Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Na Palma da Sua Mão Dublado filme completo
Transcript
00:00:11Good evening, Don Franconi.
00:00:15We take care of the Torelli and the Capaldi, as Mr. asked.
00:00:21The rest will enter the sides.
00:00:26Good. You were always competent, Don. And loyal to the family.
00:00:30I was always. I would die by the family.
00:00:34Yes. That's the problem.
00:00:39Wait, Matthew. I served this family for 10 years!
00:00:44Exactly. You are loyal to my father, not to me.
00:00:57You are loyal to the family.
00:00:59You are loyal to the family.
00:01:00You are loyal to my father.
00:01:01Don, we will go back to the Lord.
00:01:03Let them try.
00:01:09Okay. See you soon.
00:01:11I love you.
00:01:12Hey, look at where he is.
00:01:17He is hurt. He can't go far away.
00:01:19Let's take this guy from Franconi.
00:01:28Shh.
00:01:29Nothing from the police.
00:01:32Shh. Hey.
00:01:34I'm not going to hurt you, okay?
00:01:37You are bleeding.
00:01:38I'm going to call the ambulance.
00:01:40I said nothing from the police.
00:01:41Look at him.
00:01:43I think he went there.
00:01:46Help me.
00:01:50Hey, who is that?
00:01:57You are sick.
00:01:59You got sick and married with her again, right?
00:02:01How can you do it?
00:02:02I'm sick of your son.
00:02:05See you in the other direction.
00:02:07I love you.
00:02:08I love you.
00:02:09I love you.
00:02:09I love you.
00:02:11I love you.
00:02:11I love you.
00:02:12I love you.
00:02:12It was bad.
00:02:14Did I hurt you?
00:02:16No.
00:02:18She just kissed me to help me.
00:02:21So why do I want to kiss her again?
00:02:22I love you.
00:02:25What's your name?
00:02:27Shelby.
00:02:29Okay.
00:02:29Calm down.
00:02:38You're in real.
00:02:39I'm not your husband.
00:02:40I'm going to call the 190.
00:02:42I didn't say anything from the police.
00:02:43You need an ambulance.
00:02:44Why do you care?
00:02:45I'm starting to ask myself.
00:02:47Give me my phone.
00:02:48I'm going to call her.
00:02:53Our first kiss was because I needed help.
00:02:56On the second, I was curious.
00:02:59And this time, it's because I don't miss you.
00:03:03It's because I didn't miss you.
00:03:20Don't forget to go there.
00:03:23My assistant is here. Come with me.
00:03:34I understand this as if I leave it for another time.
00:03:37Don?
00:03:39Don?
00:03:41Thank God.
00:03:45I'm ready to go.
00:03:46Remus, I need you to do a favor.
00:03:49What favor?
00:03:50I need you to discover everything you can do about that girl.
00:03:53I'm so passionate about it.
00:04:03Look at that!
00:04:04Look at that!
00:04:07I think I'm so excited.
00:04:09That's crazy!
00:04:09Look at that!
00:04:10Shelby H, veteran at Standing University.
00:04:12E a futura senhora Franconi.
00:04:19Shelby!
00:04:20Why are you so difficult?
00:04:22I'm so difficult.
00:04:23I don't understand anything.
00:04:24Relax.
00:04:25We'll see each other after the class.
00:04:44What are you doing here?
00:04:48What are you doing here?
00:04:49I'm sorry.
00:04:49I'm in the middle of a class.
00:04:50I just need to talk to your daughter for a minute.
00:04:52What?
00:04:53Who do you think it is?
00:04:56There!
00:04:57Calm down!
00:04:58I'm in the middle of a class.
00:05:01Come on!
00:05:02Tell me what's wrong with you?
00:05:16Tell me what's wrong with you.
00:05:22I'm Matteo Franconi.
00:05:26Wait, he's the leader of the mafia of Stendine.
00:05:29He killed a dozen men yesterday. He's not a procurator?
00:05:41He's using the curative that I gave to him?
00:05:43Mr. Franconi, I'll have to ask you to leave.
00:05:52Please, don't hurt my father.
00:05:55Gregory.
00:05:56Is it okay if I can call Gregory?
00:05:59I've been to call...
00:06:00No.
00:06:02I've been to ask your daughter...
00:06:06What?
00:06:08Mr. Franconi, I don't know how you know my daughter.
00:06:11But this is not possible.
00:06:13The exit is from there.
00:06:17I wasn't asking.
00:06:18I'm asking.
00:06:20Why would you marry me with a man who is pointing a weapon for me?
00:06:25Don.
00:06:26Mr. Yates, I need you to cooperate.
00:06:29Before that Don Franconi, you're going to get hurt.
00:06:31You're talking serious?
00:06:32Okay, this is very infantil.
00:06:34You saved me once.
00:06:35You won't let me die for your cause, will you?
00:06:38That's enough.
00:06:40This school is not a place for gangsters.
00:06:51I was interested.
00:06:56Mr. Yates, this is the Mr. Franconi.
00:06:59Mr. Farnconi has been told the most important member of our council.
00:07:03and just financed 10 laboratories for your research.
00:07:08It's a present of a family, father.
00:07:11Is it okay if you call him father?
00:07:13No, no, it's not.
00:07:15It's ridiculous. I'm going to leave.
00:07:16Wait. I think you didn't understand, Shelby.
00:07:20What I want, I take.
00:07:22And what I want...
00:07:25is you.
00:07:27I have a...
00:07:40I left it in the hole, dear.
00:07:43But I won't let you face me in front of my men.
00:07:46You're going to marry me.
00:07:48You can't afford me to marry you.
00:07:50I don't know you.
00:07:52But you want.
00:07:54But what shit is this?
00:07:57Who is this guy, Shelby?
00:07:59Nobody.
00:08:00I'm the future husband.
00:08:06This is Harry Lawrence.
00:08:07My husband, from the middle school.
00:08:09I'm going to marry him, not with you.
00:08:11Harry Lawrence.
00:08:12I know this name.
00:08:14I don't know what your problem is.
00:08:16But I'm going to die before...
00:08:18Hey!
00:08:19Opa!
00:08:19Calma, I wasn't talking literally.
00:08:24It's with Matteo Franconi that you're talking.
00:08:26Matteo Franconi?
00:08:29Ah, but that shit.
00:08:30That means he knows my money with the mafia.
00:08:34This is a kid.
00:08:37Not a man.
00:08:43What are you doing?
00:08:45You're hurt?
00:08:46I have a impression that your Harry is not who it seems to be.
00:08:48Maybe I leave him alive for you to discover.
00:08:51You're the fucking idiot.
00:08:54Yes.
00:08:55I'm getting in ten.
00:08:59And I'll go back to you for.
00:09:02I'm going to find you.
00:09:02Without resistance.
00:09:08I want you to give me everything you can about Harry Lawrence.
00:09:11If I remember, this guy is a playboy.
00:09:14And he's stuck with the Franconi.
00:09:15You can leave, Chef.
00:09:18Why the hell, Matteo Franconi would want to marry you?
00:09:21How long have you known him?
00:09:22I told you.
00:09:23I met him yesterday, when I saved his life.
00:09:26He's a delirante.
00:09:28You think I'm lying?
00:09:29I just want to know if you love me.
00:09:31I love you, Harry.
00:09:32I love you.
00:09:35So, come with me.
00:09:37And make me the most stupid guy in this world.
00:09:43Oh, my God.
00:09:44This is so romantic.
00:09:46He's risking his life for her.
00:09:48Gisin! Gisin!
00:09:50Gisin! Gisin!
00:09:51Gisin!
00:09:51Gisin!
00:09:51I don't have a lot of money, but I'm going to be a few years
00:09:53and I can be the man you deserve.
00:09:57And I'll go back to you for.
00:09:59Shelby.
00:10:00Ah, yes!
00:10:02Yes!
00:10:02I'll go back.
00:10:03Ah, my God...
00:10:07Oh, my God!
00:10:11Oh, my God!
00:10:12I cannot do it!
00:10:13I'll go back to you again.
00:10:14Oh!
