- 7 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01Don't forget to subscribe to our channel for more information.
00:32Yes, they are very nice.
00:38Do you know what?
00:40But the people who look at the sky feel that they are small and they are important.
00:44And this is what they give them a great feeling.
00:49Yes, right?
00:53I'm trying to see you again.
00:55Here are some people who are in the room to see you.
00:58Look at you like one.
01:00It's obviously a huge concern.
01:08Are you something you want?
01:09No, thank you.
01:14That's how you want.
01:18I have been working with you.
01:20It would be better if I could get into the car.
01:24Oh!
01:26Oh!
01:26Oh!
01:26Oh!
01:26Oh!
01:26Oh!
01:27Oh!
01:27Oh!
01:27Oh!
01:29Oh!
01:31Oh!
01:46Oh!
02:02There's a couple.
02:03Oh!
02:04I don't know how this happened.
02:08Oh!
02:09I don't like ring besar stapler-
02:10Yes!
02:40No, no, no, no, no.
03:10No, no, no, no, no.
03:10No, no, no, no.
03:44No, no, no, no.
03:59بالمناسبة
04:04أنت بالنوت كتير حلوة
05:05مرحبا
05:06أنا ديفنا ديرين محامية بالقانون التجاري
05:09درست بالجامعة بمنحة من حضرتك
05:11عظيم فرحتيني شو المشكلة؟
05:13بابا حبيبي أنا حكيتلك
05:15ديفنا بفضلك صارت محامية قوية
05:19بمجال القانون
05:20بس أنا هلا ما عندي وقت بنوب
05:21عطيها موعد وبشوفها بالمكتب
05:24ومنحكي
05:25ليفينت باك
05:26للحقيقة أنا كنت
05:27You're in a house?
05:28Yes, I'm good.
05:30I'm going to do my event partner.
05:35Come here, 4.
05:40This jacket is very good.
05:42I'm going to get back.
05:44I'm going to get back from the Garcon, better.
05:49Are you here?
05:51I got you.
05:52I got you.
05:53No, there's no problem.
05:55I was actually going to get back.
05:57تنت ناطرني؟
05:58اي
06:03غلت لحالي انه ما لازم هيك تنتهي الامور
06:08انا صار لازم روح هلّ이
06:10تروحي هلّا؟
06:11لسه كتير بكير
06:15طيب معناها تسمحيلي وصلك
06:17ما في داعي سيارتي معي
06:20طيب
06:22انا حابب اضي معك وقت أطول بس مهون بمكان تاني
06:27Of course, if I want you
06:30How do I say?
06:31I'm going to say
06:33Let me take you a little bit
06:34On a place that's nice and beautiful
06:37And then I'll get you
06:40I'll get you to the place that you want
06:41Even if you want to drive you
06:46Okay, I mean
06:49It's possible
06:51Yeah, it's possible
06:52It's possible, it's possible
06:54It's possible, right?
06:54Yeah, it's possible
06:56Okay, I'm going to get you
06:58And then I'll get you
07:00And then I'll get you
07:01What do you think?
07:03Okay, I feel you're going to get you
07:06That's what I want
07:08This is what I want
07:09I'll get you
07:16The jacket
07:17The jacket
07:19The jacket
07:20The jacket you left with me
07:21As long as I left
07:23And the phone also
07:26What happened?
07:27What happened with the baby?
07:27The things that were happening
07:33Are you okay?
07:34You're so angry
07:35You're so angry
07:38You're so angry
07:38You're so angry
07:39You're so angry
07:40You're so angry
07:43You're so angry
07:51You're so angry
07:53You're so angry
07:55You're so angry
08:19You're so angry
08:19But I think I'll get you
08:21I'll get you
08:22You're so angry
08:25You're so angry
08:46You're so angry
08:47You're so angry
08:48You're so angry
08:50You're so angry
09:01You're so angry
09:04You're so angry
09:14You're so angry
09:15You're so angry
09:17You're so angry
09:19You're so angry
09:20You're so angry
09:21You're so angry
09:22You're so angry
09:25You're so angry
09:33You're so angry
09:34You're so angry
09:34You're so angry
09:35You're so angry
09:39You're so angry
09:39You're so angry
09:40You're so angry
09:41You're so angry
09:42You're so angry
09:42You're so angry
09:43You're so angry
09:43You're so angry
09:43You're so angry
09:54What happened to the baby?
