Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Ace Pilot, Age 8 - Ultimate Revenge Story
Transcript
00:00:00Dear gentlemen, ladies and gentlemen,
00:00:02come with me.
00:00:04We will provide you with a variety of food,
00:00:07and a variety of food.
00:00:08I hope you enjoy your meal.
00:00:15What place is this place?
00:00:17I am not a fan of the王牌飞行员.
00:00:19I am not a fan of all of you.
00:00:21Next, we will give you the most important award.
00:00:23It is the highest award.
00:00:24It is the highest award.
00:00:27It is the highest award.
00:00:29Here, we will bring you up to the show.
00:00:41When you are getting here,
00:00:43I will be able to give you a gift.
00:00:44I hope you will not be able to get here.
00:00:46You just have to give me a gift.
00:00:47Come on.
00:00:48Come on.
00:00:51You were killed.
00:00:53Come on.
00:00:54Come on.
00:00:55I am not dead.
00:00:57How would you?
00:00:57天天 你不老说着想见你妈妈一面吗
00:01:01爸爸
00:01:04今天爸爸就带你完成这个喜悦
00:01:05爸爸 你还活着 太好了太好了
00:01:09天天 你瞎说什么呢
00:01:12爸爸 我每次飞行的时候都好想你
00:01:21天天 你已经八岁了 可不许再瞎胡闹了
00:01:26什么
00:01:26所以 我是穿越回了八岁的时候
00:01:31我想起来了
00:01:32八岁这里 这架飞机发生了困难以外
00:01:36坠落的时候 多亏爸爸死死抱着
00:01:43我才成为这架飞机的唯一幸福者
00:01:44爸爸 爸爸 爸爸
00:01:48爸爸 你醒醒 爸爸 爸爸
00:01:51爸爸
00:01:54没想到这个事能再见到爸爸
00:01:56先生 您需要点什么
00:01:57矿泉水 谢谢
00:02:02矿泉水 谢谢
00:02:04你怎么在这儿
00:02:05老婆 儿子说想见你
00:02:07老婆 儿子说想见你
00:02:08我们已经离婚了
00:02:09你不要再来找我
00:02:11那你就抛起儿子不管吗
00:02:16白雪 白雪
00:02:18爸爸
00:02:19我跟你说个重要的事
00:02:21你说
00:02:22这架飞机 准备坠机了
00:02:24你说什么
00:02:24你说什么
00:02:25哎呦
00:02:25呸呸呸呸
00:02:26你家小孩也太灰气了
00:02:28对不起 不好意思啊
00:02:29对不起
00:02:30对不起
00:02:31这飞机要坠毁了
00:02:32大家都得死
00:02:33你看这小孩说话多难题
00:02:35多难题
00:02:35这不诅咒大家去死
00:02:37就是
00:02:37我别理他
00:02:39一看就没错
00:02:40我们已经叫了
00:02:40这小孩说这飞机会坠毁
00:02:42大家都来全聘礼
00:02:43能不能管管你家孩子
00:02:45没一点
00:03:03哎呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦
00:03:07今天还挺顺利的
00:03:08今天还挺顺利的
00:03:08这条是国内出了名的魔鬼航线
00:03:10不要掉以轻线
00:03:11知道了
00:03:15什么情况
00:03:16没有车力
00:03:17立刻通知总部塔台
00:03:18回报情况
00:03:19准备
00:03:28这什么
00:03:28这什么情况
00:03:33这这这这
00:03:34这这这什么情况
00:03:36应该是遇到气楼了
00:03:39妈 您别紧张
00:03:41这位女士
00:03:42麻烦您先坐好
00:03:46都怪这国小孩的乌鸦嘴
00:03:47我真被他说中
00:03:48要坠机了吧
00:03:49应该是飞机遇到了气楼
00:03:51很抱歉
00:03:52给您探来了不好的飞行体验
00:03:54女士们先生
00:03:55飞机刚才遇到气楼
00:03:57稍有颠簿
00:03:59请您立刻系好安全带
00:04:00请您立刻系好安全带
00:04:01我们将暂停客舱服
00:04:02感谢佩可
00:04:03感谢佩可
00:04:04就说嘛
00:04:05你儿子可是预备飞行员
00:04:07什么都知道
00:04:08什么都知道
00:04:10你们父子俩就不能消停点
00:04:12是想让我丢了工作吗
00:04:14妈妈
00:04:14我没有说谎
00:04:16快点让我到驾驶室救人
00:04:18只有机师才能去驾驶室
00:04:19我就是机师
00:04:21这架八二三六航班
00:04:22机龄为七点八年
00:04:24无单总导飞机
00:04:25飞行次数
00:04:26一天七百三十九次
00:04:28成龙
00:04:29是你让田田在搞事吗
00:04:31不可能是我呀
00:04:34爸爸
00:04:35准备发生事故了
00:04:37养器面杖马上就会掉出来
00:04:38
00:04:39
00:04:40成龙
00:04:41你平时就是这么教田田的吗
00:04:43你们这是在弄事
00:04:45我相信儿子
00:04:46
00:04:48大家请放心
00:04:49每天有数百万人乘坐飞机
00:04:52飞机被誉为最安全的交通工具
00:04:54我们
00:04:57什么
00:05:01爸爸
00:05:02机舱准备施压
00:05:03做好收呼吸
00:05:08什么呀
00:05:10这是
00:05:17各位乘客不要慌张
00:05:20飞机遇到了长气流
00:05:20请大家坐稳伏好
00:05:22带上眼镜电照
00:05:24小心
00:05:29小心
00:05:34没事吧
00:05:35赶紧起来整个位置坐
00:05:39还有五秒
00:05:40飞机将进入自动驾驶
00:05:42
00:05:44
00:05:45
00:05:47
00:05:48
00:05:48
00:05:48
00:05:49
00:05:49
00:05:50
00:05:52
00:05:52
00:05:53
00:05:53
00:05:53
00:05:53
00:05:54
00:05:54
00:05:54
00:05:54
00:05:55大巴
00:05:57这里是影机门
00:05:58是十一A位置
00:05:59是最安全的逃生位置
00:06:01It looks like we are very happy.
00:06:05The safety of us is only one.
00:06:08In the past, there was a father who was in the hospital.
00:06:12I was in the hospital.
00:06:14You...
00:06:16You...
00:06:17Why...
00:06:18Why...
00:06:18Why...
00:06:19Why...
00:06:19Why...
00:06:19Why...
00:06:20Why...
00:06:30Why...
00:06:31You are pretty...
00:06:31What business is now...
00:06:32I love working for you too
00:06:33I'm gonna help you...
00:06:34You're married to us.
00:06:36Do you want me to talk about what you're going for?
00:06:37Why...
00:06:38I'm sorry...
00:06:41I've been calling you!
00:06:42Oh...
00:06:42My road...
00:06:43My road...
00:06:50My road...
00:06:52My road...
00:06:53My road...
00:06:54My road...
00:06:54If I can...
00:06:55My road...
00:06:55I will save myself.
00:06:56I will save my...
00:06:56If all...
00:06:57This...
00:06:59All...
00:07:06Oh
00:07:07Tien Tien
00:07:08You're not sure you don't believe me
00:07:10Don't be afraid to say anything
00:07:11It's just the danger
00:07:17Tien Tien
00:07:18What are you doing?
00:07:19I'm going to go to the driver's office
00:07:20There's no driver's office
00:07:21What are you talking about?
00:07:22There are two of them in the driver's office
00:07:24No, no, Tien Tien
00:07:26Let's go
00:07:28Mother
00:07:29I'm not talking to you
00:07:30Let me go to the driver's office
00:07:32You're not talking to me
00:07:34You're not talking to me
00:07:35You're talking to me
00:07:35How are you talking to me?
00:07:37I'm sorry
00:07:38It's my fault
00:07:39I'm sorry
00:07:40Father, do you believe me?
00:07:42You're not lying to me
00:07:42It's a disaster
00:07:44I'm going to go to the driver's office
00:07:45I'm going to go to the driver's office
00:07:50Let's go
00:07:50I'm not sure
00:07:51Father
00:07:52We're not enough
00:07:53Okay
00:07:55Let's go
00:07:57Let's go
00:07:57Let's go
00:07:57Let's go
00:07:59Yes
00:07:59I'm doing
00:08:00You've started
00:08:01Come on
00:08:01I'm assuming
00:08:02I'm going toên
00:08:03Oh
00:08:03Right
00:08:04I'm trying
00:08:05I'm trying to understand what's the situation
00:08:14Four
00:08:15The airport
00:08:16From the aisles
00:08:18BeCómo
00:08:19Sometimes
00:08:19It's off
00:08:22Yes
00:08:28That's
00:08:31I don't know what the hell is going to do, Tintin.
00:08:36How did he know that he did?
00:08:50Hurry! Hurry up!
00:08:54Oh
00:09:22You're too late.
00:09:23You're too late.
00:09:25You're too late.
00:09:27I'm so late.
00:09:29I'm so late.
