The Vengeful Chef's Recipe - English Sub
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01I don't know what to do.
00:00:04I'm so sorry.
00:00:05I'm so sorry.
00:00:05I'm so sorry.
00:00:07I'm so sorry.
00:00:14Yen川?
00:00:30夫人 何事?
00:00:34皇家主任的御膳大赛将军
00:00:35要到山上寻几位食材
00:00:37夫人 是想我陪你一同去?
00:00:43夫人为何突然执着
00:00:51夫人为何这么执着与膳比赛?
00:00:55只要我能被圣上轻奉为上师娘子
00:00:58到时我就能求皇上下旨
00:01:00寻找我失踪的姐姐
00:01:02只要有一丝机会
00:01:03我都不会放弃的
00:01:07那明天就辛苦赴军了
00:01:16死小子
00:01:17去见你死去的娘和姐姐吧
00:01:19我要
00:01:20圆春
00:01:21姐姐
00:01:23妈
00:01:24姐姐
00:01:28姐姐
00:01:29姐姐你就安心的去吧
00:01:30你的姜甲
00:01:32你的男人
00:01:35就归我了
00:01:36啊
00:01:40啊
00:01:42啊
00:01:43啊
00:01:45啊
00:01:47啊
00:01:47啊
00:01:49啊
00:01:49啊
00:01:49啊
00:01:49啊
00:01:50啊
00:01:51啊
00:01:51啊
00:01:51啊
00:01:52啊
00:01:53啊
00:01:53啊
00:01:54啊
00:02:19啊
00:02:21The king has already signed the king.
00:02:22The king has already signed the king.
00:02:24The king will not join the king.
00:02:26The king, please come back.
00:02:33The king will not join the king.
00:02:50The king will not join the king.
00:02:55The king will not join the king.
00:02:57The king will not join the king.
00:03:01The king will not join the king.
00:03:03I pray I will just send the king.
00:03:05I'll bring the king to him.
00:03:07The king will not join allotment.
00:03:10The king to cross the king,
00:03:11princes dead monsters.
00:03:14They hardship.
00:03:16To be able quatro,
00:03:19I see the king for chari.
00:03:21The king shall introduce the king,
00:03:22They're all in the way.
00:03:24They all have to know that I have already died.
00:03:28Lord, I am going to tell you,
00:03:30your sister,
00:03:30is he going to invite you to see me?
00:03:34No!
00:03:36Lord,
00:03:37your sister,
00:03:38the king is in the sky.
00:03:40He is dead.
00:03:41He is dead.
00:03:43His wife is dead.
00:03:46How could he be like this?
00:03:50How could he be killed?
00:03:52I am going to go to hell.
00:03:54No!
00:03:55Okay,
00:03:56you've heard me know a story about it.
00:03:58I mean,
00:03:58I have to check out your story.
00:04:05My little wife is dead.
00:04:08How could she be so gat?
00:04:11My daughter,
00:04:11His daughter...
00:04:18Why can't you kill me?
00:04:20I don't know how much I am.
00:04:20I'm so sorry.
00:04:22We're just the only way to the朝廷.
00:04:25That's right.
00:04:27When the Yuen is gone,
00:04:30who is the one who is going to be?
00:04:31What you are saying?
00:04:32I don't know what you are saying.
00:04:33I don't know what I am going to do.
00:04:35I can't be able to get on my daughter.
00:04:38I'm not sure what I can do.
00:04:40I'm going to die for the Lord.
00:04:43I'm going to die for you.
00:04:43You're going to die.
00:04:45I'm going to die.
00:04:47Your father, please be careful.
00:04:48As a江峽 daughter, I'm going to do anything for the family.
00:04:51For these years, I'm going to be able to compete with you.
00:04:55But you're only a judge.
00:04:57What kind of money to represent the江峽?
00:04:59You're crazy.
00:05:05If you're the king and the king, you're going to have the money.
00:05:08This is all for the江峽.
00:05:11My wife is not as good as my sister.
00:05:12But she's also been working for several years.
00:05:15Butairs, if you are unable to accept the transcender sidebar
00:05:44No!
00:05:45No!
00:05:53No!
00:05:57No!
00:05:58No!
00:05:58No!
00:05:59No!
00:06:00No!
00:06:01No!
00:06:02No!
00:06:02I just want to become a Rueyoon,
00:06:03I can't find the killer of the Rueyoon.
00:06:06My mom, I will tell you to give me a favor.
00:06:10No!
00:06:10No!
00:06:13No!
00:06:13No!
00:06:15No!
00:06:15She still alive!
00:06:25She's not a Rueyoon.
00:06:27She's not a Rueyoon.
00:06:29She's not a Rueyoon.
00:06:31Why are you with my wife?
00:06:33She's a Rueyoon.
00:06:36I'm Rueyoon.
00:06:39I'm Rueyoon.
00:06:40I'm Rueyoon.
00:06:40Are you happy to come back?
00:07:11No!
00:07:12Rueyoon.
00:07:12Rueyoon.
00:07:40Rueyoon.
00:07:42Rueyoon.
00:07:44Rueyoon.
00:08:04Rueyoon.
00:08:06Rueyoon.
00:08:35Rueyoon.
00:08:36Rueyoon.
00:08:41Rueyoon.
00:08:43Rueyoon.
00:08:44Rueyoon.
00:08:45Rueyoon.
00:09:10Rueyoon.
00:09:16Rueyoon.
00:09:17Rueyoon.
00:09:18Rueyoon.
00:09:18Rueyoon.
00:09:19Rueyoon.
00:09:19Rueyoon.
00:09:23Rueyoon.
00:09:24Rueyoon.
00:09:26Rueyoon.
00:09:38Rueyoon.
00:09:45Rueyoon.
00:10:01Rueyoon.
00:10:03Rueyoon.
00:10:04Rueyoon.
