00:00I'm sorry. I was the one who paid me for the waiting room for me.
00:03What?
00:04Come on, come on.
00:05Come see.
00:16Yes, come on, come on.
00:19Let's start.
00:21You did you do this?
00:26But you had to wait a moment, you didn't plan for a birthday?
00:29I mean, you know what I'm saying?
00:32I'm sorry I'm sorry I didn't know what I was saying.
00:40I'm sorry, I'm sorry.
00:43I'm sorry I'm sorry.
00:46But you could be, you could be your son.
00:48You could be.
00:50I was trying to say that.
00:52But it was a little.
00:53Why do you need something?
00:55You are a little.
00:568'i çoktan geçmiş ayrıca.
00:59Yani hiç yemese bir
01:0112 yıl yer.
01:05Hucun ailesi çok zenginmiş.
01:08Peşinizi bırakmazlar.
01:10İşiniz zor.
01:13Ne olacak peki?
01:16Şimdi
01:17sen de yardım ve yataklık etmişsin.
01:21İki yılda sen yatarsın.
01:24Abla kardeşe ele yatarsınız artık.
01:35Her şey bitti yani.
01:37Öyle mi?
01:39Sana bağlı.
01:42Nasıl?
01:44Eşref'i nereden tanıyorsun sen?
01:47Ne?
01:47Dün gittiğin otel.
01:49Sahibi Eşref.
01:51Nereden tanıyorsun?
01:54Evet Eşref Bey.
01:56Bir dakika bir dakika.
01:57Siz beni o yüzden mi takip ediyordunuz?
01:59Otobüs sırağında da yanıma gelmişsiniz.
02:01Dursun şimdi bırak.
02:02Cevap ver soruma.
02:03Eşref'i nereden tanıyorsun?
02:04Hiçbir yerden tanımıyorum.
02:05Hiçbir yerden.
02:09Aranızda ne var?
02:09Hiçbir şey yok.
02:10Sadece otellerinde sahneye çıktık.
02:13Sonra da iş teklif ettiler.
02:16İş teklif etti.
02:21Ne işi bu tam olarak?
02:22Nasıl bir iş?
02:24Otellerinde bir mekan varmış.
02:25Orada sahneye çıkmamı istediler.
02:27Ama net bir şey konuşmadık.
02:34Anladım.
02:39İlhancım bak.
02:40Çok açık olacağım sana.
02:43Ben şu ana kadar seninle ve kardeşinle ilgili hiçbir şeyi kaydetmedim.
02:49Aksine eğer istersen elimde ne var ne yok hepsini silerimle.
02:53Yani istersen sen ve kardeşim buradan böyle elinizi kolunuzu sallaya sallaya gidersiniz.
02:58Bu tecavücü şerefsiz de düşüp ölmüş olur işte ne bileyim.
03:05Hırsız girmiştir eve.
03:08Boğuşmuşlardır.
03:09Gebermiş gitmiştir ki bana sorarsan bence hak etti.
03:12Sonra da işte o hırsız bulunamaz falan filan.
03:15Nasıl yani?
03:16Nasıl mümkün olabilir?
03:17Mümkün.
03:20Bana çalışacaksın.
03:23S-Size.
03:26Polise.
03:27Evet.
03:28Gideceksin otele.
03:30İş teklifini kabul ettiğini söyleyeceksin.
03:34Sonra da bana çalışacaksın.
03:36Bir dakika ben ajan gibi bir şey mi olacağım yani mafyanın arasına mı sızlayacağım?
03:41Yani senin o mafya dediğin örgüt Türkiye'nin en tehlikeli örgütü.
03:47Yetimler.
03:49Sen duymamışsındır.
03:51Ama hepsini anlatacağım sana detaylı sonra.
03:54İyi de bu kadar tehlikelilerse size çalıştığımı duyduklarında beni öldürürler.
04:02İnsancığım.
04:04Sen anlamadın galiba.
04:06Sen zaten ölüsün.
04:09Savcı arar birazdan.
04:11Ne buldunuz diye sorar.
04:12Yani karar senin.
04:16Sen bir düşün.
04:18Kardeşin nezarette kalacak.
04:23Düşün sen.
04:34Altyazı M.K.
04:35Altyazı M.K.
04:48Altyazı M.K.
04:53Altyazı M.K.
04:58Altyazı M.K.
05:04Altyazı M.K.
05:07You can come to the party.
05:09You can come to the party.
05:10Good morning.
05:12Good morning, good morning.
05:14Good morning.
05:17We're in the party.
05:18You're in the party.
05:20We're here.
05:22There's a news.
05:25We talked about it.
05:26We talked about it.
05:28You can talk about it.
05:28Don't you talk to me, it'll be a bit more.
05:31It's a good idea, it's a good idea.
05:38Where am I?
05:41That's it?
05:42Is it our money, you don't know what I'm talking about?
