⚔️ **The Returned Demon Mama: Revenge with a Fork Movie**
Brace yourself for non-stop action and epic battles!
🔥 **Why You'll Love This:**
• Intense action sequences and stunning fight choreography
• Gripping plot with unexpected twists
• Full movie experience
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 Subscribe for more action-packed content!
👍 Like and Share if you love action dramas!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#action #drama #martialarts #fightingdrama #actionseries #TheReturnedDemonMamaRevenge #CinelatinoDrama
Brace yourself for non-stop action and epic battles!
🔥 **Why You'll Love This:**
• Intense action sequences and stunning fight choreography
• Gripping plot with unexpected twists
• Full movie experience
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 Subscribe for more action-packed content!
👍 Like and Share if you love action dramas!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#action #drama #martialarts #fightingdrama #actionseries #TheReturnedDemonMamaRevenge #CinelatinoDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30You're all in the air, you're all in the air.
00:00:32You're all in the air.
00:00:35The sky is so good.
00:00:37You're all in the air.
00:00:38You're all in the air.
00:00:40The gold.
00:00:48Is this a world where you're going?
00:00:50What are you doing here?
00:00:55The book is...
00:00:57Why are you so bad?
00:01:02What is this?
00:01:04A new chef?
00:01:05FF 강회인?
00:01:35I'm all tired of it.
00:01:36It's better to start at the small restaurant.
00:01:40I'll be able to get you back to the lion's house.
00:01:43I'll go back to the lion's house.
00:01:55I'll be able to get you back to the lion's house.
00:01:56I'll be able to die.
00:01:58I can't die...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:04...
00:02:04...
00:02:04...
00:02:06you
00:02:40I'm not going to die.
00:02:41But what is the thing to you, here is where you are?
00:02:45Are you sure that I had a dream?
00:02:50I'm sorry!
00:02:51I'm sorry, they're not done.
00:02:52You'll find your block in a bit.
00:02:54Please, you're warning me.
00:02:56I'm sorry, I want you to die.
00:02:59I want you to marry you.
00:03:02술하신 마마!
00:03:03제게 지회를 주세요!
00:03:05이번엔 무조건 브레이크웰 받아야 합니다!
00:03:12자고로 요리란 재능이 3할이요.
00:03:14노력이 7할인법.
00:03:16일이 무턱대고 빌기만 해서야 아무 소용없다!
00:03:19저 여자.
00:03:21말투는 이상해도 말한 마마의 뼈가 있네.
00:03:23신에게 빌 바에 자기 자신을 잃더라.
00:03:26여기 모인 베테라난들보다 훨씬 통찰력 있어.
00:03:28당신 뭐야!
00:03:30감히 술하신 마마 앞에서 불경하게!
00:03:32You're right!
00:03:34You're the man who you are.
00:03:35What are you doing here?
00:03:38You're the right thing.
00:03:39I'm right.
00:03:40I'm right!
00:03:49How are you?
00:03:50ăncuss원식협회 이령철 회장님 HS그룹 한정우 회장님
00:03:54대한민국 요리 명장 김재윤 셰프님 입장하십니다
00:03:58저자들 어찌나치 이건데?
00:04:01세상에 한국 요식업계 거장들이 다 모였네
00:04:04저들이 그리 대단한 자들이냐?
00:04:06저 분들 말 한마디면 식당 하나가 순식간에 대박 아니면 쪽박이야
00:04:11아..그래? 근데 저자들이 여기는 왜 온 것이냐?
00:04:15We were at the time at the time of the time of the mom.
00:04:17You're at the time of the mom.
00:04:19Here's the day of the 10th.
00:04:22The man who was a man who was at the time of the 10th century of the 10th century.
00:04:26The man who was a little bit late,
00:04:29was the result of an accident.
00:04:33The company was a lot of money.
00:04:34What was the CEO?
00:04:35It was a long time ago,
00:04:37the world was a 10th century.
00:04:39The 100th century of the 10th century.
00:04:42...
00:05:12He's been a citizen!
00:05:13You're such a guy!
00:05:15They were all the people who were!
00:05:16You were a guy who was by now?
00:05:18You're strange and stupid.
00:05:20I'm surprised to see you too.
00:05:26You're a lawyer!
00:05:27You're a lawyer!
00:05:28You're a lawyer!
00:05:29You're a lawyer at this time.
00:05:32You're a lawyer at this time.
00:05:34You're a lawyer at this time.
00:05:34He was a lawyer at this time.
00:05:42Oh
00:06:17Mama?
00:06:21What are you doing? Mama?
00:06:23What are you doing?
00:06:24You're a mama!
00:06:26You're a mama!
00:06:26You're a mama!
00:06:27It's been a hundred years ago!
00:06:30Mama...
00:06:31How did you come here?
00:06:34Are you going to take care of me?
00:06:37She, don't say that you're going to live.
00:06:39You're going to live.
00:06:40I will live!
00:06:42Yeah, I will!
00:06:45You're going to live!
00:06:45Hurry up!
00:06:52There you are!
00:06:54I will soon be back to you.
00:06:57I'm not sure that you'll see you.
00:06:58I've been looking for a lot of people.
00:07:00Mr. Mayor, what are you doing?
00:07:02Mr. Mayor, I'm going to be a blackpile Korean tournament at the 5th century.
00:07:05Mr. Mayor, I'm going to be able to put it on the 5th century.
00:07:07Mr. Mayor, I'm going to be able to work with you.
00:07:11Mr. Mayor, let's go on the way to get in action.
00:07:12Mr. Mayor, what happened is the year of the 100 years?
00:07:14Mr. Mayor, is it going to be my mind?
00:07:17Mr. Mayor, do you have any need for that?
00:07:21Mr. Mayor, I saw you're going to be one of your clients.
00:07:28I'm so proud of you!
00:07:30You're a fool!
00:07:31Why are you looking at that?
00:07:33You're a fool!
00:07:35He's a Korean class of the 청담재.
00:07:38He's a man who's looking for the sun.
00:07:39He's a man who's looking for the sun.
00:07:41Where are you from?
00:07:47He's a man who's in the dark place?
00:07:50He's a man who's in the dark place.
00:07:52The new sun is right!
00:07:53He's a man who's in the dark place!
00:07:58강혜린 씨?
00:07:59술하신 마마랑 이름이 같네요.
00:08:02누굴 바보로 아나?
00:08:04명찰의 떡하니 신입 셰프 강혜인이라고 써있구만!
00:08:07그건 일종의 호 같은 것이니 너무 괴념치 말게.
00:08:11말투는 좀 이상해도 눈빛만큼은 진짜야.
00:08:13게다가 명장님과도 보통 인견이 아닌 것 같은데.
00:08:16어쩌면...
00:08:17청담재에 오신 걸 환영합니다.
00:08:22대표님! 미치셨어요?
00:08:24나한테 다 생각이 있어.
00:08:28잠깐!
00:08:33네가 당주라면 꽤나 부유할 텐데.
00:08:37그러면 매년 녹봉은 금 몇 냥이냐?
00:08:40금이요? 취향 참 독특하시네요.
00:08:44한 상 자면 되겠어요?
00:08:45좋다!
00:08:49타시죠.
00:08:58대보호라면서 어찌 번젓한 가마 하나 없는가?
00:09:01저 검은색 상자는 또 무슨 물건이냐?
00:09:04대표님, 저 여자 아무래도 좀 정신이 이상한 것 같은데
00:09:06정말 데려가실 겁니까?
00:09:08당연하지.
00:09:09왠지 난 이 사람이 청담재의 구세주가 될 것 같아.
00:09:12느낌이 와.
00:09:14박 셰프님이 안 계시니 다들 내 지위에 따르도록.
00:09:24안녕하십니까 대표님!
00:09:26안녕하십니까 대표님!
00:09:28대보호라더니 말 그대로구나.
00:09:30궁보다 더 호화로워?
00:09:32술하신 마마예요.
00:09:33저희 집안 조상이시죠.
00:09:35이 양반, 우리 집안 후손이었구나?
00:09:41대표님, 이 여자는 누구?
00:09:42강혜린, 새로운 셰프야.
00:09:45제가요?
00:09:46자격이나 된대요?
00:09:48내가 어디가 어때서?
00:09:49어디 출신인데, 누구 아래에서 배웠어?
00:09:53스승 없이 혼자 깨우쳤다.
00:09:54전국 셰프 순위는?
00:09:56몇 윤데?
