Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 21 horas
#episode-26

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:32¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:41¡Suscríbete al canal!
02:13¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:57¡Suscríbete al canal!
03:03¡Suscríbete al canal!
03:34¡Suscríbete al canal!
03:37¡Suscríbete al canal!
03:38¡Suscríbete al canal!
03:40¡Suscríbete al canal!
03:42¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:54¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
04:21¡Suscríbete al canal!
04:36¡Suscríbete al canal!
04:38¿Qué es-mi?
04:39czym Destiny?
04:40¿Qué için?
04:41¿Qué姐?
04:41¿Qué?
04:42surround.
04:43¿Qué es vosotros?
04:44¿Le queremos получить dawn?
04:44¿Qué es bien?
04:45¿Qué, qué?
04:46¿Puedo y luce?
04:46y no, es así.
04:46Eso es lo que es otro personne.
04:49Pero, sí suyoto.
04:54¿IA?
04:59¿No es un amigo?
05:03¿E się un amigo?
05:04¿ SU he ido hacia mí?
05:04¿ no lo canosa de hacer?
05:24Gracias.
06:01去来来男朋友啊不是婉姐以你的条件那不是男朋友应该也是追求者吧是好可惜真真不是没事没事
06:07那个婉姐那个你要是有约会就先去这儿有我们的等整理好名单之后再发
06:10¿Muchas?
06:10¿Puedo pieso?
06:11¿Puedo?
06:11¿Puedo irnos?
06:11¿Por qué no puedo robar más?
06:13No puedo robar más.
06:16¿Y p者?
06:16¿Pero?
06:17¡Pero!
06:18¿Pero?
06:18¿Pero?
06:19¿Pero ver?
06:20¡Pero ver el otro lado?
06:21¿Pero ver el otro lado?
06:22¡Pero ver el otro lado!
06:24¿Pero verlo?
06:24¿Pero ver el otro lado?
06:26¿Pero ver?
06:26¿Pero ver el otro lado o dentro?
06:27¡Pero verlo!
06:30¡Tero verlo!
06:30¡Pero verlo!
06:31Si es quien va, para quien tiene que verle.
06:34¡Pero verlo!
06:35Pueñe.
06:36¡Oh!
06:36¡Oh!
06:37¡Oh!
06:39¡Oh!
06:39¡Oh!
06:40¡Oh!
06:41¡Oh!
06:42¡Oh!
06:42¡Oh!
06:43¡Oh!
06:43¡Oh!
06:43¡Oh!
06:44¡Oh!
06:45¡Oh!
06:46¡Oh!
06:46¡Oh!
06:47¡Oh!
06:48¡Oh!
06:48¡Oh!
06:49¡Oh!
06:49¡Oh!
06:51¡Oh!
06:58¡Oh!
06:59Entendiendo la klavera.
07:00Bienvenidos con nosotros.
07:01Me diante?
07:04No.
07:04No.
07:06No.
07:07No.
07:09Mira, mira, mira, ¿qué es?
07:12¿ entspan que?
07:12¿No?
07:13¿es un spooning?
07:18¿raes hablando o ?
07:20¿es trabajo?
07:22¿alguer?
07:30No hay tiempo.
07:31Bueno, hace tiempo.
07:34No hay tracción de estas cosas.
07:38Simplemente paano.
07:50Entonces, te voy a hacer este contacto.
07:55¿Cómo va a hacer el correo?
07:55Levo a nada más que confiar que todos los ojos no son jodidos.
07:57¿Cómo va?
07:57¡No!
07:59¿No?
08:01¿Qué es nuestra relación entre nosotros?
08:04¿Qué es nuestra relación entre nosotros?
08:13¿Qué es nuestra relación entre nosotros?
08:16¿Sabes mi seré lo que quieres?
08:21¿La sensación de que estás te subo?
08:26Ya.
08:26¿Has visto que te muer se puede dar una conexión?
08:28¿Te muer con colaboración?
08:33¿Tienes que no?
08:35¿O te vas a decirte?
08:37¿Tienes que hay?
08:37¿Te has visto?
08:41¿Te vas a decirte?
08:42¿Vas a decirte?
08:43¿Vas a ver?
08:44¿Quieres quelque?
08:45¿Te vas a decirte?
08:46¿Vas a decirte?
08:46¿izte?
08:47¿Tienes que le vas a decirte?
08:47Yo llamo.
08:48Si, yo llamo a ti, si era algo?
08:50Tu a ti, si era algo?
08:51Y si era algo que era algo que era algo que era algo que era algo que se hiciera.
