Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Eddie, en yakın arkadaşıyla çıktığı çılgın bir gecede gizemli bir genç kadın olan Eve ile tanışır. Kısa bir gece birlikteliğinin ardından ikili görüşmeye başlar. Ancak, bilmedikleri bir şekilde, Eve’in geçmişinden gelen tehlikeli bir kişi aralarına girmeye çalışır ve Eddie, hem sevgilisi hem de kendi hayatı için mücadele etmek zorunda kalır.

Orjinal Adı: Wrong Night Stand
Tür: Gerilim
Yönetmen: Mark Huxley
Oyuncular: Dale Barnard, Rebecca Chalon, Benedict Chau
Transcript
00:00:29Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30— Evet, evet. Söyledim ya, konuştum. Bilmiyorum, beni dinlemedi işte. Bakarız ve ben —
00:00:41— Biri bana çarpmaya çalıştı. Lanet olası. Eve eli boş dönemem, tamam mı?
00:00:51— Evet, ona ne alacağımı bilmiyorum. Evet, neyse. Bak, sadece eve gideceğim ve gidip —
00:00:59— Bir şeyler atıştıracağım, tamam mı? Ah, bana bayılacak.
00:01:18— İşte bu. Hiçbir güç ilahi aşka karşı koyamaz. Evet.
00:01:35— Bu da kimin nesi? — Lanet. Gel buraya. — Lanet olsun. — Gel buraya. Gel buraya seni pislik. Lanet
00:01:43olası seni. Lanet olsun. Gelinleme. Lanet olsun sana. Pislik.
00:02:08— Edi, neler oluyor adamım? — Durun.
00:02:13— Sana tembellik ediyormuş gibi mi göründük? — Hayır adamım. Sadece takılıyorum.
00:02:19— Neyse, meşgul müsün? — Her zaman meşgulüm adamım, her zaman. Ringe mi çıkacaksınız?
00:02:24— Ha, evet. İyi olurdu. — Bir dakikaya görüşürüz. — Tamamdır.
00:02:28— Eee, ne zaman oldu? — Birkaç hafta önce. Biraz ara vermek istediğini falan söylemişti ama sanırım bir aydır onunla
00:02:36görüşüyormuş.
00:02:38— Köşeye çekil. Hadi köşeye. Güzel. Böyle devam, güzel.
00:02:45— Bitti beyler. İyi iş çıkardınız. İyiydi, dinlenin hadi. Siz hazır mısınız?
00:03:04— Tavsiye ister misin? Unut onu. O kaybeder. Başka bir kızla takalım.
00:03:10— O yumruğu daha düz at. Yumruklarını daha hızla at. Uyuşuk davranma.
00:03:18— Onunla mücadele etmeyi bırak. Asla işleri yoluna koyamayacaksınız.
00:03:22— Stacey gibi kafanın itini yiyen kızlara da yol ver, gitsin.
00:03:25— Hadi, hadi. — Ooo.
00:03:27— Evet, iyi vuruştu. Güzel. Böyle devam et. Hadi.
00:03:32— Güzel.
00:03:36— Ona anlam yüklemeyi bırak artık.
00:03:41— Neyi yanlış yaptığımı söylemene ihtiyacım yok.
00:03:46— Hadi ama Brett, onunla olduğun süreçte hiç başkasıyla birlikte olmayı düşünmedin mi?
00:03:50— Böyle devam et. İyi toparladın.
00:03:52— Tamam. Belki birkaç kez. Ne olmuş yani?
00:03:56— Yani ara sıra ev sahibi çimlerinin başkası tarafından biçilmesini ister.
00:04:01— Bitti.
00:04:04— Hey, hey, hey. Ayrıl. Uzaklaş, Brett.
00:04:07— Benden bu kadar.
00:04:13— Onun neyi var?
00:04:15— Sorun yok dostum. Ben bir konuşayım.
00:04:17— Bak, Brett. Açık sözlü olduğum için kusura bakma.
