Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Kumusta 2026 Episode 7 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:07.
00:08.
00:09.
00:10.
00:17Do you want to get your hand?
00:23Go get you.
00:27Where are you?
00:28This guy is so busy.
00:30Go get your hand.
00:34Can you sit down there?
00:35Well?
00:36Do you have to get your hand?
00:38Do you have your hand?
00:46You're so happy.
00:51You're so happy.
00:52You're so happy.
00:53You're so happy.
00:54Can you do something together?
00:55I'm a friend.
00:56I'll give you a gift.
00:59I'll give you a gift.
01:02What do you do?
01:04I'll give you a gift.
01:10I'll give you a gift.
01:11How are you?
01:11Are you serious?
01:13Let's go.
01:14Let's go.
01:20Hello.
01:22Hello.
01:24How are you going to get a gift?
01:26Oh, it looks...
01:29Plain rice.
01:33I'll give you a gift.
01:35I'll give you a gift.
01:39Let's go.
01:40Hello, Prangshin.
01:43Hi, how are you?
01:45Hello, nice to see you again.
01:47Oh, when did you get here?
01:50How did you...
01:50Our new server.
01:52Oh, thank you.
01:54New server, thank you.
01:55Come back.
02:02There's no other server.
02:04Come back.
02:07Come back.
02:12I'm hungry.
02:14Why are you hungry?
02:15I'm hungry.
02:18You're hungry.
02:19It looks like...
02:21I'll give you a gift card...
02:33Oh, it's really hard to get out of here.
02:42Oh, it's really hard to get out of here.
02:54I don't want to talk to you anymore.
02:57You're so busy.
02:59It's my first day.
03:00It's my first day?
03:05Hey, do you have a table?
03:16I need to find a table.
03:19Hi.
03:20No.
03:23Okay, I'll make it.
03:28You're so busy.
03:31G.
03:32G.
03:34Someone, this guy calling.
03:35A guy in a black hat.
03:38Black hat?
03:38Yeah.
03:40You're a good guy.
03:41Oh.
03:41You're a good guy.
03:43You're a good guy.
03:45You're a good guy.
03:45I'm a good guy.
03:47I'm a good guy.
03:48I'm a good guy.
03:49I'm a good guy.
03:50I'm a good guy.
03:51Okay.
03:52How are you doing?
03:53I'm a good guy.
03:56I'm a good guy.
03:57I'll give you a good guy.
04:12Who's there?
04:13Who are you?
04:14Who are you?
04:17Who are you?
04:18Yes, right.
04:19Sorry.
04:21You're a good guy.
04:23Your friends are here.
04:25You're right.
04:25Here's a waar.
04:26I'll take you.
04:28You know.
04:29You know what?
04:29I'm an assistant.
04:31I'm a搔header.
04:33You know.
04:34I'm a shy guy.
04:35I'm a shy guy.
04:36No, I'm a shy guy.
04:36Who are you?
04:37Brought the camera.
04:45Here's a guy around the corner.
04:51Let's try it!
04:53Can you please take a break?
04:53Can you take a cup of coffee?
04:54Yes, please!
04:55A cup of water and a napkin!
04:57A cup of water and a napkin...
04:58A cup of water and a napkin!
04:59You have to take a cup of water and a napkin?
05:01Yes, it's a zero!
05:02Can I give a cup of water?
05:03Yes.
05:03A apple and a rice?
05:04Yes!
05:08Is it delicious?
05:09It's good!
05:11Nice!
05:12It's delicious!
05:13Nice!
05:15Did you go to Zoro Cola?
05:16Yes.
05:17It's good.
05:19Happy Birthday!
05:21They came here.
05:23Thank you so much.
05:24We're celebrating today.
05:25It's his birthday.
05:27Today?
05:28Yeah.
05:28Yesterday my birthday.
05:31Can you sing a song?
05:33Your name?
05:34Paolo.
05:35Paolo.
05:36Happy Birthday to you.
05:39Happy Birthday to you.
05:42Happy Birthday my friend Paolo.
05:46Happy Birthday to you.