00:09:58순위라.
00:10:00아마 0위 정도?
00:10:021위 앞이면 용순이 맞겠지.
00:10:040위?
00:10:05그럼 아이순이 건 바뀌잖아!
00:10:07미쳤나봐.
00:10:10대표님, 명색이 몇십 년 전통의 청담재인데
00:10:14개나 소나 다 셰프로 드릴 순 없죠?
00:10:17신입으로 들어오려면 신고식부터 확실하게 해요.
00:10:31대표다!
00:10:33토치도 몰라?
00:10:35누가 보면 조선시대 사람인 줄 알겠네.
00:10:40맛술로 재우면 식감이 퍽퍽해진다.
00:10:42차라리 사과로 누린내도 잡고
00:10:45자연스러운 단맛을 내는 게 낫지.
00:10:48시끄러워.
00:10:49니가 뭔데 우리 셰프들한테 이래라저래라야?
00:10:52입만 살아서 나불대는 거 좀 봐.
00:10:55재료 손질이나 제대로 할 줄 알고 떠들어.
00:10:57내가 요리하는 걸 본 적도 없으면서
00:10:59왜 함부로 단정 지어?
00:11:01식재료하기 뭔지는 알아?
00:11:03야채 보관법이나 고기 핏물 빼고 숙성하는 건?
00:11:06생선 부위별로 회는 뜰 수 있고?
00:11:13말 참 많다.
00:11:22어떤가?
00:11:23칼질 좀 한다고 유세는.
00:11:26불 쓰고 간 맞추는 건 완전히 다른 문제야.
00:11:29그 말이 맞습니다.
00:11:30대표님.
00:11:30저는 이 여자 용납 못해요.
00:11:33직접 시연하는 거 꼭 봐야겠거든요.
00:11:35모두 시식할 수 있게 하나 만들라고 해요.
00:11:39정.
00:11:39그렇다면 솜씨 좀 보여주지.
00:11:41영광인 줄 알아 이것들아.
00:11:43예전 같았으면 다들 내가 만든 음식 근처에도 못 갔을걸.
00:11:47오직 전하와 중정께서만 드실 수 있었지.
00:11:52얼씨구 허세는?
00:11:54너무 들뜨진 마.
00:11:56나중에 얼마나 쪽팔리려고.
00:12:02주방에 장작도 없어.
00:12:04불은 어떻게 집이지?
00:12:10장작?
00:12:11지금 무슨 사극 찍냐?
00:12:16이게 악궁인가?
00:12:18왜 불이 없지?
00:12:23요새는 물쓰기가 이렇게 편해?
00:12:25참 좋다.
00:12:25그럼 그렇지.
00:12:26고작 회 한 접시 뜬 걸로 나대긴.
00:12:28보통 사람들도 10년 동안 회만 뜨면 저 정도는 다 해.
00:12:31허접한 기술 하나로 어디서 셰프라고 사기를 쳐?
00:12:34기본적인 주방 도구도 모르면서 무슨 셰프야?
00:12:46저런 수준으로 무슨 요리를 하겠다고.
00:12:51고작 저걸로 맛이 나겠냐고요.
00:12:55먹어봐.
00:13:00이상하네.
00:13:01아까 그냥 대충 하지 않았어?
00:13:03어떻게 이렇게 맛있는 냄새가.
00:13:04내가 한번 먹어보지.
00:13:06내가 김이 삼궁 할게.
00:13:15그렇게 맛이 없어?
00:13:17독이라도 든 거 아니야?
00:13:26얼마나 맛없으면 눈물까지 흘릴까?
00:13:31내가 먹어보지?
00:13:43대표님도 차마 입을 못 대시네.
00:13:45얼마나 맛없으면?
00:13:47화내시기 전에 얼른 꺼져.
00:13:51할아버지가 날 위해 하늘에서 보내주셨구나.
00:13:54우리 청담제 귀인이다.
00:13:56그게 무슨.
00:13:57왜 그러세요?
00:13:58직접 먹어보면 알아.
00:14:10세상에 살면서 이런 국물은 처음이야.
00:14:14입에 착 감기면서 진한데
00:14:16끝은 담백하고 깔끔해.
00:14:21대표님이 직접 인정했는데 누가 감히 맛없다고 토를 달겠어.
00:14:25어차피 뚫린 입 함부로 놀리는 건 나도 몰아 안 하겠다만
00:14:28맛있겠으면 직접 먹어보든가.
00:14:29누가 안 먹는데?
00:14:35이게 무슨.
00:14:36어떻게 이런 맛이에요?
00:14:38우리 수 셰프도 인정하나 보네.
00:14:39청담제의 엄격한 테스트를 통과해 주방 정식 멤버가 되었습니다.
00:14:42축하드립니다.
00:14:45회 좀 뜨고 국 좀 끌리는 정도야 뭐.
00:14:48저 여자 주특기라 쳐요.
00:14:51근데 다른 음식은?
00:14:52다른 것도 잘할 거란 보장은 없잖아요.
00:14:55테스트도 운 좋게 통과한 거고.
00:14:58맞는 말이긴 해요.
00:15:00그리고 우리 셰프들.
00:15:01전부 다 내로라하는 선배들 제자인데.
00:15:04어디서 근본도 없는 촌뜨기가 감히 우리랑 맞먹으려고.
00:15:08요리사면 음식 솜씨로 평가해야지.
00:15:11출신을 따지고 누나.
00:15:13나이도 어린 게 고리타분하긴.
00:15:15대표님.
00:15:16블랙펄 심사위원 라이언 미식가님이 예정보다 일찍 도착하셨습니다.
00:15:20당장 음식 내오러입니다.
00:15:24백년 전통 청담제의 명망은 진작 들었습니다만.
00:15:29오늘 드디어 맛볼 수 있겠네요.
00:15:34하지만 제 기준을 통과하지 못하면 술하신 대회 출전 자격도 없습니다.
00:15:40걱정 마세요.
00:15:41절대 실망시켜 드리지 않을 겁니다.
00:15:42맞습니다.
00:15:43저희 청담제 셰프진은 대한민국에서 알아주는 실력파들입니다.
00:15:47여기 헤드 셰프가 청와대 국빈 만찬에 참여했었다던데.
00:15:51그래서인지 다들 자신감이 넘치네요.
00:15:58선생님.
00:16:00박 셰프님은 갑작스럽게 청담대를 떠나셨습니다.
00:16:04그러면 너희들.
00:16:05선생님.
00:16:06제가 박 셰프님 수색자입니다.
00:16:08솜씨 한번 제대로 발효해 보겠습니다.
00:16:10우리 수 셰프님.
00:16:11곽 셰프님 제자이긴 해도 한국 셰프 랭키 톱 30 안에 되는 스타 셰프예요.
00:16:19드셔보시죠.
00:16:32정담대 수준이 고작 이겁니까?
00:16:35나 참 어이가 없어서.
00:16:39그..
00:16:39그럴리가요?
00:16:41소금을 아예 들이불었잖아요.
00:16:43어떻게 파인다이린 셰프가 기본도 안 돼 있어요?
00:16:46네?
00:16:55이게 어떻게 된 거야?
00:16:58아니요.
00:16:58뭔가 잘못됐어.
00:16:59이딴 수준이면 식장 문 닫으세요.
00:17:02내 요리 인생에 절대 이런 실순 없어.
00:17:04오늘 주방에 들어온 사람은 우리 말고.
00:17:10강혜린 너지?
00:17:15권태형.
00:17:17삼촌?
00:17:18실력이 안 되면 일찌감치 장사 접어.
00:17:21괜히 죄 없는 어린 아가씨한테 뒤집어 씌우는 건 너무 치졸한 거 아니냐?
00:17:24셰프님이 왜 거기 계세요?
00:17:29이 배신자!
00:17:30갑자기 나간 이유가 라연 때문이었어?
00:17:33권상우가 어떤 놈인데
00:17:34청담재 문 닫게 하겠다고 작정하고 세운 게 라연이잖아.
00:17:37이제 박 셰프까지 넘어갔으니
00:17:39우린 어떻게 해?
00:17:40우리 청담재가 박 셰프님 같은 대단한 분을 모시기엔 너무 작았나 봅니다.
00:17:45할아버지께서 생전에 얼마나 아끼셨는데
00:17:47은혜를 이딴 식으로 갚습니까?
00:17:50감성파리는 그만하지!
00:17:51인간은 원래 이기적이야!
