- 2 days ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Watch more movies at: LaughOverDrama
Watch more movies at: LaughOverDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm Annie Smith, a junior translator at White Global Trading Co. Lou Didd.
00:00:04I've been here for three years and make $24,000 a year.
00:00:08Pretty ordinary, right?
00:00:10But in fact, I'm fluent in eight languages.
00:00:13English, German, French, Japanese, Korean, Spanish, Arabic, and Italian.
00:00:19Nobody knows that.
00:00:21My father was a diplomat and mother was simultaneous in Spurgator.
00:00:25Five years ago, they died in a car accident.
00:00:27I've never wanted to show off because of these skills.
00:00:30I just want to keep my head down and be a small, unassuming translator.
00:00:34Let's welcome Mr. White to the stage.
00:00:39Everyone have worked hard over the past year.
00:00:42Thank you for your dedication.
00:00:45In the new year, we will...
00:00:48It's been ten minutes.
00:00:50And I'm down here counting how many times he says thank you while he's giving the speech.
00:00:56Annie!
00:00:57You'd better win the lucky draw later.
00:00:59If you do, dinner's on me.
00:01:03Sure.
00:01:04Why not?
00:01:04That's my everyday life.
00:01:06Elon is my only friend at work.
00:01:09She doesn't know I speak eight languages.
00:01:12But she does know one thing.
00:01:34But it has nothing to do with me.
00:01:36I told myself, it has nothing to do with me.
00:01:44Annie, did you understand that?
00:01:47No.
00:01:48I don't speak German.
00:01:51Right, of course.
00:01:52You only have a certificate in Spanish.
00:01:54What could you possibly understand?
00:01:57Poor thing.
00:02:00Scarlet, majoring in German, French, and Spanish, is the head of translator team.
00:02:06She got promoted in just three months, and has been riding that high ever since.
00:02:13Anyway, the raise has nothing to do with you.
00:02:17Just keep doing the basic work.
00:02:21Oh, and remember to translate the annual meeting press replace tonight.
00:02:25I didn't say anything.
00:02:26A 70% raise.
00:02:29The German translation team consists of four people, plus Scarlet.
00:02:32Only five people would get it.
00:02:34What did that have to do with me?
00:02:36Nothing.
00:02:37Really.
00:02:37Nothing.
00:02:43Anne!
00:02:43Stay right there!
00:02:44I'm coming over right now!
00:02:48Annie?
00:02:50Why didn't you raise your hand just now?
00:02:52Raise my hand for what?
00:02:55You definitely understood that German, right?
00:02:5770%?
00:02:59You only make $24,000 a year.
00:03:01After the raise, that's $4,800 a year.
00:03:05No, I didn't get the meaning.
00:03:06I don't speak German.
00:03:10Who are you trying to fool?
00:03:11Your French is already that good.
00:03:13You expect me to believe you don't understand German.
00:03:15Are you kidding me?
00:03:17I really don't understand German.
00:03:19Anne, that crappy place you rent barely have working heating.
00:03:24Sometimes, you even can't bring yourself to go when we go out for a drink on Friday.
00:03:27Can't you stand up for yourself for once?
00:03:30Elin caught me reading a French book in the pantry last year.
00:03:32I told her I'd studied a little bit French.
00:03:36She's been holding it in for almost a year.
00:03:39I don't want to expose.
00:03:46Oh my god, Annie.
00:03:47What are you afraid of?
00:03:51Fine.
00:03:52Keep pretending.
00:03:53I'm done.
00:03:54But Annie, I'm telling you.
00:03:56You're gonna suffer with that kind of personality sooner or later!
00:04:01All right.
00:04:09Guter Schaßzug, oder?
00:04:10Schließlich können das nur die Leute aus dem deutschen Team verstehen.
00:04:14Das bedeutet, dass sich nur dem Kernteam eine Gehenserhöhung gibt.
00:04:18Alle anderen werden einfach denken, dass ich eine motivasierisch Reh halte.
00:04:23Sehr brillant, Mr. White.
00:04:27Appross, wen schäden wir nächste Woche für das Projekt der Crown Vale Group?
00:04:34Scarlet.
00:04:35Sie spricht am besten Deutsch.
00:04:38Ich habe gehört, dass Präsident Anderson von Crown Vale ziemlich schwierig ist.
00:04:42Letztes Mal hat er das gesamte Übersetzerskump von Meridian aus dem Besprengsraum hineingefrogen.
00:04:47Das sollte kein Problem sein.
00:04:49Scarlet kommt damit klar.
00:04:55Leute, auf Arnes Nivelle sollten wir diesmal nicht mitmehen.
00:04:57Sie könnten das Meeting ruinieren.
00:05:02They didn't know I could understand them.
00:05:04They thought I was just a small translator.
00:05:08But that's only to be expected.
00:05:10I haven't shown what I'm capable of either.
00:05:13Annie, send me the proofread version of last week's contract tomorrow.
00:05:18Yes, Mr. White.
00:05:26I placed the proofread contract on Brian White's desk the next day.
00:05:30It was a 30,000 word Spanish contract.
00:05:33And I had corrected 47 mistakes in the original translation.
00:05:37The original translator was Scarlet.
00:05:39But my name would never appear on the proofread version.
00:05:42It would only show translation department on the surface.
00:05:46Scarlet never knew her translations had been corrected by me.
00:05:50She thought she was the top.
00:05:53Annie, did you hear?
00:05:55Hear what?
00:05:56Scarlet is going to handle the Crownwell International next week.
00:06:00I heard.
00:06:01Do you know President Anderson of Crownwell?
00:06:08Who?
00:06:12Louis Anderson.
00:06:1332 years old.
00:06:15President of Crownwell International Commerce Group leadian.
00:06:17He ranked 98th on last year's global wealth rankings.
00:06:20They say he's fluent in five languages, but notorious for his bad temper.
00:06:23He even chewed out the entire Meridian's translation team and drove them out of the meeting room.
00:06:28What does that have to do with me?
00:06:29You don't think Scarlet can handle him?
00:06:33Even if she can't, that's not my business.
00:06:38Annie, seriously.
00:06:40You're way too good at putting up with things.
00:06:42Boone left.
00:06:43She doesn't get it.
00:06:44I'm not putting up with it.
00:06:45I just don't want to get involved.
00:06:47It was an Eric supplier quotation.
00:06:50Technically, it should have gone to someone on the Arup group.
00:06:53But the Arup team is out of the office today, so Alex Wood casually dumped it on me.
00:06:58Annie, didn't you say you took a little Arabic course in college?
00:07:01Just do a rough translation.
00:07:02Sure.
00:07:03I did tell him I'd taken a little Arabic.
00:07:05But in fact, I lived in Saudi Arabia for two years.
00:07:09Arabic is basically my fourth native language.
00:07:11It took me 15 minutes to finish the translation.
00:07:14I left two tiny mistakes in proposal just to pretend the work of someone who had only taken a little
00:07:19Arabic.
00:07:26Not bad was actually good enough for me.
00:07:35Annie, organize these materials for me.
00:07:38I need them for Crownwell's project next week.
00:07:40This is background materials on Crownwell International Commerce Group Loa, all in Spanish.
00:07:46About 50 pages.
00:07:47This isn't my job.
00:07:48How is it not?
00:07:49You're in the translation department, and I'm your leader.
00:07:52Is there a problem with me assigning you work?
00:07:54She had been promoted to team leader last month, so of course was at the peak of her arrogance.
00:08:00Fine.
00:08:03Oh, and there's a department meeting tomorrow.
00:08:06We'll be discussing the handover plan for the Crownwell project.
00:08:09You don't need to attend.
00:08:11I know.
00:08:12You're only responsible for basic proofreading.
00:08:14A major project like this isn't something you get to be part of.
00:08:17I know.
00:08:26I heard everything in the pantry.
00:08:27Who does she think she is talking to you like that?
00:08:29What does she mean by not something you get to be part of?
00:08:32I'm used to it.
00:08:33Can't you just clap back for once?
00:08:35And then what?
00:08:36She's the boss.
00:08:39If you showed everyone what you can really do,
00:08:41what kind of boss would she even be?
00:08:45I don't want to.
00:08:47What exactly are you afraid of, Annie?
00:08:50What am I afraid of?
00:08:51I don't know either.
00:08:53Maybe I'm afraid of being noticed.
00:08:55Afraid that people will dig into my past and will look at me with pity.
00:08:59Or maybe I'm just too tired to care.
00:09:06An annual salary of $24 for $1,000.
00:09:10In this city, after rent and utilities, there isn't much left.
00:09:21Hello?
00:09:22Hello.
00:09:22Am I speaking with Miss Annie Smith?
00:09:24Yes.
00:09:25This is Attorney Wills from Kirkland and Ellis Law Firm.
00:09:28There are some documents regarding the settlement of the overseas assets left by your parents.
00:09:32And we need you to sign in person.
00:09:35I've said this before.
00:09:36I don't want any of it.
00:09:37Donate everything.
00:09:38Mrs. Smith, there is a sum in your parents' account in Zurich.
00:09:40I don't want it.
00:09:41Attorney Wills, thank you, but please stop calling me.
00:09:51The Translation Department had a meeting on the Monday morning.
00:09:54I wasn't told to attend, but my desk was right next to the meeting room.
00:09:58I could hear every word through that glass wall.
00:10:01Louis Anderson is fluent in German and French.
00:10:03There are also someone who can speak Mandarin and Japanese in his team.
00:10:07This time we're discussing a supply chain partnership for the Middle East market.
00:10:11Anything involving Arabic will be handled by their side.
00:10:14We only need to cover the German communication.
00:10:16Can you handle that?
00:10:17Of course.
00:10:17I studied in Germany for three years.
00:10:19The business negotiation like this is exactly in my comfort zone.
00:10:22To be fair, Scarlett's German is decent.
00:10:24Daily conversation is indeed a piece of cake for her.
00:10:27But I've reviewed her previous translations.
00:10:29Her business German has one fatal habit.
00:10:31She relies too much on literal translation and often misses the level of formality required in German business correspondence.
00:10:37In everyday conversation, that's not a big deal.
00:10:40But if the person she faced is extremely sensitive to details, never mind.
00:10:44Not my business.
00:10:46Finish sorting everything?
00:10:48Yes.
00:10:49I made her a summary classified by project type, cooperation history, and key personnel.
00:10:54I also marked the changes of tariff policies and the risk points.
00:10:56All she had to do was a glance through and she was exactly to expect.
00:10:59It'll do.
00:11:05Scarlett!
00:11:07Scarlett!
00:11:08He rarely came down here in person.
00:11:11Scarlett, Crown Will moved the schedule up.
00:11:15Anderson will be here tomorrow afternoon.
00:11:16Are you ready?
00:11:17Moved up?
00:11:20I've gone through all the materials.
00:11:22No problem.
00:11:23Good.
00:11:24Bring someone with you tomorrow for on-site interpretation support.
00:11:27I'll take Zack.
00:11:28His German is decent, too.
00:11:30Zack is still on leave.
00:11:35Annie!
00:11:36You come with me tomorrow.
00:11:37Me?
00:11:38I only speak Spanish.
00:11:39You'll just take notes and serve coffee.
00:11:42I'll handle the professional part.
00:11:45Her?
00:11:46Don't worry, Mr. White.
00:11:47She's more than enough as an assistant.
00:11:49I got dragged into Crown Millions' business negotiation
00:11:52as an assistant and a note-taker.
00:11:55Someone who can serve coffee at the same time.
00:11:58I sent Elin a message.
00:12:00I will go to Crown Will tomorrow.
00:12:02Scarlett is taking you?
00:12:03Doesn't she always look down on you?
00:12:05As the Erin girl.
00:12:07You...
00:12:07You just agreed to that?
00:12:09What else am I supposed to do?
00:12:10Annie!
00:12:22Are you from White Global?
00:12:24Yes.
00:12:25I'm Scarlett, team leader of the translation department.
00:12:28This is my assistant, Annie.
00:12:30Oh, she called me assistant.
00:12:32I didn't correct her.
00:12:36Please wait.
00:12:37President Alexandring is still in a meeting.
00:12:40Scarlett reapplied her lipstick twice
00:12:42and adjusted her hair three separate times
00:12:44in just these 15 minutes.
00:12:46Annie, when we go in,
00:12:47just sit on the side and take notes.
00:12:49Don't speak unless you're asked.
00:12:50Got it?
00:12:51Got it.
00:12:52Also, when you address Mr. Anderson,
00:12:55be formal and respectful.
00:12:57Don't let your eyes wander.
00:12:59People at his level hate unprofessional behavior.
00:13:03Okay.
00:13:06Miss Scarlett,
00:13:07President Anderson will see you now.
00:13:2132 years old,
00:13:23about 6 foot 1,
00:13:24gray suit,
00:13:25no tie.
00:13:26The top button of his shirt was undone.
00:13:27His face was cold.
00:13:29Not the kind of cold people put on to look cool.
00:13:31He was genuinely cold.
00:13:32Sit.
00:13:35Two other people were sitting next to him.
00:13:37The legal director
00:13:38and a lady who looked very, very young.
00:13:40A translation device sat in front of her.
00:13:47In the last outflow,
00:13:48that you're under the name in uns
00:13:49Forgastei gestellt hat,
00:13:51basaten three Tarifangale
00:13:52on the standards of 2000,
00:13:552001.
00:13:55Wir haben jetzt 2024.
00:13:57Was soll das benäutend?
00:13:59He spoke for fast.
00:14:01Every word was sharp.
00:14:02She understood him.
00:14:03But she clearly didn't expect him to open like that.
00:14:10I mean...
00:14:13I mean...
00:14:27Aktualisieren?
00:14:28Hat sich jemand in ihrem Kiem
00:14:30mit der neuen Sotvorleich
00:14:31für den Import aus der EGÜ
00:14:32in den nahen Sächt
00:14:32für 2020 jetzt beschäftigt?
00:14:34Die Änderungen in Artikel D3 und 7
00:14:36betreiben direkt 15%
00:14:37ihres A-Bots-Spiel-Labs.
00:14:38Wussten Sie das?
00:14:40She didn't know.
00:14:42But I did.
00:14:43Because that policy change
00:14:45was mentioned in the background materials.
00:14:47I had specifically marked it
00:14:49in the summary.
00:14:49But Scarlet obviously
00:14:51hadn't read it carefully.
00:14:55Die...
00:14:55Das...
00:14:56Ich muss das erstmal
00:14:57intern infettieren.
00:15:01Haben Sie sich überhaupt nicht
00:15:02vorbereitet, bevor Sie hierher kommen, Säßt?
00:15:05Sie haben Dreierl,
00:15:07die falsche Deutschbeahniste, verwendet.
00:15:10Beim ersten Mal
00:15:11habe ich nichts gesagt.
00:15:12Beim zweiten Mal auch nicht.
00:15:13Beim dritten Mal...
00:15:16Wissen Sie,
00:15:17was es im Geschäftsleif
00:15:18bedeutet, wenn man ständig
00:15:19die falsche Ansturfform benutzt?
00:15:21Es bedeutet entwegl,
00:15:22dass Sie mich nicht respektieren
00:15:23oder dass Sie der Führigkeit
00:15:24nicht ausweisen.
00:15:26Welches ist es?
00:15:28The legal director
00:15:29beside Anderson
00:15:30gave a slight shake
00:15:31of his head.
00:15:32The meaning was obvious.
00:15:34This negotiation
00:15:35was about to fall through.
00:15:42Herr Präsident Anderson,
00:15:44ich bette vielmals
00:15:45um Entschuldung.
00:15:47Wenn das das Nivel
00:15:48von White Glover ist,
00:15:49werde ich in Erwengung fühlen,
00:15:50zu einem anderen Partner
00:15:51zu schelken.
00:15:52My hands froze
00:15:53above the keyboard.