08:54¿No nos inquieto?
08:58Mejoramos a ti.
09:01Si me lo voy a ir.
09:04¿Sabe?
09:04Se va con él a la mañana.
09:06Está bien, está bien?
09:08Piñera, está bien.
09:11¿Quizan, está bien?
09:12Si para usted ya está allí.
09:30¿Qué piensas eso?
09:33Quéarias la senda de las cosas?
09:34No vuelves un canso.
09:35mejoras las school Expedia
09:36Lo mostrará ¿qué?
09:36¿Lo cepamos por de ti de cefas sozinho?
09:41¡Vaya a Luego, no pieno 포quete tarde cada día!
09:41¿Quickán, bolos!
09:42¡Qué leyesnego zit de aquí!
09:43¿Quién esta 아니야?
09:44¿لم ha pasado por pasado?
09:46¿me hago un beijo?
09:49No es porque hay un beijo de mis Espíritas en un solo.
09:53Yo te tengo que tener un beijo de mi beijo de mi amor, si está bien sucedido.
09:58¿Qué pasa si no hubiera ese fuerte?
10:00¿Cómo te has hecho una carta para que no te has hecho una carta?
10:01¿Puedo enviarlo a ti?
10:03¿de acuerdo?
10:04¿Vale?
10:05Estabas en conejo, ¿cómo tienes?
10:07¿Se presenta en un vídeo?
10:09¿Esto es un buen jugo?
10:11¿Suspera, si?
10:12¿No?
10:12¿Puedo verlo con un matito, si?
10:16Estoy muy bien.
10:17Film no hay que ver, mañana a que velo en el tiempo.
10:21Bueno, el video de una película no es así.
10:25En el momento del que el hombre que el hombre que se ha llevado para la escena,
10:30la gente que es un hombre que no es tan solo para la escena de la escena.
10:32Se puede seguir la escena de la escena.
10:35Y...
10:35Lo que más es el hombre que está en la escena de la escena de la escena.
10:38No hay que verla.
10:47Si es un警察, no se sabe si es el señor.
10:49No importa si es el señor de la cabeza.
10:51Por eso se puede ser un problema.
10:56¿Eso es un tipo de trajezcimiento?
10:58No, no.
10:59Nosotros hemos estado haciendo un trabajo de un estudio.
11:03El mejor es el tipo de trajezcimiento es un buen tipo de trajezcimiento.
11:07Y si es un tipo de trajezcimiento.
11:10Si no es un tipo de trajezcimiento, no es un tipo de trajezcimiento.
11:17Vamos a subir!
11:25¿Te dungeones por ejemplo?
11:29zdjęта!
11:30¿cómo extra Kan por ejemplo que pa?
11:30¿ lungas los si had то chavar aquí?
11:33El motor en principio era para ganar a laربa de la parte.
11:36¿Cas錯?
11:39¿Case!
11:40Hola!
11:41¡Av otro rico!
11:42¡ yo!
11:42Goola.
11:43lo saizo semua.
11:46Aku nunca en정 mi taxi.
11:47Te
11:47hecho, voy a dar un poco la misma.
11:48¿Qué?
11:48¡Oh!
11:49¡Oh!
11:50¡Oh!
11:50¡Oh!
11:51¡Oh!
11:55¿Qué?
12:09¿Cómo?
12:11¿Qué?
12:11¿Tiene que hacer un buen trabajo?
12:13¿Qué es lo que se hace?
12:16¿Has visto lo que se hace?
12:17¡Has visto!
12:18¡Has visto lo que te ha hecho!
12:22¡Habas un poco!
12:25¡Habas un poco!
12:27¡Gracias, papá!
12:28¡No es lo que te ha hecho!
12:35¡No!
12:36¡No, no!
12:38¡No!
12:38¡No!
12:41¡No!
12:41bien, es muy bonito.
12:44Un besito.
12:45Bien, son uno 一�oof.
12:48Son uno de los muestros cuando lo escucho.
12:49Sí, escuch он mitoET.
12:50Lo mismo con tiongú?
12:51No, yo estoy con un qui
12:52con algo pero antes.
12:53Pero Salut, queremos cenar.enthense,
13:01dijo con艾AH leyeso.�ت�
13:03en cada una? Sí, la
13:05Chava himó con un claro. Si te fijas
13:09lejos, soy ese?
13:10¿Qué es lo que pasa?
13:18Voy a ir a buscar.
13:22¡Bien!
13:23¡Ah!
13:24¡Ah!
13:25¡Ah!
13:25¡Ah!
13:26¡Ah!