00:04:40— Şu an neler çektiğini biliyorum. Tamam mı?
00:04:45— İnan bana ne yaşadığının farkındayım.
00:04:51— Bak, bu gece neden dışarı çıkmıyoruz? Birkaç kadeh bir şeyler içeriz. Olur mu? Her şeyi gecenin akışına bırak...
00:04:57— Hayır, et havamda değilim.
00:05:00— Hadi ama dışarı çıkıp biraz kafayı dağıtmak senin için de iyi olacak. Böyle şeyleri ve o kızı düşünmeyi bırak
00:05:05artık.
00:05:09— Gidip biraz eğlen. Birkaç sene önce kulüpte tanıştığımız o kızları hatırlıyor musun?
00:05:14— Hatırlıyorum. Hani şu biraz şey olan kızı...
00:05:16— Hey! Şşş! Şşş!
00:05:21— Bak, o gece birazcık tadımın kaçtığını kabul ediyorum, tamam mı? Ve o biraz kilolu biriydi. Ama bunun tek nedeni
00:05:28benim. Onun arkadaşından daha çok hoşlandığını biliyordum.
00:05:32— Ve yine yardım etmeye hazırım.
00:05:37— Sadece biraz, tamam mı?
00:05:39— İşte böyle dostum.
00:05:42— Evet, nereye gidiyoruz?
00:05:47— Bayanlar ve baylar, dünyanın dört bir yanındaki göğüsseverler, toplanın. İnanılmaz bir gösteriyle karşı karşıyasınız. Lütfen ellerinizi birleştirin. Muhteşem Ginger
00:05:59ve Blond geliyor.
00:06:01— Bayanlar ve baylar, Ginger ve Blond'u alkışlayalım lütfen. Evet.
00:06:13— Ginger ve Blond.
00:06:24— Evet. Sakın ayrılmayın millet. Size daha da inanılmaz eğlenceler sunacağız ve ne demek istediğimi bilirsiniz. Erekli polisi çağırmak zorunda
00:06:33kalabilirim. Adamım. Öyleyse bizimle kalın.
00:06:37Bir içki için ve birbirinizle gecenin tadını çıkartın. İsterseniz birbirinize dokunun. Birkaç dakika sonra daha güzel bayanlar geliyor.
00:07:03— Neye bakıyorsun?
00:07:06— Hiç.
00:07:08— Ne demek hiç? Neye baktığını biliyorsun. Asıl mesele bu konuda ne yapacaksın?
00:07:14— Önce bir şeyler içeyim, olur mu?
00:07:17— Şimdi neden gitmiyorsun ki?
00:07:20— Önce bir şeyler içip kendimi hazırlamalıyım.
00:07:23— Kendini mi hazırlayacaksın? Tek yapman gereken gidip selam verme. Bunda zor olan ne?
00:07:35Seni dışarı çıkarmamın sebebi buydu zaten.
00:07:44— Pekala.
00:07:46— Sadece bir tane, tamam mı?
00:07:48— Şimdi git hemen selam ver ona.
00:07:53— Brad, o gitti.
00:08:04— Git, git.
00:08:07Git, git, git.
00:08:20Telefonda adamım.
00:08:23O zaman telefondan uzaklaştır.
00:08:26Tanrım, buradan oraya gitmenin neyi bu kadar zor ki?
00:08:31— Üzgünüm.
00:08:35İyi misiniz?
00:08:37— Nereye gittiğine dikkat et.
00:08:39— Pekala, sakin ol. Özür diledim.
00:08:41
00:08:41Ad microwave remember.
00:08:42
00:09:07Shut.
00:09:18All right, all right, all right.
00:09:42You're not already. You're not going to get me.
00:09:46You're going to get me.
00:09:49I'm going to get you.
00:09:49Look, I'm going to tell you what I'm going to say.
00:09:55I'm going to think about it.
