Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Wanna Kill Me? I'll Marry Your Fiancé! - Full
Transcript
00:00:01I'm not going to be married.
00:00:03This is a woman!
00:00:04Why can't she marry me?
00:00:06I'm going to marry a holiday!
00:00:08I'm going to marry you!
00:00:11You'll never get a white girl from the house.
00:00:13But you're going to marry me.
00:00:15I'm not even going to marry me.
00:00:20This is when you have married to the first of the day.
00:00:23The end is going to be born again.
00:00:25Good lord.
00:00:26If you were to marry me,
00:00:27you're going to marry me.
00:00:27I don't want to marry you.
00:00:29I don't want to marry you.
00:00:31I don't want to marry you.
00:00:33If you don't marry me, you'll be pregnant.
00:00:34You don't want to marry me.
00:00:37Don't be afraid of me.
00:00:39The last time of the year, the king didn't make a joke.
00:00:41He was born again.
00:00:44The king, let's get rid of this red card.
00:00:46If you don't know the old lady,
00:00:48I'm afraid.
00:00:49I'm not going to marry you.
00:00:52I'm going to marry you.
00:00:53What?
00:00:54What?
00:00:55He wouldn't marry me.
00:00:57I married him.
00:00:58The last time I married him.
00:01:01And he married him.
00:01:03He married him.
00:01:06Is he?
00:01:07Is he here?
00:01:08He married him.
00:01:10My wife.
00:01:13Give me some honey.
00:01:15Where are you?
00:01:19Is he?
00:01:20Is he?
00:01:30Is he?
00:01:33Is he?
00:01:34Is he?
00:01:37Is he?
00:01:38Is he?
00:01:39Is he?
00:01:39Do you call me?
00:01:40Is he a daughter?
00:01:42Why are you older than me?
00:01:44Is he better?
00:01:47Is he?
00:01:53Is he?
00:01:55Is he dead?
00:01:55Yes, he was dead.
00:01:56Is he dead?
00:01:57Is he dead?
00:01:58I would never die.
00:02:01You really want to marry me?
00:02:04You want to marry me?
00:02:04If youàng want to marry me?
00:02:05Is he dead?
00:02:07You won't forgive?
00:02:07No.
00:02:08You really don't know
00:02:09how the king pays is a place
00:02:10who is a m fade.
00:02:11There is a place in the middle of my mother's wedding.
00:02:13My girl, are you really?
00:02:18But I have a condition.
00:02:20I want to take my daughter's wedding.
00:02:24Mom, this necklace is so beautiful.
00:02:26If you like it, you can take it.
00:02:30Who is this?
00:02:31This is my mother's necklace.
00:02:33Mom, look at her.
00:02:35Give me her.
00:02:36This is my mother's wedding.
00:02:42Yes, it's going to happen to me is her mother.
00:02:44Oh my God, in the future, I'll be your mother.
00:02:48Oh no, that's not it.
00:02:51My daughter is the king of her darling.
00:02:53She's having a isu.
00:02:54She'll have the king of my lord.
00:02:55Let's see how they have a lot.
00:02:57Well, only if you want to make him with my lord,
00:03:00I'll go to you.
00:03:01Okay.
00:03:02Come on.
00:03:03No, I'm from you.
00:03:10What's your name?
00:03:12My name is 赫丰
00:03:13Today I will take you as a witness
00:03:15I will be going to go赫丰 once
00:03:17I am a part of my life
00:03:19You can only get a long time
00:03:20You can't be a part of my life
00:03:22You are not a part of my life
00:03:39You're a good person and a young man.
00:03:42Now, let's do a small business.
00:03:45Let's not have a good day.
00:03:47You're so beautiful.
00:03:49You're so beautiful.
00:03:50What's he's doing?
00:03:52He's always a good person.
00:03:52You're married for the last time.
00:03:54You're so happy.
00:03:55You're still a good day.
00:03:55You didn't have to think about your day.
00:04:02You're in the last three months.
00:04:05I'll be back on a date.
00:04:09Three days later, you will marry me.
00:04:14Okay.
00:04:20Your father, you can't marry me.
00:04:22Your father is going to marry me.
00:04:24She is going to marry me.
00:04:26I will choose her.
00:04:29The woman is going to marry me.
00:04:34The woman is going to marry me.
00:04:36The woman is going to marry me.
00:04:42She is here to marry me.
00:04:46That surely Winf 맡 should marry me.
00:04:58She is not being able to marry me,
00:05:00But after it's a good one,
00:05:02you can't wait to see him.
00:05:05He's a good one.
00:05:07He's a good one.
00:05:08He's a good one.
00:05:08He's a good one.
00:05:10He's a good one.
00:05:11He's a good one.
00:05:17What's he mean?
00:05:24This is the team team.
00:05:26This is the team.
00:05:27How old are you?
00:05:29She's a good one.
00:05:32I'm not a good one.
00:05:36I'm a good one.
00:05:37We've found a good one.
00:05:39We've got a good one.
00:05:41We're ready to go.
00:05:41It's all right.
00:05:44You're not even here.
00:05:46Not by it.
00:05:48We've got a good one.
00:05:50This is a good one.
00:05:51Let's go.
00:05:54The other one.
00:06:28I'm looking forward to this
00:06:29I'm looking forward to it
00:06:29I'm looking forward to it
00:06:32I don't want to hear it
00:06:34What kind of thought is that?
00:06:36Don't let me go to the ground
00:06:37Let's go!
00:06:40Let's go!
00:06:41Let's go!
00:06:44The king!
00:06:46The king!
00:06:47The king!
00:06:47The king!
00:06:54Your father is ecstasy and a great job
00:06:56He is so happy
00:06:57Thank you very much
00:07:00Mr.
00:07:00The king!
00:07:01You're welcome
00:07:12Your covenants
00:07:13You're welcome
00:07:14If your queen is the king
00:07:19Your wife will return you
00:07:20Your wife
00:07:21I'm going to go home
00:07:22The king is coming
00:07:24At this time
00:07:24You are the king of the queen.
00:07:26You are the king of the queen.