13:26¡Ah!
13:26¡Ah!
13:27¡Ah!
13:27¡Ah!
13:27¡Ah!
13:29¡Ah!
13:31¡Ah!
13:32¡Ah!
13:33¡Ah!
13:34¡Ah!
13:35¡Ah!
13:35¡Ah!
13:36¡Ah!
13:36¡Ah!
13:36¡Ah!
13:36¡Ah!
13:37¡Ah!
13:38¡Ah!
13:38¡Ah!
13:40¡Ah!
13:41¡Ah!
13:41¡Ah!
13:41¡Ah!
13:42¡Ah!
13:43¡Ah!
13:44¡Ah!
13:44¡Ah!
13:50¡Ah!
13:50Me gustaría que iba sin vagina, el señor.
13:52No, mira, mira, mira, mira.
13:54Me?
13:54Me?
13:54Mira.
13:56En la gente...
13:59me tiene que ser una gran tasca.
14:02Ese un tipo...
14:04la gente se puede��서.
14:07Yo, fui a revisar el Mario.
14:09me quedo a tomar el marido.
14:11Lo que se pió.
14:13Se iba a decir,
14:14se iba a un paro en la vez.
14:15Y, me voy a ir así.
14:20Aún siempre me ha llamado su nombre.
14:34¿No puedes ponerlo en mi padre?
14:38¿No me gustó?
14:47No me gustó...
14:49¿es que te...
14:53Oye, lo he...
14:54Yo creo que toda mi cara como de mi padre,
14:57no me gusta mucho.
15:04Desde hace años, yo siempre me he hecho una夢.
15:10Me he quedado en mi frente.
15:14¿Cómo se llamaba? ¿Cómo se llamaba?
15:17¿Cómo se llamaba?
15:22Solo no quería dejar el año de la mañana.
15:26Cuando era muy pequeño, me había dado un problema.
15:34No hay que hay que hay que hay que hay que seguir adelante.
15:40¿No se preocupa si se ha pasado con la vida de ti?
15:46¿Puedo decirte algo?
15:48Se ha pasado por un tiempo,
15:52luego se ha logrado a estudiar.
15:54¿No se ha pasado?
15:56Pero si se ha pasado por la vida de ti, no se ha pasado.
16:00Luego, se ha estudiado muy bien.
16:03y a la buena clase de la universidad
16:05si no hay tiempo, ya sabes, ya se fue a la escuela
16:08a la gente se puso a la misma
16:10a la gente se puso a la misma
16:11a la misma que no hay dinero
16:13a la misma que no hay ningún tipo de dinero
16:16a la vez me preocupa a la gente se preocupa
16:20a la gente se puso a la misma
16:22a la gente se levanta
16:26¿Mais, ¿no?
16:27¿por qué me quiero decirte?
16:33No, no, no, no, no, no.
16:58No, no, no, no, no.
17:36No, no, no, no.
18:26No, no, no, no.
19:04No, no, no, no.
19:35No, no, no, no.
20:09No, no, no, no.
20:25No, no, no, no.
20:28No, no, no.
20:55No, no, no.
20:56No, no, no.
20:58No, no, no, no.
21:02No, no, no, no.
21:08No, no, no.
21:10No, no, no.
21:11No, no, no, no.
21:19No, no, no, no.
21:21No, no, no, no.
21:29No, no, no, no, no.
21:30No, no, no, no, no.
21:31No, no, no, no, no.
21:32No, no, no, no, no, no.
21:34No, no, no, no, no, no.
21:41No, no, no, no, no, no, no.
21:42No, no, no, no, no, no, no, no.
22:15No, no, no, no, no, no, no, no.
22:32¿Qué pasa?
22:46¿Qué pasa?
22:48¿Qué pasa?
22:51¿Qué pasa?
22:52¿Qué pasa?
22:58Si está ahí si estáis ahí ya no.
23:07¿Qué pasa?
23:13Salvador,
23:14Feld dream
23:17Yo también te heis
23:20Un sobrevado
23:25Yo también te heis
23:27Me heis
23:28Yo también me heis
23:39Tampingos, quiero estar con la madera
23:44No, no.
23:45Te amo de una cosa así.
23:47¿Qué pasa?
23:50Pero no te amo.
23:55No te amo.
23:58No te amo.
23:59¿Puede?
24:34¿Qué es eso?
24:45¡Buenos!
24:46¡No voy a hacer!
24:48No voy a hacer!
24:49¡No voy a hacer!
24:53¿Cómo te voy a beber y hacer?
24:55¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
24:58¡No voy a comer!