00:09:30You have to go.
00:09:31I'm gonna get out of the place.
00:09:33What's wrong?
00:09:35He's been a kid so many times.
00:09:38He's so important.
00:09:44He's got a kid.
00:09:45He's got a kid, he's got a kid.
00:09:46He's got a kid.
00:09:47Oh my God.
00:09:48You're a king of this.
00:09:49What's wrong?
00:09:50Oh my God.
00:09:51You have to do it.
00:09:52The other side of the car will fire.
00:09:55The other side of the car will die.
00:09:58The other side of the car will do it all.
00:10:00I am here to take my own broken gun.
00:10:02Okay.
00:10:04The other side of the car will be taken.
00:10:05But I will help you.
00:10:08I will help you.
00:10:13Father.
00:10:14Please help me.
00:10:14Did you know you were doing what you were doing?
00:10:17Father.
00:10:18I'm small enough.
00:10:19You'll take this to me.
00:10:20Oh my god, you're not going to take me off the plane?
00:10:25Oh my god, don't worry about it.
00:10:28This is about all of us.
00:10:30It's over.
00:10:31It's over.
00:10:32Everything is over.
00:10:33You're not going to do anything else.
00:10:35You're not going to do anything else.
00:10:37You're not going to do anything else.
00:10:38You're not going to do anything else.
00:10:39I'm not going to do anything else.
00:10:41Father, help me.
00:10:43Okay.
00:10:48Help me!
00:10:50What are you guys doing?
00:10:52Oh my god, it's over.
00:11:06I can't wait!
00:11:08I can't wait!
00:11:10I can't wait!
00:11:10Just go!
00:11:10You can't wait!
00:11:10What are you doing?
00:11:12I cannot ask you.
00:11:14I don't want to give a couple of thoughts.
00:11:15I'll go ahead and take the direction of the secret speed.
00:11:16Let all of them to the superidoules.
00:11:18I need help to get a update
00:11:20I, I have found that
00:11:22I've found that nobody peoples were able to drive this plane
00:11:25This is what kind ofassez
00:11:26I don't want to cruise the plane
00:11:29This is the 30-meter Mohs
00:11:32The first target of the river
00:11:33Is called by the
00:11:36The.
00:11:36The river지는
00:11:37Yes
00:11:38If you want to increase the speed of the altitude
00:11:41You can also try to kill all the people
00:11:42All the viewers
00:11:44We will be able to raise enough resources to help the author
00:11:46The song is
00:11:47The following is the following.
00:11:48I'll only be able to take the next step.
00:11:53Don't stop!
00:11:56What are you doing?
00:11:57You're trying to kill us,
00:11:59and you're trying to kill everyone.
00:12:00Don't be afraid.
00:12:01No.
00:12:02We've just been fighting.
00:12:03We don't have to reach the safety of the aircraft.
00:12:07No, no.
00:12:08We don't have to turn into you.
00:12:10No, no.
00:12:11No.
00:12:12You're going to turn over.
00:12:13No.
00:12:15No, you're going to wake up.
00:12:16No.
00:12:17We finished the ship,
00:12:19You're ready!
00:12:20Come on!
00:12:22It's time for the storm.
00:12:24You must be able to fill in the 40 minutes.
00:12:26We're ready to fill out the air in the water.
00:12:28Let's destroy our dispatches.
00:12:28If we were to kill our duty,
00:12:30we're going to win.
00:12:31It wasn't because of the plague.
00:12:33It's because of the disease.
00:12:34You're not because of the plague.
00:12:36It's because of your good job.
00:12:37We're here when we're going to die.
00:12:39Just so much.
00:12:40We're going to have a flight.
00:12:42We're going to get into the sea sea sea sea.
00:12:45It's a place to go to the moon.
00:12:47It's a place to go to the moonwalk.
00:12:50If you want to go to the moonwalk,
00:12:51the moonwalk will go to the moonwalk.
00:12:54What?
00:12:55Oh, my God.
00:12:57You can't do that.
00:12:59You can't go to the moonwalk.
00:13:02I'm here.
00:13:03What?
00:13:07I don't know how to help you.
00:13:09What are you doing?
00:13:11I don't know what you're doing.
00:13:14Mom, I can't help you.
00:13:17This line is the only way to the moonwalk.
00:13:21I can't go to the moonwalk.
00:13:23I can't go to the moonwalk.
00:13:24Maybe the moonwalk will let me go to the moonwalk.
00:13:27It's going to take a look at the moonwalk.
00:13:32I flew for the moonwalk.
00:13:34I flew for the moonwalk.
00:13:35I've traveled through the moonwalk.
00:13:38I survived the moonwalk.
00:13:40I became many people of the moonwalk.
00:13:41I could survive the moonwalk.
00:13:44I think I can advance the moonwalk.
00:13:47We'll take a look at a thousand miles.
00:13:51I can't leave it alone.
00:13:52I can't do it either!
00:13:53I can't do it!
00:13:54I can't leave it!
00:13:55You're on the windwalk.
00:13:56Come on, Mr. Foonoon.
00:13:57Let me come to my face.
00:14:02I can't do it!
00:14:028236, please repeat.
00:14:04This is 8236.
00:14:07We've seen a dangerous danger.
00:14:08This is 8236.
00:14:10We've seen a dangerous danger.
00:14:11What is a child?
00:14:13What is the situation?
00:14:15I'm going to return.
00:14:16What?
00:14:18The radar radar is checked.
00:14:20We've already entered the群龙雪山.
00:14:24We'll go down.
00:14:27Yes.
00:14:27We're in the rain.
00:14:27Gina, let's see.
00:14:29Whatxico phone listens to him.
00:14:31We must wait.
00:14:33All our police others too.
00:14:36Every flight system will contact me.
00:14:39deveinut estavam.全隊
00:14:41ship, we'll evacuate. We'll
00:14:43go away from other countries. We'll
00:14:52up filling in the tank should be. Now we
00:14:53have time. You have
00:14:57of starvation.
00:14:57The structure of the best team team is building the most important team team.
00:15:01They are able to transform your body to heat up.
00:15:06You will never be able to lose your body.
00:15:12You have moved your life.
00:15:13It's over.
00:15:14You've brought a lot to do.
00:15:16I'm the queen, the queen.
00:15:19She's dead.
00:15:22This is still a matter of time.
00:15:23The queen?
00:15:25Oh my God, it's my fault.
00:15:28We're going to die.
00:15:29We're going to leave this world.
00:15:31It's pretty good.
00:15:32I don't want to kill everyone.
00:15:34Next, I'm going to help you.
00:15:36Oh my God, you're a monster.
00:15:38I don't want to die.
00:15:40Let's go.
00:15:56I'm going to die.
00:15:57You can't do that.
00:15:59Father, I can't do that.
00:16:02I'm not going to die.
00:16:02Now, you can help me.
00:16:05According to me, don't worry about it.
00:16:07The new unit's energy is 35%.
00:16:09The heat is in the heat and the heat is in the heat.
00:16:10The heat is in the heat.
00:16:11The heat is in the heat.
00:16:11The heat is in the heat.
00:16:11The heat is in the heat.
00:16:13The heat is in the heat.
00:16:14It's not a real problem.
00:16:19I don't know.
00:16:21I'm done.
00:16:22I am going to die.
00:16:25I am gonna die.
00:16:26I can't turn it up.
00:16:26I will destroy this one.
00:16:26I will destroy this one.
00:16:27To...
00:16:28...
00:16:29...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:31...
00:16:32...
00:16:52You just want to know it!
00:16:55I...
00:16:56The fact that I do high-put over the long-puts of the army
00:16:59came into countless preempty forces
00:17:01This is why I am not allowed!
00:17:04Long-puts of the army,
00:17:06I would like to speech!
00:17:13Why don't you hit me?!
00:17:15Everyone is okay!
00:17:19You should be pronto!
00:17:21I'm lost!
00:17:22I've just said that you don't want to leave a house.
00:17:24You're going to die.
00:17:25Are you going to die?
00:17:28Is he going to die?
00:17:30I'm going to die.
00:17:31I'm going to die.
00:17:32I'm going to bring my father to me.
00:17:35I'm going to die.
00:17:36I'll call you 8236.
00:17:37I'll call you.
00:17:38I'm going to call you.
00:17:39We are already 10 minutes.
00:17:448236...
00:17:45I'm going to die.
00:17:47Really?
00:17:49I'm going to die.
00:17:50I'll call you a little bit.
00:17:51A few years later,
00:17:53I'm going to die.
00:17:53One hundred thousand people.
00:18:00One hundred thousand people.
00:18:02One hundred thousand people.
00:18:03No matter what?
00:18:07Can you see it even if it's a ship?
00:18:12I don't care.
00:18:14I don't care.
00:18:16I don't care.
00:18:16I don't care.
00:18:21The only one can't be lost in the end of the world.
00:18:26I have a罪.
00:18:29I have a罪!
00:18:32No, the other one has changed.
00:18:34The other one has changed.
00:18:35The other one has changed.