00:09:57If this thing is being a young girl, I'm going to love it.
00:10:02I love it.
00:10:04I'm not even a young girl.
00:10:07I've seen a young girl.
00:10:12Biraz keyfi yok gibi değil mi?
00:10:19Düzenle bir müşterimi.
00:10:30Yoksa o...
00:10:35Teddy, o özeldir.
00:10:50Götürüyorum.
00:10:52Peki hala.
00:11:03Götürüyorum.
00:11:07Peki hala.
00:11:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:12Haydi.
00:11:38Az evirage
00:11:40What are you doing?
00:11:50Yes, I am. I'm on the floor, right?
00:11:54Well, I'm just asking you.
00:11:57Are you ready to go?
00:11:58No, I'll just finish it.
00:12:05Okay, I'll let you go.
00:12:06Okay, I'll let you go.
00:12:07What do you think?
00:12:09Aksine seni bindirsek nasıl olur?
00:12:16Brett, sorunun ne olduğunu söyler misin?
00:12:18Cevabı gayet iyi biliyorsun et.
00:12:20Hayır, hayır. Sorunun ne olduğunu bilmiyorum.
00:12:23Bu, şovenist, küstah, umrumda değil kişiliğin yok mu?
00:12:27Kendini kadınlara Tanrı'nın bir armağanı sanıyorsun.
00:12:30Onlara ne istiyorsa verebileceğini sanıyorsun.
00:12:32Hayır bak, yeterince içtin.
00:12:33Hayır, hayır.
00:12:34O benim.
00:12:35Benim tamam mı?
00:12:36Onu bitireceğim.
00:12:48Sana bir şey söyleyeyim.
00:12:50En azından.
00:12:51En azından ben kendimim.
00:12:54En azından ben başkası gibi davranmıyorum.
00:12:57Herkesten iyi olduğunu mu sanıyorsun?
00:12:58No, no, no, no, no, no, no.
00:13:28Canım cehenneme.
00:13:41Kafana dikkat et. Başını çarpma. Hadi bakalım.
00:13:45Evet.
00:13:46Evet. Çok rahatsın.
00:13:4824 Albin yolu Haygate.
00:13:53Pekala dostum. İyi uyku.
00:13:54Evet.
00:13:56Evet.
00:13:56Evet.
00:14:06Evet.
00:14:07Eminim sen her kadınla beraber olursun.
00:14:09Yeter artık.
00:14:10Sorun ne biliyor musun?
00:14:11Evet.
00:14:12Hayır. Sorunun ne olduğunu bilmiyorum.
00:14:13Başkası gibi davranmak.
00:14:15Yani bu şovenistik üstah umurumda değil kişiliğin yok mu?
00:14:19Evet.
00:14:20Evet.
00:14:22Evet.
00:14:23Evet.
00:14:24Evet.
00:14:27Evet.
00:14:28Evet.
00:14:28Evet.
00:14:28Evet.
00:14:36Yine sen.
00:14:45Bilmeseydin beni takip ediyorsun sanırdım.
00:14:49Çalışmıyor mu?
00:14:52Evet.
00:14:54Çalışmıyor.
00:15:01Çalışmıyor.
00:15:05Ne yapıyorsun?
00:15:08Kaputu benim için açar mısın?
00:15:16Yardım etmeye çalışıyorum.
00:15:18Tamam mı?
00:15:19Eğer yardım gerekmiyorsa giderim.
00:15:36Eve gitmeyi mi planlıyordun?
00:15:40Evet.
00:15:41Sanırım öyle.
00:15:44Sen?
00:15:49Şey bir arkadaşlaydım ama içkiyi fazla kaçırdı.
00:15:52Onu eve erken postaladım.
00:15:56Demek büyük birader oynadın.
00:16:00Evet.
00:16:01Onun gibi bir şey.
00:16:05Keskin bir bıçağın ya da kesici herhangi bir şeyin var mı acaba?