00:10:15I'll go back to you again.
00:10:15Oh, sorry.
00:10:17I don't need to ask.
00:10:21Oh, my God.
00:10:22Oh, I can't do it.
00:10:24Oh, my God.
00:10:26Oh, my God.
00:10:27Oh, my God.
00:10:28Oh, my God.
00:10:31Why are you here?
00:10:33Because I received a head of one of ours, huh?
00:10:38There's nothing wrong in taking the garbage.
00:10:40How do you dare call attention to Franconi family?
00:10:43Now we need to get distracted to calm things.
00:10:46Pai, Matheu, can you please cut the talk of the business?
00:10:53I felt your fault, Matheu.
00:10:55He said he felt my fault too.
00:10:56Matheu, agora você é o chefe da família.
00:11:00A Francesca sempre gostou de você.
00:11:03Ela é praticamente a minha irmã.
00:11:04Eka, eu não sou sua irmã.
00:11:07Você vai se casar com a Francesca.
00:11:09Isso vai acalmar as coisas.
00:11:11E trazer um pouco de estabilidade de volta pra família Franconi.
00:11:16Sim, primeiro o inferno vai ter que congelar.
00:11:22Além disso, eu já perdi outra pessoa em casamento.
00:11:25Chega de suas mentiras.
00:11:27Eu te criei desde que você era criança.
00:11:30Você acha que eu não te conheço?
00:11:32Você nunca teve uma namorada séria e agora está querendo que eu acredite que você está noivo?
00:11:38É verdade.
00:11:38Então, sim.
00:11:40Eu espero que você acredite.
00:11:41Só esquece ela.
00:11:43Você sabe que eu posso te dar tudo o que você deseja.
00:11:48Você precisa voltar pra Paris.
00:11:50Antes que você receba a outra cabeça.
00:11:53A próxima vai ser de alguém do seu próprio sangue.
00:11:58Desgraçado de merda.
00:12:00Papai, por quê?
00:12:03Eu fiquei só um ano em Paris e ele achou outra pessoa.
00:12:07Não se preocupe, meu amor.
00:12:08O papai vai achar essa vagabunda e a gente vai matá-la.
00:12:16Preciso te mostrar uma coisa.
00:12:20Eu estava certo.
00:12:21O Harry Lawrence está devendo muito dinheiro pra família Franconi.
00:12:25Essa garota Shelby Hates já tem dono.
00:12:29A Francesca é uma escolha bem melhor pra você.
00:12:32Ela é da família.
00:12:33Eu não amo sua filha.
00:12:35Nunca amei e nunca vou amar.
00:12:37E você ama essa estudantezinha qualquer?
00:12:42Ela me intriga.
00:12:43Você caiu e bateu a cabeça?
00:12:46Está desobedecendo na cara dura o homem que te criou por causa de uma buceta?
00:12:50Cala a porra da boca!
00:12:52Eu estou te mandando casar com a Francesca!
00:12:55Você está dizendo não?
00:12:59Sim.
00:13:01Estou.
00:13:02E você lembra da punição por desobedecer um ancião da família?
00:13:10Trinta chabatadas.
00:13:12Sim.
00:13:14Faz tempo que eu estou querendo isso.
00:13:19Seu idiota!
00:13:21Desgraçado ingrato!
00:13:22Trinta chabatadas!
00:13:24Anda logo, velho!
00:13:29Eu faria qualquer coisa por você, Shelby.
00:13:31Eu faria qualquer coisa por você, Shelby.
00:13:44Eu faria qualquer coisa por você, Shelby.
00:13:50Você está indo bem?
00:13:53Cadê minha recompensa, anjo?
00:14:07Cadê minha recompensa, anjo?
00:14:15Você é um idiota!
00:14:22Shelby.
00:14:23Eu quero te ver agora.
00:14:27O Matheus Franconi é assim, tão poderoso?
00:14:30Mãe, e daí que ele seja poderoso?
00:14:32Ele é um criminoso.
00:14:34Nenhum criminoso está acima da lei.
00:14:36E a Shelby nunca ia ficar com alguém como ele de qualquer jeito.
00:14:39Ah, ah, claro.
00:14:42Eu preciso me livrar do Matheus.
00:14:44Se ele tirar a Shelby de mim, eu vou me afogar em dívidas.
00:14:50Com licença.
00:14:52Alô, aqui é a Shelby.
00:14:54Shelby, eu quero te ver agora.
00:15:00Amor, o que foi?
00:15:02Nada, era só um golpe.
00:15:04Matheus Franconi é uma bomba relógio.
00:15:06Quanto mais rápido o Harry e a Shelby se casarem, melhor.
00:15:09Exatamente.
00:15:10Assim que assinarem o papel, a Shelby fica oficialmente fora do alcance.
00:15:14Você vai casar a nossa filha assim, do nada?
00:15:16Meus advogados investigaram você.
00:15:18Você tem uma quantidade enorme de dívidas de jogo.
00:15:21Como essa bruxa velha descobriu as minhas dívidas de jogo?
00:15:23Isso pode acabar com tudo.
00:15:26Senhora Aids, a senhora me pegou.
00:15:28Eu cometi um erro.
00:15:30Mas agora eu aprendi a lição.
00:15:32Agora eu estou sem dívidas.
00:15:33Eu sei que você faz a Shelby feliz.
00:15:35Mas se você quer a minha bênção para casar com ela, quero ver extratos financeiros.
00:15:38Mãe, o Harry e eu nos amamos.
00:15:41Ele me faz feliz.
00:15:42Você mesma o disse.
00:15:46Tá bom.
00:15:47Eu não estou pedindo muita coisa aqui.
00:15:49Eu só quero uma prova de que o Harry não tem mais dívidas.
00:15:51Eu vou falsificar os papéis e essa velha carcomida nunca vai saber.
00:15:56Mas é claro, eu entendo perfeitamente.
00:15:59Ah, tá vendo?
00:16:01Ele é um bom garoto.
00:16:02Tem a cabeça no lugar.
00:16:09Com licença.
00:16:15O que você quer?
00:16:17Como consegui o meu número?
00:16:20Vem aqui pra fora.
00:16:21Ou eu vou entrar.
00:16:25Eu vou trocar meu número amanhã.
00:16:30Desculpa.
00:16:31Eu só vou sair um segundo.
00:16:39O que você quer?
00:16:41Tá me perseguindo?
00:16:43Para!
00:16:45Minha nossa.
00:16:46Tá fedendo a uísque.
00:16:47Você andou bebendo e dirigindo?
00:16:48Ah, você se importa comigo?
00:16:52Meu Deus.
00:16:53Meu Deus, você tá sangrando.
00:16:55Eu nem tinha percebido.
00:17:02O que aconteceu?
00:17:03Meu pai adutivo não gostou que eu não vou me casar com a filha dele.
00:17:07Eu disse que vou me casar com você.
00:17:11Senhor Franconi.
00:17:12Mateo.
00:17:13Senhor Franconi.
00:17:14A família do Harry tá lá dentro com os meus pais, discutindo o nosso casamento.
00:17:18Então, por favor, qualquer obsessão que tenha, só... só para, certo?
00:17:24Por mim.
00:17:25E por você.
00:17:28O Harry tá te usando.
00:17:30Para, ok?
00:17:30Sabe, todo mundo diz que você é esse cara perigoso, mas...
00:17:34Na real, você é só um cachorrinho perdido.
00:17:37Um cachorrinho perdido?
00:17:39Apenas cresça, ok?
00:17:41E para de se machucar.
00:17:45E para de ficar me seguindo.
00:17:52E aí, Dom?
00:17:55Você não quer que a gente intervenha?
00:17:58Não.
00:17:59Eu não quero assustar ela.
00:18:00Ela te chamou de cachorrinho perdido.
00:18:04A gente vai fazer do meu jeito.
00:18:07Me solta!
00:18:08A Shelby nunca vai te perdoar por isso!
00:18:11Cadê o dinheiro dos Franconi, hã?
00:18:15Você deve 5 milhões de dólares.
00:18:17Vou casar. Semana que vem, a família da minha esposa pode pagar, por favor.