00:15:54Two voices were speaking
00:15:55in my head.
00:15:56It's none of your concern.
00:15:57You're just here
00:15:58to fetch coffee
00:15:58and serve drinks.
00:15:59This is Whitworkedid Global's
00:16:00biggest deal of the year.
00:16:02If we lose it,
00:16:02there'll probably be layoffs
00:16:03by the end of the year.
00:16:04And junior translators
00:16:05like me will be
00:16:06first on the chopping blob.
00:16:19President Anderson,
00:16:20geben Sie uns bitte
00:16:21noch fünf Minuten.
00:16:36And you are?
00:16:39I'm Annie,
00:16:41junior translator
00:16:42at Whitmore Global.
00:16:44Junior translator?
00:16:45Yes.
00:16:46The one who always
00:16:48takes notes beside
00:16:49and serves coffee.
00:16:53Five minutes.
00:16:58Die neue 3
00:16:59erfeitet den Standard
00:17:00für Irren Sechtinger
00:17:01von sechs
00:17:02auf acht Stelle
00:17:03HS-Kates.
00:17:04Artikeln diese
00:17:04Berenser 2
00:17:05zeigen
00:17:05unsere Taktischen
00:17:06Berlog
00:17:07und Betcomball
00:17:085%.
00:17:0812%?
00:17:09Erklären Sie mir bitte
00:17:10in der Richtung.
00:17:13Da White Global
00:17:14über ein Sollbaus
00:17:15in den WE hüt,
00:17:15das von den
00:17:16Vorlingsschaffen
00:17:17der Freine Hand
00:17:17of Comprofifessions
00:17:18werden etwa 3%
00:17:20der durch die
00:17:20Erkreizung
00:17:21des HS-Kogen
00:17:21verdüsten Kostenstärbungen
00:17:22kompensiert.
00:17:23Die nette Auswirkung
00:17:24entheizt um 12%.
00:17:25Louis Anderson's
00:17:26Legal Director
00:17:26lowered his head
00:17:27and flipped through
00:17:28the files,
00:17:29as if he was
00:17:30checking whether
00:17:30I was right.
00:17:31Where did you learn
00:17:32German?
00:17:33I lived in Berlin
00:17:34for a while.
00:17:35Your honorifics
00:17:36are very precise.
00:17:38And you said
00:17:38you were the junior level?
00:17:39Yes.
00:17:40Your five minutes
00:17:41are up,
00:17:42but I can give you
00:17:43ten more
00:17:43on one condition.
00:17:45From here on,
00:17:47you lead the negotiation.
00:17:50She can't...
00:17:51I said she leads.
00:17:53Or you can
00:17:54leave right now.
00:17:58Scarlet,
00:17:58should I take over?
00:18:02Then let's restart
00:18:03from the first part
00:18:04of the proposal.
00:18:05It wasn't because
00:18:06I had prepared
00:18:06in advance.
00:18:07While sorting
00:18:08that 50 pages
00:18:09materials I for Scarlet,
00:18:10I had memorized
00:18:11every word.
00:18:12Plus,
00:18:12I grew up
00:18:12in a diplomatic family.
00:18:13The basics
00:18:14of international trade
00:18:15are as natural
00:18:16to me as breathing.
00:18:17Auf dem Neustmarkt.
00:18:19Wenn ein Kunde
00:18:19lange nicht über
00:18:20den Preis sprit,
00:18:21sondern nur über
00:18:21Towingen,
00:18:22wie würden Sie
00:18:22damit umgehen?
00:18:23Atajriya bala tafa.
00:18:25Nuthbitt alaagata awala
00:18:26pa na naqo bisharat.
00:18:27You speak Arabic too?
00:18:29A little.
00:18:30Der japanische Lieferstern
00:18:31ist 6% günster,
00:18:32aber die Lieferzeit
00:18:33ist instabil.
00:18:34Wie entscheiden Sie?
00:18:35Die erschrichnele
00:18:35japanische Angosuznummer
00:18:37leit
00:18:39JPKT0427.
00:18:40Ich würde nicht
00:18:41das nierigste
00:18:42Auversach wählen,
00:18:43sondern die
00:18:43Leusung mit dem
00:18:44gleichsten Gesämte
00:18:45Risko.
00:18:48The framework
00:18:49works.
00:18:49I'll have my legal team
00:18:51follow up with you
00:18:51on the details.
00:18:53His hand was warm
00:18:55and strong
00:18:55and the grip
00:18:56was just right.
00:18:57Annie, right?
00:18:59Yes.
00:19:00You're wasted
00:19:00in the junior level.
00:19:06You lied
00:19:07to everyone!
00:19:09What?
00:19:10You said
00:19:11you only spoke
00:19:11Spanish.
00:19:17I do mainly
00:19:18work in Spanish.
00:19:20What you did
00:19:20in there today
00:19:21that's what you
00:19:21call mainly
00:19:22working in Spanish?
00:19:23Your German
00:19:24is better than mine!
00:19:25Where did that
00:19:26Arab come from?
00:19:26It's not even
00:19:27on your resume!
00:19:31Scarlett,
00:19:31the project
00:19:31was saved,
00:19:32wasn't it?
00:19:33You did this
00:19:34on purpose!
00:19:35You hid your skills
00:19:36just waiting
00:19:36for a chance
00:19:37like this
00:19:37to show off!
00:19:40What do you
00:19:40think will happen
00:19:41just because
00:19:42you impressed
00:19:42Louie Anderson
00:19:43once?
00:19:44When we're back
00:19:44at the company
00:19:45you're still
00:19:46just that
00:19:46junior translator.
00:19:48Annie,
00:19:48just you wait.
00:19:57Suddenly
00:19:58I felt a little
00:19:59tired.
00:20:01How did
00:20:02the negotiation
00:20:03go?
00:20:03Did Scarlett
00:20:04crash and burn?
00:20:04The project
00:20:05was saved.
00:20:06How was it
00:20:07saved?
00:20:07Wasn't she...
00:20:08Wait,
00:20:08was it you?
00:20:09I'll tell you
00:20:10when I get back.
00:20:11Annie,
00:20:12you finally
00:20:12made a move!
00:20:15Standing at the
00:20:16exit of the
00:20:17underground garage
00:20:18I felt the
00:20:18autumn wind
00:20:19blowing in.
00:20:20It was a bit
00:20:20cold.
00:20:22I didn't want
00:20:22to show off.
00:20:24I really didn't.
00:20:25But I didn't
00:20:26want to lose
00:20:26my job either.
00:20:35Mr. White,
00:20:38Annie spoke out
00:20:39of turn during
00:20:39negotiation
00:20:40and completely
00:20:41ignored the
00:20:41company hierarchy.
00:20:43Was the project
00:20:43saved?
00:20:44Yes, but that
00:20:45was...
00:20:45Then that's all
00:20:45that matters.
00:20:46The crown will
00:20:47deal is worth
00:20:47$40 million.
00:20:49If it had fallen
00:20:49through yesterday,
00:20:50the entire
00:20:51translation department
00:20:52could have packed
00:20:52up.
00:20:55One look at her
00:20:56face and I knew
00:20:57this wasn't over.
00:21:04Annie,
00:21:05how good is
00:21:06your German
00:21:07exactly?
00:21:08I can get by.
00:21:09You can get by?
00:21:10I heard you
00:21:11handled the
00:21:11entire negotiation
00:21:12in German
00:21:13without any
00:21:13problem at
00:21:14Crownwell and
00:21:14you even used
00:21:15Arabic?
00:21:15My German
00:21:16just everyday
00:21:16level?
00:21:17Do you know
00:21:17if the company
00:21:18hired a
00:21:18multi-language
00:21:19translator like
00:21:19you, the
00:21:20starting salary
00:21:20would be at
00:21:21least $96,000
00:21:22a year?
00:21:22I have no
00:21:23issues with
00:21:23my current
00:21:24salary.
00:21:25Fine.
00:21:25Come to the
00:21:26meeting room
00:21:26at 2 this
00:21:27afternoon.
00:21:27We need you
00:21:28involved in
00:21:28the follow-up
00:21:29coordination
00:21:29for the
00:21:29Crownwell
00:21:30Project.
00:21:32Mr. Wood!
00:21:33I'm the one
00:21:33in charge of
00:21:34the Crownwell
00:21:34Project!
00:21:35You'll remain
00:21:35in charge,
00:21:36but Annie will
00:21:36be involved in
00:21:37the coordination.
00:21:37That's Mr. White's
00:21:38decision.
00:21:43Happy now,
00:21:44Annie?
00:21:46Scarlet, I
00:21:47just...
00:21:47You just
00:21:48what?
00:21:49You think
00:21:50because you
00:21:50showed off
00:21:50once yesterday
00:21:51you're on the
00:21:52same level
00:21:52as me now?
00:21:53That's not
00:21:53what I meant.
00:21:54I've been here
00:21:55for seven years.
00:21:56I worked my way
00:21:56up from intern
00:21:57to department
00:21:58leader.
00:21:58And you?
00:21:59A liar who's
00:22:00been hiding
00:22:00everything.
00:22:05Just you
00:22:05wait.
00:22:09Annie,
00:22:10Mr. Anderson
00:22:11specifically
00:22:11requested you
00:22:12as the
00:22:12translator
00:22:13for the
00:22:13follow-up
00:22:13coordination.
00:22:14Starting
00:22:15today,
00:22:15you'll be
00:22:15temporarily
00:22:15transferred
00:22:16to the
00:22:16Crownwell
00:22:17Project team.
00:22:18Okay.
00:22:18But your
00:22:19position will
00:22:19remain junior
00:22:20and salary
00:22:21will stay
00:22:21the same.
00:22:22We'll
00:22:22evaluate it
00:22:22again after
00:22:23the project
00:22:23ends.
00:22:24Got it.
00:22:25Crownwell's
00:22:25supply chain
00:22:26project is
00:22:26divided into
00:22:27three stages.
00:22:28The preliminary
00:22:28framework was
00:22:29already discussed
00:22:29yesterday.
00:22:30Next comes
00:22:31the translation
00:22:31of the detailed
00:22:32terms and
00:22:32contract documents.
00:22:33All files will
00:22:34need English,
00:22:34Spanish,
00:22:34and German
00:22:35versions.
00:22:36Annie,
00:22:36can you
00:22:37handle all
00:22:37three language
00:22:38versions at
00:22:38the same
00:22:38time?
00:22:39Yes.
00:22:40Three languages?
00:22:40Since she
00:22:41joined this
00:22:41company,
00:22:41she has only
00:22:42ever worked
00:22:42as a
00:22:43Spanish
00:22:43translator.
00:22:43We don't
00:22:44even know
00:22:44her actual
00:22:44German
00:22:45level.
00:22:45What if
00:22:45something
00:22:46goes wrong?
00:22:46Yesterday's
00:22:47negotiation
00:22:47showed
00:22:48exactly what
00:22:48her level
00:22:49is.
00:22:49Any other
00:22:50questions?
00:22:54It took
00:22:55me two hours
00:22:56to finish
00:22:56the English
00:22:56version and
00:22:58another hour
00:22:58and a
00:22:58half to
00:22:59finish the
00:22:59Spanish
00:23:00version.
00:23:03You're
00:23:03translating that
00:23:04fast?
00:23:04Aren't you
00:23:05afraid of
00:23:05making mistakes?
00:23:06Nope.
00:23:07You'd better
00:23:07pray you
00:23:08don't make
00:23:08any.
00:23:16both the
00:23:17speed and
00:23:17quality
00:23:18excited
00:23:18expectations.
00:23:19Annie,
00:23:19what exactly
00:23:20have you
00:23:20been doing
00:23:21for the
00:23:21past
00:23:21three
00:23:21years?
00:23:31Hello?
00:23:32Annie?
00:23:32It was
00:23:33Louie Anderson.
00:23:34This is
00:23:35Louie Anderson
00:23:35from
00:23:35Crownwell.
00:23:36Mr. Wood
00:23:37gave me
00:23:37your number.
00:23:38Mr. Anderson,
00:23:39what can I
00:23:39do for
00:23:39you?
00:23:40I read
00:23:40the 62
00:23:41pages you
00:23:41translated
00:23:42today.
00:23:42Was there
00:23:43any problem?
00:23:44No problem
00:23:44at all.
00:23:45It's the
00:23:45most accurate
00:23:46German
00:23:46business
00:23:47translation
00:23:47I've seen
00:23:48in the
00:23:48past
00:23:48three
00:23:48years.
00:23:49Thank
00:23:49you.
00:23:50You're
00:23:51not
00:23:51someone
00:23:51who
00:23:51belongs
00:23:52in a
00:23:52junior
00:23:52position.
00:23:53That
00:23:53is my
00:23:53current
00:23:54position.
00:23:55I
00:23:55know.
00:23:55That's
00:23:56why I'm
00:23:56curious.
00:23:57Crownwell
00:23:57has an
00:23:58internal
00:23:58meeting
00:23:58tomorrow
00:23:58afternoon.
00:23:59It
00:23:59involves
00:24:00partner
00:24:00selection
00:24:00for the
00:24:01Middle
00:24:01East
00:24:01market.
00:24:02I
00:24:02need
00:24:02an
00:24:02Arabic
00:24:02speaking
00:24:03interpreter
00:24:03there.
00:24:04This
00:24:04should
00:24:04go
00:24:04through
00:24:05the
00:24:05company.
00:24:06I
00:24:06know,
00:24:06but I'm
00:24:07asking
00:24:07you
00:24:07directly.
00:24:08Would
00:24:08you like
00:24:09to come?
00:24:10Okay,
00:24:10I will.
00:24:13Annie,
00:24:14maybe you're
00:24:14going to be
00:24:15exposed after
00:24:15all.
00:24:16I knew
00:24:16this day
00:24:16would come
00:24:17eventually,
00:24:18but I
00:24:18just didn't
00:24:19expect it
00:24:19to come
00:24:20this soon.
00:24:23They were
00:24:24from a
00:24:24construction
00:24:25materials
00:24:25group in
00:24:26the UAE.
00:24:26The man
00:24:27leading the
00:24:27meeting
00:24:27looked about
00:24:2850,
00:24:28wearing a
00:24:29white robe
00:24:29with a
00:24:29Siri
00:24:30expression.
00:24:31A young
00:24:31Arab
00:24:31woman
00:24:32sat
00:24:32beside
00:24:32him
00:24:32should
00:24:33be
00:24:33his
00:24:33interpreter.
00:24:34You're
00:24:34here.
00:24:36Today,
00:24:36I may
00:24:36need
00:24:37you
00:24:37to do
00:24:37an
00:24:37interpretation
00:24:38between
00:24:38Eric
00:24:39and
00:24:39English.
00:24:40Okay.
00:24:40If
00:24:41Scarlett
00:24:41were
00:24:41here,
00:24:41she
00:24:42would
00:24:42probably
00:24:42ask,
00:24:42where
00:24:43did
00:24:43your
00:24:43ablik
00:24:43even
00:24:43come
00:24:44from?
00:24:44The
00:24:44answer
00:24:44is I
00:24:45lived
00:24:45in
00:24:45Cairo
00:24:45for
00:24:45a
00:24:45year
00:24:46and
00:24:46a
00:24:46half.
00:24:46During
00:24:46that
00:24:47time,
00:24:47my
00:24:47roommate
00:24:47was
00:24:48even
00:24:48an
00:24:48Egyptian
00:24:48diplomat's
00:24:49daughter.
00:24:54Grass.
00:24:54It's
00:24:55valid.
00:24:56standard
00:24:56procedure.
00:24:5715
00:24:58minutes
00:24:58passed.
00:24:59The
00:24:59wall
00:25:00that
00:25:00made me
00:25:00have
00:25:00a
00:25:00very
00:25:01hard.
00:25:02I
00:25:07lowered my head
00:25:08and typed
00:25:08as if I
00:25:09were taking
00:25:09notes.