09:56Things are fine?
09:58I don't think I'll be happy.
10:08Oh, I'm sorry.
10:13Yes?
10:13It's horrible.
10:15Oh, I'm sorry.
10:20I'm sorry.
10:23It's negative, yes?
10:25Yeah.
10:26They're innocent.
10:28Oh.
10:29Yeah.
10:29It's gonna be a little bit too hard for me.
10:31So that's what my son is going to do.
10:32And I'll come up with my own way,
10:33all of my friends have taken me to see what the thing happened.
10:35No, you're not all right?
10:37They should be surprised.
10:38They are not the way you left.
10:39Your friend, you're right?
10:41No, you're doing nothing.
10:42You're really kidding me.
10:43You're not gonna tell you something else.
10:44It's about going to be a way of staying.
10:48The job, the love, everything.
10:50Everything is right.
10:51Everything.
10:52Obviously.
10:52The good thing to do.
10:54Hallelujah.
10:56Yes?
11:04It's almost impossible to stay with my family
11:09Who is the only one who has been?
11:11How did you do it?
11:14You're trying to tell me the truth
11:15We do need something to have lost
11:18I mean, we are about to try to find a solution
11:21For help, and beί
11:24Yes, we have a meeting with the people
11:26It's not a problem
11:26It's not possible to find a problem
11:27It's a problem
11:28BISCOATI TOTTA SEDBIC
11:29Ya Allah, ye ye ye
11:30Kirmala, Allah, غير اسم هالبنت على تليفونا
11:32BISCOATI TOTTA SEDBIC
11:33شو هي بسكوتي شو هالاسم
11:34شو شو شو شو بدك يعني اكتب يعني
11:36اسم عادي حبيبتي او عمري
11:37طوب طوت شابي كل بصالب
11:39بذيقلك على شغلة كتير مهمة
11:41قولي يالله
11:42مشان هيك انتي لساتك لهلا عزبة ووحيدة
11:44بس مشان هالسبب مو هيك
11:46اين
11:46بس
11:47بس ثانيا
11:48الو
11:51صباح الخير يا وردتي
11:52لا لا نحلي احسن
11:53صباح النور يا وردت حياتي كل لانت
11:56حبيبتي حياتي عمري
11:57انتي منيحة وانا كمان منيحة ومش سألك
12:02اوو ميليسة خانوم
12:04صباح النور صباح النور
12:06كيفك ان شاء الله منيحة
12:08كيف كان اللقاء تبعك
12:09شو بدك فيني حكيلي انتي كيف كانت الحفلة
12:12دست تشوفي ليزنت بارتينار
12:14اي يعني ما فيكي تقولي اني حكيت معو
12:18بس انا عم تابع الموضوع لا تاكلهم ابنوب
12:21انتي شو عملتي كيف كان اجتماعيك طلعتي
12:24لسا لا هلأ ما مشي الحال
12:27دافني انا بدي اقليك شغلك
12:29بس لو سمحتي خدي نفس قبل ما تبلشيك بهدليني
12:31انتي شو بدك تقولي ميليو
12:33ما رح اقدر اوصل للموكل
12:35شو يعني ما رح تقدري توصلي
12:36شو اعمل
12:37مبارح نمت عند واحد من رفقتي برا المدينة
12:40ببطل منبه على الف توقيت وما سمعت ولا واحد منهم
12:42حتى لو طلعت مبلح
12:43اسحك تطلبي مني روح بعدها لك
12:45تعوي الطلاق ما لا اختصاصي ابدا
12:47دافني الله يوفقك
12:48ما عنا مجال نخسر الموكل هلأ
12:50هو غني كتير ومهم كتير
12:52وهذا اخر موكل غني بقي من ايام العز تبعنا لو سمحتي
12:58طيب تمام
13:00رح اروح الاجتماع
13:01بس رح نحكي بهذا الموضوع بعدين
13:03تمام
13:04يلا بعتيلي العنوان