00:17:53그러게 월급 좀 많이 챙겨주지 그랬냐?
00:17:56삼촌.
00:17:58청담재는 할아버지 평생이 담긴 곳입니다.
00:18:00아시잖아요?
00:18:02대체 왜 그렇게 못 잡아먹어서 안달인 건데요?
00:18:05왜냐고?
00:18:06그 영감탱이가 청담재를 나한테 안 넣긴 게 얼마나 큰 실수인지 보여주고 싶으니까.
00:18:11라이언 선생님.
00:18:12청담재 수준 보셨지 않습니까?
00:18:14오늘 저희 라이언 최고 셰프가 여기 와 있습니다.
00:18:17대회 출전권 저희에게 주시죠.
00:18:20그런 법이 어딨어요?
00:18:22고우면 여기서 승부 보든가.
00:18:25이기는 사람이 청담재 대표로 수라신대회에 나가는 걸로
00:18:28지면 이 바닥에서 영원히 은퇴하는 거야.
00:18:31청담재는 백년 전통의 걸작입니다.
00:18:35당신 같은 인간 손에 넘어가서 망칠 순 없어요.
00:18:38박 셰프님도 넘어간 마장에 우리 다 합쳐도 박 셰프님 상대도 안 될 텐데.
00:18:44박 셰프님 대가 출심에 청와대 국빈 만찬까지 하셨잖아.
00:18:48누가 감히 붙겠어?
00:18:50대표님 진정하십시오.
00:18:51권상우가 착정하고 찾아온 겁니다.
00:18:53어이 사랑하는 조코야.
00:18:55지금이라도 항복해라.
00:18:57어 가족끼리 체면은 지켜줄게.
00:19:00그만!
00:19:01시끄러워!
00:19:04강혜린!
00:19:05까불지마!
00:19:06니가 끼어들 자리 아니야!
00:19:09강혜린!
00:19:10식당 옮긴다고 니가 뭐라도 된 줄 알아?
00:19:12하여간 멍청한 건 약도 없다니까!
00:19:14어째 머리도 실력만큼 후시냐!
00:19:16라이언에서 버린 쓰레기나 주워가다니
00:19:18청담재도 진짜 갈대까지 갔나보네.
00:19:22배신자 주제에
00:19:23당신 같은 인간 한 트럭이 덤벼도
00:19:26내 한 손이면 정리돼.
00:19:27하하하하!
00:19:28허세가 너무 심한 거 아니야?
00:19:29너 같은 건 박 셰프 발끝도 못 따라와.
00:19:32권 대표.
00:19:33아무리 그래도
00:19:34대가리에 피도 안 마른 애송이를
00:19:35내보내는 건 좀 아니지 않아?
00:19:37심지어 라이언에서 쫓겨난 폐급을!
00:19:40대표님!
00:19:41절대 내보내면 안 돼요!
00:19:42라이언에서 잘린 주방 보조이라고요!
00:19:44박 셰프 앞에서 명함도 못 내미어요!
00:19:46왜 안 됩니까?
00:19:48지금부터 강혜린 씨는
00:19:49우리 청담재의 새로운 헤드 셰프로서
00:19:51이번 대결에 출전합니다.
00:19:57백번 양보해서 강혜린이 정말 실력자라 한들
00:20:00수 셰프랑 비교할 정도는 아니지 않아?
00:20:02우리 수 셰프가 그래도 박 셰프님 수제자인데
00:20:05이쪽이 그나마 승산이 있지.
00:20:06내 말이
00:20:07왜 하필 강혜린이야?
00:20:09너희들처럼 시작도 전에 겁먹지 않고
00:20:11당당히 나설 용기가 있으니까!
00:20:13보는 눈은 좀 있네.
00:20:15걱정 마.
00:20:16당신 선택이 옳았다는 걸
00:20:18확실히 증명해 줄게.
00:20:20대표님이 단단히 홀리셨어요.
00:20:21다들 미리 짐쌀 준비나 하자고.
00:20:25그럼 1라운드는 카빙 대결로 가죠?
00:20:28카빙이요?
00:20:30망했다.
00:20:30다른 것도 아니고 칼질이라니.
00:20:32칼질하면 박 셰프님인데!
00:20:42역시 듣던 대로군요.
00:20:45그야말로 예술의 경지입니다.
00:20:49강혜린 뭐 하는 거야?
00:20:50지금 한시가 급한데!
00:20:57이게 다야?
00:20:58이제는 진짜 끝이야!
00:21:01강혜린 셰프.
00:21:02지금 선생님께 호박줍이라도 끓여드려는 건가?
00:21:09저 여자만 보면 왠지 모르게 안심이 된단 말이지.
00:21:13내가 다 쪽팔린다.
00:21:15이럴 거면 애초에 항복했지.
00:21:17청담제도 이제 끝이야.
00:21:19백년 전통이 저 여자 하나 때문에 망가지다니.
00:21:22그래도 저런 애송이가 살면서 박 셰프랑 언제 대결해 보겠어?
00:21:26그것만으로도 영광이지.
00:21:28권태형.
00:21:29네가 저런 계집안에 헤드랍시고 앉힌 거 알면
00:21:32네 할아버지가 무덤에서 뒤목 잡고 일어나시겠다!
00:21:38야!
00:21:39너 뭐야?
00:21:40아 미안해요.
00:21:41실수.
00:21:42칼 상태가 왜 이래?
00:21:44내 속도를 못 따라오잖아.
00:21:45끝까지 입만 살았구나!
00:21:47강혜린!
00:21:48내가 너라면 지금이라도 주제 파악하고 항복하겠어!
00:21:51청담제 말아먹으려고 작정했니?
00:21:53라연 선생님.
00:21:55보십시오.
00:21:55질주하는 적토마입니다.
00:21:57선생님과 라연의 사업이 이 말처럼 승승장구하시길 기원하겠습니다.
00:22:00말의 근육이 마치 살아있는 듯 꿈꿀거리는 게 느껴집니다.
00:22:04그야말로 신의 경지네요.
00:22:06박 셰프 칼솜씨는 대대로 내려오는 기술 아닙니까?
00:22:08백년 전 박씨 조상님이 무려 수라신마마 제자시니까요.
00:22:12세상에!
00:22:13박 셰프님 칼질이 전보다 더 정교해졌어!
00:22:16수라신마마라도 오시는 게 아닌 이상 강혜린이 이길 확률은?
00:22:19강혜린 같은 애송이를 어떻게 감히 박 셰프랑 비교해?
00:22:24선생님.
00:22:25더 이상 볼 필요가 있겠습니까?
00:22:27승부는 정해진 것 같은데.
00:22:29바로 발표하시죠.
00:22:31우리 청담제가 두고두고 웃음거리가 되겠구나.
00:22:34웃음거리?
00:22:35이제 우리 청담제 자체가 없어질지도 몰라.
00:22:39좋습니다.
00:22:40그러면 발표하겠습니다.
00:22:42이번 라운드 승자는?
00:22:44잠깐만요!
00:22:48제 작품은 보지도 않았는데 벌써 결과 발표라뇨?
00:22:52보긴 뭘!
00:22:53아직도 주제 파악이 안돼?
00:22:54강혜린 제발 그만해!
00:22:56네 작품?
00:22:57그 박신린 호박으로 죽이라도 끓이게?
00:23:00선생님.
00:23:01잠시만 기다려주시죠.
00:23:04지더라도 정정장당하게 승복하겠습니다.
00:23:06끝까지 가보시겠다?
00:23:09정 그렇다면 원하는 대로 해주지!
00:23:11어이 박 셰프님.
00:23:12보고 놀라지나 마시지?
00:23:14배짱 하나는 인정하지.
00:23:16그럼 어디 선심 좀 써볼까?
00:23:31이게 말이 돼?
00:23:38저 손빵만한 호박으로 어떻게 저렇게 정미한 조각을?
00:23:43라인이 섬세하고 결이 뚜렷해.
00:23:45이건 기적이야.
00:23:47이런 호박은 나조차도 통째로 가빙한 엄두밖에 못내.
00:23:51일개 주방 보조인 니가 무슨 수로 이런 칼질을 해낸 거야?
00:23:55이게 뭐 어렵다고?
00:23:56예전엔 두부 안모로 호랑이도 만들고
00:23:59호두 한 알로 비단 잉어까지 만든걸요?
00:24:01움직였다!
00:24:03기팔이 움직였어!
00:24:04닥쳐! 미쳤어?