00:25:09Then I
00:25:10turned my
00:25:10laptop
00:25:10slightly
00:25:11so
00:25:11Louie
00:25:11Anderson
00:25:11could
00:25:12see
00:25:12this
00:25:12one
00:25:12line
00:25:12in
00:25:12English.
00:25:13They
00:25:13said
00:25:13they
00:25:13want
00:25:13to
00:25:13push
00:25:13the
00:25:14price
00:25:14down
00:25:14by
00:25:1420
00:25:14work.
00:25:15They'll
00:25:15switch
00:25:15to
00:25:15suppliers.
00:25:16Louie
00:25:16Anderson's
00:25:17eyes
00:25:17stayed
00:25:17on
00:25:17the
00:25:18screen
00:25:18for
00:25:18one
00:25:18second.
00:25:19His
00:25:20expression
00:25:20didn't
00:25:21change
00:25:21at all.
00:25:21But in
00:25:22the
00:25:22negotiation
00:25:23that
00:25:23followed
00:25:24his
00:25:24strategy
00:25:24clearly
00:25:25shifted.
00:25:25Let's
00:25:26cut the
00:25:26chase.
00:25:26Our
00:25:26final
00:25:27offer
00:25:27is
00:25:2710%
00:25:27below
00:25:27the
00:25:28current
00:25:28market
00:25:28price.
00:25:29Take
00:25:29it or
00:25:29leave it.
00:25:35Your
00:25:35Abishik is
00:25:36excellent.
00:25:37Not that
00:25:38good.
00:25:38Just the
00:25:38daily
00:25:39level.
00:25:39You
00:25:39heard what
00:25:40he said
00:25:40to his
00:25:40interpreter
00:25:41just now.
00:25:41Then you
00:25:42warned me.
00:25:43I
00:25:43just
00:25:43thought
00:25:44the
00:25:44information
00:25:44might
00:25:45be
00:25:45useful
00:25:45for
00:25:45the
00:25:45negotiation.
00:25:46Without
00:25:46that
00:25:46warning
00:25:47from
00:25:47you,
00:25:47this
00:25:47deal
00:25:48would
00:25:48have
00:25:48cost
00:25:48us
00:25:48at
00:25:48least
00:25:498
00:25:49million
00:25:49dollars
00:25:49today.
00:25:50Annie,
00:25:50how many
00:25:50languages
00:25:51do you
00:25:51speak?
00:25:52German,
00:25:53French,
00:25:53Japanese,
00:25:54Korean,
00:25:54Spanish,
00:25:54Arabic,
00:25:55and Italian.
00:25:56Eight in
00:25:56total,
00:25:56plus English.
00:25:57And you're
00:25:58a junior
00:25:58level translator
00:25:59at White
00:25:59Global.
00:26:00Do you
00:26:00think that
00:26:01makes sense?
00:26:01It was
00:26:01my choice.
00:26:02Would
00:26:03you be
00:26:03interested
00:26:03in coming
00:26:03to
00:26:03Crownwell?
00:26:04I
00:26:04can
00:26:04start
00:26:05you
00:26:05at
00:26:05$400,000
00:26:06a
00:26:06year.
00:26:06If
00:26:07you're
00:26:07willing
00:26:07to
00:26:07head
00:26:07the
00:26:07international
00:26:08business
00:26:08department,
00:26:08there's
00:26:09no upper
00:26:09limit.
00:26:10Mr.
00:26:11Anderson,
00:26:11thank
00:26:18and a
00:26:19phone
00:26:19number.
00:26:19It didn't
00:26:20even say
00:26:20President
00:26:20Crownwell
00:26:21International.
00:26:22This
00:26:22kind of
00:26:23card is
00:26:23usually
00:26:23given to
00:26:24people
00:26:24who
00:26:24already
00:26:24need
00:26:24to
00:26:24know
00:26:25who
00:26:25you
00:26:25are.
00:26:35What
00:26:35are you
00:26:35doing?
00:26:37I, I, I
00:26:38was passing
00:26:38by and saw
00:26:39your computer
00:26:39was still on.
00:26:40It was
00:26:40off when
00:26:40I left.
00:26:41You went
00:26:42to Crownwell
00:26:42again today?
00:26:43Louis
00:26:43Anderson
00:26:44asked you
00:26:44to go,
00:26:44didn't he?
00:26:45It was
00:26:45needed for
00:26:45the project
00:26:46coordination.
00:26:47What
00:26:47kind of
00:26:47project needs
00:26:47you to
00:26:48interpret
00:26:48you never
00:26:49said
00:26:49you were
00:26:49that
00:26:49good
00:26:49at
00:26:50Arabic.
00:26:50What
00:26:50else
00:26:50are
00:26:51you
00:26:51hiding?
00:26:51Scarlett,
00:26:52what did
00:26:52you see
00:26:52on my
00:26:52computer?
00:26:55I didn't
00:26:55see anything.
00:26:56She had
00:26:57opened my
00:26:57personal folder.
00:26:58What was
00:26:59inside?
00:27:00Some
00:27:00translation
00:27:01exercises.
00:27:02Casual
00:27:02translations
00:27:03in French,
00:27:04Japanese,
00:27:05and Korean.
00:27:06Things I
00:27:06did when
00:27:06I was
00:27:07bored.
00:27:08If she
00:27:08saw
00:27:10those...
00:27:11Annie,
00:27:12what exactly
00:27:12did you do
00:27:12at Crownwell
00:27:13today?
00:27:13Scarlett
00:27:14was losing
00:27:14her mind
00:27:15in the
00:27:15office
00:27:15all
00:27:15afternoon.
00:27:16She
00:27:16went
00:27:16through
00:27:16your
00:27:17computer.
00:27:17I know.
00:27:17You
00:27:18are you
00:27:19reporting
00:27:19her?
00:27:19Report
00:27:19what?
00:27:20I don't
00:27:20have
00:27:20proof.
00:27:21You
00:27:21are
00:27:21way
00:27:22too...
00:27:22Forget it.
00:27:23I heard
00:27:23something
00:27:24today.
00:27:24Do you
00:27:24want to
00:27:24know?
00:27:25Go on.
00:27:25There's
00:27:25something
00:27:26going on
00:27:26between
00:27:26Scarlett
00:27:27and Alex
00:27:27Wood.
00:27:27What do
00:27:28you mean?
00:27:28I handle
00:27:29reimbursement
00:27:29forms and
00:27:29admins.
00:27:30Over
00:27:30the past
00:27:30six
00:27:31months,
00:27:31Scarlett
00:27:31has
00:27:31gone
00:27:31out
00:27:31alone
00:27:32with
00:27:32Alex
00:27:32Wood
00:27:32to
00:27:32talk
00:27:32about
00:27:33work
00:27:3317
00:27:33times.
00:27:34Every
00:27:34single
00:27:34time
00:27:34it
00:27:35was
00:27:35at
00:27:35that
00:27:35hotel
00:27:35on
00:27:35the
00:27:35side
00:27:48of
00:27:48message
00:27:49basically
00:27:49said
00:27:50the
00:27:50company
00:27:50found
00:27:50some
00:27:51employees
00:27:51failed
00:27:51to
00:27:52truthfully
00:27:52fill
00:27:52in
00:27:52personal
00:27:53skills
00:27:53during
00:27:54onboarding.
00:27:54All
00:27:55staff
00:27:55must
00:27:55update
00:27:56profiles
00:27:56within
00:27:57a week.
00:27:58Concealment
00:27:58or
00:27:59falsification
00:28:00will be
00:28:00dealt
00:28:00with
00:28:01as a
00:28:01violation
00:28:01of
00:28:02company
00:28:02regulations.
00:28:04This
00:28:04email
00:28:05is aimed
00:28:05straight
00:28:06to
00:28:06you.
00:28:07Of
00:28:07course
00:28:07I
00:28:08knew.
00:28:08When
00:28:09Scarlett
00:28:09went
00:28:09through
00:28:09my
00:28:09computer,
00:28:10she
00:28:11found
00:28:11those
00:28:11multilingual
00:28:12translation
00:28:12exercises.
00:28:13She
00:28:14must
00:28:14have
00:28:14gone
00:28:14to
00:28:14Alex
00:28:15Wood.
00:28:18Annie,
00:28:19did
00:28:19you
00:28:20see
00:28:20that
00:28:20email?
00:28:21So
00:28:22what?
00:28:23Are
00:28:23you
00:28:23planning
00:28:23to
00:28:23update
00:28:24your
00:28:24profile?
00:28:25I'm
00:28:25still
00:28:25thinking
00:28:26about
00:28:26it.
00:28:27I
00:28:28suggest
00:28:28you
00:28:28do
00:28:28it
00:28:29soon.
00:28:29If
00:28:30they
00:28:30find
00:28:30out
00:28:30you
00:28:31hid
00:28:31something,
00:28:32that'll
00:28:32be
00:28:32a
00:28:33very
00:28:33serious
00:28:34matter.
00:28:35Thank
00:28:36you
00:28:36for
00:28:36the
00:28:36reminder,
00:28:37Scarlett.
00:28:43It
00:28:44had
00:28:44a
00:28:44pure
00:28:44black
00:28:45background
00:28:45with
00:28:45handwritten
00:28:46words
00:28:46on
00:28:46the
00:28:46back.
00:28:50I
00:28:50never
00:28:50noticed
00:28:51it
00:28:51before.
00:28:52It
00:28:52hasn't
00:28:53come
00:28:53to
00:28:53that
00:28:53yet.
00:28:57There
00:28:57are
00:28:57two
00:28:58things
00:28:58to
00:28:58discuss
00:28:59today.
00:28:59First,
00:29:01the
00:29:01Crownwell
00:29:01project
00:29:02has
00:29:02finished
00:29:02the
00:29:03initial
00:29:03handover.
00:29:04Mr.
00:29:05Anderson
00:29:05is
00:29:05very
00:29:05satisfied
00:29:06with
00:29:06our
00:29:06translation
00:29:07work.
00:29:08Bonuses
00:29:08for
00:29:09this
00:29:09project
00:29:09will
00:29:10be
00:29:10issued
00:29:10next
00:29:11month.
00:29:13Second,
00:29:14regarding
00:29:15the
00:29:15update
00:29:15of
00:29:16employee
00:29:16profiles.
00:29:22Mr.
00:29:22White,
00:29:23I have
00:29:23a
00:29:23question.
00:29:25Go ahead.
00:29:26If an
00:29:27employee
00:29:27deliberately
00:29:28hides
00:29:28their
00:29:28skills
00:29:29and
00:29:29causes
00:29:29the
00:29:30company
00:29:30to
00:29:30make
00:29:30the
00:29:31mistakes
00:29:31in
00:29:31allocation
00:29:32human
00:29:32resources,
00:29:33does
00:29:33that
00:29:34count
00:29:34as a
00:29:34violation?
00:29:42Then
00:29:42let
00:29:42me
00:29:42give
00:29:42an
00:29:42example.
00:29:43Say
00:29:44an
00:29:44employee
00:29:44only
00:29:44lists
00:29:45Spanish
00:29:45on
00:29:45her
00:29:45profile,
00:29:46but
00:29:46in
00:29:46fact
00:29:46she
00:29:46is
00:29:47fluent
00:29:47in
00:29:47multiple
00:29:47languages.
00:29:48The
00:29:48company
00:29:48assigns
00:29:48her
00:29:49position
00:29:49and
00:29:49salary
00:29:49according
00:29:50on
00:29:50the
00:29:50standard
00:29:50for
00:29:50a
00:29:50Spanish
00:29:51translator
00:29:51and
00:29:52she
00:29:52never
00:29:52raises
00:29:52any
00:29:53objection.
00:29:53Over
00:29:53three
00:29:54years
00:29:54without
00:29:54knowing
00:29:54the
00:29:54truth,
00:29:55the
00:29:55company
00:29:55loses
00:29:56out
00:29:56on
00:29:56a
00:29:56huge
00:29:56amount
00:29:57of
00:29:57usable
00:29:57human
00:29:57resources.
00:29:58This
00:29:58kind
00:29:59of
00:29:59behavior
00:29:59enough.
00:30:04Scarlett,
00:30:05get
00:30:05to
00:30:05the
00:30:05point.
00:30:06The
00:30:06person
00:30:06you're
00:30:06talking
00:30:06about
00:30:07is
00:30:07me,
00:30:07right?
00:30:09So
00:30:10what?
00:30:10Yes.
00:30:11I
00:30:11only
00:30:12listed
00:30:12Spanish
00:30:12on
00:30:13my
00:30:13profile
00:30:13because
00:30:14the
00:30:14position
00:30:14I
00:30:15applied
00:30:15for
00:30:15was
00:30:16junior
00:30:16Spanish
00:30:16translator.
00:30:17I
00:30:18have
00:30:18never
00:30:18made
00:30:18a
00:30:19mistake
00:30:19during
00:30:19the
00:30:19work.
00:30:21As
00:30:22for
00:30:22the
00:30:22other
00:30:22languages,
00:30:23as
00:30:23for
00:30:23the
00:30:24other
00:30:24languages,
00:30:24you
00:30:25hid
00:30:25your
00:30:25ability.
00:30:26You
00:30:26let
00:30:26the
00:30:26company
00:30:27spend
00:30:27high
00:30:27salaries
00:30:28hiring
00:30:28people
00:30:28for
00:30:28the
00:30:29German,
00:30:29French
00:30:29and
00:30:29Arabic
00:30:30teams
00:30:30when
00:30:30you
00:30:31alone
00:30:31could
00:30:31do
00:30:31all
00:30:31of
00:30:32their
00:30:32jobs.
00:30:32Isn't
00:30:33that
00:30:33damaging
00:30:33the
00:30:33company's
00:30:34interests?
00:30:35If
00:30:35I
00:30:35alone
00:30:35can
00:30:35replace
00:30:36all
00:30:36of
00:30:36them,
00:30:36then
00:30:37where
00:30:37does
00:30:37that
00:30:37leave
00:30:37you,
00:30:38Scarlett?
00:30:38This
00:30:38has
00:30:39nothing
00:30:39to
00:30:39do
00:30:39with
00:30:39my
00:30:39place.
00:30:40It
00:30:40does.
00:30:41Because
00:30:42what
00:30:42you're
00:30:42really
00:30:43worried
00:30:43about
00:30:43isn't
00:30:44the
00:30:44company's
00:30:44interests.
00:30:45It's
00:30:46the
00:30:46fact
00:30:46that
00:30:46you
00:30:47found
00:30:47out
00:30:47I'm
00:30:47more
00:30:47capable
00:30:48than
00:30:48you.
00:30:49And
00:30:49now
00:30:49your
00:30:49position
00:30:50doesn't
00:30:50feel
00:30:50so
00:30:50secure
00:30:51anymore.
00:30:52You
00:30:53I'll
00:30:54say it
00:30:54again.
00:30:55Not
00:30:55listing
00:30:56on my
00:30:56profile
00:30:57does
00:30:57not
00:30:57mean
00:30:57hiding.
00:30:58The
00:30:58skills
00:30:59section
00:30:59does
00:30:59not
00:30:59say
00:31:00all
00:31:00skills
00:31:00must
00:31:01be
00:31:01listed.
00:31:01I
00:31:02chose
00:31:02to
00:31:02show
00:31:02only
00:31:03the
00:31:03skills
00:31:03required
00:31:04for
00:31:04the
00:31:04job
00:31:04I
00:31:04applied
00:31:04for.
00:31:05That
00:31:05is
00:31:05my
00:31:06right.
00:31:10Fine.
00:31:11Then
00:31:11let me
00:31:11ask
00:31:11another
00:31:12question.
00:31:12Mr.
00:31:13White,
00:31:13the
00:31:14bonus
00:31:14for the
00:31:14Crownwell
00:31:15project
00:31:15is
00:31:16distributed
00:31:16among
00:31:16the
00:31:16team
00:31:17members,
00:31:17right?