13:06وكمان وين حاطة الملف
13:21ممكننا على اساس بشهر تشرين نسافر ع توكيو
13:24شوفي على الحال اللي وصلنا له هلا
13:27بعرف
13:28وكمان قطعنا التذاكر
13:30شوفي لوين وصلنا بشهر واحد
13:32خلصنا بقى
13:33خلص الزعل ممنوع
13:35اتفقنا انه رح نلاقي حل هالموضوع
13:37يلا بعتيلي العنوان بسرعة
13:38حبيبتي
13:39لك يا روحي انتي
13:40انتي احلى رفقة بالعالم كله
13:42رح بعطلك العنوان فورا
13:43يا روحي شو بحبك
13:44اه
13:45وانا اساسا رح كون بالبيت خلال كم ساعة تمام
13:47بوسات باي
14:07يلا يا ابنت
14:08يلا
14:15مرحبا
14:15اهلا وسهلا
14:16انا المحامية دفنة ديرين
14:18عندي موعد مع قدير امين دغ
14:20كأنه اسمك مو موجود
14:22عفوا بعتذر
14:23انا بالنيابة عن المحامية مليسا
14:25تمام
14:26بس بدك تستني شوي
14:29عفوا وين بلاقي الحمامات
14:31علي يسار من هون
14:32بس لا تتأخري لو سمت
14:37انت مفكرة انه الامور بتمشي بهي السهولة
14:40فضال
14:43عفوا قدير بيك اجت المحامية
14:45خليها تفوت
14:46لا بس على اساس تجي المحامية مشان موضوعنا
14:52ايه تماما
14:56ما في مشكلة
15:00يلا لا تحكي كثير يلا
15:20انت
15:21قدير امين دغ
15:23ايه فهمت
15:25انت
15:26وين المحامية مليسا
15:28لما مليسا تعبت فجأة انا اجيت بدالا
15:31انا شركتا
15:35المحامية دفنا ديري
15:50اه مليسا
15:54ليلة خانم والمحامية تبع جاهزين بغرفة الاجتماعات قدير بيك
16:06يلا لا يشوف
16:16انا طلعت على الملف قدير بيك
16:18انت لا تقلق ابدا
16:19الكن سنتين متزوجين وانفصلتوا بالسكن من عشرين يوم
16:22وانت هي بدك يصير طلاق بالطراضي
16:24بس لانه زوجتك ما بده طلاق
16:26فعم بتحاول تصعب الامور عليك حسب الاجراءات المتبعة
16:29منشان هيك انتو ملكم متفاهمين على الشروط
16:32لا تاكلهم ابدا هذا الموضوع عندي انا رحل
16:34ليش اساسا مو هي هي شغلتك
16:36مالمي شو منعمل بالاميس تبعك يلي بالسيارة
16:39شو بيعرفني سليم كمان هالشي انا بدي قرره
16:41مافي مرة بالبيت ومافي شي
16:43اهل مافي مرة اهل
16:44بعطوا عشي مصبغة خليوني وصلوا
16:46قدير بيك لو سمحت لازم توقيع علي هدول وراء
16:49شو هاد
16:50موضوع المستودع
16:54حكينا به هالموضوع بس مو مشكلة تمام
16:57ما اخلصك
17:04تمام في شي تاني
17:05لا يا بيك
17:09ايه يا حضرة المحامية شو كنتي عم تحكي عن الاجراءات
17:11كنت عم بقول ما بعرف اذا زوجتك
17:13اثرت بيكوي اميسك الغالي او بتنظيف البيت مثلا
17:16او بشغلات تانية
17:17شو ما كان السبب
17:18بوعدك بانه هالموضوع رح يخلص بسرعة طالما انه رح نلتزم بالاجراءات
17:23يعني انتي متأكدة انه الاسباب بسيطة لهي الدرجة ما هيك
17:25وعا السريع حليتي الموضوع
17:27ايه قبل شوي كنت عم بتنقل حالك وتقول ما في مرة بالبيت
17:31لانه مرت ياخدت مع الخدامات اللي كانوا يشتغلوا عنها
17:34مشان هيك يا حضرة المحامية
17:35شوف امتي وصلت للفكرة ولا لا
17:39قدير بيك اساسا هذا القسم ما بيعنيني
17:41انا بس حبيت توضح لك انه ما رح يصير اي مشاكل
17:44انا اساسا ما قلتلك انه رح يصير مشاكل
17:46واضح انه انتي بتبني احكام مسبقة زيادة عن اللزوم
17:50ما علينا
17:51قبل ما نفوت لجوه
17:54اولا
17:55انا ما بحب سياسة الامر الواقع
17:57وما بحب القول اللي بيدخل باخر دقيقة