00:16:23Yağ bıçağı olur mu?
00:16:30Evet.
00:16:31O da olur.
00:16:33Bu arada ben Eddie.
00:16:37İyi.
00:16:50Peki hala çalıştır.
00:16:56Gerçekten mi?
00:16:58Evet.
00:17:25Bak en azından denemedik demeyiz.
00:17:28Evet.
00:17:30Yağ bıçağımı alayım.
00:17:32Tabii.
00:17:33Teşekkürler.
00:17:55Arayabileceğin biri var mı?
00:18:00Yok.
00:18:01Hey.
00:18:02Daha.
00:18:03Hey.
00:18:04Kapayın çenenizi.
00:18:07Geç içeri.
00:18:09Bak sadece bir öneri yapacağım.
00:18:11Evim hemen şurada.
00:18:17İstersen gelebilir oradan telefon açabilirsin.
00:18:20Sana kalmış ama cumartesi gecesindeyiz ve her türlü uzun süre dışarıda kalacaksın.
00:18:25İyi olacağım.
00:18:28Sorun yok.
00:18:32Teşekkürler.
00:18:33Tamam.
00:18:36İhtiyacın olursa orada olacağım.
00:18:39Teşekkürler.
00:19:03whission".
00:19:03Teşekkürler.
00:19:04bu?'sə
00:19:04İni. T
00:19:04thus ksтор
00:19:04ve eve
00:19:04yaniơi
00:19:13Ah Lanet Olsun
00:19:19Lanet Olsun
00:19:21Aaaa Şuna Bak
00:19:22Hahaha
00:19:24Evet Dostum
00:19:26Hadi Bakalım
00:19:28Bununla Bir Gece Geçirir Mi Idin He
00:19:32Hey Şuna Bak
00:19:33Evet Hey Tatlım Partiye Katılmak İster Misin
00:20:39Hepsi onarıldı.
00:20:41Veda etmeden gittiğini sandım.
00:20:45Gitmek üzereydim. Garip değilsin istemedim.
00:20:52Bir şey bırakırım diye düşünmüştüm.
00:20:56Bu gece bir şeyler içmek ister misin?
00:21:01Numaram sende var.
00:21:05Tamam.
00:21:08Tamam.
00:21:32Baksana, acaba kız arkadaşın var mı?
00:21:43Hayır, kız arkadaşım yok.
00:21:48Senin sevgilin var mı?
00:21:57Hayır, bir ara vardı.
00:22:01Artık yok.
00:22:31Altyazı M.K.
00:22:52Altyazı M.K.
00:23:02Altyazı M.K.
00:23:16Altyazı M.K.
00:23:18I don't know.
00:23:52How is it going, Adam?
00:24:02Are you going to go with me?
00:24:08Let's go, Adam.
00:24:18Are you going to go with me?
00:24:19Are you going to go with me?
00:24:22I don't know.
00:24:25First of all, I'm going to go with you.
00:24:28What do you mean?
00:24:29What do you mean?
00:24:32Are you going to go with me?
00:24:36Yes, I'm going to follow him.
00:24:40It was easier to follow him.
00:24:45I think I saw him in this club.
00:24:51Where are you?
00:24:52Where are you?
00:24:55Where are you?
00:24:57Where are you?
00:24:59Where are you?
00:25:15Where are you?
00:25:18Where are you única cosa fathom statistics?
00:25:20Just as a matter as you et cetera,
00:25:20what was going on here,
00:25:20it was the first time she tried to get us together.
00:25:20Yeah, we knew you need a change.
00:25:28Everybody may have seen it again.
00:25:38Let's go, come here.
00:25:42You're so beautiful.
00:26:24You're so beautiful.
00:26:52You're so beautiful.
00:27:21You're so beautiful.
00:27:31Hey, bu Raj'in kızı değil mi?
00:27:47Ah, Raj buna bayılacak. Değil mi?
00:27:53Hey.
00:27:58Hey.