05:45I don't have a money.
05:46I don't have a money now.
05:49I don't have a money now.
05:51I don't have a money now!
05:51You're a money now!
05:52You're a money now, you're a money now!
05:56I don't have a money now!
05:57You're going to go up and you're going to eat it!
06:06Look Kadir brother, we've been working for you for a long time.
06:10We know you're going to love you.
06:13But I don't care for you.
06:16But we have an opinion.
06:19If you talk about Eşref,
06:21we'll talk about this situation.
06:34I don't care for you.
06:35Eşref'i tanırım.
06:36Eşref der, peygamber demez.
06:58I think he's not going to be able to tell you.
07:01Let us tell you.
07:04You're going to be a fool.
07:07You're going to be a fool.
07:10You're going to be a fool.
07:12You're going to be a fool.
07:13You're going to be a fool.
07:31He's going to be a fool,
07:33you're going to be a fool.
07:35And he's going to be a fool.
07:39And that's how he'll be a fool.
07:50...
07:53...
07:54...
07:54...
08:04...
08:05Heeeh.
08:07Koskoca İzzetaha kaçacak he?
08:12Heeeh.
08:13Bak Kadir.
08:15Ama bu Eşref senin arkadaşındır, kankandır, mankandır.
08:20Ama ben bunun kafasına sıkarım.
08:23Hiç kusura bakma.
08:34O zaman iyi dinle İzzetaha.
08:36Aslana ateş edeceksen yaralamayacaksın.
08:59Ya bu deli dediği gibi vurursa Eşref'i?
09:04Ne yapacağız?
09:08Üzüleceğiz.
09:12Komiserim.
09:14Ha, altıs gel.
09:31Hızlardan kimseye bahsetmeyeceksin.
09:34Tamam da bu yeni gelen de mi bilmeyecek?
09:39Bilmeyecek.
09:41Nasıl ya?
09:43Bu benim operasyonum.
09:44Emniyetin değil.
09:46Ya müdür öğrenirse bitirir bizi.
09:49Resmen bir cinayet dosyasının üzerini kapatıyoruz.
09:51Ulan salak.
09:53Sikip bir cinayet dosyası mı daha önemli yoksa Eşref mi?
09:56Azıcık aklını kullan.
09:59Tamam da.
10:00Konu Eşrefse o zaman gidip söyleyelim.
10:01Niye söylemiyoruz?
10:02Ha kime söyleyeceğiz?
10:04Yeni amiri.
10:05He.
10:05Yok ya.
10:07O çözsün işi.
10:08Biz onca yıldır üstüne çalışıyoruz.
10:11Bana bak.
10:12Ağzını açıp her şeyi mahvetme.
10:17Tamam.
10:18Tamam.
10:26Ne yaptın?
10:29Düşünebildin mi?
10:30Ona göre şimdi kardeşini sağlık muayenesine götüreceğim.
10:34Oradan da röbetçi mahkeme.
10:37Düşündüm.
10:39Eee?
10:40Yani?
10:41Kardeşim hemen çıkacak değil mi?
10:43Hemen.
10:46Tamam.
10:48Kabul ediyorum.
10:50Güzel.
10:56Güzel.
10:59Atıf.
11:00Bir yanıma gelsene.
11:04Şimdi şöyle yapıyoruz.
11:07Sen otele gidiyorsun.
11:08İşi kabul ettiğini söylüyorsun.
11:11Ben de kardeşini eve yolluyorum.
11:13Sonra da detayları konuşacağız.
11:16Tamam.
11:17Tamam.
11:18Anlaştım.
11:31Eee?
11:32Kabul etti mi?
11:33Etti.
11:34Şimdi şöyle oluyor.
11:35Sen kızı nezarethaneden çıkartıyorsun.
11:37Eve bırakıyorsun.
11:39Kimseye de hiçbir şey söylemiyorsun.
11:41Başımız belaya girecek.
11:43Ne girecek senin başın belaya giderse benim başım belaya girecek.
11:46Hadi.
11:46Hadi.
11:46Hadi.
12:17Efendim?
12:18Müjdemi isterim.
12:19Ne oldu?
12:20Hemen buraya gelebilir misin?
12:21Ne oldu ki?
12:23Metin Özülke aradı şimdi senin videonu izlemiş internette.
12:25Çok beğenmiş hemen bir demo kaydedelim diyor.
12:28Gerçekten mi ciddi misin?
12:29Hemen çık gel.
12:32Ben gelemem.
12:33Ne demek gelemem delirdin mi?
12:35Aylardır adamla görüşmek için kırk nakla atan sendin değil misin?
12:38Gelemem işte.
12:39Nisan saçmalama.
12:43Söyle kusura bakmasın.
12:46Kardeşim hasta.
12:47Çok zor bir dönemden geçiyorum.
12:50Belki başka zaman tamam mı?
13:00Bӌlкet.