00:31:17Yes.
00:31:19Annie
00:31:19was
00:31:19added
00:31:19to
00:31:19the
00:31:19team
00:31:20later
00:31:20on
00:31:20a
00:31:20temporary
00:31:20basis.
00:31:21The
00:31:21part
00:31:21she
00:31:22took
00:31:22in
00:31:22was
00:31:22just
00:31:22translation
00:31:23handover.
00:31:24She
00:31:24wasn't
00:31:24on the
00:31:25original
00:31:25team
00:31:25list.
00:31:26So
00:31:26when
00:31:26the
00:31:26bonus
00:31:27is
00:31:27distributed,
00:31:28she
00:31:28shouldn't
00:31:28receive
00:31:28the
00:31:29full
00:31:29amount.
00:31:30That
00:31:30was
00:31:31a
00:31:31vicious
00:31:31move.
00:31:32She
00:31:32stopped
00:31:32attacking
00:31:33me
00:31:33over
00:31:33the
00:31:33hidden
00:31:33skills
00:31:34issue
00:31:34because
00:31:34she
00:31:34knew
00:31:35she
00:31:35couldn't
00:31:35win
00:31:35that
00:31:35fight.
00:31:36So
00:31:36she
00:31:36switched
00:31:37to
00:31:37money
00:31:38instead.
00:31:41Well,
00:31:43Scarlett
00:31:44does
00:31:44have
00:31:44a
00:31:44point.
00:31:45Annie
00:31:45joined
00:31:45halfway
00:31:46through.
00:31:46Louie
00:31:47Anderson
00:31:47specifically
00:31:48requested
00:31:48me.
00:31:51Mr.
00:31:52Anderson,
00:31:53what
00:31:53brings
00:31:54you
00:31:54here?
00:31:54I
00:31:54came
00:31:55to
00:31:55deliver
00:31:55the
00:31:55contract.
00:31:56I
00:31:57heard
00:31:57your
00:31:57meeting.
00:31:58The
00:31:58door
00:31:58wasn't
00:31:58fully
00:31:59closed.
00:31:59The
00:32:00core
00:32:00negotiation
00:32:00of
00:32:01this
00:32:01project
00:32:01was
00:32:01completed
00:32:02by
00:32:02Annie.
00:32:02On
00:32:02the
00:32:03day
00:32:03we
00:32:03first
00:32:03met,
00:32:03she
00:32:04saved
00:32:04the
00:32:04entire
00:32:04conversation
00:32:05in
00:32:05the
00:32:05final
00:32:05five
00:32:05minutes.
00:32:06During
00:32:06the
00:32:06meeting
00:32:06with
00:32:07the
00:32:07UAE
00:32:07client,
00:32:07she
00:32:08used
00:32:08Arabic
00:32:08to
00:32:08win
00:32:08me
00:32:088
00:32:09million
00:32:09dollars
00:32:09in
00:32:09profit
00:32:10margin.
00:32:10How
00:32:11your
00:32:11company
00:32:11distributes
00:32:11bonus
00:32:12is
00:32:12your
00:32:12business,
00:32:13but I
00:32:13suggest
00:32:13you
00:32:13figure
00:32:14out
00:32:14who
00:32:14really
00:32:14is
00:32:15the
00:32:16key
00:32:16person
00:32:17in
00:32:18this
00:32:18project.
00:32:24One
00:32:24more
00:32:24thing,
00:32:25there
00:32:25is
00:32:25a
00:32:25clause
00:32:25in
00:32:26this
00:32:26contract.
00:32:26From
00:32:27now
00:32:27on,
00:32:27all
00:32:28translation
00:32:28handover
00:32:29work
00:32:29for
00:32:29crown
00:32:29width
00:32:30will
00:32:30be
00:32:30handled
00:32:30by
00:32:31Annie.
00:32:31If
00:32:32she
00:32:32is
00:32:32no
00:32:32longer
00:32:32at
00:32:32White
00:32:33Global,
00:32:33this
00:32:34contract
00:32:34automatically
00:32:35becomes
00:32:35void.
00:32:41Mr.
00:32:41Anderson,
00:32:42you
00:32:42mean,
00:32:42I've
00:32:43made
00:32:43myself
00:32:43very
00:32:44clear.
00:32:44This
00:32:45contract
00:32:45is
00:32:46worth
00:32:4680
00:32:47million
00:32:47dollars
00:32:47a
00:32:48year.
00:32:48The
00:32:49handover
00:32:49translator
00:32:50is
00:32:50Annie.
00:32:51If
00:32:51you
00:32:52replace
00:32:52her,
00:32:52the
00:32:53contract
00:32:53is
00:32:54void.
00:32:5680
00:32:56million.
00:32:58Annie.
00:32:59Mr.
00:32:59White?
00:33:00Starting
00:33:00today,
00:33:00you
00:33:01are
00:33:01no
00:33:01longer
00:33:02on
00:33:02the
00:33:02junior
00:33:02level.
00:33:03Then
00:33:03which
00:33:03level
00:33:04I'm
00:33:04in?
00:33:04Deputy
00:33:05Director
00:33:05of
00:33:05the
00:33:06Translation
00:33:06Department.
00:33:07As
00:33:08for
00:33:08your
00:33:08salary,
00:33:09you'll
00:33:09discuss
00:33:10it
00:33:10privately.
00:33:11Mr.
00:33:11White!
00:33:12She's
00:33:13only
00:33:13been
00:33:13here
00:33:13for
00:33:13three
00:33:14years.
00:33:14I've
00:33:14been
00:33:14here
00:33:14for
00:33:14seven!
00:33:15Scarlet,
00:33:16sit
00:33:17down.
00:33:18Tu
00:33:18mérites
00:33:19mieux
00:33:19que ça.
00:33:21The
00:33:22Translation
00:33:22Department
00:33:23was
00:33:23in
00:33:23an
00:33:24uproar.
00:33:25She
00:33:25actually
00:33:26speaks
00:33:26eight
00:33:27languages.
00:33:28She
00:33:28stayed
00:33:28in
00:33:28the
00:33:28junior
00:33:29level
00:33:29for
00:33:29three
00:33:30years?
00:33:30How
00:33:31did
00:33:31that
00:33:31happen?
00:33:32Didn't
00:33:32you
00:33:32hear
00:33:32Louis
00:33:33Anderson's
00:33:33contract?
00:33:34He
00:33:34specifically
00:33:35asked
00:33:35for
00:33:35her.
00:33:3780
00:33:37million!
00:33:39Scarlet's
00:33:39face
00:33:39looks
00:33:40amazing.
00:33:41I
00:33:41mean,
00:33:42the
00:33:42color.
00:33:45That
00:33:46line
00:33:46in
00:33:46French,
00:33:47you
00:33:47understood
00:33:48it?
00:33:48I
00:33:48did.
00:33:49What
00:33:50did
00:33:50you
00:33:50think?
00:33:53I'm
00:33:53thinking
00:33:53about
00:33:54it.
00:33:55Take
00:33:55your
00:33:56time.
00:33:59Annie,
00:34:00let's
00:34:01have
00:34:01a
00:34:01chat.
00:34:04You
00:34:04hid
00:34:04for
00:34:05three
00:34:05years
00:34:05and
00:34:06now
00:34:06everything
00:34:06is
00:34:07out
00:34:07in
00:34:07the
00:34:07lopin.
00:34:08Do
00:34:08you
00:34:08really
00:34:08think
00:34:09your
00:34:09life
00:34:09here
00:34:09will
00:34:09be
00:34:09easy
00:34:10from
00:34:10now
00:34:10on?
00:34:11Are
00:34:12you
00:34:12threatening
00:34:12me?
00:34:13I'm
00:34:13reminding
00:34:14you.
00:34:14Do
00:34:14you
00:34:14think
00:34:15becoming
00:34:15deputy
00:34:15director
00:34:16solves
00:34:16everything?
00:34:17The
00:34:17translation
00:34:18department's
00:34:18connections,
00:34:19client
00:34:19relationships,
00:34:20and
00:34:20internal
00:34:20resources
00:34:21are all
00:34:21in
00:34:22my
00:34:22hands.
00:34:22You're
00:34:23a
00:34:23newcomer
00:34:23who
00:34:23just
00:34:23got
00:34:24promoted.
00:34:24You
00:34:25won't
00:34:25be
00:34:25able
00:34:25to
00:34:25handle
00:34:25any
00:34:26of
00:34:26it.
00:34:26What
00:34:26are
00:34:26you
00:34:26trying
00:34:27to
00:34:27say?
00:34:27Give
00:34:27me
00:34:28your
00:34:28position.
00:34:29You
00:34:29can
00:34:29keep
00:34:29working
00:34:30as
00:34:30the
00:34:30handover
00:34:30translator
00:34:31and
00:34:31take
00:34:31your
00:34:32project
00:34:32bonus.
00:34:33I'll
00:34:33manage
00:34:33the
00:34:33department
00:34:34and
00:34:34you
00:34:34handle
00:34:35the
00:34:35business.
00:34:35We
00:34:35both
00:34:36get
00:34:36what
00:34:36we
00:34:36want.
00:34:37What
00:34:37if
00:34:37I
00:34:37don't
00:34:37want
00:34:37to?
00:34:39Then
00:34:39I'll
00:34:39let
00:34:39you
00:34:39know
00:34:40ability
00:34:40isn't
00:34:41the
00:34:41only
00:34:41thing
00:34:41that
00:34:41matters
00:34:42in
00:34:42reality.
00:34:49It
00:34:49tasted
00:34:50awful.
00:34:51Scarlett
00:34:51was
00:34:52right.
00:34:52Ability
00:34:53isn't
00:34:56one
00:34:56thing
00:34:56she's
00:34:56wrong
00:34:56about
00:34:57thinking
00:34:58she
00:34:58was
00:34:58the
00:34:58only
00:34:58one
00:34:59who
00:34:59had
00:34:59the
00:34:59connection.
00:35:02On
00:35:03Monday
00:35:03something
00:35:04major
00:35:04happened
00:35:05at
00:35:05White
00:35:05Global.
00:35:06The
00:35:06company
00:35:06had
00:35:06received
00:35:07a
00:35:07new
00:35:07project
00:35:07a
00:35:08fashion
00:35:08brand
00:35:09from
00:35:09Lyon
00:35:09France.
00:35:10It
00:35:10required
00:35:11a
00:35:11full
00:35:11set
00:35:12of
00:35:12French
00:35:12to
00:35:12English
00:35:12brand
00:35:13translation
00:35:13and
00:35:14market
00:35:14localization
00:35:15services.
00:35:16Alex
00:35:17Wood
00:35:17had
00:35:17brought
00:35:18this
00:35:18project
00:35:18back
00:35:18through
00:35:19an
00:35:19old
00:35:19client.
00:35:20The
00:35:21amount
00:35:21was
00:35:21not
00:35:21huge
00:35:22but
00:35:22it
00:35:23mattered
00:35:23a
00:35:23lot
00:35:23for
00:35:24the
00:35:24company's
00:35:24brand
00:35:25expansion.
00:35:26The
00:35:26problem
00:35:27was
00:35:27one
00:35:28of
00:35:28the
00:35:28two
00:35:28translators
00:35:29on
00:35:29the
00:35:29French
00:35:29team
00:35:30had
00:35:30just
00:35:30resigned
00:35:31last
00:35:31month.
00:35:32The
00:35:32other
00:35:32was
00:35:33on
00:35:33maternity
00:35:33leave.
00:35:35There's
00:35:35no one
00:35:35left
00:35:36on
00:35:36the
00:35:36French
00:35:36team.
00:35:37What
00:35:37are we
00:35:37supposed
00:35:38to do
00:35:38with
00:35:38this
00:35:38project?
00:35:41Annie,
00:35:42what level
00:35:43is your
00:35:43French?
00:35:44It
00:35:45works.
00:35:45What
00:35:46do
00:35:46you
00:35:46mean
00:35:46by
00:35:46that?
00:35:47Can
00:35:47you
00:35:47handle
00:35:47high-end
00:35:47French
00:35:48brand
00:35:48localization?
00:35:49Yes.
00:35:51Good.
00:35:51Then
00:35:52you're
00:35:52taking
00:35:52this
00:35:53project.
00:35:55The
00:35:56director
00:35:56of the
00:35:57French
00:35:57side
00:35:57personally
00:35:58called
00:35:58Brian
00:35:59White
00:35:59after
00:35:59looked
00:35:59through.
00:36:03Is
00:36:03your
00:36:04translator
00:36:04French?
00:36:05The
00:36:05language
00:36:06feels
00:36:06incredibly
00:36:07authentic.
00:36:07Yes.
00:36:08We
00:36:08have a
00:36:09dedicated
00:36:09French
00:36:09translation
00:36:10team.
00:36:16Annie,
00:36:17the
00:36:17French
00:36:17side
00:36:18is
00:36:18extremely
00:36:18satisfied.
00:36:19They've
00:36:20added
00:36:20another
00:36:20project,
00:36:21the
00:36:21full
00:36:21translation
00:36:22of
00:36:22their
00:36:22product
00:36:22manuals.
00:36:23It's
00:36:23worth
00:36:24$3
00:36:24million.
00:36:26Okay.
00:36:27I'll
00:36:28approve
00:36:28your
00:36:28project
00:36:28bonus
00:36:29for this
00:36:29month
00:36:30separately.
00:36:30Thank
00:36:31you,
00:36:31Mr.
00:36:31White.
00:36:35Please
00:36:36note,
00:36:36everyone,
00:36:37project
00:36:37assignments
00:36:38in the
00:36:38translation
00:36:38should
00:36:38follow
00:36:39department
00:36:39procedures.
00:36:40No
00:36:40one
00:36:40should
00:36:40skip
00:36:40the
00:36:40leader
00:36:40and
00:36:41take
00:36:41projects
00:36:41directly.
00:36:56Annie,
00:36:57do you
00:36:57really
00:36:57speak
00:36:58eight
00:36:58languages?
00:36:59Yes.
00:37:00Do you
00:37:00know how
00:37:01rare someone
00:37:01like you
00:37:01is in the
00:37:02translation
00:37:02industry?
00:37:04I know.
00:37:05Then why
00:37:06did you...
00:37:08Forget it.
00:37:09There is
00:37:09something I
00:37:09should tell
00:37:10you.
00:37:11Scarlet has
00:37:11a real
00:37:11problem
00:37:12with you.
00:37:12She's
00:37:12brought
00:37:13it up
00:37:13with me
00:37:13several
00:37:13times
00:37:13already.
00:37:14I
00:37:15know.
00:37:16You
00:37:16better be
00:37:17careful.
00:37:19She
00:37:19has
00:37:19certain
00:37:20connections
00:37:21in the
00:37:21company.
00:37:23Mr.
00:37:23Wood,
00:37:24about you
00:37:24and Scarlet?
00:37:25What
00:37:26about us?
00:37:28Nothing.
00:37:35Annie,
00:37:35Scarlet
00:37:36and I
00:37:36don't
00:37:36have
00:37:36the
00:37:36kind
00:37:36of
00:37:36relationship
00:37:37you
00:37:37might
00:37:37be
00:37:37thinking
00:37:38of.
00:37:39She
00:37:39got
00:37:39promoted
00:37:39to
00:37:40team
00:37:40lead
00:37:40because
00:37:40she
00:37:41had
00:37:41been
00:37:41here
00:37:41long
00:37:41enough
00:37:41and
00:37:42knew
00:37:42the
00:37:42business
00:37:42well.
00:37:44That's
00:37:44all.
00:37:47I
00:37:47thought
00:37:48of
00:37:48the
00:37:4817
00:37:48hotel
00:37:49re-infercant
00:37:49claims
00:37:50Elan
00:37:50had
00:37:50mentioned.