00:10:05Rueyoon.
00:10:06Rueyoon.
00:10:08Rueyoon.
00:10:09Rueyoon.
00:10:09Rueyoon.
00:10:09I can't find him.
00:10:12He is not here.
00:10:23You can't find him.
00:10:24What are you doing here?
00:10:26I don't know where he is.
00:10:30Mom.
00:10:31Are you hungry?
00:10:35I hear you very loud.
00:10:39Are you hungry?
00:10:55You are hungry.
00:10:57You are hungry?
00:10:57I'm hungry.
00:10:59I'm hungry.
00:11:01My sister will be back.
00:11:02I'm hungry.
00:11:02I'm hungry.
00:11:25I'm hungry.
00:11:26I think he is not here.
00:11:27He really didn't die?
00:11:29No.
00:11:42千夫淫妇欺负弱云眼睛就在他眼皮子底下行苟且之事我定上你们不得好死
00:11:49此次御楚比赛由太子亲自点评
00:11:54优胜者方可进入殿选与各地厨娘比拼厨艺
00:11:59最终胜出者封上十娘子
00:12:04妹妹姐姐凭这一身功力定要帮你行得必赛
00:12:05太子到
00:12:13参见太子殿下
00:12:15参见太子殿下
00:12:21这江亚人居然有灵严格的
00:12:23这江亚人居然有灵严格的
00:12:29这江亚人居然有灵严格的
00:12:30托太子殿下的福
00:12:33江家供奉御膳三年
00:12:35蒙受黄恩
00:12:36感激涕零
00:12:41你们两位谁是嫡女
00:12:43启禀太子
00:12:46这是江家嫡女江若云
00:12:49可她患有眼疾身体不变
00:12:52江家决定再推出一位御楚人选江曼
00:12:53由太子挑选
00:12:55一个有眼疾的雏娘
00:12:57怎么可能跟灵严格有交集
00:12:59这里面一定有问题
00:13:00那就开始吧
00:13:04比赛规则三局两胜
00:13:09考验刀弓炖汤热菜三项厨艺技能
00:13:11准备抽签
00:13:13姐姐换有眼疾
00:13:15这抽签就由我来吧
00:13:26定制炖汤
00:13:30第一场比试炖汤
00:13:34请太子殿下出题
00:13:35汤庚主题
00:13:37谢
00:13:46这个是我提前炖了一夜的汤
00:13:47鲜浓炉品
00:13:49无论你怎么做
00:13:50都别想赢我
00:13:55看本阁主
00:13:58用内容给你炖一锅大火的神汤
00:14:06身上的影
00:14:07毫主汤庚最是行
00:14:10再配上灵严格的大魔衣
00:14:15宠货
00:14:16竟然模仿跟我用一样的食材
00:14:19可惜你用新的山货
00:14:22全是浮沫和杂志
00:14:24你就等着输吧
00:14:26姐姐
00:14:28我可提醒你
00:14:29要是做得不好
00:14:30触怒了殿下
00:14:31可是要被砍头的
00:14:41妹妹还是担心你自己了
00:14:52她居然解决了杂志问题
00:14:53她居然解决了杂志问题
00:14:53她居然解决了杂志问题
00:14:56不管你是真虾还是中虾
00:14:58这次比试
00:14:59我必须要赢
00:15:10你要是敢阻止我
00:15:12就是中虾
00:15:14你要是不阻止我
00:15:15太子喝了你的辣汤
00:15:18也要我杀了我
00:15:25妹妹
00:15:26妹妹
00:15:27你有没有闻到
00:15:28有什么味道
00:15:32姐姐
00:15:33没有啊
00:15:35姐姐多虑了
00:15:36汤准备好了
00:15:38这点手段还想害我
00:15:46宝山飞龙汤
00:15:48志气
00:15:52你的是什么
00:16:03我的也是宝山飞龙汤
00:16:08两位厨娘均选用山货熬制
00:16:10宝山飞龙汤
00:16:11请殿下品尝
00:16:14本王记得
00:16:18之前在宫里尝过江家禁服的汤
00:16:19只觉得鲜美无比
00:16:21胃口大刺
00:16:23今日小了
00:16:25两姐妹做的还是同一种汤
00:16:26看样子
00:16:28确实是江家的看家菜
00:16:33此乃江家嫡女江若云所作
00:16:38董太子长文一定会杀爱
00:16:40董太子长文一定会杀
00:16:41立 mm
00:16:56好
00:16:58虽然看起来清淡
00:16:59但味道鲜濡无比
00:17:01张若云大花
00:17:02怎么可能
00:17:04I remember that I had to add a cup of coffee. How could it be better?
00:17:09If you can do such a skill, you don't have to give up to the rest of the room.
00:17:12The prince is over here. The king is only using a regular handkerchief.
00:17:32What if you don't want to die?
00:17:35I'm not sure what happened.
00:17:36Let's go to the throne.
00:17:39Lord, I'll be in trouble.
00:17:40I'm going to die.
00:17:43My father,
00:17:44how can you tell us?
00:17:47It's a good thing.
00:17:48This is a bad thing,
00:17:48and it's a bad thing.
00:17:50You're the one who is the first one.
00:17:53You're the one who is the one.
00:17:57You're the one who is the one.
00:18:00No.
00:18:01Your food is not good.
00:18:03You don't can look at me.
00:18:05My father,
00:18:07you're the first to meet the good of the group.
00:18:09You can't do what I'm going to do.