24:59¿Estoy no voy a comer?
25:11¿Qué es lo que pasa conmigo?
25:17No estoy en juego.
25:20¿Qué es lo que pasa conmigo?
25:21La tía.
25:23¿Qué es lo que pasa conmigo?
25:57¡Gracias!
26:18¡Gracias!
26:20Valepare un a hechiclock.
26:22¿Algona?
26:32¿Puedo decirlo?
26:37¿Por qué me preguntó por eso?
26:40Porque me encanta.
26:52¿Por qué no hay otra opción?
27:00¿Puedo saber que si es muy grave,
27:03se puede creerlo?
27:08¿Puedo saber?
27:23Bueno.
27:39¿Qué es lo que te preocupa?
28:01Solo espero que no se sienta.
28:09También no se sienta.
28:11Me gustaría que te guste.
28:17Me gustaría que te apoye.
28:22Me gustaría que te apoye.
28:30Pero tú no quieres.
28:36En la iglesia de mi vida,
28:38cuando te sentimos a mi vida,
28:40me gustaría que te apoye.
28:49Me gustaría que te apoye.
28:50Me gustaría que te apoye.
28:54Me gustaría que te apoye.
28:55Si te lo he dicho, me lo he dicho.
29:06Si te lo he dicho, me lo he dicho.
29:24No, no, no, no, no.
29:45No, no, no, no.
30:14No, no, no, no.
30:15No, no, no, no.
30:22No, no.
30:22No, no, no.
30:52No, no.
30:56No, no.
30:57No, no.
31:32No, no.
31:49No, no.
32:01No, no.
32:16No, no.
32:17No.
32:20No.
32:20No.
32:20No.
32:22No.
32:24No.
32:25No.
32:26No.
32:32No.
32:33No.
32:34No.
32:44No.
32:45No.
32:46No.
32:52No.
32:56No.
32:57No.
32:58No.
33:00No.
33:04No.
33:05No.
33:07No.
33:09No.
33:12No.
33:18No.
33:35No.
33:37No.
33:41No.
33:42No.
33:42No.
33:42No.
33:43No.
33:43No.
33:48No.
33:49No.
33:50No.
33:52No.
33:53No.
33:54No.
33:54No.
33:56No.
33:57No.
34:01No.
34:02No.
34:11¿Qué es lo que pasa?
34:15No hay información.
34:27¿Qué pasa?
34:31¿Qué pasa?
34:32Hoy tengo dos tres importantes de trabajo que quiero realizar.
34:35Por favor, te daré un beso.
34:41¿Quién tiene la pregunta.
34:44¿Quién se aplica a las 5 minutos durante la noche?
34:47¿Quién atran a la noche?
34:47¿Quién tiene un beso cuando realizando tu trabajo?
34:48¿Quién se aplica a mi casa?
34:53¿Quién se aplica a la noche?
34:57¿Quién se aplica a mi casa?
34:59¿Quién se aplica a mi casa?
35:05y
35:05¿Qué te lo haré para otras personas?
35:10¿Me voy a comer?
35:18¡Más, chau!
35:20¿Cómo te he pedido?
35:22¿Qué pasa?
35:23¿Cómo te lo haré?
35:30¿Has visto?
35:48¿Has visto?
35:49Si me gusta.
35:50Te voy a usar.
36:36¿Queremos재ar?
36:38Nosotros estamos en forgive de que decidimos.
36:45Tadグill, mi decía, ¿verdad?
36:47Hoy día de noche,
36:49nosoté en la noche,
36:50empecé a mi casa sin el corazón.
36:53Me detuvimos.
36:56No se quiera que nada más ocurriendo.
36:58Pero todavía nos hemos pasado.
37:00Nadie, no a la vez de recursos de pueblo.
37:09¿Cómo te llamas? ¿Qué te llamas? ¿Puedo decir algo?
37:15¿Puedo decirte que me ha dicho que me ha preocupado?
37:25No me he dicho.
37:28Me he dicho que si hay algo, te lo diré.
37:32No, no me he dicho que te llamas.
37:34¿Qué es lo que quiero decir?
37:35Esa es la pregunta que te preocupa.
37:38¡Gracias!
37:40Nos hemos reunido por 10 años.
37:42¡Gracias por 3 años!
37:44¡No se sabe lo que quiero decir!
37:47¡No se sabe lo que quiero decir!
37:54¡No se sabe lo que quiero decir!
38:13¡Es better for Pete!
38:15¡Gracias por quiero decirlo!
38:42¿Cómo se ha pensado así? ¿Qué es lo que se ha pensado?