00:37:51Human
00:37:52nature
00:37:52really
00:37:52is
00:37:53an
00:37:53interesting
00:37:53thing.
00:37:57The way
00:37:57people
00:37:58looked at
00:37:58me
00:37:58was
00:37:58strange.
00:37:59It
00:37:59wasn't
00:38:00admiration
00:38:00or
00:38:01envy.
00:38:01It
00:38:01was
00:38:02more
00:38:02like
00:38:02avoidance.
00:38:04Something
00:38:04happened.
00:38:06What
00:38:06happened?
00:38:07Scarlet
00:38:07reported you
00:38:08to Brian
00:38:08White.
00:38:09Reported
00:38:09me
00:38:10for
00:38:10what?
00:38:10She
00:38:11said
00:38:11you
00:38:11privately
00:38:11leakered
00:38:12White
00:38:12Global's
00:38:12internal
00:38:12pricing
00:38:13strategy
00:38:13to
00:38:14Crown
00:38:14while
00:38:14you
00:38:14were
00:38:15translating
00:38:15for
00:38:15them.
00:38:15That's
00:38:17I
00:38:17know
00:38:18but
00:38:19she
00:38:19has
00:38:19evidence.
00:38:20What
00:38:20evidence?
00:38:21She
00:38:21said
00:38:21she
00:38:21found
00:38:21a
00:38:22file
00:38:22on
00:38:22your
00:38:22computer.
00:38:23Screenshots
00:38:24of a
00:38:24chat
00:38:24between
00:38:24you
00:38:25and
00:38:25Louis
00:38:25Anderson's
00:38:26assistant
00:38:26Frank
00:38:27Young.
00:38:27The
00:38:28chat
00:38:28mentions
00:38:28White
00:38:28Global's
00:38:29internal
00:38:29pricing.
00:38:30There
00:38:31is
00:38:31no
00:38:31such
00:38:31file
00:38:31on
00:38:32my
00:38:32computer.
00:38:32She
00:38:33says
00:38:33there
00:38:33is
00:38:34and
00:38:34she
00:38:35already
00:38:35showed
00:38:35it
00:38:35to
00:38:35Brian
00:38:35White.
00:38:36Brian
00:38:36wants
00:38:37you
00:38:37in
00:38:37his
00:38:37office
00:38:37tomorrow
00:38:37morning
00:38:38to
00:38:38explain
00:38:38yourself.
00:38:40That
00:38:41so-called
00:38:41chat
00:38:47but
00:38:48you
00:38:48were
00:38:48at
00:38:49the
00:38:49department
00:38:49meeting
00:38:49last
00:38:49Wednesday
00:38:50afternoon.
00:38:51Everyone
00:38:51can
00:38:51prove it.
00:38:52Then
00:38:52how
00:38:52did
00:38:52she
00:38:52she
00:38:53edited
00:38:53the
00:38:53time
00:38:53in
00:38:54the
00:38:54chat
00:38:55photoshopped
00:38:55it.
00:38:56But
00:38:56she
00:38:56forgot
00:38:57one
00:38:57thing.
00:38:58There's
00:38:58a
00:38:58battery
00:38:58indicator
00:38:59in
00:38:59the
00:38:59top
00:38:59right
00:38:59corner
00:39:00of
00:39:00the
00:39:00screenshot.
00:39:01That
00:39:01battery
00:39:01display
00:39:01doesn't
00:39:02match
00:39:02your
00:39:02phone
00:39:02model.
00:39:03You
00:39:03use
00:39:04a
00:39:04Samsung.
00:39:04That
00:39:05screenshot
00:39:05is
00:39:05from
00:39:05an
00:39:05iPhone.
00:39:08Ellen,
00:39:09I need
00:39:09you to
00:39:09do
00:39:09me a
00:39:10favor.
00:39:11Name
00:39:17from
00:39:17last
00:39:18Wednesday
00:39:18afternoon.
00:39:19Yes.
00:39:19Pull them.
00:39:20Also,
00:39:21Scarlett's
00:39:21reimbursement
00:39:21records,
00:39:22the 17
00:39:23hotel ones,
00:39:23do you
00:39:24have them?
00:39:24I do.
00:39:25Are you
00:39:25finally going
00:39:26to use
00:39:26them?
00:39:27Not to
00:39:27attack
00:39:27her,
00:39:28but to
00:39:28protect
00:39:28myself.
00:39:29If she
00:39:30comes
00:39:30after me,
00:39:30I need
00:39:31Brian White
00:39:31to know
00:39:31her credibility
00:39:32has
00:39:32problem.
00:39:33Got it.
00:39:45Every file
00:39:46had a
00:39:47time
00:39:47stamp
00:39:47and
00:39:48sending
00:39:48record.
00:39:49My
00:39:49real
00:39:49chat
00:39:50history
00:39:50with
00:39:50Frank
00:39:51Young
00:39:51was
00:39:51all
00:39:51on
00:39:52teams
00:39:52with
00:39:53server
00:39:53backups.
00:39:55Scarlett
00:39:55could
00:39:56fake
00:39:56screenshots,
00:39:57but she
00:39:58couldn't
00:39:58change
00:39:58server
00:39:58data.
00:40:08I heard
00:40:09you were
00:40:09reported.
00:40:11News
00:40:11travels
00:40:12fast.
00:40:13Frank
00:40:13told me.
00:40:14Do you
00:40:14need
00:40:15help?
00:40:15No.
00:40:15I can
00:40:16handle
00:40:17it
00:40:17myself.
00:40:18Are
00:40:18you
00:40:18sure?
00:40:21Yes.
00:40:22Fine.
00:40:22If you
00:40:23can't
00:40:23handle
00:40:23it,
00:40:24just
00:40:24tell
00:40:24me.
00:40:27It
00:40:28won't.
00:40:34Annie.
00:40:36Scarlett
00:40:36reported
00:40:37that you
00:40:38privately
00:40:38leaked our
00:40:39pricing
00:40:39strategy to
00:40:40Crownwell
00:40:40while you
00:40:41were
00:40:41translating
00:40:41for them.
00:40:42These
00:40:43screenshots
00:40:43are the
00:40:44evidence
00:40:44she
00:40:44provided.
00:40:45Is there
00:40:46anything you
00:40:46want to
00:40:46say?
00:40:47It was
00:40:47exactly as
00:40:48Aline had
00:40:48described.
00:40:49My profile
00:40:50picture,
00:40:50my name,
00:40:51a conversation
00:40:52with Frank
00:40:53Young.
00:40:53The content
00:40:54did involve
00:40:54White
00:40:55Global's
00:40:55pricing,
00:40:56but the
00:40:56wording was
00:40:57extremely
00:40:57unnatural,
00:40:58like it
00:40:58had been
00:40:59made up by
00:40:59someone who
00:41:00didn't
00:41:00understand
00:41:00formal
00:41:01business
00:41:01conversation.
00:41:02These
00:41:03screenshots
00:41:03are fake.
00:41:05Of course
00:41:06you would
00:41:06say that.
00:41:07I can
00:41:07prove it.
00:41:10This is
00:41:11my full
00:41:11chat
00:41:11history
00:41:12with Frank
00:41:12Young.
00:41:13It has
00:41:14server
00:41:14backups
00:41:14and
00:41:15timestamps.
00:41:16Please
00:41:16compare
00:41:16them.
00:41:18The
00:41:18times
00:41:19don't
00:41:19match.
00:41:20The
00:41:21screenshots
00:41:21Scarlett
00:41:22provided
00:41:22show that
00:41:23the
00:41:23conversation
00:41:23happened
00:41:24last
00:41:24Wednesday
00:41:25at 2
00:41:25p.m.
00:41:25But
00:41:26the
00:41:26team's
00:41:26records
00:41:27show
00:41:27that
00:41:27Annie
00:41:28and
00:41:28Frank
00:41:28Young
00:41:28had
00:41:29no
00:41:29conversation
00:41:30at
00:41:30that
00:41:30time.
00:41:31She
00:41:31could
00:41:31have
00:41:31deleted
00:41:32team
00:41:32test
00:41:32server
00:41:32backups.
00:41:33Even
00:41:33if
00:41:34an
00:41:34employee
00:41:34deletes
00:41:34the
00:41:34chat
00:41:35on
00:41:35their
00:41:35ID,
00:41:35the
00:41:35server
00:41:36still
00:41:36keeps
00:41:36it.
00:41:37Also,
00:41:37from
00:41:372 p.m.
00:41:38to
00:41:384 p.m.
00:41:38Wednesday,
00:41:39I was
00:41:39attending
00:41:40the
00:41:40department
00:41:40meeting
00:41:40in
00:41:40the
00:41:40company.
00:41:41The
00:41:41attendance
00:41:41and
00:41:42meeting
00:41:42room
00:41:42booking
00:41:42records
00:41:43can
00:41:43prove
00:41:43it.
00:41:43One
00:41:43more
00:41:44thing.
00:41:44This
00:41:45screenshot
00:41:45is
00:41:45from
00:41:46an
00:41:46iOS
00:41:46interface.
00:41:47I
00:41:47use
00:41:48Android.
00:41:49Scarlett,
00:41:49your
00:41:49phone
00:41:49is
00:41:50an
00:41:50iPhone,
00:41:50isn't
00:41:50it?
00:41:51That
00:41:51proves
00:41:51nothing.
00:41:52Maybe
00:41:52you
00:41:52changed
00:41:53phones.
00:41:53I've
00:41:54been
00:41:54here
00:41:54for
00:41:54three
00:41:54years.
00:41:55The
00:41:56device
00:41:56binding
00:41:56records
00:41:57from
00:41:57IT
00:41:58show
00:41:58I
00:41:59have
00:41:59never
00:41:59used
00:42:00an
00:42:00iPhone.
00:42:05Scarlett,
00:42:05where did
00:42:06these
00:42:06screenshots
00:42:06come
00:42:07from?
00:42:07I
00:42:08found
00:42:09them
00:42:09on
00:42:09her
00:42:09computer.
00:42:10After
00:42:10you
00:42:10went
00:42:10through
00:42:11my
00:42:11computer
00:42:11last
00:42:12week,
00:42:13I
00:42:13reset
00:42:13the
00:42:14password.
00:42:15these
00:42:16screenshots
00:42:16were
00:42:16never
00:42:17on
00:42:17my
00:42:17computer.
00:42:19You
00:42:20never
00:42:20saw
00:42:20these
00:42:21snapshots
00:42:21on
00:42:21my
00:42:22computer
00:42:22because
00:42:23they
00:42:23never
00:42:23existed
00:42:24in
00:42:24the
00:42:24first
00:42:24place.
00:42:25You
00:42:26made
00:42:26them
00:42:26yourself.
00:42:29Scarlett,
00:42:30do you
00:42:30have
00:42:30anything
00:42:31else
00:42:31to
00:42:31explain?
00:42:33Mr.
00:42:34Wood,
00:42:35say
00:42:35something.
00:42:36Scarlett,
00:42:37you
00:42:37went
00:42:37too
00:42:37far
00:42:38this
00:42:38time.
00:42:40Faking
00:42:40evidence
00:42:41to
00:42:41falsely
00:42:41accuse
00:42:42a
00:42:42colleague
00:42:42is
00:42:42a
00:42:42serious
00:42:42violation.
00:42:43Scarlett,
00:42:44your
00:42:44position
00:42:45as
00:42:45the
00:42:45department
00:42:45leader
00:42:45is
00:42:45revoked
00:42:46immediately.
00:42:46Mr.
00:42:47White,
00:42:47also,
00:42:47your
00:42:47year-end
00:42:48performance
00:42:48rating
00:42:48will be
00:42:48downgraded
00:42:49by one
00:42:49level.
00:42:50If
00:42:50anything
00:42:50like
00:42:50this
00:42:50happens
00:42:51again,
00:42:51your
00:42:51employment
00:42:52will
00:42:52be
00:42:52terminated
00:42:52immediately.
00:42:53Annie,
00:42:54are you
00:42:54happy
00:42:54now?
00:42:55Scarlett,
00:42:55from
00:42:55beginning
00:42:56to
00:42:56end,
00:42:56you
00:42:56were
00:42:56the
00:42:56one
00:42:56causing
00:42:57trouble
00:42:57for
00:42:57me.
00:42:58I
00:42:58never
00:42:58went
00:42:58after
00:42:58you
00:42:59first.
00:42:59Because
00:42:59your
00:43:00very
00:43:00existence
00:43:00is
00:43:01a
00:43:01rotation.
00:43:01You
00:43:02speak
00:43:02eight
00:43:02language
00:43:14group
00:43:14chat
00:43:15had
00:43:15completely
00:43:15blown
00:43:16up.
00:43:16She
00:43:17should
00:43:17have
00:43:17been
00:43:17removed
00:43:18ages
00:43:18ago.
00:43:19Her
00:43:19translation
00:43:19skills
00:43:20were
00:43:20just
00:43:20average.
00:43:21She
00:43:21only
00:43:22got
00:43:22there
00:43:22through
00:43:22connections.
00:43:23You
00:43:23guys
00:43:23didn't
00:43:24know?
00:43:24Every
00:43:25translation
00:43:25she
00:43:26submitted
00:43:26had been
00:43:26corrected
00:43:27by
00:43:27Annie.
00:43:28What?
00:43:29I
00:43:30am
00:43:30serious.
00:43:30I
00:43:31have
00:43:31seen
00:43:31the
00:43:31proof
00:43:31peating
00:43:32records.
00:43:32Then
00:43:33how
00:43:33many
00:43:33has
00:43:33Annie
00:43:34corrected
00:43:34over
00:43:34the
00:43:34past
00:43:34three
00:43:35years?
00:43:35A
00:43:35conservative
00:43:36estimate?
00:43:37Over
00:43:37100.
00:43:48Excuse
00:43:48me.
00:43:49Which
00:43:50one
00:43:50of
00:43:50you
00:43:50is
00:43:50Annie?
00:43:52Me.
00:43:53Hello.
00:43:54I
00:43:55am
00:43:55Victoria
00:43:55Hayes,
00:43:56a
00:43:56producer
00:43:56at
00:43:57Harbor
00:43:57Light
00:43:57Media.
00:43:58We
00:43:58are
00:43:59preparing
00:43:59a
00:43:59large
00:43:59scale
00:44:00international
00:44:00documentary
00:44:01project
00:44:01and we
00:44:02need
00:44:02a
00:44:02multilinguished
00:44:03translation
00:44:03consultant.
00:44:05How
00:44:05did
00:44:05you
00:44:05find
00:44:06me?
00:44:06Industry
00:44:06recommendation.
00:44:07The
00:44:08Crownwell
00:44:08Project
00:44:09and the
00:44:09French
00:44:09Brand
00:44:09Project
00:44:10you
00:44:10worked
00:44:10on
00:44:10recently
00:44:10have
00:44:11attracted
00:44:11some
00:44:11attention
00:44:12in the
00:44:12field.
00:44:13Harbor
00:44:13Light
00:44:13Media,
00:44:14a
00:44:14top
00:44:15teen
00:44:15production
00:44:15company.
00:44:16Mrs.
00:44:16Hayes,
00:44:17what
00:44:17kind
00:44:17of
00:44:17project
00:44:17is
00:44:18it
00:44:18exactly?
00:44:18documentary
00:44:19about
00:44:19the
00:44:19Strait
00:44:19of
00:44:19Garol
00:44:20and
00:44:20global
00:44:20trade.
00:44:21We
00:44:21need
00:44:22simultaneous
00:44:22interpretation
00:44:23and
00:44:23subtitle
00:44:24proof
00:44:24feeding
00:44:24across
00:44:24five
00:44:25languages,
00:44:26English,
00:44:26French,
00:44:27Italian,
00:44:27Spanish,
00:44:27and Arabic.