00:18:11求太子殿下开恩
00:18:13罢了
00:18:16速速进行第二场吧
00:18:17江家敌女的手艺
00:18:20还真是令人期待
00:18:24让你侥幸赢了
00:18:25下一场
00:18:26你就等死吧
00:18:33第二场
00:18:34鄙视刀工
00:18:36请太子殿下出题
00:18:44刀工主题为
00:18:46棋
00:18:48食材为豆腐
00:18:49萝卜 冰
00:18:51三选棋
00:18:53若云有眼疾
00:18:55刀工比拼
00:18:57岂不是输定了
00:18:58他都赢一场了
00:19:00我看
00:19:01好运也该到头了
00:19:03姐姐
00:19:04多怪妹妹不好
00:19:06又抽中了姐姐不擅长的
00:19:09你看
00:19:09你的眼睛本来就瞎的
00:19:12这不成欺负你了吗
00:19:13妹妹不用担心
00:19:15倒是妹妹你了
00:19:17可千万别再像上语了
00:19:21万一再惹太子殿下不痛快
00:19:24可就是大事了
00:19:28民女将慢
00:19:29选用兵
00:19:30姐姐
00:19:32雕刻三样豆腐最难
00:19:35可不要勉强
00:19:37南中方且伸手
00:19:40我就用豆腐了
00:19:43请二位移至厨房
00:19:45一炷香时间后
00:19:46完成者定夺胜负
00:19:48未完成者
00:19:49淘汰
00:19:51和林烟阁比刀儿
00:19:54本阁主
00:19:55今天就让你们开开眼
00:20:01果然上当了
00:20:02等你打开就明白了
00:20:06这点刀工测试
00:20:08还想难为我
00:20:19这竟然是嫩豆腐
00:20:20还是快破的
00:20:26姐姐
00:20:28笔刀工确实为难你了
00:20:30不行的话
00:20:31这一局
00:20:32你直接放弃
00:20:33算输吧
00:20:35妹妹这么想让我退出
00:20:36是担心自己的刀工
00:20:38连个瞎子都比不了吗
00:20:40是
00:20:44就用平时
00:20:45林烟阁练刀的功夫
00:20:47林烟阁练刀的功夫
00:20:48林烟阁练刀
00:20:52林烟阁练刀
00:20:53林烟阁练刀
00:20:53林烟阁练刀
00:20:54林烟阁练刀
00:20:55林烟阁练刀
00:20:58林烟阁练刀
00:21:01林烟阁练刀
00:21:06林烟阁练刀
00:21:10The time is right now.
00:21:17Are you ready to go?
00:21:21Don't worry.
00:21:26I need a little bit of time to do this.
00:21:29I'll be able to send you some time.
00:21:30I'll be able to send you.
00:21:31This is what a lot of fun.
00:21:33You've got time.
00:21:35I can't believe it.
00:21:36He's got a good job.
00:21:38He's got a good job.
00:21:40He's got a good job.
00:21:44You've never done it yet?
00:21:45He's got a good job.
00:21:47He's got a good job.
00:21:49I'm not sure what he's done.
00:21:51I don't know how he's done.
00:21:53He's got a good job.
00:21:55I'm not sure.
00:21:58You're sorry.
00:21:59I'm sorry.
00:22:02I'm lost.
00:22:04I'm not sure.
00:22:05驚喜燃尽第二场.姜曼
00:22:09.等一下.姜曼
00:22:15.等一下
00:22:26.时间刚好.姜若云稚气
00:22:29,民女耽误了些时间
00:22:32,還請便下责法。时间刚刚好。
00:22:33You are a young man, you can do the刀工 to do it in a way.
00:22:36You are not alone.
00:22:44The painting is called The The King of the Old Lord.
00:22:46I am proud of the Lord, the Lord, the Lord, and the Lord, the Lord, and the Lord.
00:22:51The King of the King of the King of the King of the King is a difficult task.
00:22:54You can only do the King of the King, but you can do the King of the King.
00:22:56The King of the King is a great, and the Lord is a great, and the Lord is a great.
00:23:01Come on!
00:23:01Okay.
00:23:02The sword is also fine.
00:23:04The king of江曼.
00:23:05Thank you for the king of太子殿.
00:23:07I remember the king of江家鼎吾也出神入化.
00:23:10I don't know how the sword is.
00:23:29This is the king of the king of the king.
00:23:33You are so rude.
00:23:35If you're not good enough, you'll be leaving.
00:23:38You don't have to use this bad thing to do with him.
00:23:41The king of the universe will be with him.
00:23:43I hope the king of the universe will be to live in a way.
00:23:45You have to say something?
00:23:47The king of the universe is called the花舞玄天.
00:23:51I will ask the king to prepare a little water.
00:23:54The king of the universe will show the other one.
00:23:59What花舞玄天?
00:23:59It's just a few rice and rice.
00:24:01It's just a drink of water.
00:24:03The king of the universe will make this rice and rice.
00:24:06This is what I want to do.
00:24:13Please, the lord, put this water into the water.
00:24:17Oh, my lord, you're so crazy. You're going to be able to do this.
00:24:20No, I don't want to do this.
00:24:22I'll do it.
00:24:22I'll do it.