00:28:00Hey.
00:28:01Hey.
00:28:01Hey.
00:28:01Hey.
00:28:03Hey.
00:28:03Hey.
00:28:04Hey.
00:28:04Hey.
00:28:04Hey.
00:28:04Hey.
00:28:22Hey.
00:28:31Hey.
00:28:32Hey.
00:28:49Hey.
00:28:58Hey.
00:28:59Hey.
00:29:01Hey.
00:29:02Hey.
00:29:03Hey.
00:29:03Hey.
00:29:05Hey.
00:29:06Hey.
00:29:07Hey.
00:29:08Hey.
00:29:13Hey.
00:29:15Hey.
00:29:16Hey.
00:29:17Hey.
00:29:18Hey.
00:29:18Hey.
00:29:26Hey.
00:29:56Hey.
00:29:56Hey.
00:29:57Hey.
00:29:59Hey.
00:30:01Hey.
00:30:02Hey.
00:30:03Hey.
00:30:06Hey.
00:30:08Hey.
00:30:08Ha, ha, ha.
00:31:03Hey.
00:31:05Mekan sahibi sen misin?
00:31:06Hayır, işeğimi lazımdı.
00:31:08Mekan sahibiyle görüşmem lazım.
00:31:10Onun ayıdı.
00:31:11Kızlardan biri hakkında konuşmalıyım.
00:31:26Affedersin Raş, girişte bir herif var. Kızlardan biri hakkında konuşmak istiyor.
00:31:30Tamam, yolla içeri.
00:31:49Evet, sana ne ikram edeyim?
00:31:52Hayır, sağ ol. Ben iyiyim.
00:32:03Evet, bir çalışanım hakkında konuşacakmışsın.
00:32:07Evet, bu doğru.
00:32:09Adı ne peki?
00:32:11Eve Winters.
00:32:16Neyi öğrenmek istiyorsun?
00:32:20Burada ne yaptın?
00:32:22Şey, burada şov kızı olarak çalışıyor.
00:32:25Müşteriler iyi vakit geçiriyor.
00:32:27Ve kızlar da onlara...
00:32:28Bu da ne demek?
00:32:30Aynı duyduğun gibi.
00:32:36Onunla yattın mı?
00:32:39Bu uygunsuz bir soru.
00:32:42Sadece soruyu yanıtla.
00:32:49Yanıtla şu lanet soruyu.
00:32:51Geri bas, pislik herif.
00:33:16Bu lanet olası şeyde ne?
00:33:22Benim kızlar için kuralım vardır.
00:33:24Başkalarıyla görüşmezler.
00:33:26Özel hayatları da evlerinde kalır.
00:33:28Bana ve müşterilerime sadakat beklerim.
00:33:32Ancak anlaşılan Eve sadakatini yerine getirmiyormuş.
00:33:38Mike.
00:33:43Sen iyi bir çocuğa benziyorsun.
00:33:46Nasıl hissettiğini anlayabiliyorum.
00:33:48Genç bir adam kızı elinden alıyor.
00:33:53Biraz paraya ihtiyacın olabilir diye düşünüyorum.
00:34:05Benden ne yapmamı istiyorsun?
00:34:20Yapmak istediğinden emin misin?
00:34:48Benden ne yapmamı istiyorsun?
00:35:21Altyazı M.K.
00:35:21What do you do?
00:35:24Oh, no!
00:35:28Oh no!
00:35:29Oh no!
00:35:32Oh no!
00:35:33Oh no!
00:35:35Oh no!
00:35:43KIZI, BIRAKACAXN!
00:35:46Oh no!
00:36:11Okay, everything is on the side of the house.
00:36:14I can go.
00:36:15I can go.
00:36:16Burcu evraklarını getireyim de imzalayın.
00:36:19Sağ olun.
00:36:27Aman tanrım sen iyi misin?
00:36:31Ben iyiyim, ben iyiyim.