00:07:29You will become the king of the queen of the queen.
00:07:31Your queen, is my queen?
00:07:34No queen.
00:07:35Your queen is a king.
00:07:36You can go to the queen of the queen.
00:07:57Leduca, you are better than you.
00:07:59The king of our queen of the queen has been here.
00:08:05Yourかive was my new queen.
00:08:07That's crazy.
00:08:08Nationalist king, you remain responsible for themselves.
00:08:11The great king of the queen .
00:08:31You're so beautiful.
00:08:59You're so beautiful.
00:09:24You're so beautiful.
00:09:58You're so beautiful.
00:10:21You're so beautiful.
00:10:43You're so beautiful.
00:11:19You're so beautiful.
00:11:27You're so beautiful.
00:11:47You're so beautiful.
00:12:16You're so beautiful.
00:12:31You're so beautiful.
00:13:29You're so beautiful.
00:13:59You're so beautiful.
00:14:29You're so beautiful.
00:14:58You're so beautiful.
00:15:00Well, it's very good.
00:15:02I'm going to tell you that your wife won't be my wife.
00:15:07No!
00:15:16This is our wife's wife.
00:15:18Who should you use?
00:15:19You want to use your wife?
00:15:20Use your wife.
00:15:21You should use this.
00:15:23This is my wife's wife.
00:15:24Who doesn't want to help her.
00:15:26Your wife's wife.
00:15:27You don't want to be too busy.
00:15:28That you're not going to use your wife's wife.
00:15:30It's not going to be too busy.
00:15:32Your wife's wife is so important.
00:15:34I've been convinced that she will be better.
00:15:35I'm not going to lose her faith.
00:15:38Okay.
00:15:39I'll take it.
00:15:43Your wife won't be good.
00:15:44Your wife will come back to me.
00:15:45What?
00:15:47The car?
00:15:51For a broken wife.
00:15:53You're so selfless.
00:15:54What do you think of the wife's wife's wife?
00:15:56The car is the only one who can use the car.
00:15:59The car is the only one who is the only one who has to forgive me.
00:16:01Did you ever see her?
00:16:03Me too.
00:16:03You're so selfless.
00:16:05The rest of my life is the only one who doesn't make you do.
00:16:07You're just a貴婦's wife.
00:16:07You look like the car is the only one who is the only one who has to forgive.
00:16:16The car is the only one who doesn't make you.
00:16:25I don't have anything to do
00:16:27This is my father gave me
00:16:28Now I'll send it to you
00:16:31I will be able to take it
00:16:34I will take it
00:16:34I'll take it back to you
00:16:35I'll take it back to you
00:16:38Wait
00:16:43I'll take it
00:16:43What kind of thing
00:16:45You're the only one who has such a beautiful thing.
00:16:49You're not the only one.
00:16:52How could I run into your body?
00:16:54You're so serious.
00:16:56I'm afraid I'm not going to use it.
00:16:58I'm going to take a seat in the seat of the seat of the seat.
00:17:00I'm going to do it.
00:17:07You're the only one.
00:17:08You're the only one.
00:17:09You're the only one.
00:17:12You're the only one.
00:17:13I am not going to make my own damage, but I am not going to prove my choice.
00:17:17I am the one who is the one who is our marriage!
00:17:32Who is the one who is the one who is the one who is the one?!
00:17:38I said something like that.
00:17:43何妨 我答应过 一定会好好保管你的怀表
00:17:48夫君 刚才他自称大帅 一定是我听错了吧 还有这些兵
00:17:54这些兵应该是舅舅叫来的 他一个车夫怎么可能是大帅 想必是为了救夜王叔
00:18:01你不会以为自己换身军装就是大帅
00:18:03好啊 为了救他你居然敢冒充大帅 你们完了
00:18:09是谁伤了你
00:18:11是我 怎么了 说到底这也是你害的呀 大帅的怀表也敢偷 我们销毁脏物是为了他好
00:18:17就是啊 王叔非要掏火盆找怀表 可没人逼他呀
00:18:21你们找死
00:18:23臭拉车的 别以为换了身衣就可以在我们面前撒野
00:18:27今日老夫寿臣 不与你计较 把这怀表留下 走吧
00:18:32哼 今天还望书受伤的 我一个都不会放过
00:18:38你不过是个臭拉车的 装什么 赶紧留下怀表滚蛋 看见这些兵没有
00:18:46我舅舅可是大帅府的军官
00:18:48怕了吧 就是我逼他用手套壁炉的
00:18:51又能怎么样呢
00:18:53叶旺叔 你嫁给这个没用的车夫
00:18:58这辈子都只能任人宰割
00:19:01把他给我拿下 是
00:19:07你们疯了吗