00:24:42殿下请看 这才是 花芽 贤芹
00:24:58殿下请看 这才是 花芽 贤芹
00:25:17豆腐开花 居然还有颜色这怎么可能
00:25:20这些花 全部都是豆腐做的 每一朵还有不同的颜色 真是奇景奴才跟殿下这么多年
00:25:30还从没见过这种创业
00:25:35圣上要是看到此景 定会龙颜大悦冰雕虽好
00:25:37可惜异化 这美也美的稍纵即逝你这雕刻不仅是刀工出色
00:25:49竟能逼真到招风引迪这道菜 称得上天下第一奇菜
00:25:52我宣布 本次比赛的胜者太子殿下
00:26:00这有问题这菜有什么问题我说他人有问题他根本就不是姜若云
00:26:07冒名顶替图谋不轨没错太子殿下几天前
00:26:12我娘子坠牙失踪不知所踪这个女人突然出现还有我夫人长得一模一样她
00:26:18她一定用了一绒术混进来图谋不轨欲说的身份可马虎不得你有什么证据
00:26:39一绒术可破只要拿刀划开面皮并可知晓太子殿下我女儿怎么可能是假的呢够了小若云
00:26:47上前来还请太子殿下替民女做主倘若真要自证就请下令
00:27:11让人用刀划破我的脸吗胡说若是没有证据本王自然不会让任何人动你说你的妻子是被人假冒的如果没有证据御前诬告亦是死责我我想起来了三年前我夫人曾向宫中浸献过一个石标秘方
00:27:28确有此事此秘方只有我与父皇之下你敢把秘方再说一遍吗糟了我从未听说过妹妹写过什么秘方冒名鼎替戏弩皇家可是死罪这
00:27:51这秘方涉及皇家机密如今大庭广众之下你但说无妨只要你能准确地说出来身份便能被证实那他无端诬告暗履当斩我汤中究竟没有什么秘方难道
00:28:18是滋补身体的药材太子殿下看他根本就是在找借口一定是个冒牌货殿下他就是在拖时间戏弄你的求殿下立刻处决他你当真打不出来孩子从小牵牵着地到底能有什么定义本王最后给你一次机会你当真不说
00:28:51我说太子殿下便非我不想说只是这皇家机密岂能管而宣执别狡辩了冒牌货你根本就说不出来殿下我是不能说但不可以写下殿下这根本不可能知道那个秘方还是赶紧定它那正好
00:29:12秘方就在我手里可以比对一番取笔墨指样来太子之前说喝过汤后胃口大走定是因过度思虑塞外战役之事导致的压力劳累等引起的厌世症
00:29:33还没保佑我你们这么闹下去是要毁我姜家呀别以为你胡乱写写就能谋魂过关假的就是假的永远这么了丞相到
00:29:49参见太子殿下殿下比赛可有结果了
00:29:57有下消息倒是灵通启禀丞相大人有人冒充我妻子搅乱了比赛此人应当就地诛杀
00:30:25还没有确认殿下冒名鼎替要是出了意外可是大事三年前江小姐确实写过秘方只有我和父皇知晓只要对比一番自有定论好那我就来当公证人若是不对立刻将此女击杀殿下民女已经写好了
00:30:44山长山外这里是多了一位多了一位此女跟林燕阁有关还是先保她一命
00:31:24丞相大人可以处置这个冒牌货了吧浪费了我们这么多人的时间公然欺骗太子殿下要我说就该拿刀滑了这个贱人的脸把脸皮一片一片撕下来你给我闭嘴殿下这秘方倒是一模一样只是这个黑点末点江小姐双目失明
00:31:53估计是不小心伞杀骆云川你这该怎么解释你不是说他冒充你的妻子吗这么可能他肯定是提前通过什么手段得知的秘方难道本王的东西还能有人窥探吗还求太子殿下替民女做主我天生眼眸你也用丧母
00:32:17如今丈夫对我如此厌恶恐怕是在外面早已有了新人你你你别血口怕惹你陆云川诬陷妻子戏弄本王腰入大牢殿下我是被冤枉的殿下那你为何陷害你的夫人如果确有隐情本王可以放你一条生路
00:32:36你我我我说是是是
00:32:49太子殿下我妻子遗落万丈山崖本无逃生可能我才怀孕她怀疑我不可能活着对我
00:33:08我遗憾云川云川我怎么舍得让你一个人度过余事了我强撑着满身伤痕来见你
00:33:37没想到你竟然诬陷我可什么时候这么大劲了若云我是爱你的我是怕有心之人冒充你啊若云其实你一直咄咄逼人还想拿刀割我的脸你就是这么爱我的若云这这不是我的主意想害你的另有其人
00:34:05你可千万不能让太子杀了我都这个地步了姐姐别信她的话你妹妹活与我夫君之间的事你也要插手难道说你们二人有奸情吗我只是替姐姐不平像她这样的人最应该下大牢江门若云小姐你可愿意捧了
00:34:31当然我不愿意她戏弄殿下就由此去来人若云若云救救我啊若云殿下我是被冤枉的殿下放开我走救我放开我我是被冤枉的天下皇上三日便会到此
00:34:46到时候我会安排好了玉扇匹拼就让江若云代表江家吧她她就是一个盲人万一玉前失宜那可就砸了江家多年的招牌
00:35:12不如让她俩一同拳吗陛下也能图个乐子多谢丞相大人多谢太子殿下看来母亲送出去的十万两黄金是效果我这次赢定了可是难道让陛下开心太子您难道不愿吗也罢
00:35:41姐姐希望最后比赛你别输在我手里我是可怜你无论你朝中有谁这次比赛
00:36:11你都输定我们江家差点被你害死你还有脸进家门姐夫现在还在大牢里呢陆云川虽是我丈夫但是他公然在太子殿下面前失心风飞说我是假的这种人已经和江家没有甚何关系了
00:36:37云川不嫌弃你瞎娶了你你却恩将仇报真是没良心良心在那种情况下作为江家敌女我自然要为保全江家来舍弃的难不成你们愿意为了他去陪葬蓝儿爹有个事要跟你商量最后一场比赛
00:37:05你要输给云儿爹你什么意思太子殿下今日明显更看好云儿说还能讨皇上的喜爱对江家与后有利那我凭什么要让你现在也算是江家的嫡女要为江家付出江家嫡女她已经死了你胡说什么
00:37:34难不成你们忘了吗我还有一个姐姐叫江若宁当初就是被父亲亲自赶出去你别提她这个祸害我就应该亲手杀了她什么究竟是祸害还是被你冤枉的那心里清除了日堂冲骨亲死你听信这个女人的谣言才把姐姐赶出去的你究竟是谁跟你说姐姐赤头