00:36:33Üzgünüm.
00:36:33İyiyim.
00:36:36Sana ne oldu?
00:36:38Birkaç kişi eve girerken üzerime çullandı.
00:36:42Bir şey aldılar mı?
00:36:44Hayır.
00:36:47İyi olduğundan emin misin?
00:36:49Evet.
00:36:49İyiyim ben.
00:36:50Biraz ağrım var.
00:36:51Hepsi bu.
00:36:56Sana bir şey soracağım.
00:36:58Evet.
00:37:04Şey ya, sizi bölüyor muyum?
00:37:06Sonraya gelebilirim.
00:37:08Hayır hayır, sorun yok.
00:37:09İşe gitmem lazım.
00:37:11Zaten mesai merken başlıyor bugün.
00:37:13Gitsem iyi olur.
00:37:15Brad.
00:37:16İyi.
00:37:19Bana ne soracaktın?
00:37:25Hiç yok bir şey.
00:37:27Kavga işte, hepsi bu.
00:37:28Sen git.
00:37:29Ben iyiyim.
00:37:31Tamam.
00:37:33Sonra görüşürüz.
00:37:34Evet, görüşürüz.
00:37:35Tanıştığıma sevindim.
00:37:44Ne oldu burada?
00:37:52Teşekkürler.
00:37:59I don't know.
00:38:25I don't know.
00:39:02I don't know.
00:39:07I don't know.
00:39:11I don't know.
00:39:13I don't know.
00:39:44I don't know.
00:39:55I don't know.
00:40:01I don't know.
00:40:03I don't know.
00:40:04I don't know.
00:40:04I don't know.
00:40:16I don't know.
00:40:18I don't know.
00:40:21I don't know.
00:40:31I don't know.
00:40:37I don't know.
00:40:38I don't know.
00:40:39I don't know.
00:40:40I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:43I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:48I don't know.
00:40:50I don't know.
00:41:16I don't know.
00:41:18I don't know.
00:41:19I don't know.
00:41:20I don't know.
00:41:21I don't know.
00:41:22I'm going to go out there, okay?
00:41:24I'm going to go out there, okay?
00:41:25Why didn't you go out there?
00:41:29Look, I'm a close friend.
00:41:32I'm a couple of days with you.
00:41:33I'm a girl, okay?
00:41:35You're going to go out there, okay?
00:41:37You're going to go out there?
00:41:40I'm going to go out there.
00:41:48This is the last week.
00:41:55This is the half hour.
00:42:10I'm sorry, but I'm not going to work.
00:42:23You're a very nice girl.
00:42:27You're very happy.
00:42:29You're very happy.
00:42:33You're very happy.
00:42:37You're very happy.
00:42:39You're very happy.
00:43:02You're very happy.
00:43:24You're very happy.
00:43:25It works.
00:43:26You're very happy.
00:43:26Bye.
00:43:29You're successful.
00:43:29Sayремa about meditation...
00:43:29I don't know.
00:44:25I don't know.
00:44:32I don't know.
00:45:03I don't know.
00:45:30I don't know.
00:45:46I don't know.
00:45:58I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:15I don't know.
00:46:44I don't know.
00:46:46I don't know.
00:47:00I don't know.
00:47:29I don't know.
00:47:32I don't know.
00:47:33I don't know.
00:47:35I don't know.
00:48:13I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:54I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:22I don't know.
00:49:30I don't know.
00:49:37I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:19I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:14I don't know.
00:51:44I don't know.
00:52:14I don't know.
00:52:17I don't know.
00:52:44I don't know.
00:52:44I don't know.
00:52:45I don't know.
00:52:45I don't know.
00:52:46I don't know.
00:52:51I don't know.
00:52:52I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:56I don't know.
00:52:57I don't know.
00:52:58I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:33I don't know.
00:53:36I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:39I don't know.
00:53:41I don't know.
00:53:41I don't know.
00:53:54I don't know.