00:19:09我是你们前上将的侄媳妇
00:19:11救我啊 夫君
00:19:13我命令你们放开他
00:19:14否则我让舅舅把你们偷偷枪毙
00:19:16你们愣着干什么
00:19:17快把小姐救回来啊
00:19:25你舅舅可是前锋
00:19:26他还处置不了我的命
00:19:28不过 我倒是可以先替他处置了你
00:19:33你敢动我
00:19:34我舅舅定将你碎尸万段
00:19:38你们逼我夫人徒手掏火盆
00:19:39今日 我就让你们也尝尝这滋味
00:19:43不要 我不要
00:19:47女儿 老爷 你快想想办法
00:19:51前哨的舅舅是赫连大帅的心腹大将
00:19:53你吃了雄心豹子胆敢动他
00:19:55继续
00:19:56你不能
00:19:58你敢
00:19:59你饶了我吧
00:20:00住手
00:20:05住手
00:20:07孙副官救我
00:20:16你是前锋的副官
00:20:17前尚将军勿勿繁忙
00:20:19本副官带他向叶老爷贺寿
00:20:22这是怎么回事
00:20:23孙副官
00:20:23这个臭拉车的冒充赫连大帅还想杀我
00:20:26快把他抓起来
00:20:27大胆狂徒
00:20:28竟敢冒充赫连大帅
00:20:30快去通知前尚将
00:20:31大帅
00:20:38孙副官
00:20:39你别被他唬住了
00:20:40人有相似也没什么大不忍
00:20:42你可是我舅舅的副官
00:20:44岂能像一个车夫下跪
00:20:45是啊
00:20:46赫连大帅身份高等
00:20:47怎么可能是这个车夫呢
00:20:50对对
00:20:51大帅此刻在帅府照料老夫人
00:20:53不可能会出现在这里
00:20:54你这骗子好大的狗仔
00:20:55来人
00:20:55把他抓起来枪毙
00:20:57赫连大帅为国为民
00:20:59你如此草进人命
00:21:00就不怕他知道吗
00:21:01叶大小姐
00:21:02听说你嫁了个车夫
00:21:04原来是真的
00:21:05孙副官
00:21:05这燕王叔已经被逐出叶家
00:21:07他不管说什么做什么
00:21:08都与我叶家毫无感谢
00:21:09陈锋的副官是吗
00:21:10我从未下发过你的任命书
00:21:12这前锋竟敢瞒着我脉官欲绝
00:21:14本帅定军阀处置
00:21:17听说大帅回府啊
00:21:18在哪里
00:21:19报告前上将
00:21:20大帅应该是在老夫人院中
00:21:22前上将
00:21:23夜园
00:21:23夜园有人冒充大帅
00:21:25还欠持了前哨
00:21:25什么
00:21:26飞车 立刻去夜园
00:21:28我都要看看是哪个不要命的东西
00:21:30敢冒充大帅
00:21:33前锋竟敢瞒着我脉官欲绝
00:21:34本帅定军阀处置
00:21:38风头不准动
00:21:39大胆狂徒竟敢污蔑前上将
00:21:41扰乱军规
00:21:42今日我必拿下你
00:21:44将由前上将处置
00:21:45哈哈哈哈
00:21:46我看你还能装到什么时候
00:21:48今天就让你知道
00:21:49得罪我前家的下场
00:21:52孙副官
00:21:52他连大帅都敢冒充
00:21:54应该究定将决
00:21:57孙副官
00:21:59一切都是我的错
00:22:00与他无关
00:22:01你们别伤害他
00:22:03王叔别怕
00:22:05他伤不了我
00:22:06想走
00:22:08没那么容易
00:22:09拿下
00:22:25叶宝珠
00:22:26叶宝珠
00:22:27叶宝珠
00:22:27你已经得到你要的
00:22:28为什么还是不肯放过我
00:22:30叶宝珠
00:22:31叶宝珠
00:22:32我就是讨厌你这副样子
00:22:33叶宝珠
00:22:35叶宝珠
00:22:36叶宝珠
00:22:36叶宝珠
00:22:36叶宝珠
00:22:37叶宝珠
00:22:37叶宝珠
00:22:37叶宝珠
00:22:37叶宝珠
00:22:38叶宝珠
00:22:39叶宝珠
00:22:40I'm going to let you go.
00:22:43I'm not going to let you go.
00:22:45I'm so happy.
00:22:47Your sister and your sister are so close.
00:22:49Today I will send you to the hell.
00:22:51They will kill you.
00:22:53I will kill you.
00:22:54The king will come.
00:23:02If you want to die, don't move.
00:23:04You want to go.
00:23:06The king won't let you go.
00:23:07I will help you.
00:23:08Who would have won the king?
00:23:11Why was the king of the king over the king?
00:23:14Who would have to kill you?
00:23:16Who would have to kill you?
00:23:17Your father.
00:23:20My father.
00:23:21Don't let me get you through.
00:23:23Do you want this?
00:23:28You will let me in.
00:23:31You said?
00:23:33Who would have to kill you?
00:23:34What?
00:23:35Da.
00:23:36Da.
00:23:36Da.
00:23:36Did you die?
00:23:37I'm dead.
00:23:42I will die.
00:23:43I will die.
00:23:43I will die.
00:23:44Let's go.
00:23:45You sure.
00:23:45He is a car on a car.
00:23:47How would he be?ひとりmember.
00:23:48Caole! Da.
00:23:50Da. He
00:23:52can't
00:23:52die.
00:23:52He won. He'll
00:23:53die. But
00:23:54just the daughter will
00:23:55be on his other side. He will take his other
00:23:57hand up. He will kill the Saudara
00:23:57again. The time of前yy.
00:23:59You're the man. You're
00:23:59going to be the man.
00:24:00When the parent comes over. You're
00:24:00the man. I'll do
00:24:02this. I'm so
00:24:02sorry. He'll die.
00:24:03I diedº.
00:24:05G'day to give you all Senfeng.
00:24:06the J'en Ihr vous dirige.
00:24:10He is the king.
00:24:11The king.
00:24:12The king.
00:24:13The king.
00:24:13The king.
00:24:17The king.
00:24:18The king looks like nothing.
00:24:19The king.
00:24:20The king.
00:24:21The king.
00:24:23The king.
00:24:23As 11thous night.
00:24:24The king.
00:24:24We got to be the king.
00:24:26The king.
00:24:26The king.
00:24:28The king.