00:18:21Casar com uma mulher só para ela pagar suas dívidas, hã?
00:18:24Que tipo de homem é você?
00:18:28Ah...
00:18:30Eu vou pagar, eu juro.
00:18:34Você já tá 10 dias atrasado.
00:18:36Tchau.
00:18:39Vemos.
00:18:42Hoje é seu dia de sorte, otário.
00:18:45Parece que o Dom tem uma proposta pra você.
00:18:58I'll end with Shelby and I'll let you leave here alive.
00:19:02She likes me, not you.
00:19:05Why don't you cut five million pieces?
00:19:09One for each dollar that you owe me.
00:19:11Relax. I'm going with a lot of calm.
00:19:14I like to do things slowly.
00:19:22Harry, where are you? Are you okay?
00:19:24No, he's not here.
00:19:27Matthew, what did you do with Harry?
00:19:30Nothing he doesn't deserve.
00:19:33Come to the Marzen, on Maple 18, and you discover.
00:19:35You have 30 minutes.
00:19:36You're a monster.
00:19:39Nothing.
00:19:40She'll discover who the real monster is.
00:19:46Harry, sorry.
00:19:49You're in this situation for my cause.
00:19:52You're a monster.
00:19:53You're a monster.
00:19:54I told you to stop and act like...
00:19:58What?
00:19:59What?
00:19:59What?
00:20:00What?
00:20:00What?
00:20:14What?
00:20:15What?
00:20:18What?
00:20:21What?
00:20:22What?
00:20:23This guy gave five million dollars em dívidas de jogo para a family Franconi.
00:20:28What if he still is alive is for you?
00:20:31It's not the truth.
00:20:32You said he paid.
00:20:34What?
00:20:34You think he was lying to you?
00:20:36To get a divorce?
00:20:37To be able to pay taxes?
00:20:38To be able to pay taxes?
00:20:38No, Harry me ama.
00:20:40More than everything in the world.
00:20:42So he won't care about to choose Shelby.
00:20:45What?
00:20:46What do you want to do?
00:20:48I let you go, without dividends, because of the house.
00:20:52You open up the Shelby.
00:20:55Or...
00:20:55I take your fingers.
00:20:57What? No! No!
00:21:00No!
00:21:07Home with me.
00:21:10You're sick.
00:21:1310 days, 10 dedos.
00:21:15Pode ir contando.
00:21:17Mas que merda, por favor, não faz isso.
00:21:20Não, por favor.
00:21:21Você ainda pode salvá-lo.
00:21:23Não, por favor, meus dedos, não.
00:21:25Shelby, só faz o que esse doente quer, por favor.
00:21:28Eu caso com você, ok?
00:21:29Eu caso com você, apenas pare.
00:21:33Não.
00:21:34Eu quero que você assista.
00:21:41Eu já disse que caso com você. Por que fez isso?
00:21:43Porque as palavras são baratas. Eu preciso que você me prove.
00:22:07Essa é minha garota.
00:22:09Feliz agora?
00:22:11Você vai deixar ele ir?
00:22:12Bom, a dívida foi paga.
00:22:15E se você correu bastante, talvez ainda dê pra costurar de volta.
00:22:205 milhões quitados só com um beijo da Shelby?
00:22:23Eu seria um idiota se não tirasse proveito disso.
00:22:26Não vai se livrar de mim tão fácil, Francone.
00:22:29Meu amor pela Shelby não tem preço.
00:22:31Harry...
00:22:32Sério?
00:22:32Que tal mais 5 milhões de dólares pelo seu amor sem preço?
00:22:36Já não basta ele ter me perdido.
00:22:38O que me diz, Lawrence?
00:22:39Ele nunca faria isso.
00:22:40Aceito.
00:22:43A Shelby é toda sua.
00:22:45O que você disse?
00:22:46O quê? Você quer que eu morra?
00:22:48Eu já fiquei sem o meu dedo.
00:22:50Só casa com ele, pra eu poder ser pago.
00:22:58Patético.
00:23:03Tô livre das dívidas.
00:23:05Livre e ainda fiquei com 2 milhões.
00:23:07Será que o Mateo tava certo sobre o Harry?
00:23:14Hoje à noite eu transfiro o dinheiro.
00:23:17Agora deu fora.
00:23:20Harry?
00:23:21Harry!
00:23:24Dois dias pro casamento.
00:23:25A futura senhora Francone.
00:23:34Sua piranha!
00:23:37Célia, que história é essa?
00:23:39O Harry chegou em casa, traumatizado, dizendo que acabou o casamento.
00:23:43Aí os federais apareceram e prenderam ele.
00:23:46O quê?
00:23:47Preso por quê?
00:23:48Isso tudo é culpa sua.
00:23:49Você vasculhou as finanças dele e deve ter causado uma investigação federal.
00:23:53Sabe o que tão dizendo?
00:23:55Que ele pegou dinheiro com a máfia.
00:23:57Eu só tenho um filho e ele não pode ir pra prisão.
00:24:01Você arruinou a vida dele.
00:24:02Ele tem que pagar uma multa de 20 milhões de dólares ou então vai pra cadeia por pelo menos 10
00:24:07anos.
00:24:08Você tá feliz agora?
00:24:10Esperem só um segundo.
00:24:11Não é culpa da Shelby que o filho de vocês tem um vício em jogo.
00:24:15O juiz disse que vai aliviar a pena deles e a gente pagar agora.
00:24:19Vocês precisam pagar o dinheiro.
00:24:21Isso é com vocês.
00:24:22Tá maluca?
00:24:23Por que a gente pagaria...
00:24:24Pai, mãe, parem.
00:24:26A culpa é minha.
00:24:28Eu vou arrumar o dinheiro.
00:24:30Eu dou um jeito.
00:24:33Shelby!
00:24:34Pai do céu.
00:24:35Nasci no pecado e no derramamento de sangue.
00:24:37E por isso eu me arrependo.
00:24:39Só dessa vez, por favor, manda um anjo pra cuidar de mim.
00:24:51Não conseguiu esperar até o dia do casamento?
00:24:54Eu vim pra pedir sua ajuda.
00:25:19Ajuda com o quê?
00:25:24Oh, Harry.
00:25:25Harry.
00:25:26Eu te pago cada centavo.
00:25:31Você acha que eu preciso de dinheiro?
00:25:34Não.
00:25:45Mas você se convenceu que precisa de mim.
00:25:49Tá disposta a se entregar pra mim por esse idiota?
00:25:52Eu faço o que você quiser, apenas...
00:25:54Ajude ele.
00:25:55Por favor, ele não merece.
00:26:05Qualquer coisa que eu queira?
00:26:07Eu só tô fazendo isso por...
00:26:11O que eu quero...
00:26:12É você gritando meu nome.
00:26:17Suas pernas estão tremendo.
00:26:34Mal podem caminhar.
00:26:36Mas o que eu mais quero é você comigo dentro.
00:26:39Implorando pra eu nunca te deixar.
00:26:41Eu não devia me sentir desse jeito.
00:26:43Isso não era pra ser bom.
00:26:45Mas é.
00:26:46Eu vou mesmo fazer isso?
00:26:48Perder minha virgindade com esse demônio numa igreja?
00:26:52Como uma coisa tão errada pode ser tão boa?
00:26:57Essa não é a primeira vez que eu sempre imaginei.
00:27:04Não.
00:27:05Eu te falei.
00:27:07Quero guardar a nossa primeira vez pra algo especial.
00:27:09Tipo a nossa noite de núpcias.
00:27:21Desculpa, eu...
00:27:22Tô tentando.
00:27:24Não é isso que você quer?
00:27:25Não.
00:27:29Eu te disse.
00:27:30Eu quero que você me deseje.
00:27:33Não vou te forçar.
00:27:46Vou transferir os 20 milhões pro seu ex.
00:27:49E amanhã a gente se casa e você pode esquecer ele.
00:27:54Ou você mudou de ideia?
00:27:55Não, eu não mudei.
00:27:58Eu vou casar com você, Mateo.
00:28:02Certo.