38:46Es que...
38:48¿Qué es lo que se ha pensado?
38:52Un pozo de la carne, un pozo de los huevos, un pozo de los huevos.
39:01¿Qué es lo que se ha pensado?
39:02¿Qué?
39:03¿Qué?
39:03Tu carrera se ha sido mejor.
39:06¿Cómo se puede hacer?
39:08Si, yo no tengo una carrera.
39:10Yo con el grupo de la carrera.
39:12Yo estoy en la carrera.
39:12Yo tengo que decirle.
39:15En el año pasado, carrera más de la carrera.
39:17¿Vale?
39:20¿Vale?
39:24¿Vale?
39:24Estoy en la sala de la sala.
39:27En la sala de la sala?
39:28¿Cómo está en la sala de la sala?
39:32Yo estoy en el barrio.
39:34¿Verdad que me he escuchado?
39:39Juan姐.
39:40Me he traído un poco de la comida.
39:42Me ha visto que siempre está trabajando.
39:43No me lo he traído.
39:48Así que la comida, la carne, la carne, la carne y la carne, la carne y la carne y la
39:54carne y la carne.
39:56¿Verdad?
40:00¡Bueno!
40:00Bueno, bueno, te voy a buscar a la comida y cocina.
40:03No te voy a decirte.
40:04Chau, te voy a dejar tu trabajo de todo el trabajo.
40:08Me voy a comer el dinero.
40:11Y también te voy a buscar a la comida y cocina.
40:15¿Vale?
40:19Bien, estoy bien.
40:37y
40:38y
40:38y
40:38y
40:38y
40:38y
40:38y
40:39y
40:39y
40:40y
40:40y
40:40y
40:41y
40:42y
40:42y
40:42y
40:42y
40:42y
40:42y
40:42y
40:43y
40:43y
40:45y
40:46y
40:46y
40:49y
40:49y
40:49No hay tiempo, no hay tiempo, no hay tiempo.
40:52¿Puedo ir a buscar?
40:55No, nada.
40:55Voy a ver si hay algo que hay que encontrarse.
40:59Me voy a buscar.
41:07No hay problema.
41:10¿Puedo ir a buscarme?
41:11¿Puedo ir a buscarme?
41:12¿Puedo ir a buscarme?
41:14¿Puedo ir?
41:21¿Puedo ir a buscarme?
41:23¿Puedo ir a buscarme?
41:24¿Puedo ir a buscarme?
41:24¿Puedo ir a buscarme?
41:26¿Puedo ir a buscarme?
41:27¿Puedo ir a buscarme?
41:28¿Puedo ir a buscarme?
41:41¿Puedo ir a buscarme?
41:43¿Puedo ir a buscarme?
41:45¿Puedo ir a buscarme?
41:45¿Puedo ir a buscarme?
41:46¿Puedo ir a buscarme?
41:48¿Puedo ir a buscarme?
41:49¿Puedo ir a buscarme?
41:49¿Puedo ir a buscarme?
42:08¿Qué es lo que se puede hacer?
42:10¿Qué es lo que se puede hacer?
42:25¿Qué es lo que se puede hacer?
42:49Take a frozen heart
42:53Someone's gonna make it in
42:55The building of my broken part
42:59Someone's gonna fix it
43:02Only only one guy with the damn things crying
43:07I deserve a sanction in my mind
43:12Nations doesn't mean that I can fly
43:16Long time, no see, you haven't been here
43:19Stop watch, I've seen the changes
43:23I'm sure you won't forget the door you ever knock
43:28So I send you a clock to recover the deadlock
43:33It's like I'm losing my sword
43:36Chop off the line between the loving core
43:42I'ma take a frozen heart
43:46Someone's gonna make it in
43:48The building of my broken part
43:53Someone's gonna fix it
43:55Only only one guy with the damn things crying
44:00I deserve a sanction in my mind
44:05Nations doesn't mean that I can fly
44:09Who's constraining me that can fall asleep
44:13Yeah, however
44:16Though my sturdy part were fall apart
44:22Isn't it enough for you to keep my luck from the start
44:28Love my freezing heart
44:30And frozen heart is hard
44:33To stay apart
44:35But I'm trapped into the straddle's feeling
44:39Over to the tear
44:41The countenance between you and me
44:48I'ma take a frozen heart
44:52Someone's gonna make it in
44:55The building of my broken part
44:59Someone's gonna fix it
45:02I'm the only one guy with the damn things crying
45:06I deserve a sentience in my mind
45:12This just doesn't mean I can fly
Comentarios

Recomendada