00:24:28乃亲为虎作昌 欺凌欺女 ...从今日起 超莫家山 逐出汗者永世不得踏入半 Jahren
00:24:36大帅开闻了 大帅
00:24:39王枢 我带你回家
00:24:47重祸一世...我竟然又选错了
00:24:53王枢 我在
00:24:55何枫 你没事吧 我没事 李副官 去喊医生过来 是 李副官 这是什么地方 叶旺叔的家世 品性 哪一样比得过你表妹 这门婚事 我绝不同意 我既已与旺叔做了夫妻 今生今世 便认定他一人 你要他做贺连夫人也可以
00:25:23不过 他必须通过我的考验 在这前不能告诉他 你的身份 清言帮主被我所寄 余孽近期必有变动 等尘埃落定 再向王叔等来一切吧 好这里是帅府
00:25:41赫连大帅路过救了我们 大帅 那我爹他们 他们已被逐出海城
00:25:52别想那么多 安心养伤 以后 有我保护你大帅给我们安排了差事
00:25:59带你养好了伤 便去树五处报到 如何太好了 我们一定要好好工作 报答大帅的救命之恩王叔
00:26:10我一定不会让你委屈太久宝珠 跟娘走吧
00:26:13海城待不下去了 咱们回老家还能活命
00:26:16瘦死的骆驼比马大 钱家就算被革职 那也是名门忘祖我是钱家人
00:26:30要走你们自己走你们还敢回来要不是你们两个得罪了大帅
00:26:31我会被革职吗
00:26:33都给我滚舅舅 都是叶宝珠得罪了大帅 一切都是他的错
00:26:43叶宝珠 从今天起 你不再是我钱家的媳妇叶宝珠
00:26:59从今天起 你不再是我钱家的媳妇
00:27:12大早上的 来事务处 怎么也不先通知一声他是新来的杂役
00:27:19你多照顾着他陈管家好好的好的 尽管放心
00:27:21姑娘您跟我来我给您安排最轻松的活
00:27:24保证累不着
00:27:31这陈管家也太客气了我怎么有种主人家的感觉别多想
00:27:51去吧姐姐 你救救我吧你来干什么来送你上路叶宝珠你以为我还会像上辈子那样
00:28:02对你毫无防备吗你也重生了难怪你肯把钱少廷让给我你早就知道他是什么货色好啊
00:28:19叶王叔你是不是早就知道那个车夫是贺连大帅叶宝珠我是重生了但我不是你我不会为了自己的幸福去伤害别人你清高
00:28:29叶小姐没事吧我没事多谢李副官将他关进大牢不你不要去大牢我先去忙了
00:28:56你干什么干活了谁让你抢了我的活
00:29:25害得我只能交分一个新来的居然分到最轻松的活看他这张脸指不定用了什么见不得光的手段你们若不服可以向陈管家分说我一定服从他的安排少拿陈管家来威胁我你站住这是大帅的怀表什么好啊你居然敢偷大帅的东西把我的怀表还给我你的怀表
00:29:51一个杂役能有这么贵重的东西分明是你偷的把他给我抓起来交给陈管家今天非把他赶出大帅府不可住手陈管家燕王叔偷了大帅的怀表被我们发现了还要动手打人这样的人不配留在大帅府陈管家
00:30:16我真的没有偷东西住口把东西拿出来还真是大帅的东西这小子居然连传家的怀表都给他了陈管家他胆子也太大了刚进府就敢偷大帅的东西以后什么事情做不出来大帅府有规定盗窃财务者停找二十逐出府去陈管家
00:30:46这怀表这怀表是我夫君给我的绝不是偷来的你夫君有这么好的怀表你怎么不说你夫君是大帅呀我夫君跟着大帅执行军务去了等他回来自有分说胡说八道你夫君是什么东西能跟在大帅身边也不看看你自己什么身份他夫君定是同盟谁把他叫来一起罚你们凭什么这么说他住口此事疑点甚多我自会查明真相他偷的可是大帅的东西
00:31:16陈管家还没发话呢你凭什么放肆这位孙管家是新来的总管师都给我放尊重点谁要是敢不听他的话马上念出府去老夫人你以前从未来过树无处我先去打声招呼以免他们冲撞了你不必我扮作管家就是想亲自了解叶王叔的为人你绝不可说破我的身份是叶王叔你推倒云香罚你陪他半月工钱
00:31:43今日替他干活是孙管家汪叔认罚但他不分青红皂白骂我夫君必须道歉你让我给一个臭拉车的道歉他也配你若不道歉这处罚我不认孙管家你看他偷东西还这么嚣张够了不分青红皂白辱骂他人夫君
00:32:01本就是你的不适道歉对不起没关系下次不要再骂我夫君还知道互端大帅表小姐今天又来了想见您一面
00:32:14不见我是一个有妇之夫以后这种事不要跟我报告站住你身上的大粪味都快熏死人了你进去我们还怎么睡我就是回来拿水盆去沐浴的等着
00:32:39我去拿沐浴是吧我帮你啊这下干净了我我干了一天活身上有蚊
00:33:05他你怎么样李副官怎么来了他不是一直跟着大帅吗难道那个人是谁干的大帅
00:33:38你是大帅你们在干什么他必须通过我的考验在之前不能告诉他你的身份孙管家今夜我当之巡逻见此处喧闹便回来看这里是你巡逻的地方吗这个新来太不懂规矩我一定狠狠罚他原来不是大帅孙管家不关他的事都是因为我既然你替他求情那这罚你来替他受
00:34:07你怎么来了大帅知道我惹了事发我来跟你一起跪那咱们就一起跪着对了我正想问你为什么大家都说这块怀表是大帅的我父亲是个钟表将当年大帅有一件很重要的东西坏了是我父亲修好的大帅为表感激
00:34:29就把这块怀表赏给了他原来是这样孙管家快走别让孙管家看见了谢谢孙管家我不冷
00:34:45既然这片昙花归你管今夜你便守着等他开花摘下来送到膳房可是这昙花开花全凭运气他今夜若不开那你明夜便继续守着直到他开了为止
00:35:13是表哥已经好久不理我了听说他最近有空就往树务处跑树务处到底有什么好东西值得他天天去表小姐不关我的事啊哦对了最近新来了个花匠叫夜望书那连长的一看就不是个安分的
00:35:42才来没几天就连帅府的卫兵都敢勾引啊两人深更半夜在院子里拉拉扯扯奴婢亲眼瞧见的夜望书舅奶奶这手穿是我亲自去庙里求来的保佑您身体安靠乖若瑶这是怎么了谁欺负你了舅奶奶表哥他他看上了一个叫夜望书的丫鬟
00:36:05您得为我做主这件事我有书你下去吧是一会儿我冲进去救了老夫
00:36:10这救命之恩便让贺连朔风来还他不娶也得娶
00:36:17是啊
00:36:22Oh, it's open!
00:36:38It's open!
00:36:56Oh, it's open!
00:36:57This is your wife!
00:36:59She ran away from me!
00:37:07Your wife!