17:59كنا ناطرين ميليسا وطلعتينتي قدامنا
18:02مثل ما قلتلك هي تعبت فجأة
18:04بعدين منتناقش بهذا
18:05تمام مو مشكلة تمام
18:06تانيا
18:08بلا ما يصير معنا مشاكل جوه
18:13تمام
18:14خلينا نحل الموضوع برواغه هدوء شوي شوي
18:17ونخلص
18:19ماشي
18:20يلا
18:24لمعلم متوتر بسبب الطلاق
18:26بس هو كتير اكابر ومزوئ
18:27يلا يعطيك العافية
18:29مواضح واضح
18:36السلامات
18:39المحامية دافنا ديرين
18:40أنا
19:06ها امش الشحن
19:08مشا الحال
19:10Okay, let's go back.
19:402 million dollars per month
19:44vehicles
19:44and houses
19:45and houses
19:46and 30% of the people
19:50in which they have
19:55Do you feel that you are going to talk a lot
19:58for the marriage of two years?
20:00If you were to ask me
20:02I'm okay, I'm okay
20:04I'm okay
20:06I'll leave this topic
20:07If you were to ask me
20:10If you were to ask me
20:11This is not a protocol
20:13I'm sure you'll be able to do it
20:16I'm sure you'll be able to do it
20:16It's just like the first protocol
20:18that we had to do it
20:20It's not a problem
20:23This is a solution
20:26I'm sure
20:26I'm sure you'll be able to do it
20:27I'm sure you'll be able to do it
20:31The real thing is
20:33It's a problem
20:35You're not a problem
20:36I'm sure you wear it
20:37You're not a problem
20:39You look like the discope
20:44You're not a problem
20:45You're not a problem
20:47I'm sure you'll be able to do it
20:51You're not a problem
21:03You're not a problem
21:05What's your answer?
21:07No of course
21:09You're not a problem
21:10What do you think
21:10Is your feeling
21:13That's really
21:15You'll be able to get
21:16You're definitely
21:17To find out
21:19That's not a problem
21:24You're not a problem
21:27You're not a problem
21:28You're not a problem
21:29You're from where you found this woman?
21:31To be here, let's talk about it.
21:33Let's talk about it.
21:35Keep it.
21:35If I missed it, I just missed it.
21:40So we found the guy who was going to be there.
21:43We also saw the camera camera, and we received an evidence from the camera.
21:47What are you saying?
21:49Do you know what you really mean?
21:50Where did you tell me this story?
21:52Where did you tell me that you were going to kill me?
21:53Do you know who I am going to kill you or not?
21:54No, no, no, I haven't told you that you were going to kill me.
21:59I will tell you you who am excuse me
22:01You are your sir mother
22:03I mean I will there
22:06I just think This is your sister
22:07You're out of my business
22:10I amabad
22:11You're your sister
22:11You're out of amina
22:13If you?
22:14You are your sister
22:15This is my son
22:16You're my dick
22:18You can give me this
22:19You don't want me to know
22:22Conchtit
22:23I will give you
22:25It was about the protocol that we had.