00:44:29We
00:44:29contacted
00:44:29three
00:44:30translation
00:44:30companies,
00:44:31but none
00:44:32of them
00:44:32could
00:44:32provide
00:44:33one
00:44:33person
00:44:33who
00:44:33covers
00:44:34all
00:44:34five
00:44:34languages.
00:44:35Then
00:44:36someone
00:44:36told
00:44:37me
00:44:37that
00:44:37White
00:44:37Global
00:44:38has
00:44:38a
00:44:38girl
00:44:43project.
00:44:44Anderson
00:44:45again.
00:44:46What
00:44:46is the
00:44:46consulting
00:44:46fee for
00:44:47this
00:44:47project?
00:44:48$50,000
00:44:48a month.
00:44:49The estimated
00:44:50period is
00:44:50three months.
00:44:51$150,000.
00:44:53That is
00:44:53about six
00:44:54years of
00:44:54my salary
00:44:55at White
00:44:55Global.
00:44:56If you
00:44:56take it,
00:44:57you will
00:44:58need to
00:44:58travel for
00:44:58two months,
00:44:59the Middle
00:45:00East and
00:45:01Europe.
00:45:07A
00:45:08bank
00:45:08account
00:45:08in
00:45:09Zurich,
00:45:09a
00:45:10property
00:45:10in
00:45:11Munich,
00:45:11and a
00:45:12small
00:45:12apartment
00:45:13in
00:45:13the
00:45:1316th
00:45:13compartment
00:45:14of
00:45:14Paris.
00:45:15The
00:45:15total
00:45:16value
00:45:16was
00:45:16close
00:45:16to
00:45:17$10
00:45:17million.
00:45:18Language
00:45:19was
00:45:19the
00:45:19thing
00:45:19my
00:45:19parents
00:45:20loved
00:45:20most
00:45:20in
00:45:20their
00:45:21lives.
00:45:22My
00:45:22mother
00:45:22used
00:45:23to
00:45:23say,
00:45:23language
00:45:24is
00:45:25the
00:45:25best
00:45:25bridge.
00:45:26My
00:45:27father
00:45:27said,
00:45:28if
00:45:28you
00:45:28can
00:45:29understand
00:45:29a
00:45:29person
00:45:30in
00:45:30their
00:45:30mother
00:45:30tongue,
00:45:31you
00:45:31can
00:45:31understand
00:45:32their
00:45:32heart.
00:45:33They
00:45:34carved
00:45:34the
00:45:34languages
00:45:34of
00:45:35the
00:45:35world
00:45:35into
00:45:35my
00:45:35blood.
00:45:36Then
00:45:37they
00:45:37left.
00:45:38So
00:45:38I
00:45:38hid
00:45:39those
00:45:39languages
00:45:39away,
00:45:40along
00:45:40with
00:45:41my
00:45:41memories
00:45:41of
00:45:41them.
00:45:42Because
00:45:42every
00:45:43time
00:45:43I
00:45:43speak
00:45:43one
00:45:43of
00:45:44those
00:45:44languages,
00:45:45I
00:45:45remember
00:45:45what
00:45:45they
00:45:45looked
00:45:46like
00:45:46when
00:45:46they
00:45:46were
00:45:46by
00:45:46my
00:45:47side
00:45:47teaching
00:45:47it
00:45:48to
00:45:48me.
00:45:48German
00:45:48was
00:45:49in
00:45:49Berlin.
00:45:50My
00:45:50dad
00:45:50taught
00:45:51it
00:45:51to
00:45:51me
00:45:51while
00:45:52taking
00:45:52me
00:45:52for
00:45:53ice
00:45:53cream
00:45:53in
00:45:53front
00:45:53of
00:45:54the
00:45:54Bransberg
00:45:54gate.
00:45:55French
00:45:55was
00:45:56in
00:45:56Paris.
00:45:57My
00:45:58mother
00:45:58read
00:45:58Maupassou
00:45:59to
00:45:59me
00:45:59in
00:45:59the
00:46:00original
00:46:00French
00:46:00by
00:46:01the
00:46:01San.
00:46:02Arabic
00:46:02was
00:46:03in
00:46:03Cairo.
00:46:04The
00:46:04three
00:46:04of
00:46:05us
00:46:05were
00:46:05on
00:46:05a
00:46:05boat
00:46:05on
00:46:06the
00:46:06Nile.
00:46:08My
00:46:08father
00:46:08counted
00:46:09the
00:46:09stars
00:46:09while
00:46:10teaching
00:46:10me
00:46:10how
00:46:10to
00:46:10say
00:46:11Wahid,
00:46:12Ethwan,
00:46:13Flatha.
00:46:13Every
00:46:13language
00:46:14was
00:46:14a
00:46:14memory.
00:46:15And
00:46:15I
00:46:15didn't
00:46:16want
00:46:16to
00:46:16open
00:46:16those
00:46:16memories.
00:46:17But
00:46:17I
00:46:23has
00:46:24Mrs.
00:46:24Hayes
00:46:25from
00:46:25Harbor
00:46:25Light
00:46:25reached
00:46:26out
00:46:26to
00:46:26you?
00:46:27She
00:46:28has.
00:46:28Why
00:46:29did
00:46:29you
00:46:29introduce
00:46:30this
00:46:30to
00:46:30me?
00:46:31Because
00:46:31you
00:46:31need
00:46:31to
00:46:31step
00:46:31out
00:46:32of
00:46:32it.
00:46:33You
00:46:34do
00:46:34not
00:46:34know
00:46:34me.
00:46:35I
00:46:36know
00:46:36your
00:46:36parents
00:46:36were
00:46:36diplomats.
00:46:37I
00:46:37know
00:46:38your
00:46:38background.
00:46:40You
00:46:40investigated
00:46:41me?
00:46:42Before
00:46:42I
00:46:42decide
00:46:43who
00:46:43to
00:46:43work
00:46:43with,
00:46:43I
00:46:44learn
00:46:44about
00:46:44them.
00:46:46Annie,
00:46:46your
00:46:46parents
00:46:47were
00:46:47remarkable
00:46:48people.
00:46:49You
00:46:49do
00:46:49not
00:46:50need
00:46:50to
00:46:50lock
00:46:50yourself
00:46:54go
00:46:55take
00:46:55a
00:46:55look
00:46:55at
00:46:55Harbor
00:46:56Light's
00:46:56project.
00:46:57The
00:46:57Strait
00:46:57of
00:46:58Jurada,
00:46:58the
00:46:58bridge
00:46:58between
00:46:59Europe
00:46:59and
00:46:59Africa.
00:47:00Maybe
00:47:00you
00:47:00should
00:47:00see
00:47:01it
00:47:01for
00:47:01yourself.
00:47:07Maybe
00:47:08he
00:47:08was
00:47:08right.
00:47:12Mr.
00:47:13White,
00:47:13I
00:47:14need
00:47:14to
00:47:14take
00:47:14two
00:47:14months
00:47:15off.
00:47:16For
00:47:16what?
00:47:17A
00:47:17documentary
00:47:17project
00:47:18wants
00:47:18me
00:47:18as
00:47:18a
00:47:19translation
00:47:19sultan.
00:47:20I
00:47:20need
00:47:20to
00:47:20travel
00:47:20to
00:47:21the
00:47:21Middle
00:47:21East
00:47:21and
00:47:21Europe.
00:47:22Two
00:47:22months?
00:47:23What
00:47:24about
00:47:24Crownwell's
00:47:24project?
00:47:25I
00:47:25have
00:47:25already
00:47:25completed
00:47:26all
00:47:26the
00:47:26translation
00:47:27drafts
00:47:27for
00:47:27Crownwell's
00:47:28second
00:47:28phase.
00:47:29The
00:47:29third
00:47:29phase
00:47:29will
00:47:29not
00:47:29start
00:47:30until
00:47:30three
00:47:30months
00:47:30later.
00:47:31Are
00:47:31you
00:47:31resigning?
00:47:32I
00:47:32will
00:47:32come
00:47:32back.
00:47:34Fine.
00:47:35I
00:47:35will
00:47:36approve
00:47:36two
00:47:36months
00:47:37for
00:47:37you.
00:47:37Thank
00:47:37you.
00:47:41Scarlet?
00:47:41Scarlet had
00:47:42been transferred
00:47:43to
00:47:43administration
00:47:43as a
00:47:44clerk.
00:47:44The
00:47:45old
00:47:45shine
00:47:45was
00:47:45gone.
00:47:46You
00:47:46are
00:47:46going
00:47:46on
00:47:46a
00:47:46business
00:47:47trip?
00:47:47Mm-hmm.
00:47:49For
00:47:49how
00:47:49long?
00:47:50Two
00:47:50months.
00:47:51You
00:47:51know,
00:47:51when I
00:47:51joined
00:47:51the
00:47:51White
00:47:52seven
00:47:52years
00:47:52ago,
00:47:52I
00:47:53only
00:47:53spoke
00:47:53one
00:47:53language
00:47:54too.
00:47:56Later,
00:47:56I
00:47:56learned
00:47:57French
00:47:57and
00:47:57Spanish
00:47:58while
00:47:58working
00:47:58here.
00:47:58went
00:47:59from
00:47:59intern
00:47:59to
00:47:59the
00:48:00department
00:48:00leader.
00:48:02I
00:48:02thought
00:48:02I
00:48:02had
00:48:02worked
00:48:03really
00:48:03hard.
00:48:04You
00:48:04did
00:48:04work
00:48:04hard.
00:48:05But
00:48:05without
00:48:05doing
00:48:05anything,
00:48:06you
00:48:06were
00:48:06already
00:48:07above
00:48:07me.
00:48:07Eight
00:48:07languages.
00:48:08What
00:48:08gives
00:48:09you
00:48:09the
00:48:09right?
00:48:09My
00:48:10parents.
00:48:11They
00:48:11paid
00:48:11for
00:48:12it
00:48:12with
00:48:12their
00:48:12lives.
00:48:16That
00:48:16was the
00:48:17last
00:48:17time we
00:48:17spoke
00:48:18in this
00:48:18building.
00:48:18At
00:48:19the
00:48:19airport,
00:48:19I
00:48:19unexpectedly
00:48:20ran
00:48:20into
00:48:21someone.
00:48:22Louie
00:48:22Anderson!
00:48:23He
00:48:23was
00:48:23wearing
00:48:24casual
00:48:24clothes.
00:48:25It
00:48:25was
00:48:25the
00:48:25first
00:48:25time
00:48:26I
00:48:26had
00:48:26ever
00:48:26seen
00:48:26him
00:48:26out
00:48:27of
00:48:27a
00:48:27suit.
00:48:27Annie?
00:48:28What
00:48:29are
00:48:29you
00:48:29doing
00:48:29here?
00:48:29Crownwell
00:48:30has
00:48:30business
00:48:30in
00:48:31Dubai.
00:48:31What
00:48:31a
00:48:31coincidence.
00:48:32Yeah.
00:48:33What
00:48:34a
00:48:34coincidence.
00:48:38Business
00:48:39class
00:48:39is
00:48:39pretty
00:48:39empty.
00:48:40Why
00:48:40are
00:48:40you
00:48:40sitting
00:48:41here?
00:48:41I
00:48:41bought
00:48:42an
00:48:42economy
00:48:42ticket.
00:48:45About
00:48:45the
00:48:45inheritance
00:48:46your
00:48:46parents
00:48:46left
00:48:47you?
00:48:47You
00:48:47even
00:48:48know
00:48:48about
00:48:48that?
00:48:49The
00:48:49law
00:48:49firm
00:48:50has
00:48:50worked
00:48:50with
00:48:50us
00:48:50before.
00:48:51Attorney
00:48:51Wills
00:48:51once
00:48:51mentioned
00:48:52a
00:48:52client
00:48:52who
00:48:52refused
00:48:53to
00:48:53inherit
00:48:53an
00:48:53estate.
00:48:54The
00:48:54industry
00:48:55is
00:48:55only
00:48:55so
00:48:55big.
00:48:56So
00:48:56the
00:48:56whole
00:48:56world
00:48:56knows?
00:48:57Not
00:48:57the
00:48:57whole
00:48:57world.
00:48:58Just
00:48:58me
00:48:58caring
00:48:59about
00:48:59it.
00:48:59I
00:48:59turned
00:48:59to
00:49:00look
00:49:00at
00:49:00him
00:49:00and
00:49:00my
00:49:00heart
00:49:01skipped
00:49:01a
00:49:01beat.
00:49:02The
00:49:02sunlight
00:49:02in
00:49:02Dubai
00:49:03was
00:49:03completely
00:49:03different
00:49:04from
00:49:04back
00:49:04home.
00:49:05Dry,
00:49:05fierce,
00:49:06almost
00:49:06as if
00:49:06it
00:49:06could
00:49:06burn
00:49:07straight
00:49:07through
00:49:07your
00:49:07shadow.
00:49:08So
00:49:08you
00:49:08are
00:49:09Annie,
00:49:09the
00:49:09one
00:49:09who
00:49:09speaks
00:49:10eight
00:49:10languages?
00:49:11Yes.
00:49:11Let's
00:49:11do
00:49:11a
00:49:11test.
00:49:12Translate
00:49:12a
00:49:13section
00:49:13for
00:49:13me
00:49:13first.
00:49:14Martin
00:49:14handed
00:49:14me
00:49:15an
00:49:15Arabic
00:49:15interview
00:49:15outline.
00:49:16Okay,
00:49:17I'm
00:49:17Annie
00:49:17Smith,
00:49:18a
00:49:18junior
00:49:18translator
00:49:18at
00:49:19White
00:49:19Global
00:49:19Trading
00:49:19Coaliti.
00:49:20I've
00:49:20been
00:49:20here
00:49:20three
00:49:21years
00:49:21and
00:49:21make
00:49:21$24,000
00:49:22a
00:49:22year.
00:49:24Finally,
00:49:25she is
00:49:25the
00:49:25one.
00:49:26She
00:49:26is
00:49:26better
00:49:27than
00:49:27those
00:49:27three
00:49:28translation
00:49:28companies
00:49:29combined.
00:49:30Martin,
00:49:31she
00:49:31has
00:49:31not
00:49:32even
00:49:32given
00:49:32us
00:49:32a
00:49:32quote
00:49:33yet.
00:49:33No
00:49:34need.
00:49:34It's
00:49:35her.
00:49:35The
00:49:36first
00:49:36stop
00:49:36was
00:49:36the
00:49:37antique
00:49:37market
00:49:37in
00:49:37Old
00:49:38Dubai.
00:49:38The
00:49:39documentary
00:49:39was
00:49:39going
00:49:40to
00:49:40cover
00:49:40how
00:49:40the
00:49:40Strait
00:49:41of
00:49:41Hormas
00:49:41connects
00:49:42global
00:49:42trade.
00:49:43There
00:49:43was
00:49:43a
00:49:43Persian
00:49:43carpet
00:49:44shop
00:49:44here
00:49:44that
00:49:45had
00:49:45been
00:49:45open
00:49:45for
00:49:4540
00:49:46years
00:50:08in
00:50:08Casablanca,
00:50:09I interviewed
00:50:10a
00:50:10historian
00:50:10in
00:50:10French.
00:50:12The
00:50:13street
00:50:13is not
00:50:14just a
00:50:14marathon
00:50:15but a
00:50:15form of
00:50:15dialogue.
00:50:16People
00:50:16are
00:50:17excited to
00:50:17listen to
00:50:17George
00:50:18as
00:50:18a
00:50:18true
00:50:18even
00:50:19they
00:50:19speak
00:50:19of
00:50:19the
00:50:19Nafirian
00:50:20Barletta
00:50:20Komar
00:50:21et
00:50:21Inetovit.
00:50:21He
00:50:22said
00:50:22on
00:50:23the
00:50:23street
00:50:23of
00:50:23Giraldi
00:50:24shipping
00:50:24and
00:50:24trade
00:50:24are
00:50:25a
00:50:25way
00:50:25of
00:50:25having
00:50:25a
00:50:25dialogue.