00:37:13I thought you were looking for me, but I didn't want to save her.
00:37:17Your wife, let's go ahead and talk.
00:37:24You're waiting for me, I'll call her to help her.
00:37:30You're your wife?
00:37:32Yes.
00:37:33Let's go ahead and help her.
00:37:34I'm going to find the king.
00:37:42You've got such a face, it's hard to be able to get the king.
00:37:47What's that?
00:37:48I'm only looking for a king for the king!
00:37:51The king?
00:37:53The king of the king's quyrin is going to use the king to the king.
00:37:56You don't want to buy a key to the king with your brother.
00:38:02I'm not going to find the king for the king.
00:38:03I'm going to find the king of the king you see!
00:38:06Do you see the king of the king?
00:38:08Who's asking me about you?
00:38:10In your face, you are your sister, and you are your sister, and you are your sister, and you are
00:38:15your sister.
00:38:16Look, your sister, I'm in the middle of the fire.
00:38:19I'm going to ask you to help you.
00:38:21What a matter of you, you put your sister in your house.
00:38:24I don't know you have any of your doubts, but I don't even see you.
00:38:29How do you see me?
00:38:30You see me is because I can see you.
00:38:32What if you're in your face, and you're in your face, and you're in your face.
00:38:35Look, you're not going to give you so important.
00:38:36I'll give you the best thing.
00:38:37You say, if I'm going to spend your face on your face,表哥 will still like you.
00:38:42Hold on!
00:38:48I can't wait for you to be here.
00:38:50Where are you?
00:38:51You don't know本小姐?
00:38:56You're okay.
00:38:57I am the former表妹.
00:38:59I am the former wife.
00:39:00I am the former wife.
00:39:00I am the former wife.
00:39:01I am the former wife.
00:39:03I am the former wife.
00:39:03You are a former wife.
00:39:04You are right.
00:39:05You are right.
00:39:06You are the former wife.
00:39:08You are the former wife.
00:39:09You thought you were the former wife?
00:39:11If I said I am.
00:39:14You are the former wife.
00:39:15You're the former wife.
00:39:16You are the former wife.
00:39:17But小姐 today isn't your help.
00:39:19This former wife.
00:39:22What's the matter?
00:39:24What's your fault?
00:39:26I am the only one.
00:39:27I am the only one.
00:39:30Why are you so good?
00:39:32What?
00:39:32You are the only one.
00:39:34I am the one.
00:39:35Who can help you.
00:39:37Why are you not?
00:39:38You are the only one.
00:39:38You are the two.
00:39:39You are the one who are not good.
00:39:42You are the only one.
00:39:45You are the only one.
00:39:46I am the only one.
00:39:48It's the only thing I can do with my wife!
00:39:59This...
00:39:59This is what I sent to my wife's hand!
00:40:10Your wife!
00:40:11You're wrong!
00:40:13You're so handsome!
00:40:16You're a small girl!
00:40:17The old lady who's a boy,
00:40:18the old lady who's a boy's hand.
00:40:21This is a bad thing.
00:40:22Mr.
00:40:23I'm sorry.
00:40:24Hurry up.
00:40:25We're all the people who are trying to kill.
00:40:27Mr.
00:40:27Mr.
00:40:27Mr.
00:40:28You say she's a poor man.
00:40:31But you're the only one who is a good man.
00:40:34You're the only one who is a good man.
00:40:35Mr.
00:40:35Mr.
00:40:36He's the two guys.
00:40:38Let's go.
00:40:40Mr.
00:40:47This the青ien幫 is really complicated
00:40:48The only thing that the青ien幫 is so hard
00:40:49Even the rain will be fixed
00:40:51The青ien幫 is over the whole time
00:40:52The青ien幫 has been over the whole country
00:40:53We must have a way to make them
00:40:56We must have a way to make them
00:40:56We must have a way to make them大帥大帥
00:40:58Don't go
00:40:59away Let's
00:41:00go大帥大帥的書房也是隨便闖的
00:41:05Let's go大帥快快去救葉小姐
00:41:06What? I
00:41:10urge you to get started免得闖下大禍小姐
00:41:15This guy is
00:41:16not like a
00:41:16normal
00:41:16kid
00:41:17What if it's true?
00:41:18It's just two men.
00:41:20Who can I do?
00:41:21Can I do it?
00:41:23My son!
00:41:24My son!
00:41:26Oh my God!
00:41:33Who are you going to kill?
00:41:37Oh my God!
00:41:37You're wrong!
00:41:38He stole his hand.
00:41:40He said that the fire is burning.
00:41:42Oh my God!
00:41:42Oh my God!
00:41:56Oh my God!
00:41:59Oh my God!
00:42:00Oh my God!
00:42:00Your husband!
00:42:01My hair is pulling your hand so as dirty!
00:42:05Your woman!
00:42:07Your hair?
00:42:08H — Yim bu Filipino!
00:42:10Hello.
00:42:10It's wrong.
00:42:11This is the invester.
00:42:13It's the final thing with me.
00:42:15Mr.
00:42:16You thank you the king of me.
00:42:16The people who died are you.
00:42:18Mr.
00:42:18She me the king.
00:42:23Mr.
00:42:23I was my friend.
00:42:25Mr.
00:42:26Mr.
00:42:26св法弄.
00:42:28Mr.
00:42:29Mr.
00:42:31Mr.
00:42:33Mr.
00:42:36Mr.
00:42:36Mr.
00:42:37Mr.
00:42:37Mr.
00:42:38Mr.
00:42:38Mr.
00:42:38Are the emergencies that you got there!
00:42:40loved me!
00:42:41loved me!
00:42:42Look!
00:42:45Look!
00:42:52Was that he called me?
00:42:54He was son of your brother.
00:42:55So he was the lover.
00:42:56Oh Lord!
00:42:58ich...
00:42:59The lus вас boyこれ!
00:43:02Is the trifectonu!
00:43:03Glad to interrupt!
00:43:07I don't want you to be surprised, I'll come back to you later.
00:43:10You, I'll come back.
00:43:14What did the wife look like for her?