00:28:03Te vejo amanhã.
00:28:08Não.
00:28:18Eu parto.
00:28:19Calma.na
00:28:20parte do morro de novo. Todo
00:28:21mundo onde eu tenho. Ótimo.
00:28:27Há pra bem.
00:28:29Raul?
00:28:31I'm going to take care of your daughter now, Dr. Yates, even if you think that not.
00:28:45What are you thinking of the relationship? I wanted everything to be perfect. I even paid your favorite flowers.
00:28:51How did you know?
00:28:52I know everything about you. I know that your favorite color is yellow, that you just sleep with the light
00:28:57light, and I'm afraid of spiders.
00:28:59This is terrifying, not romantic. Look, you can't meet me, but it doesn't mean that you understand me really.
00:29:06I really want to meet you, more than anything. Can you give me this chance?
00:29:12Come on.
00:29:15Matthew Francone, you...
00:29:17I accept.
00:29:18Shelby Yates, you accept Matthew Francone as your legitimate husband?
00:29:24It was to be Harry here with me, not a Matthew Francone.
00:29:28You accept Matthew Francone as your legitimate husband?
00:29:35I...
00:29:35I...
00:29:41I oppose you!
00:29:49You accept a husband and a woman who comes after me.
00:29:53I won't let you get married with Shelby.
00:29:55Even if that costs my life.
00:29:57You want to spend more money, right?
00:30:00If I ask, only a little more, I'm ready for the rest of my life.
00:30:05Shelby...
00:30:05Your heart belongs to me. You know it so much as I do.
00:30:09Let's go to some place where we can stay together.
00:30:17Come with me.
00:30:20I signed a contract to marry with Matthew.
00:30:22Don't forget this contract. My debt is cut.
00:30:25And I already put the money that he gave me in offshore.
00:30:28I don't want to force you to do anything that you don't want.
00:30:30Even if that means to leave you?
00:30:32What kind of husband would I do if my wife would marry me?
00:30:36What a bitch. I would have spent this whole money in her.
00:30:40But just one thing.
00:30:41Harry, if I offered you $30 million to you to leave that door and leave Shelby for forever...
00:30:47Would you do that?
00:30:54$30 million? He was crazy?
00:30:56$30 million?
00:30:58$30 million?
00:30:59I'm not going to play games.
00:31:01Matthew, you just call for the money.
00:31:04You will never understand the love between me and me.
00:31:16I need to click on Enviar.
00:31:20Let's go, Harry. Let's go.
00:31:21Envia.
00:31:24What are you doing?
00:31:27Here you go.
00:31:32You're-
00:31:45Here you go.
00:31:49Your role in the game brought something good, but you recovered the future of your family.
00:31:54My wonderful son, now you can find a real woman and not this pathetic woman.
00:32:02Harry, I did this for you!
00:32:06Harry!
00:32:10Harry used to earn money.
00:32:12For me...
00:32:14You owe me.
00:32:16O Harry mentiu esse tempo todo. Como ele pôde?
00:32:20Não vou mentir. Dei minha palavra ao Matheu.
00:32:23Eu vou casar com você.
00:32:25Não se for por achar que você me deve algo.
00:32:27Eu vou me casar com você. Eu jurei pra você.
00:32:31Shelby, não tem que fazer isso.
00:32:32Shelby, querida. Seu coração tá partido, vai com calma.
00:32:36Eu não quero forçar você.
00:32:37Você é um homem de palavra? Você disse que casaria comigo, então casa.
00:32:43Eu, Shelby Yates, aceito Matheu Franconi pra ser meu marido legalmente.
00:32:57Bem-vindos ao nosso senhor e senhora Franconi.
00:33:00Senhora Franconi, por favor, deixa eu ajudar a senhora.
00:33:04Queremos que fique confortável.
00:33:09Obrigada, mas... não precisa.
00:33:11Eu realmente não quero nada agora.
00:33:14Estas são as chaves do seu Yacht Katamara, do seu Lamborghini e do seu Gulfstream G550.
00:33:20As equipes estão de prontidão.
00:33:23Senhora Franconi, ações no valor de 18 bilhões de dólares foram transferidas pro seu nome.
00:33:29E por fim, senhora Franconi, estes são registros em seu nome de resorts em Mônaco, nas Bahamas e em Paris.
00:33:36Se quiser mais alguma coisa é só pedir.
00:33:38Eu te disse, você não tem preço.
00:33:41Eu disse que não quero nada.
00:33:45Não.
00:33:47Você teve um dia longo.
00:33:49Vem comigo.
00:33:59Vou mandar as empregadas limparem isso.
00:34:01Não.
00:34:02Não.
00:34:02Me casei com você.
00:34:03Quero cumprir meu dever como boa esposa.
00:34:05Cumpri seu dever?
00:34:06Ué, como se fosse uma obrigação?
00:34:08Não, não, não.
00:34:09Eu já te disse.
00:34:10Eu quero o que você me deseje.
00:34:15Seus presentes?
00:34:16Você é tão generoso comigo?
00:34:19E eles não são nada perto de você.
00:34:23Eu nunca me senti assim quando o Harry me tocava.
00:34:26Talvez porque ele nunca me quis como o Mateo me quer.
00:34:37Boa noite.
00:34:58E eu vou voltar pra você, mas sem resistência.
00:35:03Será que eu só não quis admitir pra mim mesma que eu também fiquei obcecada por ele?
00:35:27Sherry terá seu noção de Hyper dragido e pele e pele.
00:35:29A-C-Vinha!
00:35:39A-C-Vinha!
00:35:39O-O-O-O!
00:35:39A-C-Vinha!
00:35:39A-C-Vinha!
00:35:40A-C-Vinha!
00:35:42Listen, I'm going to have to sugar this poison, ok?
00:35:46Let's go.
00:36:02Did that hurt?
00:36:04Now it's better.
00:36:06I have to remove all the poison.
00:36:09But...
00:36:09Open your feet.
00:36:12Ah!
00:36:15Tá.
00:36:18Não.
00:36:21Mateo, eu...
00:36:25Mateo.
00:36:28Isso parece...
00:36:29Diferente.
00:36:43Eu acho que eu já tô bem agora.
00:36:47Mateo, eu...
00:37:15Se eu não parar...
00:37:18Acho que eu não vou conseguir me controlar.
00:37:20Então não para.
00:37:31Eu sou a única cobra que pode estar na sua cama, tá?
00:37:35Mas você é só um cachorrinho perdido.
00:37:38Tá tentando me irritar?
00:37:39E se eu tiver?
00:37:41E aí, vai fazer o quê?
00:37:49O que eu tava fazendo tem que ser o veneno.
00:37:53Não tem como ter sido eu.
00:37:55Alguém colocou uma cobra aqui.
00:37:56Eu preciso que você descubra quem foi.
00:38:04Eu...
00:38:05Eu não quero dormir aqui hoje.
00:38:07Você pode dormir na minha cama.
00:38:10E podemos terminar o que começamos.
00:38:16Promete que não foi você que colocou a cobra no meu quarto pra eu dormir na sua cama.
00:38:19Você acha que eu desceria esse nível?
00:38:21Às vezes eu não sei o que pensar de você.
00:38:26Hum...
00:38:26E se eu tivesse feito, senhora Franconi?
00:38:28O que você faria?
00:38:30Se eu colocasse uma cobra na sua cama...
00:38:33Eu deixaria você morrer.
00:38:39Não, você não faria isso.
00:38:42Mas eu até gosto dessa ideia.
00:38:44Gosta da ideia de eu te matar?
00:38:46Gosto quando se parece comigo.
00:38:52Bom, é melhor você tomar cuidado.
00:39:06Espera.
00:39:09Eu...
00:39:10Entendo.
00:39:12Não tá pronta.
00:39:13Não.
00:39:14Eu tô.
00:39:15É só que...
00:39:17Deixa eu tomar um banho primeiro.
00:39:19Eu quero tirar de mim esse negócio de cobra.
00:39:28Minha nossa, o que há de errado comigo?
00:39:30Esse homem é um criminoso.
00:39:33Ai.