00:24:05호박으로 만든건데 움직이지 뭐가 움직여?
00:24:09조각실력이 진짜 소름딛네.
00:24:12세상 만물을 조각한다?
00:24:14이건 대한민국 요리계에서 매기끈인 줄 알았던 전설의 조각술입니다.
00:24:18100년 전 창지자인 수라심마마께서 이 기술로 세상을 발짝 뒤집어 놓으셨죠.
00:24:23이 기술을 이 자리에서 다시 보게 되다니.
00:24:25설마.
00:24:26강의를 이기 수라심마마라고?
00:24:29손바닥 카핑은 수라심마마만의 비기야.
00:24:32백년 가까이 자칙을 감폈다고.
00:24:34일개 주방보조가 어떻게 그걸 해내?
00:24:36너, 너 어디서 몰래 준비한 거 바꿔치겠지?
00:24:44패배를 입 못하시나?
00:24:46못 믿어! 아니 안 믿어!
00:24:48100% 부정행이야!
00:24:51박 셰프님, 경기는 모두가 지켜보는 가운데 진행됐습니다.
00:24:54강혜린씨가 부정행위를 할 리가 없잖아, 나라.
00:24:57그만!
00:24:58박 셰프, 이번 대결의 공정성은 의심할 요지가 없습니다.
00:25:01각자 작품을 선보했고 승부는 이미 결정났어요.
00:25:05발표하겠습니다.
00:25:06이번 카빙 대결의 승자는 강혜린 셰프입니다!
00:25:09너희가 잃었어!
00:25:11하늘이 내렸동성이잖아!
00:25:14강혜린씨, 우리 청남자의 은인이야!
00:25:16당신이 그러고도 헤드 셰프야?
00:25:18어떻게 라이언에서 쫓겨다 주방보조한테 질 수가 있어?
00:25:21너희들이 뭔데?
00:25:22어디서 감히 날 가르치려들어?
00:25:27이런 쓸모없는 놈!
00:25:28내가 널 빼우려고 얼마를 썼는데
00:25:30고작 주방보조 하나한테 쳐와?
00:25:32인정 못해!
00:25:33나는 국겸 명장이라고!
00:25:34버져!
00:25:36더 이상 쪽팔리게 하지 말고!
00:25:37약속은 약속이니까
00:25:39라이언은 이제 문 닫을 준비나 하시죠?
00:25:42누가 그래?
00:25:43우리가 줬다고!
00:25:45권상우씨, 라이언 선생님 앞에서 지금 억지 부리는 겁니까?
00:25:48누가 딴 말 한대?
00:25:50이번 판은 니들이 이긴 걸로 해!
00:25:52그런데
00:25:53단판 승부라고 한 적 없잖아
00:25:56요리 대회가 어디 칼질만 보는 건가?
00:25:59이번 판은 너희가 운 좋게 이겼을지 몰라도
00:26:01진짜 승부는 단파미터야!
00:26:04당신 진짜 뻔뻔하네!
00:26:14뻔뻔한 라이언 놈들!
00:26:15이게 무슨 말장난이야!
00:26:18라이언 선생님, 선생님도 아시지 않습니까?
00:26:22칼질을 아무리 잘하면 뭐해요?
00:26:24음식이 맛이 없으면 아무 소용 없지!
00:26:26방금 청담재 음식도 맛보셨으니 수준이야 잘 아실테고요
00:26:31맞는 말입니다!
00:26:32아까 청담재에서 낸 음식은 도저히 입에 댈 수가 없는 수준이었어요
00:26:36칼질만으로 승부를 정하는 건 확실히 좀 성급했네요
00:26:40한 판 더 겨뎌보죠
00:26:43망했다!
00:26:44이번엔 절대 운으로 넘어갈 수 없을 텐데
00:26:46권상우가 저렇게 자신만만한 걸 보면 분명 무슨 꿍꿍이가 있는 거야
00:26:51이번에는 누굴 내거내지
00:26:53왜? 자신 없어?
00:26:56자신 없으면 바로 항복하든가
00:26:58왜요? 하자고!
00:26:59영감탱이가 거 참 말되게 많네!
00:27:02강혜린!
00:27:03너 미쳤어?
00:27:04정말 청담재 말아먹기로 작정한 거야?
00:27:07대표님!
00:27:08절대 안됩니다
00:27:09권상우가 지금 작정하고 달려드는데
00:27:11넙죽 응해줬다가 질기 뻔해요
00:27:13그래도 주제 파악들은 하고 있네
00:27:15지금이라도 깔끔하게 패배를 인정해라
00:27:17그럼 내가 니들 라이언 주방 보조로 써줄 테니까
00:27:21마침 나도 프레페즈 보조가 필요했는데
00:27:24청안되면 설거지라도 할래?
00:27:26라이언의 홀 매니저 자리가 비었는데
00:27:29우리 조카가 해볼래?
00:27:34안 한다고 한 적 없는데
00:27:36강혜린씨 한 번 더 부탁합니다
00:27:38네? 또 강혜린이요?
00:27:41토크도 모르는 주방 보조가 무슨 수로 음식을 해요?
00:27:43대표님! 아무리 강혜린씨가 팔찌를 잘해도
00:27:46조리는 다른 문제입니다
00:27:47신중하셔야 돼요
00:27:50경력으로 보나 실력으로 보나
00:27:512라운드는 제가 나가는 게 맞아요
00:27:53대표님 제발 좀!
00:27:54다들 그만
00:27:56곧 2라운드 경기를 시작하겠습니다
00:27:58양측 모두 출전자를 정해주세요
00:28:02정담제는 강혜린 셰프가 나가겠습니다
00:28:09하하!
00:28:10겁먹었나?
00:28:11울기는?
00:28:12조카야!
00:28:13지금이라도 항복해라!
00:28:15울지마 강혜림씨
00:28:17부담 가실 거 없어
00:28:18저도 원망 안 할게
00:28:20울긴 누가 울어요?
00:28:22이따 저것들 콧대를 나빵 눌러줄 생각하니까
00:28:24너무 신나서 그런건데
00:28:25흠!
00:28:27언제까지 잘난 척 하나 내두고 본다
00:28:302라운드 라이언 대표는
00:28:31대한민국 톱5 스타 셰프 김규현 셰프입니다
00:28:36김규현?
00:28:37그 한식 국물요리 대가이자 글로벌 미식대가로 박박받는 그 김규현?
00:28:41제발 2라운드 미션이 탕은 아니어야 할텐데
00:28:44안 그러면 우린 끝이야
00:28:492라운드 대열 주제는 탕입니다
00:28:51양팀은 자신만의 삼계탕을 만들어 주세요
00:28:56왜 슬픈 예감은 틀린 적이 없을까?
00:28:59겨우 요리 하나 가지고 호들가지
00:29:00그게 그렇게 대단해?
00:29:04이제야 불이 맞네
00:29:07불소리를 듣는다고?
00:29:08강혜린! 너 지금 뭐해?
00:29:10영계야 가만히 있어
00:29:12오늘 네 죽음이 절대 헛하지 않게 해주마
00:29:16장난해? 대결이 내 손 끝장난이야?
00:29:18씨... 나 지금 닭한테 마사지 중이야
00:29:21우리 식장의 생사가 저런 미X 여자한테 달렸다니
00:29:24망했어
00:29:25손 올리면 되게 허수해 보이는데
00:29:27왜 이렇게 눈에 있지?
00:29:29대표님 강혜린죄 청각죄 말아먹으려고 작정했어요
00:29:32지금이라도 그냥 제가 나갈게요
00:29:34아직 안 늦었어요
00:29:38경기 도중 임의로 출전자 교체는
00:29:41불가합니다
00:29:45지금 그 썩은 뚝배기는 뭐야
00:29:47어디 산에서 굴러떨어진 거라도 주워왔니?
00:29:52강혜린 그만하고 얼른 다른 걸로 바꿔
00:29:54가게에 냄비가 얼마나 많은데
00:29:56실력이 안되면 장비라도 좋은 걸 써야지
00:29:59아뇨 전 이게 편해요
00:30:02규현 셰프 냄비 봤어?
00:30:04저건 최신 수분 장감 신기 기수로
00:30:06특혀받은 프리미어는 뚝배기잖아
00:30:08전 세계 최정상 미술랭 셰프들도
00:30:11구하기 힘들다는 환상의 냄비라고
00:30:13다들 보는 눈은 있군
00:30:14오늘 이 냄지로 삼격탕을 할 건데
00:30:16너 같은 토치도 못 쓰는 주방 보조가
00:30:19이걸 맛볼 수 있는 것 자체가 영광인 줄 알아?