00:43:16She's not going to罰 her.
00:43:25Frau.
00:43:28The wife didn't罰 her?
00:43:30No.
00:43:32The wife just gave me to her.
00:43:33婚礼?
00:43:36谁的婚礼?
00:43:41叶王叔通过我的考验了
00:43:42我这就去告诉王叔
00:43:44给他补办一场盛大婚礼
00:43:45请海城所有名流来参加
00:43:47慢着
00:43:51青烟帮的人恐怕会借机生事
00:43:52为了王叔的安全
00:43:55还是先不要透露新娘的身份为好
00:43:57是大帅的婚礼
00:43:59大帅要成亲了
00:44:01太好了
00:44:02他的夫人一定很美吧
00:44:05很美
00:44:06王叔
00:44:07你跟我一起筹备这场婚礼吧
00:44:09我 我哪懂得这些啊
00:44:10大帅的婚礼我可不敢乱插手
00:44:13怎么是乱插手
00:44:13这也是大帅的意思
00:44:15他知道咱们刚成亲
00:44:16想沾沾咱俩的喜气
00:44:17那 那好吧
00:44:20我尽力帮忙就是
00:44:32我要操什么呢
00:44:33快点
00:44:38以我说
00:44:39都怪你
00:44:41老子是青烟帮帮主
00:44:44你们给我吃的什么补食
00:44:46还青烟帮帮主呢
00:44:47你现在就是我们大帅的阶下球
00:44:49不吃拉倒
00:44:51看什么看
00:44:52老子的手下遍布海城
00:44:54早晚来帮我揪出去
00:44:55青烟帮这么厉害
00:44:57要是我能攀上他
00:44:59我只是一直很崇拜你
00:45:01所以多看了两人
00:45:04长得还不错
00:45:05别碰我
00:45:10又 又来一个小美人
00:45:13给我放尊重点
00:45:16我可是赫连大帅的表妹孙若瑶
00:45:20你是赫连大帅的表妹
00:45:21那怎么也到这儿来了
00:45:23我跟你们可不一样
00:45:25有什么不一样
00:45:26进了这儿的都是死囚
00:45:29我的父亲将我托付给赫连老夫人
00:45:31他是不会杀我的
00:45:33你们去叫老夫人来见我
00:45:34老夫人只是想给我个教训
00:45:37我怎么说都是大帅的表妹
00:45:39敢耽误我的事
00:45:40你们淡淡的起吗
00:45:42等着
00:45:47赫连大帅连自己的表妹都怪
00:45:49真是太狠了
00:45:52要不是叶王叔那个贱人
00:45:54表哥也不会这样对我
00:45:55若瑶小姐
00:45:56我有件事想求您帮忙
00:45:58你算什么东西
00:46:01还想求本小姐帮忙
00:46:03叶王叔是我姐姐
00:46:05我也是被他害进这里来的
00:46:07既然我们有共同的敌人
00:46:09何不联手
00:46:10您若助我离开这里
00:46:12我一定让叶王叔不得好死
00:46:14
00:46:16有意思
00:46:18老夫人
00:46:21这些是我为大帅夫人精心挑选的婚服
00:46:22你觉得哪件最好看
00:46:24这件吧
00:46:26不过
00:46:26还是得夫人自己喜欢才好
00:46:29这毕竟是夫人的婚礼
00:46:31需得她亲自试穿了才算数
00:46:33你觉得好看就行
00:46:36老夫人
00:46:38表小姐非要见您一面
00:46:39您看
00:46:52救奶奶
00:46:54若瑶知道错了
00:46:55这里又冷又糟
00:46:56到处都是老鼠
00:46:57我一天都待不下去了
00:46:58若瑶
00:47:00你已经长大了
00:47:01需要对自己的行为负责
00:47:03救奶奶
00:47:04你不能这样对我
00:47:05你忘了我爹的托付
00:47:07我许你一个心愿
00:47:11但你的命我保不了
00:47:15表小姐
00:47:16您没事吧
00:47:22舅奶奶
00:47:23若瑶只有一个心愿
00:47:25我与叶宝珠一见如故
00:47:28恳请老夫人放她出狱
00:47:33你女叶宝珠见过老夫人
00:47:34旺瑶
00:47:36叶宝珠是你的妹妹吧
00:47:38你的意思呢
00:47:41老夫人
00:47:43我与叶家战亲之日
00:47:44叶宝珠便不再是我妹妹
00:47:46她今日若能重得自由
00:47:48是老夫人开恩
00:47:49与旺瑶无关
00:47:50旺瑶这是怕我为难
00:47:51真是个好孩子
00:47:53我既许了你心愿
00:47:54便依你吧
00:47:57叶旺瑶
00:48:00我还以为你成了大帅夫人呢
00:48:02原来只是个丫鬟
00:48:03别忘了你答应我的事
00:48:05他把我害得这么惨
00:48:06让我失去一切
00:48:08就算你不说
00:48:09我也绝不会放过他
00:48:13慢着
00:48:16你就这么走了
00:48:17帮 帮主大人
00:48:19带我出去
00:48:20一定想办法救你
00:48:24这是我的帮主令牌和亲密信
00:48:26拿这个去找亲眼帮的人
00:48:27任你掉钱
00:48:27帮主放心
00:48:28我一定带他们来救你
00:48:34我一定带他们来救你
00:48:35我终于逃出来了
00:48:37救你
00:48:39我才没那个想功夫
00:48:41好好好拍
00:48:44瑟莲大帅即将大婚
00:48:45明日帅府设宴
00:48:47好好好拍
00:48:51救救
00:48:52救救
00:48:52我都跪了半个月祠堂了
00:48:54你就放我出去吧
00:48:56闭嘴
00:48:57你辈子的功名都毁了
00:48:58你还想出去传火
00:48:59无怪叶王叔那个丧人心
00:49:03叶宝初
00:49:04你害得我和舅舅被革职
00:49:06居然还敢回来
00:49:07有时间在这互相责怪
00:49:09不如想想怎么报仇
00:49:10报仇
00:49:11你还有脸提报仇
00:49:12要不是叶王叔害了你
00:49:14以前家也害了我
00:49:15难道你们是想这么算吗
00:49:16叶王叔都已经是帅夫人了
00:49:18我们能拿她怎么样
00:49:22明日大帅艳琴海辰明灵
00:49:24迎娶真正的赫连夫人
00:49:26叶王叔算什么