00:18:39The other one has changed.
00:18:44I'm so sorry!
00:18:46There's a machine there.
00:18:49The ship has changed.
00:18:51The ship is rising.
00:18:52The ship is rising.
00:18:54The ship is rising.
00:18:55The ship is rising 535.
00:18:56The ship is rising 5300.
00:18:58The ship is rising 6700.
00:19:00The ship is rising above.
00:19:01The ship is rising.
00:19:02I should go!
00:19:04I'm so scared.
00:19:07But now is the person who is riding the ship?
00:19:13We are not done yet.
00:19:16Oh
00:19:17We're safe
00:19:18I
00:19:21Don't worry
00:19:24What's wrong
00:19:26What's wrong
00:19:26What's wrong
00:19:27What's wrong
00:19:29Oh
00:19:30Oh
00:19:31Oh
00:19:31Oh
00:19:32Oh
00:19:32Oh
00:19:33You're dressed
00:19:34Sergeant
00:19:35You asked me to find the craft machine
00:19:36Is it
00:19:37It's
00:19:42It's
00:19:42It's
00:19:43There
00:19:44It's
00:19:45Even
00:19:46Everything
00:19:47Bolt
00:19:48That also
00:19:50Coened
00:19:50Who
00:20:01My
00:20:02It's not a problem.
00:20:04Currently, the flight situation is very good.
00:20:06We are ready.
00:20:09We are all ready.
00:20:12I really saved the flight.
00:20:21Ladies and gentlemen,
00:20:23the 8236 aircraft is dangerous.
00:20:25We are in danger.
00:20:26The flight is calm.
00:20:27Let's go.
00:20:29You are in danger.
00:20:32You are in danger.
00:20:33You are in danger, right?
00:20:34Yes, I am in danger.
00:20:35You are in danger.
00:20:38I will be in danger.
00:20:39You will become the most famous flight attendant.
00:20:42But he was 8 years old.
00:20:44He is a big man.
00:20:47He is a big man.
00:20:48He is a big man.
00:20:49He is not a big man.
00:20:49He is a big man.
00:20:51He has never been so proud.
00:20:55He is not a big man.
00:20:56He is not an idiot.
00:20:56but he is a poor man.
00:20:59He will be a big man.
00:21:06This is the 8236.
00:21:07This is the 8236.
00:21:08This is the 8236.
00:21:09We are already脱离.
00:21:10The car has been hit.
00:21:11The car has been hit.
00:21:12The car has been hit.
00:21:14The car has been hit.
00:21:14I don't know how to do it.
00:21:16You're a hero.
00:21:18The plane is not my power.
00:21:21It's not you.
00:21:22That's it.
00:21:24The captain.
00:21:25There was always someone who said it was a relationship.
00:21:29It's all a good thing.
00:21:31It's a child named Tintin.
00:21:32It's a child that took me off the plane.
00:21:33It's the one who pulled everyone from the ghost.
00:21:37I got it.
00:21:39There is a child named Tintin.
00:21:42That...
00:21:43But...
00:21:44But he's only eight years old.
00:21:46He's a child named Tintin.
00:21:49He's a child named Tintin.
00:21:54Are you sure?
00:21:56I'm sure.
00:21:57If not, if it's the one who's seen,
00:21:58I think it's impossible.
00:22:00If not, if it's the one who's seen Tintin.
00:22:02We're soon to die.
00:22:04That's right.
00:22:05That's right.
00:22:07We must be able to do it.
00:22:09Let all of us know this little hero.
00:22:13That's right.
00:22:14That's right.
00:22:15You're the one who's cared about.
00:22:16Do you think it's a child?
00:22:17You're the one who is the one who's blinded.
00:22:20You're the one who's blinded.
00:22:21Please, your sister, you're the one who's blinded.
00:22:24I'm going to head the door.
00:22:24But, your sister,
00:22:25you're the one who is the one who's blinded.
00:22:29You're the one who's blinded.
00:22:30This is a very important thing to know about the航空.
00:22:32The new features of the news are important.
00:22:34According to me, it's better than I said.
00:22:36I understand.
00:22:37Mr. Kiefer, please, let me check the first one.
00:22:41What?
00:22:43I don't even know how the plane is going to get the idea.
00:22:45I think it's another one who wants to use the power of the power of the Lord.
00:22:49This is not the same.
00:22:50It's the plane that's confirmed.
00:22:52I'm going to take a look at this one.
00:22:54I'm going to see who is going to be in the middle of the world.
00:23:04四方
00:23:05记者
00:23:09请你一定要善待这位小功臣
00:23:11飞机平安降落
00:23:14我亲自为他摆开庆功宴
00:23:18全城的人都知道他的壮举
00:23:19你就放心吧
00:23:21自古英雄初少年
00:23:25我们怎么可能亏待自己的恩人呢
00:23:31果然事情没有这么简单
00:23:368236 请注意
00:23:38根据航班情况 请立即调节航线
00:23:41返航
00:23:42重复 立即返航
00:23:478236 8236 听到请回答
00:23:50通知信号又中断了 信号彻底消失了
00:23:53怎么偏偏这个手不断信号
00:23:55塔台呼叫8236 塔台呼叫8236
00:23:588236 快返航
00:24:00返航的
00:24:02返航那
00:24:05我的老臆啊
00:24:07马耍舌肉
00:24:07是哪里的
00:24:10走了
00:24:10机长受伤了
00:24:12机长
00:24:13机长
00:24:20机长
00:24:21电电
00:24:22怎么了
00:24:23刘总发工具炸了
00:24:25彻底卸败了
00:24:26Oh, you're not saying that you're going to go to the left side of the road?
00:24:30Yes, it's going to go to the right side of the road.
00:24:33I'm not going to go back.
00:24:34You said that you were able to do it.
00:24:37You were able to燃油 25,000磅.
00:24:39Now it's only 200,000磅.
00:24:41What?
00:24:42What?
00:24:43According to the news,
00:24:44one hour in a minute,燃油
00:24:46will come out. One hour in
00:24:49a minute. You can't
00:24:49go to the right side of the road. Oh, dear.
00:24:52Oh, dear.
00:24:54Don't you want to die so soon?
00:24:57Oh, dear.
00:24:58You have to be able to save me.
00:25:00Yes?
00:25:01I can't.
00:25:04You're going to be able to save me.
00:25:08Father, you're in trouble.
00:25:10Only you can help me.
00:25:12You're the king of the men.
00:25:13I'll trust you.
00:25:14You're the king.
00:25:16What do you want me to do?
00:25:17That's what I do.
00:25:19I don't agree.
00:25:21I'm so slow.
00:25:22You're the king of the men.
00:25:24Don't you ever forget he's gonna do it?
00:25:26No, you're the king of the men.
00:25:26Oh, dear.
00:25:27What is it?
00:25:27You're the king of the men?
00:25:28What Should I do?
00:25:30A picture of me, you're the king.
00:25:32You're the king of the men.
00:25:32You heard the exact situation.
00:25:34Now, there's a path.
00:25:35That's the path.
00:25:37You're the king of the men and women.
00:25:39You're the king of the men.
00:25:40You must be able to fight.
00:25:41Your king of the men...
00:25:42This is the kind of evil.
00:25:43You're the king of the men.
00:25:43We're the king of the men.本当?
00:25:48We're
00:25:48the king of the men to die.
00:25:49You're not going to die.
00:25:51I'm not going to die.
00:25:56You're not going to die.
00:25:58I'm going to die.
00:25:58I'm going to die.
00:26:03I'm going to die.
00:26:06No.
00:26:07I can't argue.
00:26:08I'm just kidding.
00:26:10You're not going to lie.
00:26:12You're going to be making it.
00:26:13You don't know that this place is going to be a place.
00:26:15It's not going to be a救.
00:26:17It's going to be a good guy.