00:39:35Ai.
00:39:38Mas por que esse desejo?
00:39:42Certo.
00:39:44Certo.
00:39:52Matheu?
00:40:01Ainda tá doendo?
00:40:06Cê levou essas por mim?
00:40:11O Harry me deixou por dinheiro.
00:40:14E o Matheu, que já tem tudo o que alguém pode sonhar, me escolheu.
00:40:19Apesar da dor que isso causaria nele.
00:40:28Sei que eu devia estar com medo dele.
00:40:31Mas ele me faz sentir segura.
00:40:43Bom dia.
00:40:44Você sabe como foi difícil não te acordar com você usando isso?
00:40:48Ai, meu Deus.
00:40:57Sim.
00:40:58Não, eu já falei.
00:41:00Eu tô em lua de mel.
00:41:03Alô?
00:41:04Ai, amiga.
00:41:05Ainda bem que você tá viva.
00:41:06O que você vai vestir hoje?
00:41:08Hoje?
00:41:09Que dia é hoje?
00:41:10A festa de formatura.
00:41:11Eu não acredito que você esqueceu.
00:41:12É às nove no hotel CMF.
00:41:14É uma festa na piscina.
00:41:15Então coloca um biquíni fofo.
00:41:17Espera.
00:41:17Eu não posso.
00:41:18Eu...
00:41:19Eu te vejo lá.
00:41:23Pesta de formatura?
00:41:26É.
00:41:28Mas eu não vou.
00:41:29É a nossa lua de mel.
00:41:30Não, você deve ir.
00:41:31Pra celebrar suas conquistas.
00:41:33Tem umas coisas pra resolver também.
00:41:34Então...
00:41:35Te encontro mais tarde.
00:41:49Oi, Francesca.
00:41:51Ela vai naquela festa na piscina hoje.
00:41:55É.
00:42:00Então você é a cobra.
00:42:04Por favor.
00:42:05Não fui eu.
00:42:06Foi a senhoreta Francesca que me obrigou.
00:42:19Mateu, você finalmente se tocou.
00:42:23Por respeito ao nosso pai, este é o seu primeiro e último aviso.
00:42:27Se fizer merda de novo, vai ser a próxima.
00:42:31O quê?
00:42:46Vocês vão me fazer um favorzinho.
00:42:48Faremos o que você precisar.
00:42:50Por favor, você não mata a gente.
00:42:57Afoguem ela na festinha de hoje.
00:42:59Espera aí, mas a Shelby não casou com seu irmão?
00:43:01O Mateu não é meu irmão.
00:43:03Mas se o Mateu souber que a gente matou a noiva dele...
00:43:06O Mateu só tá se rebelando.
00:43:09Ela é só um brinquedo pra ele.
00:43:10Ele não vai ligar.
00:43:11Ele vai achar outra.
00:43:13Eu acho que ele vai ligar sim.
00:43:14E eu tô com medo pra descobrir.
00:43:16Vou te dar um motivo pra ter mais medo ainda.
00:43:35Última chanta.
00:43:36Sim ou não?
00:43:38A gente vai.
00:43:39Tá, tá, beleza.
00:43:48Parabéns.
00:43:49Vocês vão viver.
00:43:50Por enquanto.
00:43:52Façam direitinho.
00:43:54Ou então...
00:43:59Bem.
00:44:00Não se preocupa.
00:44:02A gente cuida.
00:44:03Ótimo.
00:44:05É assim que eu gosto.
00:44:09Matheu, você é todo meu.
00:44:21Shelby!
00:44:23É uma festa na piscina.
00:44:25O que você tá vestindo?
00:44:26Olha, isso parece meio idiota, mas eu nunca aprendi a nadar, sério.
00:44:31Ora, ora.
00:44:32Olha só quem tá aqui.
00:44:34É a rainha da beleza, Standineu.
00:44:36Não foi você que largou nosso amigo Harry pra casar com rico qualquer?
00:44:40Tô surpresa que você tenha coragem de aparecer aqui.
00:44:42De que porra vocês tão falando?
00:44:44Vocês são idiotas.
00:44:45Vocês viram o que aconteceu?
00:44:47A Shelby claramente foi forçada pelo Mateu.
00:44:51Forçada?
00:44:52Ah, por favor.
00:44:53Todo mundo sabe que o Mateu Franconi é o solteiro mais gostoso da cidade.
00:44:59A única coisa difícil que eu não entendo é por que ele iria querer alguém assim como você, garota.
00:45:06Sim, é muita areia pro seu caminhãozinho.
00:45:08Então por que vocês tão pegando no pé da Shelby?
00:45:10Shelby, fala algo.
00:45:12O que foi que eu te fiz, hein?
00:45:14Onde você pensa que vai?
00:45:16Sai da minha frente.
00:45:17Ai!
00:45:18Ai!
00:45:19Ela me bateu!
00:45:21Não, não bati.
00:45:22Meu Deus!
00:45:23Você tá respondendo a gente?
00:45:24Quem dá troco é castigada, vadia.
00:45:30Ei, galera!
00:45:31Venham aqui!
00:45:33Vocês sabiam que a Shelby é responsável por mandar o melhor aluno da escola pra cadeia
00:45:38e arruinar a vida dele?
00:45:40Ela tem um talento de verdade pra isso.
00:45:43Pra seduzir homens e destruir a vida deles.
00:45:46Se você continuar falando, eu vou te denunciar.
00:45:49Quer saber?
00:45:50Eu é que vou denunciar você.
00:45:52Denunciar a gente por quê?
00:45:54Por apontar que você é uma vagabunda?
00:45:57Vai em frente, então.
00:46:03Sua vadia!
00:46:05Como pode!
00:46:06Segurem ela!
00:46:14E aí, mais alguém?
00:46:17Seu subabaca!
00:46:18Segurem ela!
00:46:21Para!
00:46:22Por favor!
00:46:24Gosta da vida rica agora, né?
00:46:27Você gosta de coisas de rico, não é?
00:46:39E aí, Midi, está bom o bastante pra você?
00:46:51Tá com frio.
00:46:53É essa roupa molhada.
00:46:55Pode tirar essa roupa.
00:46:57É uma festa na piscina.
00:47:08Agora você está vestida pra nadar.
00:47:11Parem!
00:47:11Ela não sabe nadar!
00:47:13Exatamente.
00:47:16Me solta!
00:47:25Shelby!
00:47:32Seus babacas, soltem ela!
00:47:35Ah, não fica brava.
00:47:38A gente te ajuda a relaxar.
00:47:44O que está acontecendo aqui?
00:47:49Nada.
00:47:50Senhor Travis, é melhor sair daqui.
00:47:53Eu não recebo ordens suas.
00:47:55Eu vou perguntar mais uma vez.
00:47:57Que porra está acontecendo?
00:47:58Estão tentando afogar a Shelby!
00:48:02E se eu te disser que isso é assunto dos Franconi?
00:48:08Entendi.
00:48:10Eu quero que tomem cuidado.
00:48:12Eu não quero ser responsável por nenhum acidente.
00:48:16Espera!
00:48:17Espera!
00:48:17Eu não sei.
00:48:21E aí
00:48:25E aí
00:48:55Transcription by CastingWords
00:48:57Isolem o local. Não deixe ninguém escapar.
00:49:01Shelby. Shelby.
00:49:14Shelby. Shelby.
00:49:26Shelby.
00:49:30Levem ela pra casa. Mantenham ela aquecida. Depois eu vou até lá. Eu tenho os assuntos pra resolver aqui.
00:49:36Me desculpa. O que tá acontecendo aqui?
00:49:38Me desculpa.
00:49:38Não era pra você cuidar da festa? O que aconteceu?
00:49:42Ela me disse que era assunto dos Franconi.
00:49:45Seu idiota. Você só tinha um trabalho. Como ficou aí parado e deixou uma coisa assim acontecer?
00:49:50Senhor Franconi, eu sinto muitíssimo.
00:49:53Saiam daqui antes que eu mate os dois.
00:49:56Sim, senhor. Vamos.
00:49:58A gente não teve nada a ver com isso. Foram eles.