00:30:21저기 관태형 씨
00:30:23와서 불조절 좀 도와줄래요?
00:30:30태형아
00:30:31오늘 이 삼촌 보라고 콩트라도 찍는 거냐?
00:30:33자칭 셰프라는 인간이 불조절도 못 한다고?
00:30:35당신 같은 무리랑 대결하는 것 자체가
00:30:37자존심 상한다
00:30:38괜찮아
00:30:39자신 있게
00:30:40걔도 상관없어
00:30:41걱정 마세요
00:30:42평생 지는 게 뭔지 모르고 산 사람이니까
00:30:56좋습니다
00:30:57아주 훌륭해요
00:30:58국물이 깊고 진한데 깔끔합니다
00:31:00역시 한국 탕렬이 대가다워요
00:31:03저기요
00:31:04제 건 아직 맛도 안 봤으면서
00:31:06벌써 잤다고 하면 안 되죠
00:31:08끝까지 뻔뻔하네
00:31:10강혜린
00:31:11니가 무슨 수로 이겨?
00:31:12김별 셰프 요리가 임팩트가 커서
00:31:15다른 음식 맛이 제대로 느껴질지 모르겠네
00:31:18그건 직접 먹어봐야 알죠
00:31:29이게 무슨 냄새야
00:31:30세상에 어찌 이런 향이
00:31:32뭐야?
00:31:33향기로
00:31:33김 셰프 삼계탕 냄새는 기억도 안 나네?
00:31:37왜 나도 모르게 군침이 돌지?
00:31:54라현 선생님
00:31:55왜 아무 말씀도 없으시지?
00:32:00강혜린
00:32:01강혜린
00:32:01탕에 대체 뭘 넣은 거야?
00:32:03얼마나 맛이 없으면 눈물까지 흘리셔?
00:32:06조용!
00:32:06지금 이 눈물은
00:32:08강동현이
00:32:10It's the first time I've been in my life for 20 years.
00:32:12I've never had such a great taste in my life.
00:32:14Mr. 강혜린, you've made such a great food for me.
00:32:17Thank you so much.
00:32:18You can't finish it!
00:32:19You can't leave it!
00:32:21You can't leave it!
00:32:23How do you taste this!
00:32:24Mr. 강혜린!
00:32:25Is it really sweet?
00:32:26Mr. 강혜린!
00:32:29Mr. 강혜린!
00:32:30Mr. 강혜린!
00:32:30Mr. 강혜린!
00:32:30Mr. 강혜린!
00:32:30Mr. 강혜린!
00:32:34Mr. 강혜린!
00:32:41Mr. 강혜린!
00:32:58Mr. 강혜린!
00:33:01Mr. 강혜린!
00:33:01Mr. 강혜린!
00:33:02Mr. 강혜린!
00:33:03Mr. 강혜린!
00:33:03Mr. 강혜린!
00:33:04Mr. 강혜린!
00:33:07Mr. 강혜린!
00:33:07Mr. 강혜린!
00:33:08Mr. 강혜린!
00:33:08Mr. 강혜린!
00:33:08Mr. 강혜린!
00:33:13I'm not sure if I'm getting it.
00:33:14You're a little bit different.
00:33:15I'm assuming you're going to do the best.
00:33:17I'm going to take it out of a lot.
00:33:19It's a soul-mama technique.
00:33:20But this is a soul-mama technique.
00:33:22You're going to have a soul-mama technique.
00:33:25The answer is the result.
00:33:29This is a good game.
00:33:30It's the king of the King's Chef.
00:33:35This is a great game.
00:33:38Are you still not able to do it yet?
00:33:44Are you still there?
00:34:12Are you still there?
00:35:09Are you still there?
00:35:10Are you still there?
00:35:10Are you still there?
00:35:27Are you still there?
00:35:37Are you still there?
00:35:43Are you still there?
00:35:48Are you still there?
00:35:53Are you still there?
00:36:15Are you still there?
00:36:27Are you sure?
00:36:31Are you still there?
00:36:33Are you still there?
00:36:35Are you still there?
00:36:39Are you still there?
00:36:42Are you still there?
00:36:51Are you still there?
00:36:53Are you still there?
00:36:58Are you still there?
00:37:04Are you still there?
00:37:06Are you still there?
00:37:15Are you still there?
00:37:31Are you still there?
00:37:32Are you still there?
00:37:39Are you still there?
00:37:40Are you still there?
00:37:43Are you still there?
00:37:46Are you still there?
00:37:49Are you still there?
00:37:56Are you still there?
00:38:00Are you still there?
00:38:09Are you still there?
00:38:16Are you still there?
00:38:24Are you still there?
00:38:27Are you still there?
00:38:29Are you still there?
00:38:31Are you still there?
00:38:33Yeah, you're there.
00:38:37Are you here?
00:38:38Seriously.
00:38:39You live live here.
00:38:44Dana Havard
00:38:45I will be able to not leave Jak Dare
00:38:47No, I'm J deben I trust you.
00:39:01This is a saint ...
00:39:02What?
00:39:02It's a saint-sown ...
00:39:03A saint-sown ...
00:39:05A saint-sown ...
00:39:07I'm going to give you the power of the lion's house!
00:39:10If you can eat it, I can't eat it anymore.
00:39:13I can't eat it anymore.
00:39:14I can't eat it anymore.
00:39:16If you want to go back to the lion's house,
00:39:19I'll give you the lion's house!
00:39:21It's not enough to do it.
00:39:24I don't know.
00:39:25You don't want to get it.
00:39:26Don't you want to get it.
00:39:31Why are you going to get the lion's house?
00:39:34You're going to eat it?
00:39:37Why?
00:39:38Are you going to do it with the lion's house?
00:39:42I'm sorry.
00:39:42You're going to get it.
00:39:44You're going to eat a potato.
00:39:45You're going to eat a potato.
00:39:47How do you think you're going to eat?
00:39:50How many more people do you eat?
00:39:55The penguins of the lion's house!
00:39:57The penguins of the tiger's house!
00:39:59The penguins of the lion's house!
00:40:00I'm going to give you my own house.
00:40:02We'll be right back then.
00:40:04If you're looking for a girl, you're going to be laughing.
00:40:07Who is that? I'm going to die.
00:40:11Kang, you're going to get me from the 청담제.
00:40:14You're going to be a big man!
00:40:18Do you want to break your mouth?
00:40:20Are you tired?
00:40:21You're going to get out of the car!
00:40:23You're going to get out of the car!
00:40:24You're going to get out of the car!
00:40:26You're not late.
00:40:27If you're going to get out of the car,
00:40:29you're going to get out of the car.
00:40:30You're going to go!
00:40:31Show me!
00:40:33Just go back and get out of the car.
00:40:36You're going to die!
00:40:38I'm going to die!
00:40:39You're going to the car!
00:40:42Ryan, it's done.
00:40:45We have to deviate a lot.
00:40:47The time of our show isn't enough,
00:40:50please help make the car.
00:40:53If you've finished the car,
00:40:55you haven't completed it.
00:40:57We're going to go back with the car.
00:40:57I'm going to play a game for the fight.
00:40:59You're a bit nervous.
00:41:02It's still 40 seconds left.
00:41:10Don't worry about it.
00:41:12What do you want to eat?
00:41:21It's good!
00:41:23Good. Then, open the door to each other.
00:41:34The water is like a tomato and golden color. It's just a real thing.
00:41:40See? There's a thin gold color.
00:41:43There are black and black and black.
00:41:50My 20 years of my life is the absolute bread.
00:41:53I'm going to get the taste of the color and taste of the smell.
00:41:56I'm going to get the best of the king of the chef's cooking.
00:41:58I'll get the eggs and the green fish.
00:41:59I'll get the gold fish for the quality of the chef's cooking.
00:42:00This one will never be done, I'll be fine.
00:42:01I'm going to get our best.
00:42:03You're the only one who knows what to do.
00:42:06You're the only one who knows what the truth is that you've got to do with this.
00:42:08You're the only one who made it for the product with the product.
00:42:11You're the only one who made it.
00:42:12Ryan, you've already won the new one.
00:42:20The new one? It's fun. It's not bad.
00:42:24It's not different.
00:42:27What are you saying?