00:26:20白雪 你这话是什么意思 你知道这是哪里吗 熊龙雪山顶破 那山不是雪峰就是荒原 别说是机场了 就连一个落脚的平地都没有 这转机光下 你说咱不能落脚 他是咱儿子 我相信他 他说行 就行 要不 我们再往前飞一会儿 等左部发现八二三六不对劲 说不定就有办法了 白雪 塔坛要是有办法 我们现在
00:26:49会走到这一步吗 航空史上 汗阳 草地上破降成功的先例都有 可唯图雪山上没有 你让我怎么相信 怎么说服我自己妈妈
00:27:00你说的对 雪山破降 确实没有先例 但所有的先例 不都是人闯出来的吗 既然没有 那你今天就由我来开个头
00:27:16天天 真的可以吗 爸爸 没时间了好的
00:27:22要开始了 嗯
00:27:23儿子 我相信你 咱们要把所有人 都带回家我查过航图
00:27:35这片区有段未开通的高速 路面平整长度足够 破降点就在那儿
00:27:41找到了爸
00:27:49替我指令操作那那边那个那个那个还有那个
00:28:12他台湾呼叫8236 塔台呼叫8236收到请回复还是没回应吗没有混账8236到底在干什么8236有移动这这是怎么回事8236他的飞行高度在急剧下降
00:28:15当前高度 7800当前高度
00:28:29730067006700还在降这种高度已经低于安全线了他们到底在想什么表明了吧哎呀
00:28:41疯了你是不是会撞上去了呀到底是怎么开的飞机啊疯了他们绝对是疯了你拿着全飞机的人陪你走不行
00:28:42我们的东西大家快来看看
00:29:11驾驶舱里的人要拿咱们的溜湖刀现在不完咱们就都得死在这儿啊不好不好不好不好快拦住他乘客一旦失控咱们就一点生机都没了大家听着现在驾驶舱里还弄飞机的根本就不是记长是个八岁的小屁孩这样乘客今天先冷静这是我最少用的记长早就喝过酒
00:29:32你说我大气也没了光是小孩懂什么难道快快去换镜了一下就是什么人没开玩笑不是不是拿我们的精神玩笑是乘务长怎么办先稳住大家现在到底该怎么办女士们先生们八二三六航班正在应对突发状况
00:30:01请大家回到座位记号安全带我们会全力保障大家的生命安全别听他骗人现在在机舱里是他老婆和他八岁的儿子两个外行在瞎狗啊这是在拉咱们去陪葬啊你保险我这个你不能拿请拉着我们去见备说吧这大妈说的好像是真的刚才确实有个小孩进了个机舱麻烦他老子的命开玩笑给我出来不是乱搞吗先生先生请回座位现在是几年照片
00:30:29走开我把那队腹子里都给抓出来快关门他们现在要是冲进来就是击毁人亡想关门没门大姐快松手啊这样下去大家都会没命的想把我们关在门外等死没门大家冷静一点我们真的是为了救大家想让我把命交给你们做梦不进去不住了
00:30:54成龙你不是在帮天天吗现在这里情况更危急爸把门顶住门如果被开了我们就完了好白雪如果这次我们能活着回去我们复婚好不好砸的我就不信这门砸不开
00:31:12我快顶不住了爸不能让他们进来啊现在正是降转坡降角度的关键时候商有差池就会击毁人亡爸不好了门门要被砸开了难道
00:31:19我还是没法再帮妈回家你们在干什么
00:31:37你们在干什么这是严重违反航空安全是犯罪是要坐牢的你不是说机长昏倒了吗
00:32:00就是你煽动我们过来到底意欲何稳他刚刚明明是荒过去了妈就是个小屁孩在下开飞机你给我闭嘴先生们女士们一切都在机长的掌控中大家快回座位吧你也回去在这儿添落别了我自己会去谁尚好娘是病有你们好看
00:32:37好险刚才差点控制不住是啊我先回去帮顶顶了小心点在这种地方脱墟是想害死所有人吗不是在害大家我是在救人你知道这是什么地方吗雪龙雪山你知道我老婆说过来既然知道
00:33:06你们让他胡闹你们打死太闹高齐了又引擎失效燃油只能坚持一小时您告诉我我在这里破降难道我等死吗可以联系塔台啊他们一定有引擎的措施军长我们早就试过了通讯信号早就中断了可是这里是群龙雪山腹地根本没有破降的地方有在哪这段高速路面平整
00:33:30长度足够飞机滑行现在风速稳定能见度足够这是我们唯一的机会这要么赌一次要么等燃油耗尽追机长这是我们最后的机会了可是飞机上还有一百多名乘客的生命安全谁敢赌啊如果不赌那就是百分百机会人亡赌至少有五成胜算
00:33:50够了七长没想到我活了大半辈子既然被一个孩子点心我这个老骨头是该像年轻人一样平衡吧我的头刚才撞破了无法操作既然你这么有把握就放开手去做吧好程务长
00:34:19你赶快去做破箱的准备好年轻真好啊希望那些顺利吧请各位立刻检查机舱设备和乘客状态飞机准备破箱程务长情况已经这么严重了吗这是我们唯一的机会各位还记得入职那天
00:34:34宣誓词是怎么说的吗紧急状态下保持冷静迅速响应并指导乘客正确行动如果这次咱们能够安全着陆我为大家请功
00:35:00请接好安全带我打得太多了什么情况对接好你好这个也简单到底怎么回事啊你接好安全带为了提了什么安全尽管带好请接好安全带坐稳点突然这么严肃
00:35:18他们到底干什么呢8236呼叫塔台8236呼叫塔台收到请回复收到请回复还是联系不到8236吧宋志辉
00:35:48卫星传来的图像抓拍到了8236的飞行轨迹宋志辉让我看看飞行轨迹后方一条黑色银长线应该是燃油泄漏啊什么8236呼叫塔台8236呼叫塔台塔台收到8236收到请回复8236请报告你们的情况燃油储量飞机损伤以及具体坐标8236燃油泄漏严重
00:36:17已经半角尸内耗尽申请紧急破架破架地点位于82368236破架地点到底在哪儿快说通知信号完全消失了立刻排查8236好像周边所有的区域找出所有可能的破绽是正在解锁情况怎么样最近的破架点还需要多久
00:36:3982368236最近的机场也要四十分钟燃油根本不够而且附近全部都是雪山峡谷没有合适的破架地点8236到底选择在哪儿破架该死你怎么在这个时候断了没事朱虹山对附近很熟悉他一定会猜到的你认识朱虹山何止认识
00:36:43上一世他改是手把手叫我飞行的师傅
00:37:07老师您怎么对这片选域这么熟悉我在这片区的淘汰工作了四十年
00:37:19你要学的还多着呢老师我一定好好努力争取早日成为像您一样的王牌飞行员
00:37:49哈哈哈哈这小子一定能想嗯我知道了把这块区域给我放大再放大就是他他神天保佑236千万不要出事了唐人公路要高速的宽度也承重系数都可以
00:38:198236的航线沿程线正好跟这段高速对接上塔轮公路我讲难度太大了这是我们目前唯一的机会付了事情我一力承担喂我是朱虹山塔台目前三级应急预警状态以塔轮公路为中心暂停这条航线所有航班的通行权限
00:38:23控制消防武警医疗系统全面集结展开布控
00:38:32快快乘务长乘务长客舱已检查完毕乘客都已系好安全带应急设备也确认无误大家辛苦
00:38:47轻易回撞三度嗯检查控制系统一切正常终于到了各项参数怎么样
00:39:08已抵达已抵达塔轮公路上空高度五千八百米燃油一万四千磅距离滑翔阶段还有五分钟8236正在这儿8236航班正在塔轮公路上方弹选你猜对了地面救援力量还有多久抵达预定位置
00:39:38武警消防公安还有十分钟到达敢来得及但是塔轮公路附近全是悬崖迫加难度太大了就算是我王牌飞行员是三成的把握机场它真的能做到吗情况一切正常今已打开加快释放燃油
00:40:04嗯当前燃油一万磅距离进入滑翔阶段还有三分二十秒这孩子操作调理分明比我还问他到底是从哪里血液的本事机长飞机即将破降麻烦您通知客舱务必稳住乘客情绪绝对不能出任何差事明白
00:40:22快看我们的飞机在漏东西啊什么这这用的不是油啊啊真是油啊不是早就漏油了吗怎么还往外喷呢哎呀
00:40:26儿子你总算醒了快看
00:40:42妈飞机漏油干什么呀女士们先生们我是8236的机长飞机马上破降请各位系好安全带听从空冲的指引哎儿子你说
00:41:12这次能不能成功破降妈你现在这个情况绝对没有成功的可能连你都不认可那我必须得阻止我不同意破降我不同意破降大姐请您先坐下飞机现在处于关键时期您这样会干扰正常秩序的这里不能破降大家都会死的这是机长的决定我看都是你们一家毕的都还愣着干什么呀
00:41:39赶紧阻止啊不是大妈谁相信你啊啊我说的这次是真的啊我儿子是预备飞行员是他亲口告诉我的哎呀我说的是真的你们看哎看看看看他还真是飞行员哎快看窗外嗯固扯都来了哎呀快阻止呀晚了都来不及了
00:42:01各部门已经完成布空八二三六正在空中持续泄游排除一切干扰因素确保八二三六平安破降知道了八二三六加油啊我这儿有没有人管管呀闪开
00:42:30我儿子正在前面拼命我不能让他的努力白费啊当前燃油八千鲍去留滑翔解除两分钟大家听我说我知道你们都是别人的父母爱人孩子你们都想回家我也是一样的你们紧张的心情
00:42:59我都能理解我甚至比你们任何一个人都要紧张因为我的前夫和儿子现在就在驾驶室里什么什么儿子原来我总嫌弃他赚不到钱连带着对儿子也冷淡最后干脆离开了他们但直到这一刻我才意识到我一生中最温馨最踏实的时光就是和他们一起在小屋里一起逛街
00:43:26一起做饭我错了错得离谱我知道这次破降难度非常大但我相信驾驶室里的人他一定能够带我们回家所以妈妈老婆请大家相信我请大家相信八二三六七组我们一定会竭尽全力带大家回家我
00:43:39我相信陈屋长我也相信相信你我也相信我们都相信谢谢谢谢大家的理解你们好可悔的再检查一遍
00:43:58去保每位乘客的安全嗯哎呀走哎呀走天天客舱已经就绪可以开始了天天收到爸爸要开始了
00:44:23嗯该死起雾了能监督太低了这种能监督落地是稍微偏差就是机会人吗什么能不能再等等等不了了师傅是你吗宗启辉所有车辆沿御定路线排开辛苦了这是
00:44:44我们最后的做法放火轮角度调整完毕距离滑翔开始减少十秒天天当飞行员是你从小的梦想今天你一定能成功的哈哈我找他要开最大的飞机
00:45:14带爸爸妈妈飞便请示尽可不这具身体还是太弱了天天你没事吧爸爸别分心我还没带你回家怎么可能倒下天天人游已空停止放游放火轮
00:45:43绝对保住滑翔姿态三二一八二三六准备滑翔飞机要坠毁了高度五千米速度六百五十公里每小时三千米高度当前速度三百公里每小时一千米高度当前速度一百公里每小时要坏了
00:46:12You must succeed!