00:38:03叫什么你的眼睛怎么是红的你的眼睛怎么是红的我刚刚不小心把辣椒溅到眼睛里了好疼水快给我水宁儿宁儿该怎么做
00:38:20老头洗净没用了一会儿往他杯中下毒然后把罪名栽赃给他姐姐
00:38:42我觉得爹爹说的不对不管咱俩谁赢都是为江家争光不是吗老爷你看孟儿多懂事爹这是女儿给您蒸的酒
00:39:03嗯你们要重心协力为江家争光来等等这酒不能喝姐姐
00:39:11这酒为什么不能喝既然是庆祝我和妹妹参加御膳比赛理应是由我们喝才是
00:39:35我都已经喝了姐姐我都已经喝了该你了该你了
00:40:02好酒时候不早了你们还要准备三日后的御膳咱们早些休息吧可我还没吃
00:40:04哎呀 老爷别耽误录云时间了万一出了什么事指不定还要挂在谁头上呢是啊
00:40:19姐姐千万要小心比赛将近了可别出什么差子走
00:40:41别耽误录队什么解药没有我倒要看看你们想说什么把戏
00:41:06死了活该你这个小贱人
00:41:33早就该给你那个短命鬼的娘还有那个被赶出去的姐姐一起死亲手送走你们娘仨我也算得上是功德一切屠夫你说什么你你不是已经被毒死吗你是人事怪的
00:41:57你是人事怪的还我命了还我命了来人的来人的来人的来人的我来人的都醉了
00:42:26不关我的事真的不关我的事你这个毒妇究竟对我娘和我姐姐做了什么我都是为了自己的孩子说不然我现在就杀了你我我我说我说我说当年你娘家去江江我只是一个配家洋魂我和你娘男产所才被当成是先嫁给江老爷了我什么都没干我什么都没干
00:42:54大谷对着我娘的灵魂竟毫无悔改之心该死我说我说我说我对不起江夫人可以对不起两位大乔记是我害的你双目是名我解你姐姐叫若你是怪的爱的夫人竟我跟我幸而死你是不是你是不是
00:43:14不错我错了我以后一定给你盖个庙我给你上香你问我日常回别再缠着我了我求求你了我做鬼也不会放过你
00:43:31你不要杀我我杀我我杀我滚啊有鬼啊有鬼啊有鬼鬼鬼鬼要杀我
00:43:53娘哪有鬼啊是若云若云若云是鬼他让我送你来了你不是糊涂了吧爹你们在吵什么
00:44:22他就是他他刚才要杀我胡闹若云眼睛不变他杀你做什么你究竟做了什么将我娘见下成这样子我不知道你在说什么我是听到动静才过来的是我害了夫人是我害了夫人的我怎么听到有关于我娘的事情
00:44:47爹要不要告诉官府听听他说的话他就是疯了而已跟我回去爹我娘到底是怎么死的你娘是被江若宁那个孽障克死的你小娘喝醉了这说胡话呢走跟我走
00:45:18姐姐我娘喝了点酒说了些胡话莫放心上
00:45:44娘你昨晚一直大喊大叫要不是找人给你扎针你还在一直说胡话你爹没怪我吧那个老不死他能说什么不过你不觉得奇怪吗
00:46:11姜若宁明明喝了毒酒却没事还有赤头安儿你说他会不会是那个孽障姜若宁娘说什么呢姜若宁早饿死了娘也不说什么眼睛是骗不了人的我们收买太医让太医给他好闷
00:46:38一定会拎出马甲若云娜你为姜家争名姜家自然也不能亏待了你姐姐娘亲花了大价钱在宫中找了太医来给姐姐治疗眼疾的本太医行医三十年最擅长眼疾无论何种情况一号卖便知
00:47:06不行姐姐你该不会是因为心虚所以才不让诊的吧还请小姐把手给我放开她参见殿下太医院容不下你了太子受罪
00:47:34老夫来此来此这是可怜天下父母心我就想求太医看一下她的眼睛那就让太医给你诊卖吧美女的眼怕是治不好是治不好还是不想治忤逆本王可是死做
00:47:57如何这脉象如何殿下从刚才诊出的脉象上来看江小姐她根本没有眼疾
00:48:18她根本没有眼疾当真没有老夫愿赌上一生名誉江小姐根本没有眼疾大胆你到底是谁竟然敢假冒我姐姐妹妹这话什么意思
00:48:43我就是江若云江若云天生失明娘胎里带出来的毛病怎么可能会痊愈你到底是谁看来本王给你的鸣木丹当真是天下第一神药为了感谢他给本王的养神秘方本王寻访天下才找到那么一颗
00:49:06没想到你吃了以后眼疾立刻就好了明女说云感谢太子殿下怎么会有这种药太子给的还能有假太子殿下人心但明女仍然看不见你还看不见那是因为还差一个步骤
00:49:40现在看见了吗多谢太子殿下我能看见了你眼睛痊愈了可以好好准备御膳比赛是恭送太子殿下
00:50:08恭喜姐姐复民是啊这下要是还有人想私底下害人可就没那么简单太子殿下我知道你不是讲我
00:50:35那日食粮蜜蜂还有我的眼睛太子殿下为何要帮我你和林烟阁到底有什么关系上神娘子选定后本王希望你将我引荐给林烟阁革虫
00:50:58你们俩这干什么怎么你能来得了我们就来不了我眼睛刚好当然要努力研制玉山蜜蜂啊既然如此那让为娘的尝尝吧那可不行这是我为比赛准备的
00:50:59哎呀 若云呢最近为娘的孽疾犯了就想喝点汤补补你不会连这点要求都不答应吗
00:51:15那好吧可是这还差一个要求
00:51:44柳云姐的味道如何呀
00:52:13就是有点奇怪那是自然这里面我可是专门添加了化解孽疾的秘方姐姐什么秘方呢你说你是要堵死我呀林烟林烟你先坐下你你你等着我这就去找郎中你敢害我
00:52:31害你我只不过是替我娘还有我妹妹报仇我觉得姜茂贵必来得及救你我这里呢
00:52:47倒是有紧小妖那就如实照来究竟为什么要害死若狱
00:53:12你你你果然是那个孽障将军你我劝你最好少说废话你一五一十地交代清楚杀了我你也别想报
00:53:33我可以说你是瘤疾突发暴毙啊这个妻子是我你的肚子是我吃的我想问的到底是谁害死的若狱只是那一对狗男女是是宫里的人是万能一串什么
00:54:00我求求求你给我解药求你好求你给我解药这瓶解药如果你女儿愿意给就说她不信我那就没办法娘你撑住郎中马上就来了娘
00:54:29大人家妹妹我这有解药你不给你娘吃吗别以为我不知道你安的什么心赶紧给我滚娘娘娘娘人呢人到死哪儿去了