00:42:29I will teach you what the new one is today.
00:42:45What are you saying?
00:42:45It's just a mess, isn't it?
00:42:46It's wrong.
00:42:47The new one is 100 years old.
00:42:49The new one is because of the new one.
00:42:51It's all broken.
00:42:54Are you listening?
00:42:56Is this the sound?
00:43:00Is this the sound?
00:43:03How does the sound sound sound?
00:43:06The sound sound sounds.
00:43:08Where is the sound sound?
00:43:10Who is this?
00:43:10Who is this?
00:43:12It'seches...
00:43:13There...
00:43:13There...
00:43:14it's such a sound sound sounds.
00:43:17When you
00:43:44Is there something però?
00:43:48It's the most magari technique.
00:43:53The most important part of the fire is that,
00:43:54The green will hear the end of the fire.
00:43:55I am not impressed at all.
00:43:55You're reading my mind
00:43:56What do you understand?
00:43:56What kind of sad are these things?
00:43:57It's almost a sin.
00:43:59What is the way?
00:44:01Why did the fire open?
00:44:12I don't know.
00:44:33I am the last gift I will go now.
00:44:43It's a start line, it's not too much.
00:44:48I didn't want to get out of it.
00:44:51I don't want to solve it!
00:44:53I don't want to solve this,
00:44:54I'm like this kind of Sì.
00:44:55I know! I love this.
00:44:56I don't know how to do this.
00:44:57I don't know how to do it.
00:44:59Wow, it's amazing.
00:45:01I'll do it.
00:45:01I'll do it.
00:45:02I'll do it.
00:45:06It's so crazy.
00:45:08What's this?
00:45:10My dad, my dad...
00:45:13My dad...
00:45:14My dad!
00:45:16You don't have to eat food!
00:45:18You don't have to eat food!
00:45:19You don't have to eat food!
00:45:20It's also not too bad.
00:45:24This...
00:45:25It hurts?
00:45:29It hurts?
00:45:31It's bad.
00:45:31It's the only one that owns the core.
00:45:33It's so bad.
00:45:34It's all right.
00:45:35It's all right, isn't it?
00:45:37You don't have to be a kid.
00:45:41But, I don't think the mostiant has been done.
00:45:44I didn't know.
00:45:45I didn't flip it.
00:45:46It's a true story of your dad.
00:45:48He's not eating.
00:45:50He's not eating.
00:45:52He's not eating.
00:45:53You don't want to take a bite.
00:45:54I'll give you some more.
00:45:57You don't want to take a bite.
00:45:58Ryan, the result is going to be done?
00:46:01It's the best.
00:46:04It's the best.
00:46:06He's not going to be done.
00:46:08He's not going to be done.
00:46:12You don't want to be done.
00:46:14You're not going to give me a lot of money to you.
00:46:16I'm going to give you a lot of money to you.
00:46:19Don't let me know you're a fool of a man.
00:46:22You were the only one who was a man who was a man who was a man who was a
00:46:25man who was a man.
00:46:26You're not going to die.
00:46:28You're not going to die.
00:46:29What, you're not going to die?
00:46:31You're the guy?
00:46:31You're the guy.
00:46:33You're the one who's a father.
00:46:39Where are you?
00:47:13I'm ready to go.
00:47:17I would agree!
00:47:19I would do that when I'm at the wedding of the joust!
00:47:21You can't put it yet!
00:47:25You have to...
00:47:26I've had to go to the final comments!
00:47:28I said it was important to you.
00:47:32You asked me to enter the event national team.
00:47:35You made it in the street there.
00:47:37What did you decide to enter the family?
00:47:39Why did you do that?
00:47:42Today, 강혜린 is our 청담재 head chef.
00:47:47I will go to the Supreme Court of the Sun.
00:47:51I will go to the Supreme Court of the Sun.
00:47:52You're still happy to be here.
00:47:56You're not sure about the 윤진왕?
00:47:58The 10th century winner of the 윤진왕?
00:48:01I don't know who the other person is.
00:48:03I don't know how much it is.
00:48:10I don't know.
00:48:37Let's eat it! It's the most famous young people in the world.
00:48:41It's been a long time ago, but I haven't eaten any of them.
00:48:47It's a fresh fresh fresh taste.
00:48:50It's the best taste of it!
00:48:54And the song is called?
00:48:56It's not a phone call. It's not a phone call.
00:48:57It's not a phone call. It's not a phone call.
00:48:58It's a phone call. It's a phone call.
00:49:01It's a phone call.
00:49:01The phone call is gave up.
00:49:03You are going to get your phone call.
00:49:13What are you going to say?
00:49:19I'm going to hear you.
00:49:23How did you get it?
00:49:25It was a bitch to find the place.
00:49:28I got FC.
00:49:28I got all this.
00:49:29I killed the person.
00:49:30My mother has a bad daughter.
00:49:31I will find the land and the land!
00:49:33I will find it!
00:49:46Kwon상우,
00:49:47if you don't want to kill him.
00:49:49If you don't want to kill him,
00:49:50I'll kill you!
00:49:53I'll kill you!
00:49:54I'll kill you!
00:49:55Now you're gonna kill him!
00:49:59You're gonna kill him!
00:50:00Just so much!
00:50:00You just put it on a table!
00:50:02Nah, I'll kill you!
00:50:04You're gonna kill him!
00:50:07No matter how much it is,
00:50:08I will kill you!
00:50:12Don't you let him kill him!
00:50:15If you don't want to kill him,
00:50:16you're gonna kill him!
00:50:19You're gonna kill him?
00:50:21You're gonna kill him?
00:50:22You're gonna kill him?
00:50:23Do you want to put a gun on your own?
00:50:25You're all going to put a gun on your own!
00:50:26Don't let you go!
00:50:27If you want to give me a gun, I'll show you what I'm going to do!
00:50:30You're going to get a gun on your own?
00:50:32You're going to get a gun on your own?
00:50:44Come on!
00:50:50You're going to get a gun on your own!
00:50:52Go 식구끼리 싸우고 그러면 못 써!
00:50:57이게 어떻게 된거야?
00:51:00다들 얌전히 줄 서!
00:51:02봐줄테니까 서로 빼앗지 말고
00:51:08대표님! 마침 잘 왔어요!
00:51:10마지막 한 점은 대표님 줄게요!
00:51:14어이! 운 좋은 줄 알아?
00:51:17오늘 여기 오길 잘했어!
00:51:18The truth is that you can't stop.
00:51:21You're all ready, sir, you're here!
00:51:23I'll never forget you.
00:51:26I'll never forget you.
00:51:27I'm your friend of mine.
00:51:28You're all ready to go.
00:51:30You're all ready to come.
00:51:32You're all ready to eat.
00:51:32You're all good to eat.
00:51:34You're all ready to live.
00:51:36You're all ready to live.
00:51:38I'm ready to live.
00:51:39I'm ready, you're ready.
00:51:48I'm sorry, I'm sorry.
00:51:52You're not going to get hurt.
00:51:55Mr. Kwon!
00:52:02Mr. Kwon!
00:52:04Mr. Kwon!
00:52:05Mr. Kwon!
00:52:06Mr. Kwon!
00:52:28That's what I'm saying.
00:52:48That's not that it!
00:52:48I had the meaning of the world where I won my mind was the same.
00:52:51I couldn't believe this guy was anybody eating my mind...
00:52:56It's like the king of the king.
00:52:57Who is the king of the king's, so you don't know.
00:53:00What is the king of the king?
00:53:01How do you think that's the Korean dad would be under his forehead for that?
00:53:06The king of the king who was the only king that was in the king of the king.
00:53:09Is it...
00:53:11Are you really watching the king of the king of the king's?
00:53:49And in a week of the day, I will be the champion for the first time.
00:53:55I'll be right back.
00:53:57I'll be right back.
00:54:02It's a big deal.
00:54:03The amount of time is bigger.
00:54:10Karin, you're the best in the world world.
00:54:14You're not here to come.
00:54:17You won't win the game, but you won't win the game.
00:54:21You're the only one that won't win the game.
00:54:23You're the only one in the world.
00:54:26If you've ever won, I'll be able to win the game.
00:54:33I'm not going to win this game.
00:54:34I'm not going to win this game.
00:54:37I'm not going to see you well.
00:54:39You can't fight against me?
00:54:42You?
00:54:43You?
00:54:43You?
00:54:44I'm a kid.
00:54:46I'm not going to win this game.