22:27We'll send everything to the hotel.
22:29We'll see you on our own,
22:30and we'll see you on our own.
22:32And even someone else.
22:36Look, let me make a video.
22:38Let me know you can't tell you.
22:40Layla, I love you.
22:40Who's thinking about you?
22:42Who's thinking about you?
22:43Who's thinking about you?
22:45I'm going to tell you.
22:46No, I'm going to tell you.
22:47I don't know anyone about you.
22:49I don't know what you can do.
22:54You're not going to.
22:55Layla
22:58Okay, let's go.
23:00I want to see the person who is going to read it. I think it's best to be aware.
23:12Think a little bit.
23:13And I will talk to you with your good friend.
23:16You don't know what you're going to know.
23:25I'll be able to find you, I don't have a choice.
23:27And where do you know the subject of the miscarriage?
23:30Huh?
23:32Tell me, the court, what do you know about the subject of the miscarriage?
23:35Where do you know the subject of the miscarriage?
23:37Huh?
23:39Are you kidding me?
23:40No.
23:42I'm sure I'm kidding.
23:43I know.
23:44And what do you know?
23:45This is not a joke.
23:51They don't know each other, and they are married.
23:52They have married and married, and they fell out 20 days, and they fell out 20 days fares.
23:58They didn't want to go away.
24:00You're going to tell them what I want?
24:01You don't want to take care of them all, they won't put money into the savings.
24:06They will leave cash.
24:09You're probably a stupid one.
24:10I have someone there, but for sure.
24:11There are people who want to know that it is a claim.
24:15They don't understand it.
24:15They don't understand it.
24:16They don't understand it either.
24:17What do you know them?
24:18Those? This is a crime.
24:20The crime is a crime.
24:22Okay, let's see you.
24:31Also, I,
24:32and according to your opinion,
24:34that you also knew about this topic.
24:36You told me before.
24:38You shared the information with your lawyer.
24:41It's not a nice thing from you.
24:43It's not a nice thing.
24:44But I didn't make a mistake.
24:46I gave you information.
24:48I gave you information.
24:50I gave you information.
24:50I gave you information.
24:52I gave you information.
24:54What was it?
24:56Are we able to manage our lawyers or not?
24:59We can.
25:01And regarding the topic
25:02of the camera and the camera,
25:04what do you know about it?
25:06I mean,
25:08there's a lot of information.
25:09Oh, there's no problem.
25:11Oh, no, I didn't make a mistake.
25:16I mean,
25:16But I saw no evidence.
25:21There was no evidence.
25:25You can do that.
25:36That's the deal.
25:37A new evidence was taken.
25:39You go to the risk,
25:39and that's the point.
25:43Goodbye.
25:44Do you know what you don't know about the law?
25:47In the world,
25:49the relationship is important for the relationship with his own.
25:54I don't want to talk to you.
25:57But if you like this,
26:00I'm sorry for you.
26:03I don't have any relationship with you.
26:05I'm a good friend of mine.
26:07I gave you a word.
26:09And you didn't leave a email with me.
26:11I did a job with a better job.
26:14And after that,
26:16I don't have any relationship with me.
26:18With all this conversation.
26:21I'm sorry for you.
26:24I'm sorry for you.
26:29I'm sorry for you.
26:54Why do you know?
26:55I don't want to go there.
26:56I don't want to go there.
26:58Yes, that's right.
26:59You're wrong.
26:59You're wrong.
27:00See you.
27:01How do you agree?
27:02To the door?
27:03Oh
27:34Don't come to my house
27:35Today it doesn't look like it
27:38My baby it's all due to it
27:40Why are you doing it?
27:41Are you doing it for the baby?
27:42I did not make it for the baby
27:45I did not make it for the baby
27:47Yes, because
27:50The baby was changing
27:52Why didn't you get to understand?
27:55It didn't work
27:55It was real
27:56And it didn't have to be
27:59I'm going to watch
28:03Salah.
Comments