00:54:58爹爹我娘死的不明不白这丧铃全副上下一点东西也没有此时出现丧事会被视为不祥冒犯皇家只能灭不发丧你娘的灵牌已经放在上面了可是爹娘亲的灵魂在我手里
00:55:21你娘是妾能入江家的慈讨已经是念在旧情的份上你还真以为它是正情怎么会这是谁写的
00:55:26我娘是当家主母要不是你蠢你娘根本不用死
00:55:44当时我可是把这解药给你了但是被你亲手砸碎了不可能这里面肯定不是解药我要杀了你你省省吧我真把我自己没忍住
00:56:07我都杀了小妹这就是你说的杀害柳姨娘的毒妇吗对表哥就是这个贱人杀了她替我娘报仇替柳氏学耻好揍手谁想死她就来了杀你还不简单参加比赛的只能是我继承江家你只能是我
00:56:35找死还真不舍得你死的这么痛
00:57:03这是太子殿下一些想谋害我的歹人就交由太子殿下处置了全部带走是太子殿下是这个女人牵手下毒害死了我娘亲臭太子殿下为民女做主到底怎么回事
00:57:28她的母亲得虐疾暴毙凌卫所赚之名错了上面写的正妻这是我母亲与何没错我娘亲是续嫌但你娘死得早凭什么我娘不能封为正妻尊卑有别此事到此为止
00:57:43太子殿下我想要见陆云川令牌与你我随意进驻到了见陆云川
00:58:08陆云川几天没吃东西肯定是饿化了吧
00:58:09吃吧 云川这些都是自有营养的东西对你身体恢复有好处如云我就知道你会来救我水水想喝水吗水你能看到了
00:58:40你为什么要杀朱玉你不是若云你不是若云我都知道你会来救我这些都是自有营养的东西这些都是自有营养的东西对你身体恢复有好处如云我就知道你会来救我水水水想喝水吗水你能看到了你为什么要杀朱玉你不是若云
00:59:08你不说你为什么要杀若云不是我不是我不是我不是你我妹妹死是你分明在场我再给你最后一次机会否则我用一百种方法折磨你至死
00:59:28不是是是一个太监是他们要用御膳给皇上下夺若云肯定不敢再让我杀了他
00:59:37他所以你就把他从悬崖顶上推了下去
01:00:07若云若云
01:00:29你们所有的人要杀要挂全凭你处置我等着你查出幕后之人我定会轻手杀了他幕后之人查到了吗
01:00:52我不是跟你说过我边杀陆玉川你为何还要杀他什么他死了他死了不是你杀的看来幕后之人赶在咱们前面将陆远川灭口不止如此本王刚得到消息
01:01:20来比赛的情欲出面穿成了全部死亡也就是说上师娘子就在我和江曼中选他们肯定会想方设法上江曼赢如今陆玉川的线索断了你只有赢得比赛才能让凶手暴露我会赢的无论他用什么手段都别想起我
01:01:48江曼姑娘这是对你忠诚的奖励我母亲已经死了我要报仇等你封了上师娘子我们自然会帮你报仇而江若云和太子都会死我娘已经死了你现在说的话我不会最分好
01:01:59我向你保证只要你按照我吩咐的做明天的比试一定能赢
01:02:15这是明天上师娘子比赛的题目上师娘子厨艺大赛正式开始
01:02:23请厨艺大赛请厨娘离女江曼参将皇上本次圣出者
01:02:29将封为上师娘子将封为上师娘子现在由皇上赐题
01:02:46比赛考题比赛考题爆罗万象他难道提前知晓婷
01:02:58不认为上师娘姐姐我就知道你要用栗子商货熬他了这下你死定了哼
01:03:25陛下两位置气
01:03:53好来说说你是如何做的是小女是取今日早逝刚才杀的牛肉处理好放在密封罐子里加冰块保鲜下锅煎出油脂用蒜头激发肉质香味五分火后外酥里嫩
01:04:17果然是厨艺精湛有用心了朕现在已经可是期待下一位了坏了栗子和牛肉相渴皇帝再喝了我的桃必定糊涂
01:04:47前半前半前半前半
01:05:06分明是心中有鬼还望陛下明察丞相有事偏颇了难道他因为迟了一些却断定他不会做菜还是说你在替父皇做决我喂江若云背善吧
01:05:26他他难道是碰我的计策这到底是怎么回事遇见失了可是大罪今日我要是把这汤盛上去他就是死罪了
01:05:52板栗有什么问题江若选的食材跟我的相可他为了对付竟致整个江家雨不顾幕后之人是忍不住现在怎么办时间已所剩不多只能做不了菜我记得皇上造访林烟阁时吃过一碗用豆腐做的汤你怎么会知道此事你到底是谁
01:06:25皇上这就是明你要用的食材姐姐这可是御膳你竟然拿豆腐来比试我劝你还是放弃认输吧还能体面地离开你刚才想的妙计就用这么一块平平无极的豆腐确定不好利用其他食材了皇上啊这豆腥味都飘过来了这种东西只有民间那些个平民才会吃
01:06:43皇家御膳用豆腐做食材少之又少他能做出什么花样好香
01:07:10公公公好了搞这么大阵争看着还是丹蚩你输定了
01:07:30这种菜色也敢呈给陛下祈禀陛下民女此汤因为白玉翡翠豆腐为玉这翡翠则是菜的颜色虽然卖下可能输不了公公的眼但味道绝对不会让陛下失望
01:07:49朕多年前倒是吃过此菜可是如此寡淡的汤这江若云不懂厨艺拿这种东西儿戏欺瞒圣上来人给我拿下
01:08:09陛下民间小女从不而起这是江家世代流传的食谱秘策食谱秘籍我也是江家人我怎么不知道真有秘籍你女怎敢欺瞒圣上此秘籍为实权大补会给食用之人不一样的感觉
01:08:36父皇明鉴儿臣其实刚才试用过的确感觉身体有些变化既然太子担保那朕就尝一尝你若是戏弄朕那名女甘愿赴法这汤确实
01:09:05父皇我这刀有问题他要谋害皇上快传太医传太医大胆江若宁胆敢谋害皇上来人就你穿上江脉上来啊
01:09:34押入死牢慢着丞相大人倒是很着急处置我这妖女真是胆大包天竟敢下毒谋害皇上你们难道看不出皇上的状态吗我到底是下毒还是治病一看便吃这江若宁到底用了何种手动陛下你感觉如何好吃
01:09:58甚至好吃甚至好吃皇上您慢点吃别噎着滚开你狗狗猜要朕友善朕朕突然觉得非常饥饿这这是之前的鲜汤请皇上
01:10:13进行品尝啊这汤早年正在山间喝过你说到底是怎么做的