00:46:18We will go to the ground!
00:46:21Stop!
00:46:22Stop! Stop! Stop!
00:46:25Stop! Stop!
00:46:27We're safe!
00:46:29Why do you still not stop?
00:46:32Stop! Stop! Stop!
00:46:35Stop! Stop!
00:46:36These are all the people alive!
00:46:40Oh, stop!
00:46:49Stop! Stop!
00:46:56Stop! Stop!
00:46:57Stop! Stop!
00:46:59Stop! Stop!
00:47:00Stop! Stop! Stop! Stop!
00:47:03You're not going to stop.
00:47:05Stop! Stop!
00:47:09Stop! Stop!
00:47:30Oh
00:47:32Oh
00:47:32I
00:47:32I
00:47:33Oh
00:47:34Oh
00:47:34天天
00:47:48終於停下來了
00:47:49我們成功了
00:47:54我們做到了
00:47:57八二三六破江成功
00:47:58所有人都安靜了
00:48:01好好好好
00:48:02好了
00:48:08天天
00:48:12她創造了航空史上的奇蹟
00:48:14母士們
00:48:15先生們
00:48:16阿爾小六航班
00:48:18方向成功
00:48:19我們
00:48:21回家了
00:48:23
00:48:25開口了
00:48:26天天
00:48:27天天的成功了
00:48:29天天啊
00:48:30哥哥 停了嗎
00:48:31真的
00:48:34我們都錄定了
00:48:35修宇回下來了
00:48:36我就來了
00:48:38成功了
00:48:40我們真的成功了
00:48:41天天真是太厲害了
00:48:43她救了我們所有人
00:48:45修宇救
00:48:47有些人剛剛還在那喊著我們不可能成功
00:48:49
00:48:50就是自己家兒子沒本事
00:48:52竟得別人創造奇蹟
00:48:53這種地形
00:48:55那對香八老真的破象成功啊
00:48:57一個小屁孩
00:48:58不配擁有這些
00:48:59這救援的功勞
00:49:01應該是我兒子
00:49:04程武長
00:49:05我們真的安全了
00:49:07打起精神
00:49:07現在千萬不能放鬆
00:49:09按照緊急撤離路線
00:49:10引導船客下機
00:49:11
00:49:12
00:49:19快走
00:49:20快走 快走
00:49:21快走
00:49:25快走
00:49:27人都齊了嗎 程武長
00:49:28還差兩個人
00:49:29我老公和兒子還在駕駛套
00:49:33程瓏
00:49:34天天
00:49:36天天
00:49:38天天
00:49:39天天
00:49:39天天你怎麼樣
00:49:40Let's go!
00:49:41Don't scare me!
00:49:42Don't you worry me!
00:49:46If you didn't know me before,
00:49:48they won't go to here.
00:49:50They won't happen today.
00:49:52Don't you worry me?
00:49:54Don't you worry me?
00:49:55Mom.
00:49:58My baby son.
00:50:04My baby son.
00:50:06You're gonna be mad, did you know?
00:50:13白雪啊 我们一家人终于平安的活下来了
00:50:16我终于改变了结果 爸爸活下来了 我们一家人都安全了
00:50:26不能好多都让他们打了 妈 想什么呢 走啊 儿子啊 你想不上当机长
00:50:32我想啊 但是我现在就是一个实际飞行员 当机长怎么也要熬个二十年
00:50:38儿子你记着 从现在开始 八二三六合班是你操作的
00:50:43妈 你说什么呢
00:50:49救机的人怎么可能是我呀
00:50:50你别管他们 记住 你是拯救所有人的英雄
00:50:55这样真的可以吗 他们会不会拆穿我们呀
00:50:58放心 那不是不止相巴老 走大运才成功
00:51:01你可是飞行学院的高材生 肯定比他们强
00:51:11各位媒体朋友们 现在我们位于八二三六航班的临时发布会现场
00:51:14稍后 我将为大家揭晓这场航空奇迹的真相
00:51:17总指挥 各路记者都已经到请了
00:51:21好 我马上到现场
00:51:23
00:51:25各位记者朋友们 请稍等 紧急发布会即将召开
00:51:29将会详细通报 八二三六航班扩下的全部过程
00:51:38
00:51:40发布会 要邀请我们参加
00:51:46你们是功臣 当然要参加了
00:51:49好 好 好 我们马上过去
00:51:52天天 在一会儿的发布会上
00:51:54总指挥 会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:58总指挥 我 一会儿就能见到师傅了
00:52:03天天 你真是爸爸的骄傲
00:52:06
00:52:07
00:52:11介绍同志啊 你们是要采法救了所有人的英雄吗
00:52:14请问 你们是
00:52:16我儿子高俊 就是拯救了八二三六航班的英雄
00:52:20不对啊 破降成功多亏一个八岁的小男孩
00:52:23不可能是他
00:52:24请不要影响我们工作
00:52:27妈 我就说了没有人会相信的
00:52:31一定会有人相信
00:52:35你们刚才说自己是八二三六航班的操作者
00:52:37是啊 关键时刻啊
00:52:39要不是我儿子稳住飞机
00:52:40那八二三六早就忌讳人亡了
00:52:43这是真的吗
00:52:47当然是真的啦
00:52:48当时情况紧急啊
00:52:52我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作感
00:52:53那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:56这样说他真的会相信吗
00:52:58我就说嘛
00:53:00什么神童扩降
00:53:01都是航空公司搞的噱头
00:53:03就是啊
00:53:04他们呀 就是想抢我儿子的功劳
00:53:06记者同志啊 你可得为我们做主啊
00:53:09你们放心
00:53:10我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:12
00:53:13绝对不会让他们得逞的
00:53:14
00:53:15
00:53:16还真有啥子呀
00:53:18
00:53:19看见了吧
00:53:20妈说的准没头
00:53:24
00:53:25请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:27是质量问题
00:53:28还是人为操作失误呢
00:53:32听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:35那8236到底是如何成功破降的
00:53:38外界传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:39这些是否属实
00:53:40
00:53:40请大家稍后片刻
00:53:42新闻发布会马上开始
00:53:45今时会解答各位的各种疑问
00:53:47
00:53:47总指挥 哎
00:53:48这里
00:53:49
00:53:50
00:53:53师父现在好年轻啊
00:53:55上世见他时
00:53:56头发都已经花白了
00:53:58快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:54:04
00:54:06这是我儿子天天
00:54:07这是我老公张龙
00:54:09
00:54:09
00:54:11
00:54:11天天 张龙
00:54:12这是总部塔台总指挥
00:54:14朱红山
00:54:15
00:54:16
00:54:16
00:54:16辛苦你们了
00:54:18哪里那里
00:54:18这是我们应该做的
00:54:20
00:54:21
00:54:22虽然我早就知道你是巴子
00:54:25但亲眼见到真人哪
00:54:28我还是大吃一惊哪
00:54:29
00:54:30要是大吃一惊那
00:54:30您ade过家啦
00:54:32这次啊
00:54:33真要谢谢你们一家人
00:54:35如果不是你们哪
00:54:37整个八二三六行班哪
00:54:39所有人都不可能幸存下来
00:54:41尽全力保卫乘客安全
00:54:43是飞行员的职责
00:54:44是我应该做的
00:54:45What should I do?
00:54:46Who is a child in fun?
00:54:48Exactly.
00:54:50He's a dream.
00:54:50He would be a star...
00:54:51...
00:54:52...
00:54:52...
00:54:52...
00:54:54I will mention...
00:55:03...
00:55:03...
00:55:03...
00:55:04...
00:55:04...
00:55:05I'm not sure if we're going to do it.
00:55:06What?
00:55:07We're going to do it.
00:55:09We're going to wait for you.
00:55:10Now I'm going to announce,
00:55:12the 8236航班
00:55:13is the news broadcast.
00:55:16We're going to start.