13:05Oh, my God.
13:31Oh, my God.
14:00Oh, my God.
14:06Oh, my God.
14:36Oh, my God.
15:09Oh, my God.
15:11Benim kardeşimden başka kimsem yok. Biz yetim öksüz büyüdük. Lütfen.
15:22Anladım.
15:28En azından birkaç ay deneyelim.
15:32Son sözü Eşref Bey söyler.
15:36Çok teşekkür ederim.
15:49İzzet aradı.
15:52Bugün bitireceğim.
15:53Bugün bitireceğim onu diyor.
15:58Belki Eşref Bey'e...
16:30Son bir kez konuşmak ister Kadir dedi.
16:31Hayvallah.
16:35Hayvallah.
16:37Hayvallah.
16:41Hayırdır? Bir şey mi oldu? Ağlamışsın.
16:43Ya bu aralar...
16:45Ya bu aralar biraz duymuşalım galiba.
16:47Ne bileyim Dolunay'dan herhalde.
16:50Dolunay'la bunun ne alakası var?
16:53Bilmiyorum ki. Öyle diyorlar işte.
16:57Bu arada ben burada işe başladım.
17:00Akşamları çalacağız.
17:02Öyle mi?
17:03Hayırlı olsun.
17:05Sağ olun.
17:06Ben şey diyecektim size.
17:08Hıh.
17:12Söylenir ki.
17:14Söyle.
17:17Siz mahvifsiniz galiba.
17:19Hıh.
17:19Siz mahvifsiniz galiba.
17:24İş adamı öldürdünüz mü daha önce?
17:32Sen bunu anlayacak kadar akıllı birine benziyorsun.
17:36Ben onun yerine iş adamıyım falan dersiniz diye düşünmüştüm ama...
17:41Açık sözünüz için teşekkür ederim.
17:44Rica ederim.
17:46Peki en çok kimleri öldürdünüz?
17:54İhanet edenleri.
17:58Harika.
18:01Bunun nesi harika?
18:05İhanetin cezası kalmaması harika.
18:10Asla.
18:15Araçı var mı mı bıraksın arkadaşlar?
18:17Yok. Çok teşekkürler. Ben şuradan hemen benim sevineceğim.
18:19Altyazı M.K.
18:29Bersin.
18:34Altyazı M.K.
18:36Altyazı M.K.
18:37Bersin.
18:48Altyazı M.K.
18:49Do you want to go?
18:51Did you tell me?
18:54I'm going to go.
18:56Yes, I'm going to go.
18:57Look, Afra, I'm going to go home.
18:59Don't go outside, okay?
19:15Are you going to go?
19:18No, I'm not going to go.
19:19Not least, I'm going to go.
19:21You're not going to go.
19:25And you're going to go.장hanel
19:30ish you're. That's not
19:34me, I'm going to go. No, no,
19:35no, no, no. No, no no,
19:36No. No.
19:39No.
19:40No.
19:54I don't know.
20:42I've been looking for you, I've been looking for you, Eşref.
20:47Yazık ki kabusun olacak.
21:00Bu şarkılar sizi üzmüyor mu?
21:04Üzülmek için dinliyorum zaten.
21:07Neye üzülüyorsunuz?
21:10Şarkıyı işte.
21:13Seni bu kadar sevmek acı verici olmalı.
21:17Nasıl?
21:19Şarkı işte. Unutan ölmüş ya.
21:22Unutuyorsa hiç sevmiyordur.
21:24Belki de unutmak zorundadır.
21:27Belki de çabalıyor ama yapamıyordur.
21:30Belki de.
21:40Şimdi sana bir şey diyeceğim.
21:43Neden diye sormayacaksın.
21:45Ne?
21:47Oradaki silahı bana ver.
21:49Şaka değil mi?
21:49Değil.
21:51Dediğimi yap hadi.
21:52Ne oldu neden?
21:53Dediğimi yap.
21:54Silahı ver.
22:16Bak şimdi araba durduğu an inip ormana doğru koşacaksın tamam mı?
22:20Ne oluyor?
22:21Tamam mı dedim?
22:22Tamam.
22:23Tamam mı?
22:32Kors!
22:42Şarkı!
22:55İyi misin?
22:57İyiyim.
23:03İyi misin?
23:25Nothing was just aoy.
23:26What was the one I wanted?
23:27Bye bye.
23:28See you.
23:36Bye bye bye.
23:40Bye bye bye.
23:54He was thanks to the brave person who didn't want to kill his wife.
23:59He did not get funny.
24:06He was just a few weeks ago that he was forced to kill his wife.
24:22I was hoping to come back at the beginning of the day.
24:26And it started to be the one who loved it...
24:50Eşref abi böyleydi.
24:52Bir işi aklına koyunca sonunu düşünmezdi.
25:38Sen yaralısın.
25:42Uzun zamandır.
Comments