00:49:27大帅连个姨太太的名分都没给她
00:49:29想必大帅只是一时新鲜玩玩罢了
00:49:31否则怎么连个名分都不给
00:49:33你想做什么
00:49:34背上厚礼
00:49:36去婚宴上结交真正的赫连夫妻
00:49:38只要讨好了她
00:49:41还怕大帅不重新重用你们钱家
00:49:43叶王叔
00:49:44你给我等着
00:49:49去 把那些花都摆在那个架子上去
00:49:53王叔
00:49:53你觉得勺药摆在这边好
00:49:56还是摆在廊下好
00:49:57廊下吧
00:50:00就按她说的都搬到廊下去
00:50:02
00:50:02赫峰
00:50:03这一上午你都问我十几次了
00:50:05从喜慢的颜色到桌布的料子
00:50:07样样都要我拿主意
00:50:08我怎么觉得这婚礼像是在给我操办似的
00:50:10老夫人把这事交给我办
00:50:11我就得办得漂亮些
00:50:13你眼光好
00:50:14我自然听你的
00:50:15少婷
00:50:16你看
00:50:17是燕王叔
00:50:18对了
00:50:19喜堂还没采办好呢
00:50:21快去吧
00:50:22别耽误了正事
00:50:25等我回来
00:50:34燕王叔连名分都没有
00:50:35想必是被大帅抛弃了
00:50:37如今居然敢在帅府里勾搭卫兵
00:50:39燕王叔
00:50:41被我逮到了
00:50:42你完了
00:50:52我还当姐姐飞上枝头变凤凰
00:50:53怎么在这当丫鬟啊
00:51:03叶宝珠
00:51:04叶宝珠
00:51:04你好不容我
00:51:05终于重得自由
00:51:07我劝你安分些
00:51:12闹半天连名分都没有
00:51:13真是可笑
00:51:14听不懂你在说什么
00:51:16今天大帅府有喜事
00:51:17你最好不要乱来
00:51:18若是真正的大帅夫人
00:51:20知道你这贱臂勾引过大帅
00:51:22会搬你怎么样
00:51:23你在胡说八道什么
00:51:25装什么
00:51:26敢做就要敢当
00:51:28当初战士七人把我害得那么惨
00:51:30现在可没人帮你撑腰了
00:51:33现在可没人帮你撑腰了
00:51:36放开我
00:51:42我也划划你这张脸
00:51:44揭穿你的真面目
00:51:45看你还怎么够一人
00:51:47老夫人
00:51:54老夫人呢
00:51:57王叔
00:52:00这满园的喜鳗和花艺布置得极好
00:52:01你费心了
00:52:02老夫人过奖了
00:52:04这不是王叔一个人的功劳
00:52:05大家都帮了不少忙
00:52:06不必谦虚
00:52:07婚礼马上就要开始了
00:52:09你陪我一同去吧
00:52:10老夫人
00:52:11宝珠有要事禀告
00:52:13何事
00:52:13我们亲眼所见
00:52:15燕王叔与一个卫兵
00:52:16再次轻轻吻我
00:52:17他这般不守护道
00:52:18分明是不把大帅放在眼里啊
00:52:20老夫人
00:52:21我的确与一位卫兵有所往来
00:52:22但我们绝没有做什么不堪的事
00:52:24若不是被我们撞击
00:52:25指不定你们能做出什么事来
00:52:27星天白日的好不害死
00:52:29你休要再次污蔑我们
00:52:31再说我与他本就两情相悦
00:52:33与你何干
00:52:34老夫人您看
00:52:35他承认了
00:52:36燕王叔水性良花耐不住寂寞
00:52:38明明已经是大帅的人了
00:52:40还这样勾三大四
00:52:41我是大帅府的人不讲
00:52:43但我心悦何人
00:52:44又与这身份有什么关系
00:52:46你还狡辩
00:52:47还不诉说交代
00:52:48那人究竟是谁
00:52:49若知道那人是谁
00:52:51你想如何
00:52:52老夫人
00:52:55那自然是将他与燕王叔一起陈堂
00:52:57这种伤风伴俗之事
00:52:59必须严惩
00:53:00给大帅立威
00:53:02放肆
00:53:05大几之一
00:53:07而等再次说这些不吉利的话
00:53:09是想闹事吗
00:53:10老夫人息怒
00:53:12老朱正是为了大帅和大帅夫人着想
00:53:14是啊老夫人
00:53:16若有人在大帅眼皮底下做出苟且之事
00:53:18损害的可是大帅的颜面
00:53:20你们所说之事
00:53:21我自会调查清楚
00:53:25但今日婚礼少不了王叔操耻
00:53:26若误了时辰
00:53:27你们当代的起吗
00:53:28别说了
00:53:30老夫人
00:53:33我们万不敢耽误大帅成婚
00:53:34王叔
00:53:35与我同去婚礼现场
00:53:37是老夫人
00:53:41叶王叔
00:53:42这次算你运气好
00:53:44叶王叔到底有什么能耐
00:53:45连老夫人都护着她
00:53:47再有能耐
00:53:48也不过就是一个能干的家奴罢了
00:53:50主子若挺去她
00:53:51她便有脸
00:53:52主子若遭见她
00:53:53她也只能秀着
00:53:54这大喜的日子
00:53:55要是赫连夫人亲眼目睹
00:53:57叶王叔高领大帅
00:53:59你说会怎么样
00:54:09王叔
00:54:13我要你穿上自己亲手挑选的婚纱
00:54:15风风光光的嫁给我
00:54:17去请王叔
00:54:18
00:54:18大帅
00:54:26王叔
00:54:30你会原谅我一直以来的隐瞒吗
00:54:37好嘞
00:54:38不过要是大帅能满意的话
00:54:40也值了
00:54:41王叔姐姐
00:54:42大帅对婚礼筹杯很满意
00:54:43点名要见你
00:54:51神呢
00:55:02夫人
00:55:03我有钥匙饼干
00:55:04大胆
00:55:05你可知这是谁的喜叫
00:55:07让她过来
00:55:11夫人
00:55:12有人勾引您的夫君
00:55:15夫人
00:55:20夫人
00:55:22夫人
00:55:22大帅
00:55:22我们的人已经埋伏好了
00:55:24但青岩帮的人并未出现
00:55:28夫人
00:55:29夫人
00:55:30夫人
00:55:30夫人
00:55:37夫人
00:55:39夫人
00:55:39夫人
00:55:39.