00:55:21My friends,
00:55:24I'm your host,
00:55:27I'm your host,
00:55:27and I'm your host.
00:55:28Next,
00:55:30I'm going to introduce
00:55:328236's具体 situation.
00:55:35Today,
00:55:3680,
00:55:3736分,
00:55:3845秒.
00:55:438236航班在巡航阶段突发挡风波里破裂
00:55:44,下车舱,瞬间施压.
00:55:4790,01分, 32秒.航班用此
00:55:51,引擎瘫痪
00:55:52,燃油泻了,机上
00:55:54,147名人
00:55:56,生命安全
00:56:01,陷入险境。但万幸的是,
00:56:038236航班,破降成功
00:56:08,无一人伤亡。这个壮举
00:56:09,打破了多项,极限破降的记录
00:56:13,是足以载入史册的
00:56:16,历史性的一刻。好
00:56:18,好,好,
00:56:24不太对了。我知道
00:56:27,大家一定很关心
00:56:28,是谁,在绝境中
00:56:32,是8236
00:56:34,安全破降。现在
00:56:36,我可以负责任地
00:56:39,告诉各位,
00:56:40拯救8236航班的,是一位
00:56:46,年仅8岁的乘客。真是小孩啊。总指挥
00:56:48,您确定没有搞错吗?小孩真的完成
00:56:52,这么复杂的破降操作。现在
00:56:54,让我们,以最热烈的掌声
00:56:56,欢迎,创造奇迹的小英雄
00:57:01,天天。好,
00:57:10大家好,我是张天
00:57:19,小林天天。真是个小孩啊。八岁啊
00:57:20,我八岁的时候
00:57:21,还在玩玩具飞机呢。我知道
00:57:25,大家都觉得不可思议
00:57:27,但天天,一确是8236的拯救。好了,
00:57:35现在进入自由提问环节。天天
00:57:36,你这么小的年纪
00:57:37,却拯救了一飞机的旅客
00:57:39,对此,你自己有什么看法?在飞机出事后
00:57:42,尽自己所能挽回局面
00:57:44,保护大家的安全
00:57:45,是我应该做的。天天
00:57:47,操控飞机破降,这需要极其专业的飞行知识。你一个八岁小孩
00:57:53,请问,你是在哪里学的呢
00:57:57?我从小就对航空感兴趣
00:58:00,平时会看航空书籍和纪录片,
00:58:02这么说来,你的飞行技能是自学的了。可以这么说
00:58:06?我天哪,天天最精彩。说大话也不怕闪到舌头。八岁孩子自学能开飞机
00:58:13,糊弄谁呢?
00:58:17陈记者,你这话是什么意思
00:58:22?是在质疑发布会的权威性吗
00:58:23?从生理学和操作逻辑来看,八岁儿童的体力和认知脑力
00:58:30,都无法完成如此复杂的破降操作。他
00:58:31,绝不可能是八二三六航班,破降的英雄。怎么能这么说天天呢
00:58:37?放心吧,是天天的攻堡。谁也讲不错。
00:58:42陈记者,我在发布会上所说
00:58:45,句句属实,经得起任何核查。属实
00:58:51?我看不过是一场骗局罢了。好在天网灰灰
00:58:55,我已经找到航班真正的操控者。是谁
00:59:01?就是飞行学院预备飞行员高俊。正是他临危受命
00:59:04,挽救了失控的飞机。没错
00:59:08,真正的英雄在这儿。原来他们迟迟不走
00:59:09,大的是这个主意。他是小偷,
00:59:11是骗子,想夺走我儿子的功劳。不是的
00:59:15,你们别听他胡说,操纵飞机的
00:59:21,是我儿子天天。这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:23,可以证明,天天才是飞机真正的操作者。你
00:59:27,你怎么会拍这样的照片
00:59:29?妈,他们有证据
00:59:31,就盘算了吧。怎么会这样?
00:59:37骗子,有妈在哪儿。你是孩子母亲
00:59:43,也是机组人员。进驾驶舱摆拍一张照片
00:59:45,不是什么男士。就是
00:59:49,想拿这种东西骗人也太看不起我们了。
00:59:51你明明看到是天天操作的飞机,你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:55?你少在这缺口喷人,从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子。这件事没有必要争执。机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:08,他最有发言权。对,快给机长打电话
01:00:15,到时候真相一定会水落水出。妈,
01:00:16电话打通了咱们就完了,咱们还是走吧。别忘了
01:00:21,电话不是还没打通了吗
01:00:22?肯定会有办法的。机长
01:00:24,我问你,是谁,在8236破降时
01:00:28,在驾驶舱操纵飞机的
01:00:35?不是这样的。您好先生
01:00:38,不好意思。机长因为刚才撞到了头部
01:00:44,现在处于休息状态。大概什么时候能清醒啊?
01:00:45呃,现在不确定
01:00:48,不过最快也要一天。好的
01:00:51,辛苦了。还要等一天
01:00:52,这可怎么办啊
01:00:56?你们摸着梁尖想一想
01:00:57,天天是你们的救命恩人
01:00:59,你们为什么要恩将仇报
01:01:01?哼,这话,该我们说太好了
01:01:04,是我儿子救了你们全人机员
01:01:07,你到现在还来夺这个功了
01:01:09?啊,对
01:01:10,我当时为了救人
01:01:13,我手都受伤了,
01:01:14你们怎么能昧着梁尔说话呢?你们无非就是想造个神童的学童
01:01:21,好转移公众,对飞机保养缺陷的注意力。我们可没这么好骗
01:01:26,小小年纪不学好
01:01:31,学会出来抢功劳。我看啊,就是父母没教了。你
01:01:34,愚蠢。
01:01:37你说什么?世界之大
01:01:39,你没见过的事多了去了
01:01:41,被人忽悠当枪时
01:01:42,还不自知。既然你说,是你操作的飞机
01:01:46,那我问一个问题。冰卡
01:01:49,小屁孩总是不转移
01:01:53,便说两句就行了。什么问题
01:01:56?在挡风玻璃破损后
01:01:58,你是怎么操作飞机的
01:01:59?什么?
01:02:02根本不是我操作的,我怎么可能会知道啊
01:02:09?既然你一口咬定
01:02:10,说是你操作的飞机
01:02:15,那肯定能描述当时的操作流程。这个
01:02:17,没错,说呀。对呀,你不会不知道吧?我。课文上肯定学过这些
01:02:27,随便说两句专业术语
01:02:29,就能捂住他们。
01:02:32这个,我
01:02:34,旧科书语交的都是礼物
01:02:36,但我这种实际机会,我该怎么办呢
01:02:39?没事,我在这儿,你不用怕任何人报复你
01:02:45,把你所知道的都说出来。这位先生
01:02:47,说吧
01:02:52,实事求是就好。你这么紧张
01:02:53,到底是不愿意说,还是根本不知道啊
01:02:56?我,这,
01:02:59当时情况那么紧急啊,谁能把那么多的细节都记着呀
01:03:04?啊,对,当时我都忙着救人呢
01:03:09,根本没心自记那么多细节呀。确实会出现这种情况
01:03:11,人的精神在高度集中之后
01:03:13,确实会出现记忆模糊。就是啊
01:03:16,反正,这个叫张天的孩子,是不可能救了8236航班的人。
01:03:21陈记者,你这些言论
01:03:23,是不是过于偏袋
01:03:24?什么偏袋?我是担心
01:03:26,万一我儿子把细节说出来啊
01:03:28,某些人照着学
01:03:29,那再有人冒名顶替,那可怎么办呀
01:03:31?既然你说,
01:03:33当时是你操控的飞机,那么几个
01:03:35,基础的操作步骤都是什么
01:03:38?我看啊,你也说不出来。谁说我说不出来的
01:03:45?在挡风玻璃破损后
01:03:47,我先解开安全带
01:03:49,救下被气流困住的副机长
01:03:51,迅速关闭受损风挡
01:03:53,接着调整筋翼角度
01:04:00,维持机身稳定。天天所说的每一个步骤,
01:04:04与塔台记录的航班姿态变化,以及通讯指令
01:04:07,完全吻合。现在
01:04:10,他还是8236航班的拯救者吗
01:04:12?大姐
01:04:14,我们跟你无冤无仇,你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:18?随意冒用别人的功劳
01:04:20,涉嫌欺诈
01:04:23,你们是要负法律责任的。妈
01:04:24,要不咱们还是承认吧?你们本来就是一伙的啊
01:04:28,当然会帮着这孩子说话。
01:04:30陈记者,你说是不是这个零
01:04:32?没错,你们一个是孩子母亲
01:04:35,一个是塔台总指挥
01:04:38,摆明了互相包庇。对了
01:04:40,飞机上装了黑匣子
01:04:42,只要找到黑匣子,真相自然水落石出。你们到底要纠缠到什么时候
01:04:49?简直是执迷不悟。可是
01:04:50,可是什么?难道你们怕了?黑匣子破解需要的时间?