00:53:57I don't know.
00:54:01I don't know.
00:54:09I don't know.
00:54:11I don't know.
00:54:13I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:23I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:32I don't know.
00:54:45I don't know.
00:55:18I don't know.
00:55:19I don't know.
00:55:19I don't know.
00:55:22I don't know.
00:55:26I don't know.
00:55:27I don't know.
00:55:30I don't know.
00:56:25I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:51I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:20I don't know.
00:57:38I don't know.
00:57:58I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:39I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:28I don't know.
00:59:29I don't know.
01:00:21I don't know.
01:00:24I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:34I don't know.
01:00:35I don't know.
01:01:10I don't know.
01:01:47I don't know.
01:01:50I don't know.
01:01:52I don't know.
01:02:17I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:48I don't know.
01:03:39I don't know.
01:03:50I don't know.
01:04:18I don't know.
01:04:56I don't know.
01:05:25I don't know.
01:06:06I don't know.
01:06:09I don't know.
01:06:39I don't know.
01:06:54I don't know.
01:07:54I don't know.
01:07:54I don't know.
01:08:24I don't know.
01:08:24I don't know.
01:08:55I don't know.
01:09:24I don't know.
01:09:47I don't know.
01:09:48I don't know.
01:10:01I don't know.
01:10:19I don't know.
01:10:21I don't know.
01:10:54I don't know.
01:10:59I don't know.
01:11:18I don't know.
01:11:33I don't know.
01:11:34I don't know.
01:11:39I don't know.
01:11:45I don't know.
01:11:47I don't know.
01:11:47I don't know.
01:11:48I don't know.
01:11:49I don't know.
01:11:50I don't know.
01:12:16I don't know.
01:12:57I don't know.
01:13:01I don't know.
01:13:12I don't know.
01:13:13I don't know.
01:13:13I don't know.
01:13:24I don't know.
01:13:31I don't know.
01:13:36I don't know.
01:13:37I don't know.
01:13:48I don't know.
01:13:52I don't know.
01:14:43I don't know.
01:14:47I don't know.
01:15:14I don't know.
01:15:44I don't know.
01:15:47I don't know.
01:16:07I don't know.
01:16:12I don't know.
01:16:51I don't know.
01:16:56I don't know.
01:17:07I don't know.
01:17:09I don't know.
01:17:34I don't know.
01:17:39I don't know.
01:17:45I don't know.
01:17:54I don't know.
01:17:55I don't know.
01:18:09I don't know.
01:18:12I don't know.
01:18:13I don't know.
01:18:24I don't know.
01:18:25I don't know.
01:19:00I don't know.
01:19:34I don't know.
01:19:37I don't know.
01:20:07I don't know.
01:20:41I don't know.
01:20:48I don't know.
01:20:49I don't know.
01:20:49I don't know.
01:20:52I don't know.
01:21:00I don't know.
01:21:01I don't know.
01:21:33I don't know.
01:21:39I don't know.
01:21:40I don't know.
01:21:41I don't know.
01:22:03I don't know.
01:22:05I don't know.
01:22:05I don't know.
01:22:14I don't know.
01:22:15I don't know.
01:22:25I don't know.
01:22:27I don't know.
01:22:37I don't know.
01:22:38I don't know.
01:22:43I don't know.
01:22:44I don't know.
01:22:46I don't know.
01:22:46I don't know.
01:23:18I don't know.
01:23:46I don't know.
01:23:55I don't know.
01:24:17I don't know.
01:24:19I don't know.
01:24:19I don't know.
01:24:19I don't know.
01:24:21I don't know.
01:24:37I don't know.
01:24:41I don't know.
01:24:42I don't know.
01:25:03I don't know.
01:25:06I don't know.
01:25:09I don't know.
01:25:10I don't know.
01:25:13I don't know.
01:25:43I don't know.
01:26:14I don't know.
01:26:15I don't know.
Comments

Recommended