00:50:02E vocês só ficaram olhando?
00:50:04Deem-o fora.
00:50:08Vocês não.
00:50:11Joguem eles na piscina e afoguem eles, como fizeram com a Shelby.
00:50:15Agora!
00:50:16Não!
00:50:17Não!
00:50:18Não!
00:50:19Não, não, não!
00:50:21Não!
00:50:29Tragam a surpresa.
00:50:30Ai, eu sinto muito. Nunca mais vou fazer isso.
00:50:33Vocês tentaram afogar a minha esposa.
00:50:36Agora é hora do troco.
00:50:38Nadem até a borda da piscina.
00:50:40Mas sejam mais rápidos que esses caras.
00:50:46Fomos forçados. Por favor, não machuque a gente.
00:50:48Quem forçou vocês?
00:50:50Estamos com medo demais pra dizer.
00:50:51Talvez isso faça vocês falarem.
00:50:53Não! Foi a Francesca Falcone.
00:50:55Ela disse que ia matar a gente.
00:50:56Se a gente não matasse a Shelby.
00:50:59Entendi.
00:51:03Melhor começarem a nadar.
00:51:17Minha rola!
00:51:27Espera, Tara.
00:51:28Não!
00:51:31Ei...
00:51:31Tá tudo bem.
00:51:32Você tá em casa.
00:51:33Nós estamos em casa.
00:51:35E a Tara?
00:51:36A Tara tá bem.
00:51:37Ela tá no hospital, tá bom?
00:51:38Sem ferimentos graves.
00:51:40Quem mandou eles fazerem isso?
00:51:43Francesca.
00:51:44Ela tá pedindo pra morrer.
00:51:49Tá tudo bem.
00:51:51Tá tudo bem.
00:51:56Tá tudo bem.
00:52:17Café da manhã na cama pra minha esposa.
00:52:19Eu tive que resolver umas coisas.
00:52:21Só fique em casa até eu garantir que você tá segura.
00:52:46Tentando matar a esposa do Dom pela segunda vez?
00:52:49Até pra alguém como você, Francesca.
00:52:51Isso é burro pra caralho.
00:52:52Me desculpa.
00:52:53Eu não quis...
00:52:56Você gosta de afogar?
00:52:58Por que a gente não tenta uma terceira vez?
00:52:59Mateu, me desculpa.
00:53:09Me desculpa.
00:53:10Eu não vou fazer isso de novo.
00:53:12Quando ela vier a jantar, o que você vai dizer?
00:53:16Bem-vinda, família.
00:53:18Senhora Francone.
00:53:20Boa, garota.
00:53:22Aproveita seu banho.
00:53:27Eu vou dizer isso no túmulo dela.
00:53:29Mateu, você esqueceu.
00:53:32Os Francones sempre conseguem o que querem.
00:53:34Mesmo que a morte tente nos impedir.
00:53:43Harry, você já teve sua chance comigo.
00:53:56Por que você tá me ligando?
00:53:58Shelby, tô encrencado de verdade.
00:53:59Eu preciso de ajuda.
00:54:00O quê?
00:54:01Do que tá falando?
00:54:02É sobre o Mateu.
00:54:03Ele armou pra mim.
00:54:05Não.
00:54:06Não.
00:54:06Era você que tava mentindo.
00:54:08Eu te explico tudo pessoalmente.
00:54:10Por favor.
00:54:10O Mateu disse que eu não posso sair porque...
00:54:12Você não pode ir a lugar nenhum.
00:54:14Ele não pode mandar em você.
00:54:15Não, Harry.
00:54:16Não é assim.
00:54:17É exatamente assim.
00:54:19Ele te dá ordens como se você fosse uma criança.
00:54:21E isso se encaixa no que eu tô falando.
00:54:24O que aconteceu?
00:54:25Eu não posso falar por telefone.
00:54:27Me encontra naquele armazém perto da faculdade em meia hora.
00:54:47Por que eu queria me encontrar aqui?
00:54:49Porque o Mateu não espera que eu me esconda no lugar que ele me torturou.
00:54:53O que tá acontecendo?
00:54:54O Mateu armou pra mim, Shelby.
00:54:56Ele armou uma armadilha de jogo pra mim.
00:54:58É, eu não ligo pra isso.
00:55:00Eu não vou te ajudar a juntar dinheiro que você conseguiu me vendendo.
00:55:03Não, não, não.
00:55:04Espera, espera, espera.
00:55:05Meu objetivo sempre foi tirar o máximo de dinheiro dele pra que eu e você fugíssemos juntos.
00:55:09Ele disse que não te forçaria a casar com ele.
00:55:11Eu não acredito em você.
00:55:13Tá bom?
00:55:13Com certeza seus pais ficaram felizes quando a gente terminou.
00:55:15Que se dane os meus pais.
00:55:17É você.
00:55:18E sempre será só você, meu amor.
00:55:21Se você pedir dinheiro pro Mateu, ele vai te dar.
00:55:24Aí eu e você podemos fugir pra qualquer lugar.
00:55:26Pra Suíça, Tailândia, pra Lua.
00:55:28Eu não me importo.
00:55:29Harry!
00:55:29Eu e o Mateu estamos casados.
00:55:32Eu dei minha palavra pra ele e eu não quebro minhas promessas.
00:55:37Você se comprometeu com ele porque ele fez uma promessa de me dar meu dinheiro.
00:55:41E aí ele arrancou o meu dedo.
00:55:42Então por que você ainda tá vivo?
00:55:44Os Francones sempre cobram.
00:55:47Nunca signifiquei nada pra você?
00:55:49Me esqueceu tão fácil assim?
00:55:50Eu que não significava nada pra você.
00:55:52Você partiu meu coração quando perdeu tudo no jogo.
00:55:55Que resposta mais emocionante, Shelby.
00:56:07Harry, quem é ela?
00:56:09Cadê meu dinheiro?
00:56:10Eu disse que te pagaria se você fizesse ela arrancar dinheiro do Mateu.
00:56:14Você não conseguiu.
00:56:15Esse não era o acordo.
00:56:17Novo acordo.
00:56:18Você pode ficar com o resto dos seus dedos se você for embora.
00:56:23Agora.
00:56:25Mas...
00:56:26Mas esse não era o acordo.
00:56:31O que que foi?
00:56:34Não foi isso que a gente combinou.
00:56:38Cada cinco segundos que você continua aqui, é mais um dedo esmagado.
00:56:44Você realmente é o pior dos apostadores do mundo.
00:56:47Como alguém perde 30 milhões de dólares em dois dias?
00:56:53E você, Shelby?
00:56:56Eu sou a Francesca.
00:56:58Esposa legítima do Mateu.
00:57:01E você é só uma pirralha metida à impostora, não é?
00:57:04Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, merda.
00:57:11Ah, ah, ah.
00:57:14Ah, ah, ah, ah.
00:57:22Você tá ligando pra pedir dinheiro emprestado, Harry?
00:57:24Vai pro inferno.
00:57:25I did shit. I did shit. It's a Shelby.
00:57:29Shelby?
00:57:30What is this thing you're talking about?
00:57:32You're the mother of Matthew.
00:57:34I'm not his mother. My father adopted him. And then?
00:57:39I was the first woman he saw.
00:57:43When we were a kid, we played a lot of medicine.
00:57:47He said he didn't like to play with me.
00:57:50But I know he liked it.
00:57:52He likes to see you.
00:57:55How was he feeling inside you?
00:57:59You...
00:58:03You...
00:58:03You still don't?
00:58:06You're married with him.
00:58:08And you still don't get married?
00:58:10This gives strength to my argument.
00:58:12He doesn't want you.
00:58:14It's a me that he wants.
00:58:16You're nojenta.
00:58:17Matthew doesn't want you.
00:58:19He wants me since we met him.
00:58:32You're not who you are.
00:58:33I'm sorry.
00:58:34I don't want you to talk about other women.
00:58:37But these guys...
00:58:38They don't have the same moral code.
00:58:42Do what you want to do with them.
00:58:44I'm not there anymore.
00:58:45Just bring me a toilet.