01:10:23西饼皇上其实只是普通的豆腐白菜不过正好可以驱除您体内的毒素毒素
01:10:32皇上贵为九五至尊想天下美食佳肴穷疆但这些东西大都是青荤刺激之物又加了各种香料
01:10:51尝此以往脾胃寒弱难以韵化就会堆积成肚还迷你的汤没有加任何东西只是在原材料上加了一点山楂水辅助消化普通的一碗汤加了些许山楂
01:11:15就让朕此刻觉得身心舒畅胃口大开我看上师娘子非你莫属啊皇上那多谢皇上你女事后并会尽心尽力为皇家奉事朕有一事不明你这厨艺如此精湛那刚才为何临时更改菜品
01:11:44欺骗皇上并非小女故意卖女是有人想要害皇上什么害皇上的人就是姜曼你明明所做的栗子汤其实没有任何问题但一旦与牛兽一同吃下便会腹痛难忍
01:12:14好竟有这相克的食材父皇儿臣曾经狩猎的时候曾误食过这两种食材姜若云所言属实姜曼看准我所备的食材是要做那道汤于是率先让皇上先吃下牛上说过我再让皇上喝下我做的汤那必定会损伤龙体而我也会被外人诬陷想要下毒谋害皇上
01:12:27嗯你这姑娘倒是机灵啊所以我只能在有限的时间做出有利于皇上恢复龙体的汤原来如此啊来人把姜曼拿下
01:12:54民女冤枉民女冤枉民女冤枉民女根本不知道什么食物相克是枪若云太胡作的皇上不要相信他的鬼话啊人为皇家御厨竟不知何种食材相克可非你是不懂厨艺吗皇上不是我想这么干的是背后有人指使我的何人指使
01:13:17那就杖毙吧皇上不要皇上不要皇上不要等一下她不是姜若云她是骗子她根本不是姜若云不用管她疯了带走我没疯说的都是真的因为因为姜若云
01:13:41是我亲手杀的你说什么是我亲手又簪子刺穿了她的手亲手把她推下悬崖她怎么可能还活着想让我死
01:14:01你也别想活着放心等着真的面说你到底是谁鬼皇上我就是姜家真正的能力相助你
01:14:16当年父亲误会我是妖女将我逐出将军我流落山前勉强活下了我冒充若云也是想调缠害死她的真凶
01:14:46又跪欠她的在天之礼事到如今还请皇上上民女替妹妹报仇朕欣赏有情有义之人既然如此朕替你讨个公斗来啊降慢掌斃皇上你不能杀我想要杀死姜若云的另有其人是有人在办好之事你不能杀我死
01:15:15给我上谁是你怕了奴才住手皇上饶命老奴只是护主心切惊咬了皇上罪该万死幸亏有灵药皇上息怒民你有办法上他开口皇上是他是他指使我干的
01:15:37你血口飞烟你血口飞烟原来是你我这就杀了你为所有人报仇推这群旧战铁朝的大虾有什么自由拥有这片土地你是塞外人还敢自尽
01:15:55谁敢勾结塞外来呀你全部给我抓起来打入大牢皇上您终于来了
01:16:13平身吧你不是一般人说出你的来历你不需要知道我是谁但我可以帮大夏调停战争你不怕死我只怕有人因我而死
01:16:26好你个姜若宁这是塞外蛮王的名单朕要你牢牢记住这些人的体征和食物喜好
01:16:54接他们接他们在日后朕将派人与他们谈判而你也要分随和谈队伍李玉柱的身份为他们奉食然后将此毒药下入菜中朕要这些叛徒都死用下毒的方法一旦开战死伤千万只有下毒的方式
01:17:20就可以避免大战不过事后可无人能救你你敢吗只要我能平息战争就好是吗太子愿意为你担保要你有个戴罪立功的机会你答应吗我会为大夏而战但不是为了太子
01:17:49是吗丞相大人丞相大人你救救我只要你能救我出去你让我做什么我都愿意江若宁被派去赛外被那些蛮王奉食届时他会下毒只要你去说出实情他一定会被乱刀砍死
01:18:08放心这一次我一定跟他于死往破要我说这大夏的人一堆活发肠子咱就不该跟他们玩大哥说的对大夏人都是素包蛋子就不会跟咱们英勇无畏的天使后人结盟
01:18:15就是天使有预言咱们是大帝的争承来大哥
01:18:43嘿嘿嘿嘿嘿嘿站住你做的这是什么菜塞外苦寒
01:19:12陛下体恤三位大王辛劳无礼这老家伙倒是挺苦事的还知道宋美女来伺候咱们让我们玩玩啊小娘们今晚就陪我们哥三了来让本人不惬意来来来来来来这小娘们
01:19:28挺有力气的我喜欢三弟还是喜欢破烂的小娘们啊大哥说的没错这小娘们长得真白啊等到时候咱们公婆大下这样的女人要多少有多少
01:19:58大家ho对吧好
01:20:05各位大王 这个女人是专门来下毒的 这是皇上御寺的实在 怎么可能有毒 正是皇上派你来下毒的 一旦法王们一死 大夏便可高涨一无一 好他个狗皇族 竟然用这么卑鄙的手段 爱我们 怎么了 主龙 咱们先下手为强 杀咱们可凑手不及
01:20:32我们皇上是诚心与各位蛮王大人议和 他不过是在妖言获重 你们确定要凭他一面之死 就与大夏国开战吗你到底是谁
01:20:44有什么目的我是皇上钦锋的御主
01:20:47今日就是专门来给大王们奉食的好 你个奉食 想在菜里下毒
01:20:55把我们一锅端是不是绝无此事既然无毒 那你吃给我们看
01:21:01吃啊吃啊是啊
01:21:21那你就吃啊怎么样
01:21:23我吃了 是不是没有毒
01:21:30你倒是挺有胆破 气势我今日前来
01:21:35就是专门为了平息战火你个小娘们儿
01:21:39还想平息战火战端一开
01:21:40生灵涂炭 三位确定 想好了
01:21:46你们都是大夏的走狗 给我拿下等等
01:21:49今日我若死在这儿 就是对大夏国开战开不开战
01:21:58你们两个小美人都得归我们拿下
01:22:04大夏大王不好了大夏太子
01:22:19带人包围了我们什么你没事吧你来干什么你来干什么不准动我大夏任何一人本王警告你
01:22:38但凡今日本王有任何想起大夏军队会即刻进入老婆小子还敢跟我们斗当我塞尉驻战的大军都是吃干饭的吗你竟然会真情玄兵诀
01:23:07你是凌云阁的人我是谁不中的我说了说你们执意不肯退兵就别怪我不客气凌云阁可是江湖武功最强的门派怎么把他们也牵扯进来那又如何凌云阁虽然厉害高手再重如今叫他自己我们一众大军还怕他一个小姑娘不成说得正实来人拿下大王大王
