can dance.
01:18:06If you do better I'll get this one to work in a new title...
01:18:13I want to bring the妻 to the house.
01:18:21Satsuki, let's take your choice.
01:18:25Do you want to stay here?
01:18:27Do you want to stay here?
01:18:28Do you want to stay here?
01:18:35I don't know.
01:18:43Do you want to stay here?
01:18:44Excuse me.
01:18:47Do you want to stay here?
01:18:50To the other side.
01:19:02What are you doing?
01:19:16Do you want to stay here?
01:19:17Do you want to stay here?
01:19:18Do you want to stay here?
01:19:27Do you want to stay here?
01:19:35Do you want to stay here?
01:19:42Do you want to stay here?
01:19:49Do you want to stay here?
01:19:51Do you want to stay here?
01:19:54Do you want to stay here?
01:19:55Do you want to stay here?
01:19:58Do you want to stay here?
01:20:00Do you want to stay here?
01:20:08アワレなサツキは、あの男に洗脳されたんだ。
01:20:16これまで辛かっただろうごめんね。
01:20:26あの男と草すれば、君が裏切ったこと許してやるよ。
01:20:27そんなことできない!
01:20:32サツキ、君は家族裏切るのか?
01:20:36天国の君の母親もん!
01:20:37今の父親もん!
01:20:40お前みたいな娘見たらどう思うだろう?
01:20:41なっ!
01:20:43そんなこと言わない。
01:20:49猶予は一日、それ以上はまたない。
01:21:00この写真、お前の地元に回ったらどうなんだろう?
01:21:06サツキ、話がある。
01:21:07私も話したいことだ。
01:21:10君から話せ。
01:21:15最初、あなたのことが大嫌いだった。
01:21:20あなたは私を無理やり従えて、嫌なこともさせた。
01:21:23今は。
01:21:32だけど、女として今まで感じたことのない喜びも感じた。
01:21:41この酒は感謝の印ってわけか。
01:21:45これは私の。
01:21:50私が死ねば、全部終わる。
01:22:02あなたが好きです。
01:22:03あなたが好きです。
01:22:05一体どうした?
01:22:07この割。
01:22:16これは。
01:22:18私。
01:22:19あいつか。
01:22:22周平さんには何もしないで。
01:22:23なぜだ。
01:22:26私が全部悪いぞ。
01:22:30あなたを愛してしまったから。
01:22:31ダイザさん。
01:22:35東連合は恐らく九条家の報復で。
01:22:36黙れ。
01:22:46サツキ、お前にはもう飽きた。
01:22:47出て行け。
01:22:52今、なんて。
01:22:57この俺がお前みたいな女に本気になるとでも思ったか。
01:22:59彩人さん。
01:23:03お前の心を手に入れた時点でゲームは終わりだ。
01:23:06恥のしなくなったガムに興味はない。
01:23:12それで私は、ただの獲物だったってこと。
01:23:15そこまで馬鹿じゃなかったようだな。
01:23:17そこまで馬鹿じゃなかったようだな。
01:23:20最低。
01:23:25彩人さん。
01:23:26彩人さん。
01:23:29九条家と東連合が攻めてきている。
01:23:32彼女を危険な目に遭わすわけにはいかない。
01:23:34状況は確かに大変です。
01:23:36絶対不明。
01:23:37いや、桐生は死ぬまで戦う。
01:23:44全財産をサツキに譲渡する。
01:23:45彼女は安全に逃がしむ。
01:23:47一生守るんだ。
01:23:48はい。
01:23:53俺にはまだ、やることがある。
01:24:00えっ、なんでお前来ちゃった。
01:24:06お前がサツキを使って俺を殺そうとしたことは分かっている。
01:24:09なんなことでしょう。とぼけるな。
01:24:15だが、一つだけお前の命を助けてやる条件がある。
01:24:16何ですか。
01:24:18サツキを守ることだ。
01:24:20そしたら、毎月金を振り込んでやる。
01:24:22えっ、今なんて。
01:24:27だが、もう一度でも彼女を傷つけたら、
01:24:31お前のことを切り刻んで魚の餌にしてやる。
01:24:41地獄にしてやるのだ。
01:24:51また見張りなんかつきやがって。
01:24:55足元気をつけろよ。
01:24:59ありがとう。
01:25:00何?
01:25:03何あれ?火事?
01:25:08鈴さん、何があったんですか?
01:25:10苦情犬が攻めてきたんです。
01:25:12お主人様。
01:25:15サツキ様も早く逃げてください。
01:25:15ハヤト。
01:25:18そんな嘘が。
01:25:20サツキ様。
01:25:23大事になさったんです。
01:25:30私は、おとります。
01:25:38あいつ、全財産をお前に残してたのかい。
01:25:39あいつ、全財産をお前に残してたのかい。
01:25:42えっ。
01:25:43あっ。
01:25:43あっ。
01:25:47気受けの財産をお前にとはな。
01:25:48何よ急に。
01:25:50急に?
01:25:52ちげえよ。
01:25:53アイツツキモノセリバチョ。
01:25:55今日お前なんか優しくするわけないでしょ。
01:25:59これがあなたの本性め。
01:26:00それだけじゃねえよ。
01:26:02アイツツキモノセリバチョ。
01:26:06結婚する前からずーっと浮気してたの。
01:26:10私のこと、最初から裏切ってたの。
01:26:14当然だろ!
01:26:17お前みたいに何の取り柄もない女。
01:26:21リュウカ、浮気してたのはお前も一緒でしょ。
01:26:23アイツツキモノセリバチョ。
01:26:24今からそこで地獄にしてやるよ。
01:26:29私、
01:26:30隼人さんのところへ行く。
01:26:34アイツツキモノセリバチョ。
01:26:36ふざけんなよ。
01:26:39桐生家の財産まだお前の名義なんだよ。
01:26:41渡ってたまるかよ。
01:26:44本当の地獄、教えてやるよ。
01:26:47これはな。
01:26:49これはなきっと女の末路だよ。
01:26:59アイツツキモノセリバチョ。
01:27:01アイツツキモノセリバチョ。
01:27:02彼女から離れろ。
01:27:08彼女から離れろ。
01:27:09.
01:27:10.
01:27:10.
01:27:10.
01:27:12.
01:27:13.
01:27:13.
01:27:15.
01:27:40It's all that you've died, so I'll never see you again.
01:27:47You're alive. You're not in front of me.
01:27:52Why did you leave me? Why did you decide to make me all of you?
01:27:59Why did you leave me alone?
01:28:00I can't talk anymore. I love you.
01:28:07I'm sorry.
01:28:18I have a contract. I'll make a new contract.
01:28:23A new contract?
01:28:30The number is less than a number.
01:28:33The number is less than a number.
01:28:34You're not a number.
01:28:37You're not a number.
01:29:08You're not a number.
01:29:09The next pod?
01:29:10The new contract is terminated.
01:29:13Is it complete?
01:29:16The new contract is complete.
01:29:18The new contract is complete.
01:29:28My husband has a degree that mentions a message called Everything We Are.
01:29:29Let's get it.
01:29:30Bye.
01:29:32Bye.
01:29:34Bye.
Comments