00:58:46It's fine.
00:58:48Hmm, you're a little funny.
00:58:54Well, you don't know accepting a elogio?
00:59:01Now you're not going to escape.
00:59:03The Matthew will find me. And he will do something.
00:59:08What makes you think that Matthew will be able to find us?
00:59:11He won't be able to find you when we finish.
00:59:16That's it.
00:59:19Chamada recusada.
00:59:21Tá bom. Vamos acabar logo com isso.
00:59:24Aí, a Francesca falou que a gente podia fazer do nosso jeito.
00:59:27Vamos devagar. A arte não se apressa.
00:59:30Não, não.
00:59:33Chega de papo.
00:59:45Soltem a minha esposa.
00:59:48Soltem a minha esposa.
00:59:50Mas quem é você?
01:00:06Eu te mandei ficar em casa.
01:00:08Me desculpa. Me desculpa. O Harry me ligou.
01:00:11Harry, Harry. É sempre o Harry.
01:00:12Ele disse que tava em perigo. E aí?
01:00:15E você acreditou nele?
01:00:16Eu não sei no que acreditar.
01:00:18Por que a Francesca quer me matar?
01:00:20Ok, ok, ok.
01:00:23Emos.
01:00:24Temos que visitar a senhorita Franconi.
01:00:35Matheu!
01:00:37Francesca, eu disse que você estava descansando, mas eles entraram.
01:00:40Tá tudo bem, Molly.
01:00:42Só deixa eu e o Matheu a sós.
01:00:51Não conseguiu esperar pelo funeral dela pra me procurar?
01:00:55Trouxe uma coisa pra você.
01:01:00Talvez precise de mãos novas.
01:01:02Onde é que se acha uma borjuda esses dias?
01:01:05Talvez eu tenha sido bruto e não tenha sido claro da última vez.
01:01:09Deixa a Shelby em paz.
01:01:11Ou vai se arrepender.
01:01:13Deixa a Shelby em paz.
01:01:15Ou vai se arrepender.
01:01:17Só papo, Matheu.
01:01:19Você nunca me machucou, não de verdade?
01:01:24Quer dizer...
01:01:26Você podia deixar uma mordidinha aqui?
01:01:30Ou um arranhão ali?
01:01:34Tem várias possibilidades.
01:01:37Você nunca significou isso pra mim e nunca vai significar.
01:01:40Você sempre vai ser minha irmãzinha doente, demente e perturbada.
01:01:46Por que você tá lutando tanto contra isso?
01:01:49Você me rejeita, mas eu sei que você ainda não fez amor com a sua esposa.
01:01:55Por que eu acreditaria que você quer ela?
01:01:57Acredita.
01:01:58Agora volta pra Paris.
01:02:09Veríamos.
01:02:16Já tá?
01:02:19Sim.
01:02:20Ela não vai te incomodar de novo.
01:02:23Amos.
01:02:23Sim, chefe.
01:02:25Leva a gente pra casa.
01:02:26Como sabe que ela não vai mais me perturbar?
01:02:28Porque eu nunca fui tão claro com ela durante a minha vida inteira.
01:02:34Você tá bem?
01:02:38Eu queria ter tanta certeza quanto você.
01:02:41Eu prometi que te daria o mundo.
01:02:44E tô te prometendo agora que vou te manter segura nele.
01:02:47E quem vai te manter seguro?
01:02:49O Amos.
01:02:51Isso aí, chefe.
01:02:52Tá, olha.
01:02:53Sem ofensa, Amos.
01:02:54Mas ele não tava no beco quando eu te salvei.
01:02:57Tuxê.
01:03:14Você tá bem?
01:03:16Eu quero você.
01:03:18Tem certeza?
01:03:22Tuxê.
01:03:25Tuxê.
01:03:51Eu te amo.
01:03:52Me mostro quanto você me ama.
01:04:15Aqui está.
01:04:17Uau.
01:04:19Não sabia que você cozinhava.
01:04:21Achei que sempre tinha gente pra fazer isso por você.
01:04:23O quê?
01:04:24Eu sei cozinhar pra mim mesmo.
01:04:26Quando eles não estão trabalhando.
01:04:29Ei, escuta.
01:04:30Ontem à noite foi...
01:04:31Incrível.
01:04:32Sensacional.
01:04:33Tudo o que você esperava que fosse.
01:04:35Eu levaria mil tiros se isso me trouxesse de volta pra você.
01:04:40Mas se você se machucasse, aí ia ser difícil fazer aquela coisa especial que a gente fez.
01:04:47Acho que eu daria um jeito.
01:04:50Hum.
01:05:00O que foi?
01:05:03É que amanhã tem a festa de 60 anos do meu pai.
01:05:07Ah.
01:05:08É, eu tenho que ir.
01:05:10Preciso resolver uns assuntos.
01:05:13Os negócios dos Francone vão virar algo legal.
01:05:15Então preciso falar com ele.
01:05:17A Francesca vai estar lá?
01:05:20Não se ela souber o que é melhor pra ela.
01:05:23Você vai comigo?
01:05:27Como a minha esposa?
01:05:30Só se você implorar.
01:05:37Tá bom, eu vou.
01:05:39Beleza.
01:05:40Eu vou.
01:05:54Tive um imprevisto no trabalho.
01:05:56Chego aí assim que eu puder.
01:05:59Sério, Matheu.
01:06:00Vou esperá-la fora.
01:06:04Já vai embora tão cedo?
01:06:09A gente nem comeu sorvete e o bolo.
01:06:15Senhor Francone.
01:06:18Feliz aniversário.
01:06:21E você...
01:06:22Deve ser a Shelby.
01:06:26Essas são minhas irmãs.
01:06:27Andrea e Gabriela.
01:06:30Então, você é a putinha que...
01:06:34O Matheu arrastou pra cama.
01:06:35É um radinho de rua.
01:06:38Calminha, meninas.
01:06:39Vocês vão respeitar a minha esposa.
01:06:44Ou preferem que retire todos os bens de vocês do patrimônio dos Francone?
01:06:47Você não teria coragem.
01:06:49Marco?
01:06:50Vai deixar ele falar assim com os mais velhos?
01:06:52Eu sou o chefe da família, então eu falo como eu quiser, Andrea.
01:06:56E você vai mostrar pra mim e pra minha mulher o respeito que merecemos.
01:07:01E você vai mostrar pra mim e pra minha mulher o respeito que merecemos.
01:07:08Tá bom, cala a boca todo mundo.
01:07:10Hoje é meu aniversário.
01:07:11Eu não chamei vocês aqui pra ficar brigando.
01:07:14Vocês estão me dando dor de barriga.
01:07:16Vamos comer.
01:07:17Mantia!
01:07:24E então, Matheu.
01:07:26Que história é essa que eu vi de presente?
01:07:30Trouxe o presente do meu pai?
01:07:33Senhora Francone.
01:07:35Esse é nosso presente pra você.
01:07:52As famílias rivais acabaram.
01:07:54A família Stendine está em ordem.
01:07:56E o legado dos Francone está garantido.
01:08:00Matheu, isso é impressionante.
01:08:05Vamos registrar isso agora mesmo no escritório.
01:08:08Imagino que você queira ver com seus próprios olhos que a papelada está em ordem.
01:08:11Eu adoraria.
01:08:15Senhoras, aproveitem pra conversar.
01:08:21Eu já volto.
01:08:22Tá.
01:08:32Está tudo pronto.
01:08:33Excelente, excelente.
01:08:35Bom, vou deixar a Francesca com isso.
01:08:37Deus sabe que ela não vai me querer lá dentro.
01:08:54Francesca, o que você fez?
01:08:56Só tô te ajudando.
01:08:57Te dando um empurrãozinho.
01:09:00Amor é Spritz.
01:09:02Fragança do amor imparável.
01:09:04E eu, talvez, tenha colocado um relaxante muscular.
01:09:08Francesca, não.
01:09:12Mas calma.
01:09:14Você não vai relaxar por completo.
01:09:17Só o suficiente pra ceder ao desejo que você sempre teve por mim.