01:23:27不好了不好了大夏所有的江湖高手都在赶往这里说是要踏平乱过什么谁干的是谁干的快说我是是受林阴阁的指示林阁你我是什么人
01:24:03林阁阁阁阁出江湖林阁阁阁出江湖林阁阁阁出江湖
01:24:18我只希望大夏赛尾永不冲突生命我等凌云阁外来决不起大夏决不起大夏把他给我带过来
01:24:44走我是被威胁的沙蛋不是我被你不是我你还记得害死若云的簪子吗就是这个吧不不是不是求求你饶了我
01:25:14求求你了啊若云被你推下悬崖的时候小丽也是跟你现在一样恐惧啊啊啊啊被你狠心刺中手背的时候也跟你現在一样疼其他眼罩就在他眼皮子底下
01:25:16Don't know how you are going.
01:25:22Don't know how you are going to die.
01:25:22No...
01:25:25I can do it.
01:25:27We are all in the blood of theangs of your mother.
01:25:31You don't want me to do it.
01:25:36You have to shake it for me.
01:25:37When you bought your mother's house with your mother,
01:25:40had you thought you were a blood?
01:25:45I...
01:25:48Just...
01:25:48You.
01:25:50You're in here to find me.
01:25:52What is this?
01:25:53You're a fool.
01:25:54You killed me!
01:25:55You're not.
01:25:57You're not.
01:25:57I wouldn't let you die so much.
01:26:00I wouldn't let you die so hard.
01:26:02But...
01:26:02I...
01:26:04...I am not sure you'll die.
01:26:06You're...
01:26:10...I can't...
01:26:12...I can't...
01:26:19If you like to kill him, I would like to tell you.
01:26:23If you have a lot of trouble, I would like you.
01:26:27I only have one request.
01:26:29I don't want to see him.
01:26:35Don't worry.
01:26:37Don't worry.
01:26:38Don't worry.
01:26:39Don't worry.
01:26:39Don't worry.
01:26:41Don't worry.
01:26:42Don't worry.
01:26:49The U.S. will not be able to get started.
01:26:51You can come back to the house and return to the house.
01:26:53You are a traitor.
01:26:55The U.S.
01:26:58The U.S.
01:26:59The U.S.
01:27:00The U.S. and the U.S. military team has been working on the team.
01:27:04You can take a look.
01:27:05Yes.
01:27:06I have been so long.
01:27:07Let us know that you will be just in the front of my way.
01:27:10Thank you royal.
01:27:13This is your grace.
01:27:13Your mercy is the best.
01:27:16You will be the best.
01:27:18Thank you very much.
01:27:18You will be the first king of the royal king.
01:27:20Your lord on earth.
01:27:21For all you have to be living in me.
01:27:21You have no need to help for me.
01:27:23I want to make the son of his wife,
01:27:25dear.
01:27:26To the necessary king of the royal king.
01:27:57Thank you, the king of the king.
01:28:21Your throne.
01:28:23Your throne.
01:28:32I don't want to stay here.
01:28:38This is not my house.
01:28:41My house is in林烟阁.
Comments