00:50:26People
00:50:26may
00:50:26come
00:50:27from
00:50:27different
00:50:27backgrounds
00:50:28and
00:50:28speak
00:50:28different
00:50:28languages
00:50:29but
00:50:29their
00:50:29hearts
00:50:30are
00:50:30connected.
00:50:31My
00:50:31voice
00:50:31but
00:50:32their
00:50:32hearts
00:50:32was
00:50:32a
00:50:32little
00:50:32halseyed
00:50:33because
00:50:33my
00:50:34father
00:50:34had
00:50:34said
00:50:34almost
00:50:35the
00:50:35exact
00:50:35same
00:50:35thing.
00:50:37OK.
00:50:38That
00:50:39night,
00:50:39the
00:50:40team
00:50:40had
00:50:40dinner
00:50:40at
00:50:40the
00:50:41hotel.
00:50:43Annie,
00:50:49me
00:50:50to
00:50:50tell
00:50:50you
00:50:50that
00:50:50he
00:50:50is
00:50:50in
00:50:51the
00:50:51office
00:50:51on
00:50:51the
00:50:5158th
00:50:52floor
00:50:52of
00:50:52this
00:50:52hotel.
00:50:53If
00:50:53you
00:50:53need
00:50:53anything,
00:50:54contact
00:50:54him
00:50:54anytime.
00:50:58Hello?
00:51:00Have
00:51:01you
00:51:01eaten?
00:51:02I
00:51:02am
00:51:02eating
00:51:03now.
00:51:03The
00:51:03food
00:51:04here
00:51:04may
00:51:04not
00:51:04really
00:51:04suit
00:51:05our
00:51:05taste.
00:51:06If
00:51:06you
00:51:06want
00:51:06something
00:51:07else...
00:51:08Mr.
00:51:09Anderson,
00:51:09why
00:51:09are
00:51:09you
00:51:09telling
00:51:10me
00:51:10this?
00:51:11Because
00:51:11I
00:51:11care
00:51:12about
00:51:12you.
00:51:12I
00:51:12do
00:51:12not
00:51:13need
00:51:13your
00:51:13concern.
00:51:13Thank
00:51:14you.
00:51:15OK.
00:51:15No
00:51:16more
00:51:16concern.
00:51:17Good
00:51:17night.
00:51:17the
00:51:18next
00:51:18two
00:51:18weeks,
00:51:18we
00:51:19went
00:51:19a
00:51:19lot
00:51:19of
00:51:19places.
00:51:20On
00:51:20the
00:51:20flight
00:51:20from
00:51:21Istanbul
00:51:21to
00:51:21Cairo,
00:51:22I
00:51:22received
00:51:22an
00:51:22email.
00:51:23Sender,
00:51:24Scarlett,
00:51:24subject,
00:51:25no
00:51:25subject.
00:51:26After
00:51:27you
00:51:27left,
00:51:27they
00:51:28laid
00:51:28off
00:51:28the
00:51:28French
00:51:28team
00:51:29and
00:51:29the
00:51:29German
00:51:29team
00:51:29because
00:51:30Brian
00:51:30White
00:51:31said
00:51:31you
00:51:31alone
00:51:31would
00:51:32enough.
00:51:32Seven
00:51:33people
00:51:33lost
00:51:34their
00:51:34jobs
00:51:34because
00:51:34of
00:51:34you.
00:51:35Are
00:51:35you
00:51:35happy
00:51:35now?
00:51:36I
00:51:37looked
00:51:37at
00:51:37the
00:51:37email
00:51:38and
00:51:38deleted
00:51:38it.
00:51:39Do
00:51:40not
00:51:40believe
00:51:40Scarlett.
00:51:41The
00:51:41French
00:51:41and
00:51:41German
00:51:42teams
00:51:42were
00:51:42cut
00:51:42because
00:51:42they
00:51:43were
00:51:43already
00:51:43at
00:51:43the
00:51:43bottom
00:51:44in
00:51:44performance.
00:51:44It
00:51:44has
00:51:45nothing
00:51:45to
00:51:45do
00:51:45with
00:51:45you.
00:51:46She
00:51:46is
00:51:46just
00:51:46trying
00:51:46to
00:51:47mess
00:51:47with
00:51:47you.
00:51:47I
00:51:47know.
00:51:48Are
00:51:48you
00:51:49OK?
00:51:49I
00:51:50am
00:51:50fine.
00:51:54Cairo,
00:51:55the
00:51:56third
00:51:56stop
00:51:56of the
00:51:56documentary.
00:51:58I
00:51:58lived
00:51:58here
00:51:58for
00:51:59a
00:51:59while.
00:52:01When
00:52:02the
00:52:02plane
00:52:02landed,
00:52:03I
00:52:03looked
00:52:03out
00:52:03at
00:52:03that
00:52:07Cairo
00:52:08the
00:52:08team
00:52:09was
00:52:09filming
00:52:09a
00:52:09section
00:52:10about
00:52:10the
00:52:10history
00:52:11of
00:52:11trade
00:52:11between
00:52:12the
00:52:12Middle
00:52:12East
00:52:12and
00:52:12Europe.
00:52:14They
00:52:14needed
00:52:14Arabic
00:52:15interpretation.
00:52:28Erzakt,
00:52:29is
00:52:29Gipdein
00:52:29and
00:52:29Priveiden
00:52:30Sammler
00:52:30in
00:52:30Cairo?
00:52:31Der
00:52:31Besitzer
00:52:32dieser
00:52:32Seisung
00:52:32war
00:52:33ein
00:52:33Diplopat.
00:52:34Er
00:52:34ist
00:52:34vor
00:52:34fünf
00:52:34Jahren
00:52:35verstorben.
00:52:36Seine
00:52:36Tauta
00:52:37erhält
00:52:37die
00:52:37Seisung
00:52:37als
00:52:38Erbe
00:52:38ist
00:52:38jedoch
00:52:38nie
00:52:39erstehen.
00:52:45Michael
00:52:46Smith
00:52:47Michael
00:52:50Smith
00:52:50That
00:52:52was
00:52:52my
00:52:52father's
00:52:52name.
00:52:56After
00:52:56the
00:52:57interview
00:52:57I
00:52:57sat
00:52:58alone
00:52:58on
00:52:58the
00:52:58streets
00:52:58of
00:52:59Cairo.
00:53:00I
00:53:00looked
00:53:00up
00:53:01at
00:53:01the
00:53:01sky.
00:53:01It
00:53:02was
00:53:02gray.
00:53:04I
00:53:05still
00:53:05remembered
00:53:05the
00:53:06pistachio
00:53:06flavor
00:53:07ice
00:53:07cream
00:53:07that
00:53:07year.
00:53:13Hello?
00:53:14You
00:53:14arrived
00:53:14in
00:53:15Cairo?
00:53:15Yes.
00:53:18What
00:53:19happened?
00:53:20Your
00:53:20voice
00:53:21sounds
00:53:21off.
00:53:22Nothing.
00:53:23I
00:53:24flew to
00:53:24Cairo
00:53:24this
00:53:24afternoon.
00:53:25If
00:53:26you
00:53:26have
00:53:26time...
00:53:26Why
00:53:26do
00:53:26you
00:53:27always
00:53:27show
00:53:27up
00:53:27wherever
00:53:28I
00:53:28am?
00:53:29Because
00:53:29Victoria
00:53:29has
00:53:30your
00:53:30itinerary.
00:53:31She
00:53:31is
00:53:31running
00:53:31a
00:53:31project
00:53:32I
00:53:32invested
00:53:32in
00:53:32so
00:53:33I
00:53:33have
00:53:33the
00:53:34right
00:53:34to
00:53:34see
00:53:34it.
00:53:34That
00:53:34is
00:53:35called
00:53:35stalking.
00:53:36That
00:53:36is
00:53:36called
00:53:37paying
00:53:37attention.
00:53:42There
00:53:42is
00:53:42a
00:53:42difference.
00:53:43The
00:53:44next
00:53:44afternoon,
00:53:45Louie
00:53:45Ger
00:53:45Anderson
00:53:46went
00:53:46with
00:53:46me
00:53:46to
00:53:47a
00:53:47private
00:53:47warehouse
00:53:48on
00:53:48the
00:53:48outskirts
00:53:48of
00:53:49Cairo.
00:53:49It
00:53:50was
00:53:50not
00:53:50big,
00:53:51but
00:53:51the
00:53:51temperature
00:53:51and
00:53:52humidity
00:53:52were
00:53:52carefully
00:53:53controlled.
00:53:54The
00:53:54kind
00:53:54of
00:53:55place
00:53:55used
00:53:55specifically
00:53:56to
00:53:56store
00:53:56antiques.
00:53:59After
00:54:00the
00:54:00manager
00:54:01opened
00:54:01the
00:54:01door,
00:54:02I
00:54:02saw
00:54:02three
00:54:02full
00:54:03shelves.
00:54:06Every
00:54:06piece
00:54:07had a
00:54:07handwritten
00:54:08tag
00:54:08hanging
00:54:08on
00:54:09it.
00:54:10It
00:54:11was
00:54:11my
00:54:11father's
00:54:12handwriting.
00:54:13An
00:54:1318th
00:54:14century
00:54:14style
00:54:15Meissen
00:54:15Porzlan
00:54:16vase
00:54:17purchased
00:54:18at the
00:54:18Grand
00:54:19Bazaar
00:54:19in
00:54:19Istanbul
00:54:202008
00:54:22with
00:54:23Annie
00:54:242008.
00:54:25I
00:54:26was
00:54:27eight
00:54:27years
00:54:27old
00:54:27in
00:54:28Istanbul
00:54:28with
00:54:28my
00:54:28dad.
00:54:29He
00:54:29took
00:54:29me
00:54:30to
00:54:30the
00:54:30Grand
00:54:30Bazaar.
00:54:31I
00:54:31kept
00:54:31asking
00:54:31for
00:54:32Turkish
00:54:32ice
00:54:32cream
00:54:33and
00:54:33he
00:54:33said
00:54:33we
00:54:33would
00:54:34go
00:54:34after
00:54:34looking
00:54:34at
00:54:35that
00:54:35little
00:54:35stall.
00:54:36That
00:54:36stall
00:54:37was
00:54:37selling
00:54:37these
00:54:37old
00:54:37porcelain
00:54:38pieces.
00:54:39I
00:54:39did
00:54:39not
00:54:39remember
00:54:39any
00:54:40of
00:54:40it.
00:54:40But
00:54:41my
00:54:41dad
00:54:41did.
00:54:42For
00:54:42three
00:54:42years
00:54:43I
00:54:43hid
00:54:43everything
00:54:44about
00:54:44them
00:54:44away.
00:54:45The
00:54:45languages,
00:54:46the
00:54:46inheritance,
00:54:47the
00:54:47memories.
00:54:48I
00:54:48thought
00:54:48as
00:54:48long
00:54:49as
00:54:49I
00:54:49did
00:54:49not
00:54:49touch
00:54:50any
00:54:50of
00:54:50it,
00:54:50I
00:54:50could
00:54:51pretend
00:54:51they
00:54:51had
00:54:51never
00:54:51left.
00:54:52But
00:54:53they
00:54:53had
00:54:53always
00:54:53been
00:54:53with
00:54:54me.
00:54:55Your
00:54:56father
00:54:56was
00:54:56an
00:54:57extraordinary
00:54:57man.
00:54:59I
00:55:00know.
00:55:02Then
00:55:02you
00:55:02should
00:55:03become
00:55:03someone
00:55:03extraordinary
00:55:04too,
00:55:04instead
00:55:05of hiding
00:55:05yourself
00:55:06in a
00:55:06position
00:55:06far
00:55:07below
00:55:07your
00:55:07level.
00:55:11That
00:55:11night,
00:55:12I
00:55:12called
00:55:12Attorney
00:55:13Wills.
00:55:14Attorney
00:55:14Wills,
00:55:15I
00:55:15will
00:55:15handle
00:55:15the
00:55:16inheritance.
00:55:16Miss
00:55:16Smith,
00:55:17finally.
00:55:18Donate
00:55:18the
00:55:19Zura
00:55:19accounts
00:55:19and
00:55:19the
00:55:19properties
00:55:20according
00:55:20to
00:55:20the
00:55:20original
00:55:21plan.
00:55:22But
00:55:22I
00:55:22am
00:55:22keeping
00:55:22the
00:55:23porcelain
00:55:23collection
00:55:23in
00:55:24Cairo.
00:55:24Understood.
00:55:25That
00:55:25is
00:55:25wonderful.
00:55:26I
00:55:26will
00:55:26arrange
00:55:26it
00:55:26right
00:55:26away.
00:55:27One
00:55:27more
00:55:27thing.
00:55:27Go
00:55:28ahead.
00:55:28Did
00:55:28my
00:55:29father
00:55:29leave
00:55:29any
00:55:30letter
00:55:30or
00:55:30document
00:55:31for
00:55:31me?
00:55:31Not
00:55:31a
00:55:32legal
00:55:32document,
00:55:32something
00:55:33personal?
00:55:34Yes,
00:55:34a
00:55:35letter.
00:55:35He
00:55:35noted
00:55:35that
00:55:36it
00:55:36should
00:55:36be
00:55:36given
00:55:36to
00:55:36you
00:55:36when
00:55:36you
00:55:37came
00:55:37to
00:55:37collect
00:55:37the
00:55:37antiques.
00:55:38Send
00:55:38it
00:55:38to
00:55:39me.
00:55:40Attorney
00:55:41Will
00:55:41sent
00:55:41the
00:55:41letter
00:55:41to
00:55:42my
00:55:42hotel.
00:55:43I
00:55:43sat
00:55:43in
00:55:43my
00:55:44room
00:55:44for
00:55:45ten
00:55:45minutes
00:55:45before
00:55:46finally
00:55:46working
00:55:46up
00:55:47the
00:55:47courage
00:55:47to
00:55:47open
00:55:47the
00:55:48letter.
00:55:48The
00:55:49letter
00:55:49was
00:55:49not
00:55:49long.
00:55:50Annie,
00:55:51when
00:55:51you
00:55:51see
00:55:52this
00:55:52letter
00:55:52your
00:55:52mother
00:55:52and
00:55:53I
00:55:53should
00:55:53no
00:55:53longer
00:55:53be
00:55:53by
00:55:54your
00:55:54side.