00:55:39.
00:55:39.
00:55:40.
00:55:41I don't know.
00:56:11Are you going to die from the dead of my husband?
00:56:14My lord, today is your death.
00:56:17I am the last winner.
00:56:19Open the door!
00:56:33My lord!
00:56:35Your wife will not get out of the grave!
00:56:48I'm sorry.
00:56:49You're so bad.
00:56:49But I regret that you're not done.
00:56:52I'm a nurse.
00:56:53I'll take her to the dead of my husband.
00:56:55I'm going to take her to the dead of my husband.
00:56:58Lord, I have to take her to the dead of my husband.
00:57:01I'm not going to die.
00:57:02I'm not going to die.
00:57:03I'm going to die in my head.
00:57:05The dead of my husband was a fool.
00:57:08She was a fool.
00:57:09将她错任成了夫人
00:57:11真想完了
00:57:13这个女人 真想死定了
00:57:15可放 今日我怕是活不成了
00:57:18等会我拖住它们 你快跑
00:57:22再说一遍
00:57:24要将谁沉淘
00:57:45大帅 我也是为了您的名声着想啊
00:57:52这是唱的哪一出啊
00:57:56你们对本大帅与夫人的闯子之事这么感兴趣
00:57:58夫人 怎么可能 叶王叔不是被抛弃了吗
00:58:04叶王叔是我赫连朔风唯一的夫人 你听明白了吗
00:58:07大帅饶命 大帅饶命啊
00:58:10宝珠知错了 宝珠再也不敢了
00:58:14今日若不是我在此 你会放过忘书吗
00:58:31大帅 不知何人将夫人明云放在这里
00:58:34您派去的丫鬟也被发现明云在假山后 恐怕此人居心叵测啊
00:58:42既然人家把戏台子都搭了 我们再次等着便是
00:58:45王叔他 夫人应该是中了蒙汉药 您不用担心
00:58:53叶王叔 你成了大帅夫人 故意不告诉我 就是想害我闯祸
00:58:59你是大帅
00:59:02王叔
00:59:03赫丰 赫连朔风 我竟然没有想到
00:59:08王叔 你听我解释
00:59:09王叔 你听我解释
00:59:11大帅刚刚说我是你的夫人 那今日与大帅成亲之人
00:59:15一直都是你
00:59:20王叔
00:59:21王叔
00:59:23王叔
00:59:24王叔
00:59:25王叔
00:59:25王叔
00:59:25王叔
00:59:27王叔
00:59:28王叔
00:59:30王叔
00:59:32Let's go, let's go.
00:59:34Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:37Thank you,李副官.
00:59:41Today he is with the king of the king.
00:59:43It's a shame.
00:59:49You think you won?
00:59:55I haven't said that.
00:59:59What are you doing?
01:00:01What are you doing?
01:00:01This place isn't you able to come.
01:00:06This is the king of the king.
01:00:08Let's go.
01:00:09The king of the king of the king of the king.
01:00:29Is the king of the king?
01:00:32Where is the king?
01:00:34Where are you?
01:00:34Who are you?
01:00:39I am a king.
01:00:40I am see you king of the king.
01:00:41The king of the king is shot at 108.
01:00:44Now, you will go to the king of the king of the king.
01:00:46To the king of the king.
01:00:49Give him a king of the king.
01:00:51The king is caught in 108.
01:00:53Let me kill the king of the king.
01:00:55Get out of the king.
01:00:55哪里的?
01:00:59今日赫连朔风大婚,整个帅府都在喝喜酒,正是防守最伤谢的时候,与其去监狱跟卫兵硬碰硬。
01:01:06不如直接从婚礼现场杀进去,打他个措手不及。
01:01:14果然守卫松陷,赫连朔风做梦也想不到,他的大婚之日就是他的死期!
01:01:21As some of them, we will protect Mr.作 made a life care of her.
01:01:24I will provide another skill of her to protect her.
01:01:26If you're still a part of your help, will all be heard of?
01:01:31I see, it's not even if there is someone who is sick.
01:01:33One to pray, two to pray again.
01:01:39Two to pray, and two to pray.
01:01:42What is it?
01:01:43What is it?
01:01:44What are you doing?
01:01:44I won't do it!
01:02:16恭喜赫连大帅迎娶叶大小姐叶宝珠姐姐你的命可真好啊嫁给海城最有权势的男人风风光光做你的大帅夫人过你越好我就越不开心了你究竟想做什么叶王叔你是不是以为自己攀上赫连大帅就是人上人了看到这些清烟邦的兄弟了吗
01:02:48今日我要你喜事变丧事你们都是清烟邦的你们难道想造反吗赫连瑟峰你敢抓我们清烟邦帮主今天就是你的死期动手就凭你们你不是说大帅府没有武装吗
01:02:49我 我怎么知道兵客就是武装啊你早就不打女人谁来帮我打一下你们敢打我我可是要帮主令的帮主要知道你害我们偷一个宰了你兄弟们咱们跟他们拼了反正咱们人多跟我比人多
01:03:46大帅要杀杀我饶了他们吗你倒是条汉子就是跟错了主子把人拿下你害了我们兄弟还想跑
01:04:02叶宝珠毁了你的从来都不是我是你自己命运是掌握在自己手里
01:04:09夫人还剩一拜起时已到夫妻对拜
01:04:10拜拜
Comments

Recommended