00:54:51I'm going to win this game.
00:54:52I'm going to get you ready for the first time.
00:54:55I'll show you today.
00:54:56I'm going to show you clearly.
00:55:35I'm going to show you clearly.
00:55:56I'm going to show you clearly.
00:56:32I'm going to show you clearly.
00:56:40I'm going to show you clearly.
00:56:44I'm going to show you clearly.
00:56:58I'm going to show you clearly.
00:57:28I'm going to show you clearly.
00:57:34I'm going to show you clearly.
00:57:37I'm going to show you clearly.
00:57:39I'm going to show you clearly.
00:57:44I'm going to show you clearly.
00:58:18I'm going to show you clearly.
00:58:28I'm going to show you clearly.
00:58:35I'm going to show you clearly.
00:58:35I'm going to show you clearly.
00:58:37I'm going to show you clearly.
00:58:38I'm going to show you clearly.
00:58:42I'm going to show you clearly.
00:58:54I'm going to show you clearly.
00:59:09I'm going to show you clearly.
00:59:17I'm going to show you clearly.
00:59:20I'm going to show you clearly.
00:59:25I'm going to show you clearly.
00:59:31I'm going to show you clearly.
00:59:39I'm going to show you flying.
00:59:41I'm going to show you best.
00:59:43I'm going to show you that you're hidden.
00:59:45I'm going to show you clearly.
00:59:48I'm going to show you clearly.
00:59:50The only time you got so easy in the country!
00:59:53First of all, the 25th award!
00:59:56It's the aftermath of the first round!
00:59:59Deoccuase!
01:00:00Two teams will be able to get the chance to try and find the chance to try and choose their
01:00:05parents.
01:00:07This is not just a chance to try and make up the 59th points!
01:00:20But you don't want to start with the first time.
01:00:2130 seconds?
01:00:23You're too late.
01:00:24You don't want to see it.
01:00:2630 seconds.
01:00:27It's hard to start with the first time.
01:00:30It's hard to start with the first time.
01:00:31If you've been a few years ago, you can't do it.
01:00:36I'll see you next time.
01:00:38I'll see you next time.
01:00:42This round is the first time, and the second time.
01:00:46And the second time.
01:00:54All the participants will be able to start with the first time.
01:00:57Now, let's start 30 seconds.
01:00:59Let's start 30 seconds.
01:01:00Now, I'm gonna start 30 seconds.
01:01:10I don't know how to do this.
01:01:13I don't know how to do this.
01:01:14Don't know how to do this.
01:01:15I don't know how to do this.
01:01:17I don't know how to do this.
01:01:37I don't know how to do this.
01:01:39I don't know how to do this.
01:01:40I don't know how to do this.
01:01:45You're in a row.
01:01:46I don't know how to do this.
01:01:59I don't know how to do that.
01:02:13What?
01:02:14I'll see you next time.
01:02:44It's a new series of 윤진혁 셰프.
01:02:48You've got a bunch of 50s in the sky.
01:02:51You've got a 50s in the sky.
01:02:54You've got a 50s in the sky.
01:02:57It's a different way!
01:03:00The next round is the 윤진혁 셰프.
01:03:04Is it going to be a 50s?
01:03:08Wait!
01:03:09There's a 50s in the sky!
01:03:20I know that.
01:03:22You're correct.
01:03:23It was 59.
01:03:32I regret it.
01:03:33You're right.
01:03:34You are not wrong!
01:03:36You're wrong!
01:03:37You're not refuse to xem it!
01:03:39I went crazy!
01:03:41But you had to say you knew.
01:03:42I knew you were a big man.
01:03:44Who was the biggest man who was the most?
01:03:46What was that?
01:03:48Isn't that right?
01:03:50Is there another person like that?
01:03:52Is there a lot of young people?
01:03:55Is that a dark horse?
01:03:56It's a dark horse.
01:03:57It's a strange thing.
01:03:59Dark horse?
01:04:01Which country?
01:04:02It's a great day.
01:04:09What a boy had in life.
01:04:11You still have a nice way.
01:04:13You're lucky.
01:04:21You're planning.
01:04:22You're planning.
01:04:23You're planning.
01:04:24You're planning.
01:04:26You're planning.
01:04:27But today, I had a problem.
01:04:33The 6th round, congratulations!
01:04:41The 2nd round is to move the hole hole.
01:04:46The 3th round is to move the hole hole.
01:04:50The 2nd round is to move the hole hole.
01:05:11The 3nd round ofaggi Street is 3nd round.
01:05:15first round is to move much more closely and a Lucius Henry will move the hole hole.
01:05:30You can see me.
01:05:31I can see you.
01:05:33I can see you.
01:05:33I can see you.
01:05:36If you have a chef's all top級,
01:05:39you're a king.
01:05:40You're already a king.
01:05:42You're already five-year-old.
01:05:43Why do I never win a lot?
01:05:46I can't do it.
01:05:47I can't do it.
01:05:49You can't do it.
01:05:58The end of the day of the day of the day.
01:06:21It's not just the end of the game.
01:06:28I finally did it.
01:06:32Are you kidding me now?
01:06:42I love thinking about it.
01:06:45I don't want to play anymore.
01:06:47I can't play anymore.
01:06:48The first round was a good one.
01:06:50He didn't want to do anything.
01:06:53He didn't want to do anything.
01:06:53He didn't want to do anything!
01:06:56He didn't want to do anything!
01:07:09How can he be able to do it?
01:07:11It was a big thing!
01:07:12I had a lot of water.
01:07:14It was a lot of water.
01:07:16It was a great thing!
01:07:18It was a great thing!
01:07:19I had a lot of water.
01:07:20There was no one.
01:07:22It was a great thing.
01:07:24It was a great thing.
01:07:27If you were to know the技巧,
01:07:30I could do it like this?
01:07:32No.
01:07:34I can't do it!
01:07:35I can't do it!
01:07:42No!
01:07:47꼼수는
01:07:54어떻게?
01:08:0713?
01:08:09뭐? 13개?
01:08:11It's been 13!
01:08:13It's been 3!
01:08:14I have been a lot of time...
01:08:26...and I have been a lot of time...
01:08:29...and I have been a lot of time...
01:08:31...and I have been 3 minutes...
01:08:42Now are you ready to go?
01:08:44I'm not sure I'm going to do it...
01:08:46My talent is not so сделать
01:08:48How could I get that?
01:08:50I'm going to get a job shortly
01:08:51I'm looking for a little bit
01:08:52And I'm going to get a job
01:08:56I'm going to get a job
01:08:57I'm going to get a job
01:08:59I'm going to get a job
01:08:59It's my style
01:09:01I think you're already getting nervous
01:09:03I'm going to get a job
01:09:04You're going to take a lot of 5
01:09:07It's not like a job
01:09:09I just need to get it
01:09:11100 years ago, your father was the same thing as a chef.
01:09:14What are you doing?
01:09:15What are you doing?
01:09:21It's just a simple chef.
01:09:24What are you doing?
01:09:27Let's start the round.
01:09:28The first round is 100 years old,
01:09:31the golden bibimbap.
01:09:32In order to complete the ingredients,
01:09:34we will be able to complete the ingredients,
01:09:36and we will be able to complete the ingredients.
01:09:40Wait!
01:09:42I'll add one more rule!
01:09:45The last round,
01:09:47what are you doing?
01:09:48What are you doing?
01:09:51Of course,
01:09:52every match,
01:09:53you have to demand a lot.
01:09:56You don't have a person.
01:09:59You don't have a person.
01:10:00You don't have a person.
01:10:01You have to be a person.
01:10:04You have to be all your wife.
01:10:06How much can I live,
01:10:07in the game.
01:10:09You can't eat.
01:10:09Just one hand.
01:10:09You have to be intentional with the Instead and I'm not doing another thing that you have to do.
01:10:16You can't stop it.
01:10:18You don't have any value anymore.
01:10:21How long have you tought a patient?
01:10:24You will need to do this.
01:10:27You don't have a team.
01:10:28You'll have to win a fight.
01:10:29That's what I'm going to do.
01:10:30I'll just get out of it.
01:10:31We won't just ever get out of it.
01:10:33You have to see him.
01:10:35You have to take his own position to eat a single place?
01:10:42Wait a minute!
01:10:43Everyone, don't look at me.
01:10:46If you're losing a lot,
01:10:49you'll be able to do it again.
01:10:50I believe you are already.
01:10:53I'm already lost.