01:04:55没关系,我们等得了
01:04:59,真相从来不怕我们。不是吗
01:05:01?是,我们等得起。黑匣子是什么
01:05:16?黑匣子就是记录了所有通话和操作质量。他们太坏了。
01:05:17天天,你放心
01:05:19,爸爸一定会不起一切代价
01:05:22,不宜讨回公道。爸爸
01:05:23,妈妈,你们不用着急,事情我会解决的。天天
01:05:28,你害怕吗
01:05:30?我害怕什么
01:05:31?害怕,自己的功劳被人强责
01:05:36,没有人相信。我不害怕
01:05:38,因为真相
01:05:42,永远不可能被掩盖。真是好孩子。
01:05:48现在还嘴硬了。等黑匣子数据一出来
01:05:50,看你怎么哭了。妈,这黑匣子破解出来
01:05:54,咱们就完蛋了
01:05:55,咱们还是走吧。妈
01:05:57,妈,怎么办呢?黑匣子数据
01:06:00,到底数据出来了?等数据出来了
01:06:08?我有办法了。各位
01:06:09,我有一个提议。
01:06:15你想说什么?那
01:06:20,黑匣子破解时间太长了。为了不耽误大家的时间
01:06:21,我建议,用模拟考核的方式
01:06:26,来进行比试。这是什么?儿子
01:06:29,你这是想干什么
01:06:30?什么?模拟考核就是,带着虚拟头盔
01:06:33,来模拟飞机的驾驶。那能行吗
01:06:36?我的训练一千多回来。
01:06:38这个小配合,肯定有不了我。行
01:06:43,就照你说的做。谁胜出了
01:06:45,谁就是英雄
01:06:48?模拟考核。这回家
01:06:49,还不死心事吗
01:06:50?不行。天天从来没有接触过模拟考试
01:06:53,这对他不公平。哼
01:06:55,你们这是怕了吧
01:06:57?怕了就直说,别找什么借口。我儿子本来就是英雄
01:07:05,不需要证明。模拟考核可以啊
01:07:06,我同意。
01:07:12天天!爸爸
01:07:14,妈妈
01:07:15,咱们一家人好不容易团圆
01:07:23,没必要在这儿浪费时间。你们不必担心。天天在那种绝境下
01:07:25,都能成功迫降。这种考核
01:07:31,肯定没问题。那就好。天天
01:07:35,她一定可以的。那就这样决定了。
01:07:36至于,模拟考核
01:07:38,需要的虚拟头盔
01:07:40,我来解决。
01:07:41喂,我是朱红山
01:07:53,马上准备两台虚拟头盔。哎呀
01:07:54,这难度也太离谱了吧,真的有人能通关吗?
01:07:57这种绝境下,难怪29118没能回来。连我们三个顶尖飞行员都失败了。这考核
01:08:06,恐怕只有王牌飞行员才能成功嘛。
01:08:08别灰心,咱都没。这些
01:08:25,也来参加考核。是这里的。快
01:08:28,把这两台虚拟头盔搬走。小心点
01:08:30,别弄坏了。
01:08:52朱老师安排的人员怎么还没来啊?冯指挥
01:09:04,设备都准备好了。麻烦你了。天天,
01:09:06准备好了吗?准备好了。加油。天天
01:09:13,妈妈相信你一定可以的。儿子
01:09:14,加油
01:09:15,千万别给妈丢脸。妈
01:09:23,你就放心吧。臭小子
01:09:26,看看一会儿让你知道什么就不重要。
01:09:48这地方,我很熟悉了。上一世我在这里进行了上万次去。前方育鸟群
01:09:57,前方育鸟群。目前低息。不能放弃
01:10:01,我一定要成为老师一样的王牌飞行员。
01:10:02这界面,不是连航科技啊。警报
01:10:08,警报,危险正在靠近。两钩118
01:10:11,轻度警察好
01:10:14,轻度警察好。轻度警察好。2918
01:10:17?这不是连航科技的考核
01:10:18,而是,空军的考核。
01:10:34考核。考核。考核。考核。不过那又如何
01:10:36?我可是王牌飞行员。这些
01:10:38,会不会再发现。
01:10:50这些按钮是什么呀?我为什么没有学过呀
01:10:54?警报,警报,危险正在靠近。两钩118
01:10:59,听到警反航
01:11:00,听到警反航。
01:11:07警迟。爬生
01:11:09?快爬生啊
01:11:10!呃,我失败了
01:11:25,怎么会这样
01:11:27?天天,
01:11:31Don't worry, I just said that it's okay.
01:11:38There are some people who just like to take care of other people.
01:11:41Now you know what?
01:11:42Who's going to take care of them?
01:11:43Who's going to take care of them?
01:11:44Who's going to take care of them?
01:11:45Well, we'll see who's going to take care of them.
01:11:49I'm sure.
01:11:51The picture must be filmed.
01:11:53It won't let the world go.
01:11:55There's no one in this world.
01:12:02The picture must be filmed.
01:12:04The picture must be filmed.
01:12:06This is not possible.
01:12:08The picture must be filmed.
01:12:12The picture must be filmed.
01:12:14This is not possible.
01:12:16How did you lose?
01:12:18I'm a man.
01:12:20I can't take care of it.
01:12:21I'm sorry to take care of him.
01:12:23The picture must be filmed.
01:12:25As soon as I say,
01:12:25I'm not sure if you're ready to go.
01:12:28I'm not sure if you're going to fail.
01:12:32My son, how are you going to fail?
01:12:34How are you going to fail?
01:12:35My son, this is a problem.
01:12:37This is not a bad thing.
01:12:39What?
01:12:40Why are you going to fail?
01:12:41It's like this.
01:12:42There's a dog.
01:12:43We need to have an appropriate explanation.
01:12:47This is a equipment.
01:12:49Mr. Lord, you need a equipment.
01:12:51I'll send you here.
01:12:53A equipment?
01:12:54Yes.
01:12:55I've seen you haven't come here.
01:12:56I'm not sure if you're going to fail.
01:12:57I'm going to take it away.
01:12:58I'm going to take it away.
01:12:59How can we?
01:13:00We're using it.
01:13:01It's not possible.
01:13:02You're going to have a equipment.
01:13:06Where are you from?
01:13:07Where are you from?
01:13:08It's just in the school.
01:13:10It's like...
01:13:12...the room for me.
01:13:20You're wrong.
01:13:21What's wrong?
01:13:22Which one's wrong.
01:13:23Are you ready for flying air?
01:13:25It's a heavyweight genre.
01:13:27These two are the most difficult...
01:13:29Is this for you?
01:13:31You got it?
01:13:32You're supposed to use it now.
01:13:33It's always the most difficult of flying air?
01:13:36Yep.
01:13:38What are you doing?
01:13:40What are you doing?
01:13:41What are you doing?
01:13:45I'm telling you.
01:13:46It's just a problem.
01:13:47If it's a problem,
01:13:49then we'll start again.
01:13:51Don't worry.
01:13:52We don't have to take care of each other.
01:13:54That's right.
01:13:55We don't have to take care of each other.
01:13:57We don't have to take care of each other.
01:14:00Don't worry about yourself.
01:14:02You don't have to take care of each other.
01:14:04You're a child.
01:14:07You're a child.
01:14:08What can't you do?
01:14:10How can I run after all of us?
01:14:24She's still in a trial.
01:14:26I'll finish off with her.
01:14:28I'll read the971.
01:14:30She's done?
01:14:30You think she's still hope?
01:14:34I don't know what to do.
01:14:35It's a difficult time to do this.
01:14:36The three of the three planes in the空軍
01:14:39failed.
01:14:39He should not be able to do it.
01:14:41I can't be able to do it.
01:14:44Don't waste time.
01:14:45I really thought he was a god.
01:14:50It's not possible.
01:14:58It's too good.
01:15:00It's too good.
01:15:01It's too good.
01:15:03It's too good.
01:15:03It's too good.
01:15:06It's not possible to do it.
01:15:07It's not possible to do it.
01:15:09It's not possible.
01:15:13You're not going to be able to do it.
01:15:14It's a problem.
01:15:16It's a problem.
01:15:17I'm sorry.
01:15:19I'm sorry.
01:15:19It's too good.
01:15:30It's too good.
01:15:31It's too good.
01:15:33It's too good.
01:15:33It's too good.
01:15:41It's too good.
01:15:43It's too good.
01:15:50It's too good.
01:16:03It's too good.
01:16:04It's too good.
01:16:05It's too good.
01:16:06It's too good.
01:16:07It's too good.
01:16:08It's too good.
01:16:09You're not going to be able to do it.
01:16:12You're going to be able to do it.
01:16:13You have to be able to do it.
01:16:14What's wrong with us.
01:16:15Your father is English.
01:16:16They are independent.
01:16:18He won't be able to sit down with any other.
01:16:20I'm not going to hang out alone.
01:16:23I'm sorry.
01:16:25This is the right thing.
01:16:27I can't take a look at the point of this.
01:16:31What's the history?
01:16:32Will it render to the big screen?
01:16:34Yes.
01:16:38You are ready.