00:55:55Knowing
00:55:55your
00:55:55personality
00:55:56I
00:55:56guess
00:55:56you
00:55:56will
00:55:56probably
00:55:57run
00:55:57away
00:55:57for
00:55:57a
00:55:57while
00:55:58you
00:55:59may
00:55:59seal
00:55:59away
00:55:59the
00:55:59memories
00:56:00connected
00:56:00to
00:56:00us
00:56:00along
00:56:01with
00:56:01all
00:56:01those
00:56:02languages
00:56:02maybe
00:56:03it
00:56:03is
00:56:03because
00:56:03every
00:56:04language
00:56:04is
00:56:04tied
00:56:04to
00:56:04us
00:56:05one
00:56:05sentence
00:56:06in
00:56:06German
00:56:06will
00:56:06remind
00:56:07you
00:56:07of
00:56:07landscape
00:56:07in
00:56:08Berlin
00:56:08one
00:56:08sentence
00:56:09in
00:56:09Arabic
00:56:09will
00:56:10remind
00:56:10you
00:56:10of
00:56:10the
00:56:10stars
00:56:10in
00:56:11Cairo
00:56:11but
00:56:12Annie
00:56:12language
00:56:13is
00:56:13not
00:56:13a
00:56:13chain
00:56:14language
00:56:15is
00:56:15wings
00:56:15your
00:56:16mother
00:56:16spent
00:56:16her
00:56:16life
00:56:16building
00:56:17bridges
00:56:17I
00:56:17spent
00:56:18mine
00:56:18planting
00:56:18seeds
00:56:19you
00:56:19are
00:56:27that
00:56:27pride
00:56:28mom
00:56:28and
00:56:28dad
00:56:28will
00:56:29always
00:56:29love
00:56:29you
00:56:29there
00:56:30was
00:56:30a
00:56:30water
00:56:30stain
00:56:30on
00:56:31the
00:56:31paper
00:56:31I
00:56:32did
00:56:32not
00:56:32know
00:56:32whether
00:56:32he
00:56:32left
00:56:33it
00:56:33when
00:56:33he
00:56:33wrote
00:56:33the
00:56:33letter
00:56:34or
00:56:34whether
00:56:34I
00:56:34had
00:56:34just
00:56:35left
00:56:35it
00:56:35my
00:56:36dad
00:56:36was
00:56:36right
00:56:36language
00:56:37is
00:56:37not
00:56:37a
00:56:37chain
00:56:38it
00:56:38is
00:56:39wings
00:56:42in
00:56:43Madrid
00:56:43I
00:56:43interviewed
00:56:44a
00:56:44flamenco
00:56:44dancer
00:56:45in
00:56:45Spanish
00:56:49she
00:56:52says
00:56:52every
00:56:53language
00:56:53has
00:56:53its
00:56:54own
00:56:54rhythm
00:56:54I
00:56:55wrote
00:56:55that
00:56:55sentence
00:56:56down
00:56:56in
00:56:56my
00:56:56translation
00:56:57notes
00:56:57the
00:56:58final
00:56:58stop
00:56:58was
00:56:59Venice
00:57:00Omar
00:57:01the
00:57:01Arab
00:57:02old
00:57:02bookseller
00:57:03he
00:57:04had
00:57:04his
00:57:04own
00:57:04antique
00:57:05bookshop
00:57:05in the
00:57:05best
00:57:06spot
00:57:06on
00:57:06the
00:57:06busiest
00:57:07square
00:57:07in
00:57:07Venice
00:57:08he
00:57:09was
00:57:09in
00:57:09his
00:57:09sixties
00:57:10and
00:57:10had
00:57:10lived
00:57:11in
00:57:11Italy
00:57:11for
00:57:1130
00:57:12years
00:57:12and
00:57:13the
00:57:13story
00:57:13of
00:57:14him
00:57:14moved
00:57:14me
00:57:14the
00:57:14most
00:57:15sono
00:57:15arrivato
00:57:16in
00:57:16italia
00:57:1624
00:57:16anni
00:57:17e
00:57:17non
00:57:17sapevo
00:57:17nemmeno
00:57:17una
00:57:18parola
00:57:18della
00:57:18lingua
00:57:18locale
00:57:19mi
00:57:19perdevo
00:57:20per
00:57:20strada
00:57:20non
00:57:21riuscivo a capire nulla
00:57:22non potevo leggere nulla
00:57:23e non ero neanche in grado
00:57:24di chiedere indicazioni
00:57:24dovevo gestare gli gesti
00:57:26e parlare
00:57:26contemporaneamente con le persone
00:57:28pensavano che fossi pazzo
00:57:32poi ho trascor dieci anni
00:57:33a imparnare l'italiano
00:57:34e oltre i dieci anni
00:57:35a far sé che tutti
00:57:36in quella strada
00:57:36mi chiamassero
00:57:37signor Omar
00:57:39la lingua non serve
00:57:41solo a tradizione
00:57:41è il modo in cui
00:57:43si fa rispettere
00:57:47keep this part
00:57:48original audio
00:57:49with subtitles
00:57:53annie
00:57:54your translation
00:57:56almost made me cry
00:57:57in venice
00:57:59i completed
00:57:59the final
00:58:00three interviews
00:58:01in italian
00:58:01two months
00:58:02two continents
00:58:03and eight languages
00:58:05my dad was right
00:58:07language is not a chain
00:58:08it is wings
00:58:15the day i came back
00:58:16it was late december
00:58:19new york's winter
00:58:20was cold
00:58:21but the air
00:58:22carried a familiar scent
00:58:25annie
00:58:26the director position
00:58:27in the translation
00:58:28department is open
00:58:29i want you to take it
00:58:34what is the salary
00:58:36two hundred thousand dollars
00:58:38okay
00:58:39and just like that
00:58:40in less than half a year
00:58:41i went from a junior role
00:58:43to the director
00:58:44of the translation department
00:58:47on the day
00:58:48i officially took the role
00:58:49i stood in the meeting room
00:58:50and made a speech
00:58:52to the people
00:58:52in the translation department
00:58:57i know many of you
00:58:58have questions about me
00:59:02why does someone
00:59:03who hid for three years
00:59:04suddenly get to become director
00:59:06i am not going to explain
00:59:07from today on
00:59:08results will do the talking
00:59:10i will personally proofread
00:59:11everyone's translation drafts
00:59:13i have only one standard
00:59:14accuracy
00:59:15if you cannot do it
00:59:16i will teach you
00:59:17if you still cannot do it
00:59:19after that
00:59:19you will be replaced
00:59:20that is strict
00:59:23translation is not a word game
00:59:25one wrong number
00:59:26in a trade contract
00:59:27can mean tens of millions
00:59:28in losses
00:59:30strictness is the bare minimum
00:59:35hello
00:59:36director smith
00:59:37congratulations on the promotion
00:59:39thank you
00:59:39two hundred thousand dollars
00:59:41i offered four hundred thousand before
00:59:43i know
00:59:44still not considering it
00:59:45not for now
00:59:46but thank you for all your help
00:59:47the offer
00:59:48the harbor light media project
00:59:49that day in cairo
00:59:50you don't need to thank me
00:59:52those weren't favors
00:59:53then what were they
00:59:54things i wanted to do
00:59:55are you free this weekend
00:59:57for what
00:59:59dinner
01:00:00no work
01:00:01no projects
01:00:02okay
01:00:03he was driving a very ordinary gray sedan
01:00:06not the kind of luxury car i had imagined
01:00:08your car doesn't really match your status
01:00:10cars are for driving
01:00:11not for showing off
01:00:12i'm taking you to a japanese restaurant
01:00:14it only has eight seats
01:00:17you're paying
01:00:18obviously
01:00:20this place has the best sashimi in the whole city
01:00:23how do you know
01:00:24i've tried every japanese restaurant in the city
01:00:29this man
01:00:31annie i'm going to be direct
01:00:32since that day in cairo
01:00:34or maybe even earlier
01:00:35since the first time you spoke german at crownwell i
01:00:38you what
01:00:39i knew you were someone i didn't want to miss
01:00:41right now
01:00:42you're the only person in my mind
01:00:46you really are way too
01:00:47too what
01:00:48too direct
01:00:49you don't like it
01:00:50i didn't say i didn't like it
01:00:55that night
01:00:55he drove me home
01:00:56downstairs he said
01:00:58i'm flying to south korea for a business tryst tomorrow
01:01:01how long
01:01:02a week
01:01:03okay
01:01:04will you miss me
01:01:06no
01:01:08liar
01:01:10maybe a little
01:01:20over the next three months
01:01:22many things happened at once
01:01:24the crownwell project successfully completed its third phase
01:01:28and white global brought in nearly 80 million dollars in revenue from it
01:01:34when brian white reviewed the monthly report
01:01:36he said to alex wood
01:01:38we should have put annie on it from the start
01:01:42after scarlet resigned from white global she became a director at a small translation company
01:01:48three months later that company faced had its amassed tariff of compensation claim
01:01:52a german contract had its tariff claussebs mistranslated causing the client to lose 20 million dollars that translation was done
01:02:01by scarlet herself
01:02:02her problem with germich honorati's had finally been exposed on a bigger stage
01:02:07when the news reached white global some people started mocking her in the group chat
01:02:12i only said one thing
01:02:14stop talking about it
01:02:17everyone has to take responsibility for their own choices
01:02:30hello
01:02:31annie
01:02:32it's uncle george your father's old colleague
01:02:36uncle george
01:02:37i saw you on tv
01:02:38translation consultant in five languages
01:02:40annie your parents must be so proud of you in heaven
01:02:43uncle george how did you see
01:02:45you look exactly like michael
01:02:47and your arabic that cairo accent of your father's
01:02:49i recognized it the moment i heard it
01:02:51annie
01:02:52before your father passed away
01:02:54he said something to me
01:02:55what did he say
01:02:56annie will become a better bridge than i ever was
01:03:00that night louie anderson came back from south korea and went straight to my building
01:03:06come out
01:03:07for what
01:03:09want to take a walk with you
01:03:14the street was cold
01:03:16and the street lights stretched our shadows long across the pavement
01:03:19i watched the documentary
01:03:22how was it
01:03:24not good enough for your translation
01:03:25the director was average
01:03:27don't say that about martin
01:03:28but your parts were excellent
01:03:30you weren't just translating in the interview
01:03:33you were carrying the emotion across
01:03:36my father once said
01:03:37if you understand someone's mother tongue
01:03:39you can understand their heart
01:03:40you did that
01:03:43we walked for a long time
01:03:45until we reached a river
01:03:47annie
01:03:48yeah
01:03:49crownwell is setting up an international cultural exchange department next year
01:03:52we'll focus on crossword cultural projects
01:03:54documentaries
01:03:55publishing
01:03:55exhibitions
01:03:56forums
01:03:56i need someone to lead it
01:03:57you're trying to poach me again
01:03:59i'm not poaching you
01:04:00i'm building a position for you
01:04:02what do you mean
01:04:03you're not meant to be just a translator
01:04:06translation is a tool
01:04:07and you should use that tool to do something bigger
01:04:09your father's porcelain collection could become an exhibition about the history of global trade
01:04:13use your eight languages to tell that story to the world
01:04:15what's the salary
01:04:16name your price
01:04:18you don't think i'm taking advantage of you
01:04:20then let me take advantage of you
01:04:22what
01:04:23be my girlfriend
01:04:24no salary needed
01:04:26louie
01:04:27i'm joking
01:04:28one million dollars a year plus project dividends
01:04:31but the girlfriend part is serious too
01:04:33the street light fell across his face softening cold lines he usually carried
01:04:41two days later i gave him my answer
01:04:43i said yes to both
01:04:45brian white personally walked me to the entrance
01:04:49annie you are the most underestimated employee in white globals history
01:04:52mr white you also gave me the opportunity
01:04:56you earned that opportunity yourself
01:04:59speaking of which what i said in german at the annual meeting
01:05:02the 70 percent raise
01:05:04you understood it back then didn't you
01:05:07i did
01:05:08then why didn't you
01:05:09forget it
01:05:10i wish you all the best
01:05:12thank you
01:05:13three years
01:05:15a 24 000 dollar salary
01:05:17a junior level position
01:05:19i had repaid what needed to be repaid
01:05:22it was time to start over
01:05:29crownwell's international cultural exchange department was officially established
01:05:33i became its first director
01:05:35the first project is an international touring exhibition
01:05:38the core exhibits are the 40 blubber antiques my father collected from around the world
01:05:47the exhibition will open simultaneously in five cities berlin cairo istanbul paris and new york
01:05:55i'll personally translate the narration for each city into the local language
01:06:00on opening day more than 300 people came to the new york venue
01:06:04uncle george stood in the exhibition hall
01:06:07looking at my father's handwritten labels on the porlin pieces
01:06:10tears streaming down his face
01:06:13michael
01:06:13your daughter made it
01:06:20annie how about turning this exhibition into a second season of the documentary
01:06:26we can talk about it
01:06:28i told you
01:06:29you were never just a translator
01:06:33louie anderson stood in the corner of the exhibition hall staying away from the front
01:06:37he was wearing a black suit
01:06:38hands in my pockets
01:06:39watching me give interviews under the spotlight
01:06:41that look in his eyes
01:06:42you are someone i didn't want to miss
01:06:52mrs smith you are fluent in eight languages but i heard you spent three years as a junior
01:06:56translator at a trading company making only twenty four thousand dollars a year
01:07:02yes
01:07:03why did you hide your abilities
01:07:06because i was running away
01:07:08every language was tied to memories of my parents
01:07:12i thought if i hid them away it would stop hurting
01:07:16but later i realized that languages do not disappear just because you refuse to speak them
01:07:19they stay in your blood
01:07:21waiting for you to speak
01:07:23what finally made you decide to speak up
01:07:27a letter
01:07:28my father wrote it
01:07:29he said if i have the ability to make a difference
01:07:32i should use it
01:07:33on the second day of the exhibition
01:07:35someone unexpected showed up
01:07:39scarlet
01:07:41what are you doing here
01:07:43i saw it on the news
01:07:45your father collected these
01:07:47yes
01:07:49they are beautiful
01:07:51annie i owe you an apology
01:07:54you do not have to
01:07:55let me speak
01:07:57i was jealous of you
01:07:58i had been jealous since the first time you opened your mouth and spoke german
01:08:02it took me seven years to climb up to team leader but you were already above me without even trying
01:08:07i could not accept that
01:08:08so you chose to frame me
01:08:10yes
01:08:12and then i paid the price
01:08:13after i left white global that german contract at the translation company you heard about it right
01:08:18i did
01:08:20because you used to correct my work i never knew what my real level was
01:08:23once you were not there anymore i finally realized
01:08:25scarlet your hard work was real
01:08:26those seven years of german were not wasted either
01:08:29you just chose the wrong direction at certain moments
01:08:31you two don't hate me
01:08:33no
01:08:34the forged screenshots are in the past now
01:08:38you really are different from before
01:08:40back then i could not even face myself
01:08:43the exhibition is wonderful
01:08:44your father must be very happy
01:08:50the exhibition ran for two months across five cities
01:08:54with more than 120 000 visitors in total
01:09:06after the closing ceremony louis anderson found me on the hotel terrace
01:09:11tired
01:09:14a little
01:09:14five cities
01:09:16two months
01:09:16you handled all the narration translation work across every language by yourself
01:09:21i am used to it
01:09:22do not get used to carrying everything alone
01:09:26this is not a proposal so don't be nervous
01:09:30it's custom made
01:09:31because you said your father once told you that you were the bridge
01:09:37there is a line engraved on the bridge
01:09:40it has the word bridge engraved in nine languages
01:09:43the ninth language is russian
01:09:45i studied for three months just to learn one word
01:09:49the cairo night wind swept across the terrace
01:09:51in the distance the banks of the nile were bright with lights
01:09:57louis anderson you really are
01:09:59what
01:10:03too good at this
01:10:06only with you
01:10:14five years later crownwell's international cultural exchange department had become an industry benmark
01:10:19it ran more than 20 cross-cultural projects every year with revenue exceeding 200 million
01:10:25revenue is up another 30 percent this year
01:10:28your salary should be adjusted this year
01:10:30to how much
01:10:32you tell me
01:10:34one dollar
01:10:37seriously
01:10:38put the rest into a scholarship to support young people studying languages
01:10:42name it after my parents
01:10:44the michael smith and evelyn chen language scholarship
01:10:47how do you know my mother's name
01:10:49i'm your husband
01:10:50how could i not know your mother's name
01:10:53outside the window was the skyline of the whole city
01:10:56it was no longer that rental apartment with the broken heating
01:10:59but sometimes i still think of that window
01:11:01and the nights when i crouched there eating soup
01:11:04back then i was fluent in eight languages made two thousand dollars a year and rejected a ten million dollar
01:11:10inheritance
01:11:10i hid myself in the deepest corner thinking that as long as i stayed silent it would not hurt
01:11:15in his letter my father wrote
01:11:18be brave enough to be yourself
01:11:20it took me a long time to understand that
01:11:24but luckily
01:11:26i did it
01:11:27i did it
01:11:27but i did it
01:11:27it
01:11:27no
01:11:27his name is
01:11:28the
01:11:28he
01:11:28he
01:11:29You
Comments