01:09:22Sabe, o melhor presente de aniversário que a gente podia dar pro pai seria um bebê.
01:09:29Mantém a linhagem dos Francone bem pura.
01:09:33Quer dizer, a gente não é irmão e irmã, mas...
01:09:38De certa forma, meio que somos.
01:09:40Poderia ser...
01:09:42Meio excitante.
01:09:45Não.
01:09:47Não.
01:09:48Espera mais uns segundinhos.
01:09:50Você vai me achar irresistível.
01:10:03Senhora Francone, seu marido gostaria de falar com a senhora no escritório.
01:10:18Por favor, espere aqui um momento.
01:10:22Ah, Matheu!
01:10:25É...
01:10:25Você sabe que eu gosto da coisa mais bruta.
01:10:32Matheu?
01:10:33Matheu?
01:10:34Matheu?
01:10:34Você é casado agora.
01:10:37A gente não devia.
01:10:38Matheu?
01:10:41Matheu?
01:10:50Se eu fosse você, simplesmente iria embora.
01:10:53Esquece o Matheu.
01:10:54O que é isso, Marco?
01:10:56Senhor Francone para você.
01:10:58Só estou protegendo minha família.
01:11:00Você acha que a gente algum dia aceitaria uma ninguém como você?
01:11:04Você pode até ser casada com ele, mas ele vai ter um filho com uma mulher que eu escolhi.
01:11:10E pelo jeito, o Matheu está começando a aceitar essa ideia também.
01:11:17Isso está muito errado, Marco.
01:11:19É para te colocar no seu lugar.
01:11:22Você não merece o Matheu.
01:11:23Você acha mesmo que ele poderia ser feliz com você?
01:11:32Quinhentos mil.
01:11:33Olha, não sou tão generoso quanto o Matheu foi com o seu Harry.
01:11:37Mas isso já dá para começar num novo lugar.
01:11:40Para mim, isso nunca foi sobre dinheiro.
01:11:47Você é nojento.
01:11:55Pode sair.
01:11:57O número que você ligou não está disponível.
01:12:00Ele disse que me amava.
01:12:02Que eu era a única garota do mundo para ele.
01:12:05Aquele canalha.
01:12:07Ele e a família de merda dele.
01:12:09Com essa maldita idiotice de linhagem.
01:12:19Já acabou de fingir um orgasmo?
01:12:23Agora que já tratamos dela...
01:12:27Estou pronta para a ação de verdade.
01:12:35Viu?
01:12:36Você só precisava de um empurrãozinho.
01:12:50Cuidado para não se engasgar com o seu chiclete, Francesca.
01:12:57Vamos lá.
01:12:58Acorda.
01:13:02Cadê o Marco?
01:13:03Ele tinha uns assuntos importantes para resolver.
01:13:06A Francesca está se engasgando lá dentro.
01:13:08Salva ela.
01:13:09Eu não me importo.
01:13:19Amos.
01:13:20Amos.
01:13:20Rastrei a ligação da Shelby.
01:13:21Você tem um minuto antes de fazer o que você precisa fazer.
01:13:35Você está bem?
01:13:37Eu estou bem.
01:13:39Ele te deu o seu...
01:13:44Eu imagino que não.
01:13:54Marco?
01:13:57Marco?
01:13:58Francesca?
01:14:00Cadê o Mateo?
01:14:02Você inventou que ele estava lá em cima.
01:14:04Isso mesmo, vadia.
01:14:07Vocês são dois mentirosos.
01:14:10Às vezes.
01:14:11Mas nem sempre.
01:14:12O que for melhor para...
01:14:14O legado dos Franconi.
01:14:16Qual legado?
01:14:17O legado de vocês é lixo.
01:14:19Os Franconi tem padrões.
01:14:20E você não está à altura.
01:14:22Eu queria que ele casasse com a minha própria filha.
01:14:26Mas o Mateo...
01:14:27Você infectou ele.
01:14:30Mas ele vai agradecer para a gente quando...
01:14:33Essa obsessão por você acabar.
01:14:35O Mateo com certeza teria se casado comigo...
01:14:39Se você não tivesse aparecido.
01:14:41Mas você é uma vadiazinha sortuda.
01:14:43Conseguiu sobreviver o quê?
01:14:45Três vezes?
01:14:46Três vezes?
01:14:48Então ela aprontou a cobra e o afogamento também.
01:14:51Você teve três chances para entender o recado.
01:14:54Mas você é ignorante demais.
01:14:56Ou talvez seja só teimosa demais.
01:14:59Mas você vai servir de lição...
01:15:01Para quem for contra a nossa família.
01:15:03O Mateo quer deixar os negócios legais.
01:15:05Vocês não precisam mais desse teatro de máfia.
01:15:08O Mateo quer ficar totalmente legal.
01:15:10Mas eu não quero isso tanto assim.
01:15:12Eu gosto de ter poder sobre a vida e a morte.
01:15:18Se quer mesmo mandar um recado...
01:15:20Mata ela bem devagar.
01:15:24Aliás, vocês querem se divertir com ela?
01:15:26Sei que estão fazendo hora extra.
01:15:37Você acabou ficando bonitona, hein?
01:15:39Eu não me importaria de tirar cinco minutinhos.
01:15:42Talvez dez.
01:15:42Sai de perto de mim!
01:15:44Ei, ei, ei!
01:15:45Não precisa ser grossa não, garota.
01:15:48Ai...
01:15:49Para de se fazer de difícil, gata.
01:15:51Ai!
01:15:52Uau!
01:15:53Essa aí é atrevida, hein?
01:15:56Ei!
01:16:00Encosta nela de novo, Antônio.
01:16:02E eu vou matar você.
01:16:15Covardes inúteis.
01:16:16Você deve estar pedindo para morrer, Marco.
01:16:17E você deve ter uma tolerância à droga do caralho.
01:16:21Mas estou feliz que você está aqui, Mateo.
01:16:23Tenho um grande show preparado para você.
01:16:25Peguem ela!
01:16:30O quê?
01:16:31Ele é o novo CEO.
01:16:33Esses vira-latas desleais.
01:16:36Esqueceram quem é o verdadeiro mestre.
01:16:39Traidores!
01:16:40Todos vocês!
01:16:41Os verdadeiros traidores são vocês.
01:16:43Por traírem a mim e a pessoa que eu amo.
01:16:45Eu não sinto nenhum remorso pelo que vai acontecer agora.
01:16:50Garoto bobo!
01:16:52Eu te criei na minha casa.
01:16:55Eu te dei comida.
01:16:57Te dei a minha própria filha.
01:16:59E é assim que você me paga?
01:17:02Quem não sente remorso por você sou eu.
01:17:06Vai logo, pai.
01:17:07Ele teve a chance dele.
01:17:08Atire nos dois!
01:17:15Parados!
01:17:21FBI!
01:17:23Você está preso!
01:17:28Preso?
01:17:29Eu?
01:17:29E por quê?
01:17:31Extorsão, lavagem de dinheiro, crime organizado.
01:17:34A lista é longa.
01:17:38Mateo!
01:17:39Eu te disse que estava limpando o lixo da cidade.
01:17:42Você só não entrou no esquema.
01:17:45Tirem esses malditos daqui.
01:17:56Nunca mais me solta, tá bom?
01:17:58Nunca mais.
01:17:59Ninguém vai te machucar de novo, tá?
01:18:09Ai, meu Deus.
01:18:11Eu acho que eu senti um chute.
01:18:15Oi, bebê.
01:18:16Essa é sua madrinha.
01:18:18Eu posso ser a madrinha, não é?
01:18:20Ninguém vai brigar por essa vaga.
01:18:22Tipo, literalmente zero concorrência.
01:18:26Beleza, gente.
01:18:27Eu trouxe umas sobremesas.
01:18:29Ai, Mateo, isso tem uma ótima aparência.
01:18:32E o chá tá muito bom também.
01:18:39Mateo?
01:18:40Sim?
01:18:41Eu te amo.
01:18:42Eu também te amo.
01:18:58Eu te amo.
01:18:59Eu te amo.
Comments

Recommended