01:16:39Look at that!
01:16:40The map of the map of the map
01:16:41is completely connected to the map of the day.
01:16:44No!
01:16:45It's impossible!
01:16:46It looks like
01:16:47the day of the day of the day of the day of the day.
01:16:49How do you think of the day of the day of the day of the day of the day?
01:16:51It's like the same thing!
01:16:53How are you doing?
01:16:55I can't wait for you.
01:16:57Are you kidding me?
01:16:59It's true!
01:17:00These data are definitely true!
01:17:02Who can't believe these data?
01:17:04Yes!
01:17:05We need to see the evidence.
01:17:06We don't believe that we don't believe.
01:17:08You can't wait for us to see the evidence.
01:17:10You can't wait for us.
01:17:12That's not a problem!
01:17:17We're not going to see the evidence.
01:17:17You have a video, right?
01:17:19I have a video.
01:17:20It's not a video.
01:17:22You will need to be careful about the situation.
01:17:24The news of the news is important to us.
01:17:30Hello.
01:17:32Hello.
01:17:32Are you working on the 8236 station?
01:17:35Yes.
01:17:36Do you have anything to ask?
01:17:37We're going to see the station station.
01:17:39We're going to watch the show.
01:17:40We're going to watch the show.
01:17:42We're going to see the show.
01:17:43We're going to see the show.
01:17:44This is the time of the day of the day of the day of the day of the day.
01:17:55What?
01:18:17What you see?
01:18:18When it comes to the坐 weir,
01:18:18we are coming from the next to the day of the day of the day of the day of the
01:18:19day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
01:18:20Oh my God, you saved your life.
01:18:22You're going to go back and take care of them.
01:18:23I'm going to die.
01:18:25How do you have these people?
01:18:28You can't get into it.
01:18:30You can't get into it.
01:18:30You can't get into it.
01:18:34You can't get into it.
01:18:37You can't get into it.
01:18:38I don't want to get into it.
01:18:40I want to get into it.
01:18:41This is...
01:18:42How could you do this?
01:18:44He is the one who...
01:18:44He is the one who...
01:18:45He is the one who...
01:18:50You're the one who...
01:18:51We're in trouble.
01:18:52We're in trouble.
01:18:53We're in trouble.
01:18:55We're in trouble.
01:18:56Let's go.
01:19:00I'm not afraid of you.
01:19:01I'm not a dreamer.
01:19:03You're not a dreamer.
01:19:04It's true.
01:19:05It's true.
01:19:06It's true.
01:19:07It's true.
01:19:07It's true.
01:19:18You're not a dreamer.
01:19:23You're not a dreamer.
01:19:25You're not a dreamer.
01:19:25You're a dreamer.
01:19:25Have you 하기 to go somewhere in the air?
01:19:28Can't you change the sea?
01:19:35What am I so bad?
01:19:37I've been so sick.
01:19:38I've got to be very sad.
01:19:39What am I?
01:19:40You've been jittered.
01:19:41We're at sea.
01:19:41You're listening.
01:19:41Hey! Hey! Hey!
01:19:48Hey! Hey!
01:19:49Hey! Hey!
01:19:50What was the first thought of your mind?
01:19:52It's a good idea.
01:19:53I just want to make everyone平平安.
01:19:57Hey! Thank you for being so talented.
01:20:01That's how you're doing.
01:20:04Please be quiet.
01:20:05I'm the president of the United States.
01:20:09This is your favorite band.
01:20:12I'm happy now.
01:20:23Let's go.
01:20:23This is my favorite band.
01:20:28This was an awesome team.
01:20:28I was very happy about my own team.
01:20:30Long time.
01:20:33You'll be able to play a game with me.
01:20:36Yes.
01:20:36You will be able to play a game with my favorite band.
01:20:38Thank you, sir.
01:20:40You are my brother.
01:20:42I'm so happy to sleep with you.
01:20:46Let's get married.
01:20:53I know that I wasn't too old for you.
01:20:57But from today's time,
01:20:59I want you to have a happy life.
01:21:02You are my brother.
01:21:04You are my brother.
01:21:05Now I understand.
01:21:07A family together.
01:21:09It's important to me.
01:21:12It's important to me.
01:21:14Yes, yes.
01:21:15My life is full of regret and regret.
01:21:18This is to save everyone.
01:21:20It has changed our family.
01:21:21It's good.
01:21:22Today,
01:21:24I'm representing you.
01:21:25I'm going to send you a request.
01:21:28Please join us.
01:21:30This is the best friend of the world.
01:21:32How many people can't go to the world?
01:21:35But it's still so small.
01:21:37Can I do it?
01:21:38Every day,
01:21:40it's worth it.
01:21:40It's worth it.
01:21:43It's worth it.
01:21:44You can't help me.
01:21:46I can't.
01:21:47I can't.
01:21:48I can't.
01:21:55Who are you?
01:21:56Why are you so big?
01:21:58This is como a国内頂尖航空集团.
01:22:03Linwen航空創始人.真正的商业大亨
01:22:04.郑林. He's won't be
01:22:06in all politics.
01:22:08What is the first thing to do? If
01:22:10you're a queen and me? No.
01:22:13If I came to this village, it's
01:22:14a your
01:22:14father. I'm going to give
01:22:20you a little insight. What's
01:22:22the next thing? So what you've made?
01:22:26It will?
01:22:27My name is TEN-TEN.
01:22:29What happened to you?
01:22:30I saw your story in the news.
01:22:33You can have such a skill and skill.
01:22:35It's a young man.
01:22:37Why are you here?
01:22:40I'm here.
01:22:41It's for TEN-TEN.
01:22:43TEN-TEN.
01:22:44Do you have any興趣 to join us on the陵域航空?
01:22:46TEN-TEN is here.
01:22:48TEN-TEN has received my request.
01:22:50I'm going to go to the航空学院.
01:22:54I will go to the next-to-day training.
01:22:57What do you mean?
01:22:58You still have no funds?
01:23:01TEN-TEN.
01:23:02I will go to our company.
01:23:03I will pay you to the first-time flight.
01:23:05TEN-TEN.
01:23:06TEN-TEN.
01:23:07TEN-TEN.
01:23:07TEN-TEN.
01:23:08TEN-TEN.
01:23:09TEN-TEN.
01:23:13TEN-TEN.
01:23:14TEN-TEN.
01:23:17TEN-TEN.
01:23:18TEN-TEN.
01:23:19TEN-TEN.
01:23:19TEN-TEN.
01:23:19TEN-TEN.
01:23:19TEN-TEN.
01:23:19TEN-TEN.
01:23:21TEN-TEN.
01:23:22TEN-TEN.
01:23:24TEN-TEN.
01:23:25TEN-TEN.
01:23:37TEN-TEN.
01:23:38TEN-TEN.
01:23:39TEN-TEN.
01:23:39TEN-TEN.
01:23:40TEN-TEN.
01:23:40TEN-TEN.
01:23:41TEN-TEN.
01:23:42TEN-TEN.
01:23:43TEN-TEN.
01:23:46这学来学去最后不还是为了赚钱吗 现在就当首席飞行员 有什么不可呀 郑林 你这是对飞行事业的亵渎 天天 我同学院虽然给不了你这么多钱 但是 让你进行系统的学习 让你飞行技术更上一层 天天 这里有一千万 据我了解 你家的经济并不是非常优秀
01:24:12只要你来我公司 这就是你的了 天天 面对两边的邀请 你会选择哪一边 如果是我 当然是要抢啊 这孩子毕竟才八嫂 面对这么多钱 只怕他会答应下来啊 天天 天天 他有自己的想法 我们要尊重他 我不要你的钱 什么
01:24:45你们公司很棒 黛玉确实让人动心 但我还是想继续学本事小朋友
01:24:55你会后悔的我不会后悔的哈哈哈哈
01:24:56好 有骨气 既然你心意已决
01:24:59我也就不为难你了
01:25:00但是你要记得 天天 我们陵云航空的大门 永远向你敞开我们走好小子
01:25:10果然没让我失望
01:25:11我可以进入航空学院学习飞行 但 我有个条件 天天有什么条件我想成为您的徒弟
01:25:21想跟你一起学飞行
01:25:23什么 什么 你知不知道我身间
01:25:33学院的教学 还有塔台指挥我真是没有太多时间亲自带你啊我知道你很忙
01:25:40但我还是想成为您的徒弟跟上位是一样
01:25:45能在您身边学习飞行是我如线的好小子
01:25:46你呀 还真会挑师傅
01:25:49要知道 当我的徒弟 那可是很辛苦呢我不怕辛苦您怎么教别人
01:26:08就怎么教我我绝不搞特殊好小子你有这份心呢我就硬下了冯志辉
01:26:12麻烦你了好这是 这孩子他自己珍惜
01:26:26我相信冯志辉 今晚一定会成为航空史上居师瞩目的存在小天
01:26:29你是爸爸妈妈的娇
01:26:36好嗯嗯好好好好好好好好好好好好
Comments

Recommended