01:11:05I'm sorry, I'm sorry.
01:11:28Ah, ha ha ha.
01:11:29That's it.
01:11:30If I give it a chance, I'll put it on my own.
01:11:32Then I'll get your hope.
01:11:38I have to open it up.
01:11:40Let's open your materials.
01:11:50See you now.
01:11:52I've already done it.
01:12:04All right.
01:12:23Oh, you're waiting for us!
01:12:25If we can make our food for our new ingredients,
01:12:27how much food will we make?
01:12:37Look, this is the one who made the food.
01:12:40It's the best food for the sake of the food.
01:12:43It's the one who made the food for the sake of the food.
01:12:44It's the one who made the food for the sake of the food.
01:12:47If you have a food for the sake of the food,
01:12:50it's not enough to eat it.
01:12:52It's a very complicated process.
01:12:54The process is very complicated and complicated.
01:12:56The way you can make this dish is almost bad.
01:13:00If you have a complicated and complicated dish,
01:13:02we'll go back.
01:13:11The menu is set up?
01:13:14All the ingredients are no matter.
01:13:16I will teach you today.
01:13:18If you use the best equipment, you have to use the best equipment, and you will have to do the
01:13:22best equipment. You will never win!
01:13:27You're not good at it. What if you do?
01:13:29You're not good at it. You're going to get what you're doing with the vegetables.
01:13:33I am what you're looking at. It's not like that?
01:13:41You're not good at it. You don't have the ingredients. You don't have the ingredients.
01:13:46Hey, please, take your mind.
01:13:48This is a thing.
01:13:49You can't do it.
01:13:51You can't do it.
01:13:52You can't do it.
01:13:53You will always be able to do it.
01:13:55Right?
01:13:58The food is done.
01:14:06The judges will be done.
01:14:08Please try to try.
01:14:40You said you were a friend of 강예린, but you were a friend of mine.
01:14:44What do you mean by yourself?
01:14:46This is not fair!
01:14:48I'm Kim재현!
01:14:49I have no idea of this in my life.
01:14:51I don't have any idea of this!
01:14:52You said you were a good person.
01:14:55You said you were a good person.
01:14:56You can't eat this food.
01:15:01It's just food.
01:15:02It's just food.
01:15:03It's just food.
01:15:05You have to take care of yourself.
01:15:07Who are you?
01:15:43Why are you so quiet?
01:15:47Oh my God, if it was a mess, it would be a good time.
01:15:51Oh, 강혜린, it's such a great thing.
01:15:54강 셰프, I'm really grateful.
01:15:57강 셰프 비빔밥에서 our mother's taste of the taste of the taste of the taste of the taste of the
01:16:02taste of the taste of the taste of the taste of the taste of the taste of the taste of
01:16:04the taste of the taste of the taste of the taste.
01:16:34I think my wife's thought of it.
01:16:40I can't believe it.
01:17:05Don't you think you're going to die today?
01:17:07Today we're all going to have a life of your life today.
01:17:10If you're going to continue your life,
01:17:13we'll all go to the world of the 요리 team.
01:17:16You don't want to die in your world!
01:17:18Don't you think you're going to be 30 years old!
01:17:22But you're going to be here.
01:17:25It's all heaven's meaning.
01:17:30You're going to die.
01:17:45Don't give up!
01:18:01He had me once.
01:18:04What did he do?
01:18:05He had to use his skills and use his skills.
01:18:07He would have to be a率 and a bit more than a guy who could have a seat on his
01:18:09face.
01:18:10He would have been a man who has the right to do this.
01:18:12Don't you think you'd ever want me to do this much!
01:18:17He's got a job!
01:18:19He will give me a job!
01:18:26Come on!
01:18:27Come on, go!
01:18:33What? How are you?
01:18:36Mr. Kang, what are you doing?
01:18:42It's not just the evil thing to do.
01:18:45You will have to punish the evil of the people in the house.
01:18:49You will be punished for it.
01:18:51You're not going to die.
01:18:53You're not going to die.
01:18:54You're going to win!
01:18:54You're going to win!
01:18:55So, he...
01:18:57It's not just the original one.
01:19:02Since...
01:19:03I have o'clock.
01:19:08I can't wait.
01:19:09Turn around.
01:19:11I'm not gonna win my power.
01:19:14It's not the truth.
01:19:16It's not the truth.
01:19:18My heart is first.
01:19:21Stop!
01:19:22I don't know.
01:19:57We'll see you next time.
01:20:23당신이 저지른 범죄는 경찰하고 천천히 대화 나누고!
01:20:26권태영 이 호로 자식아!
01:20:28네가 어떻게 삼촌한테 일해!
01:20:29너 그러다 천벌받아!
01:20:33그리고 너, 이 배신자!
01:20:36김한나, 혜린 상자에 손댄게 너야?
01:20:38양심도 없냐?
01:20:39그래, 나다, 왜?
01:20:41강혜린째가 뭔데?
01:20:42굴러들어온 돌주제에 감히 청담재 대표로 수라신 대회에 나가?
01:20:45먼저 내 자리를 빼앗은 건 강혜린이야!
01:20:48난 억울해!
01:20:48김한나, 할아버지께서 너를 얼마나 예뻐하셨는데.
01:20:52네가 어떻게 청담재를 배신해?
01:20:54넌 오늘부로 해고야!
01:20:55요리사협회 통해서 공식 성명을 낼 테니
01:20:57평생 셰프복 입을 생각은 꿈도 꾸지마!
01:20:59일이 왜 이렇게 된 거야?
01:21:01안 돼!
01:21:05오늘의 수라신 대회, 비록 우여곡절이 많았지만 마침에 정의가 승리했습니다.
01:21:10이로써의 2026년 수라신 대회를 마치겠습니다.
01:21:14새로운 수라신의 탄생을 축하해 주십시오!
01:21:17바로 요식업계의 떠오르는 색깔!
01:21:19강혜린 셰프님!
01:21:21마마, 축하드립니다.
01:21:22마마께서는 영원히 제 마음속 유일한 수라신 마마이십니다.
01:21:27아이고, 재환아.
01:21:29이제 다 늙어서는 예나 지금이나 눈물이 많아서 어찌할꼬.
01:21:33마마, 저는 더는 못 참겠습니다.
01:21:35지금 당장이라도 마마께서 바로 그 전설 속 수라신 마마 본인이시라고 밝히고 싶습니다.
01:21:40됐네.
01:21:41과거는 과거로 흘려보내야지.
01:21:43이건 우리 둘만의 비밀로 남겨주자고.
01:21:46이거 진짜 금 맞죠?
01:21:48아니, 하지만 네가 원한다면 순금으로 하나 만들어줄 순 있어.
01:21:53좋아요. 무조건 속이 꽉친 순금으로 부탁해요.
01:21:56오케이. 대신 나한테 한 가지만 대답해, 솔직하게.
01:22:00뭔데요?
01:22:01강혜린, 너 진짜 수라신 마마 맞아?
01:22:04이제 와서 그게 뭐가 중요해요?
01:22:06어차피 내가 새로운 수라신 챔피언인데.
01:22:08수라신 셰프님, 여기 좀 봐주세요.
01:22:22주방은 지금 바빠서 발바닥에 땀이 날 지경인데,
01:22:26헤드 셰프가 여기서 농땡이나 피우고 있으면 어떡해.
01:22:28요즘 사람들은 월화발이 제일 중요하다면서요?
01:22:32일할 때는 일하고, 놀 때는 실컷 놀아야죠.
01:22:40여긴 맛있는 게 왜 이렇게 많은 거야?
01:22:42그 아이스 아메리카나가 무슨 양재술 같은 것만 빼면 나머지는 다 환상적이야.
01:22:46강 셰프님, 폭식은 몸에 안 좋아요.
01:22:50뭘 모르시네.
01:22:51지금 여름 젊은이들이 좋아하는 게 뭔지 연구하는 중이거든요?
01:22:54수라신도 시대 흐름을 따라야죠. 안 그래요?
01:22:57네네, 어련하시겠어요.
01:22:59그래도 오늘만 날이 아닌데 너무 급하게 먹는 거 아니야?
01:23:02그건 그래요. 앞으로 시간은 많죠.
01:23:11사랑을 젊은이들과 갈 입니다.
01:23:17한국 시 crec.
01:23:17또words 그
01:23:17taxes
01:23:18이� invers
01:23:18permanently 악 abges
01:23:18앉아
Comments