05:51Happy Birthday to you.
05:53Happy Birthday Paolo.
05:55Happy Birthday Paolo.
05:57Happy Birthday Paolo.
05:59이제 좀 정상으로 돌아가는 것 같은데?
06:05이제 식사하신다.
06:07아 드디어 이제 신분.
06:09되게 웃긴 게
06:11저 안에 들어가서 장갑 끼고
06:13팔 솜에 거두니까
06:15안에 있는 모든 사람들이
06:16정말 자연스럽게 일을 시키더라.
06:19I will just have to clean up everything.
06:21Is that okay?
06:22This guy calling.
06:24The guy in a black hat.
06:25Black hat?
06:26Yeah.
06:30예전에 나랑 My Love 듀엣 할 때
06:33프랑시인 얼굴이 아니야 지금 표정이.
06:35엄청 힘든가 봐.
06:37아 여기 맨날 있었구나.
06:39뭐 어떤 거?
06:40어 식호로 돼?
06:41응.
06:42한라복이랑
06:43이나살이랑
06:44카레 카레랑
06:45응.
06:46그리고 그냥 갈리라이스.
06:47아 오케이.
06:48맛있거나 이런 것 좀.
06:49제로 콜라.
06:50아 알겠습니다.
06:50음.
06:52Chef.
06:53Can you boil noodles again please?
07:03인잇 인잇 인잇 인잇 인잇.
07:06인잇.
07:07두 팔라복.
07:09This is your 팔라복.
07:11This is your 팔라복.
07:11여기 팔라복 나왔습니다.
07:13네.
07:14어때?
07:14맛있어?
07:16고소해요.
07:18음.
07:18새우 향이 너무 좋은데.
07:21안.
07:22익숙한데.
07:23안 익숙한데.
07:24안 익숙한데 맛이죠.
07:24맞아요.
07:26원.
07:27투.
07:27쓰리.
07:28카레 카레.
07:32카레 카레.
07:34김국 씨.
07:35감사합니다.
07:43음.
07:45음.
07:50음.
07:50음.
07:50야 이거 왜 이렇게 맛있냐.
07:55음.
07:56음.
07:57음.
07:57음.
07:58음.
07:58음.
08:00음.
08:04음.
08:04와 우리 제 생각.
08:04하하핳.
08:04아.
08:04오 해.
08:06하하.
08:08A.
08:08흠.
08:08proud Dasenlar.
08:18하고.
08:19예.
08:19안 dobrze Caesan.
08:20C ducks 안 먹어도 매�Mus�숙 것이 이건.
08:23어떻게 대 use estoy.
08:24Actually.
08:29할다 month.
08:37It's almost 13,000.
08:39The way it is, it's probably a few days like this.
08:43It's been a dream since so much.
08:45Yes, I'm an owner.
08:47When he comes to the cancer, he's the best guy.
08:49That's right.
08:52Get a good job.
08:53It's a good job to go.
09:01I don't know if it's not a pagan order, I guess.
09:03No more now.
09:04Okay, now they're just finishing up.
09:06That's the best news ever.
09:12Are you hungry?
09:15How's it going?
09:16It's good.
09:18It's good.
09:18It's good.
09:19Do you know what's going on?
09:22What's going on?
09:23I can't eat.
09:25Do you have anything?
09:26What's the menu?
09:27I've eaten a chicken.
09:28Oh, so?
09:30There's a lot of people.
09:32I've been here for a while.
09:33I've been here for a while.
09:34That's when I came here.
09:35That's when I came here.
09:36That's when I came here.
09:36That's when I came here.
09:37That's when I came here.
09:37That's when I came here.
09:41Hey!
09:43How are you?
09:45Hey!
09:50How are you?
09:52I'm okay.
09:53Good job.
09:54Oh.
09:57Oh, great.
09:59It's like we've been drinking.
10:03I've been drinking it.
10:04Oh, yeah.
10:06But at least, it's just physically.
10:09We don't have any stress.
10:10Stress.
10:11We don't have to go away.
10:14We need to go away.
10:15Yeah.
10:15You want to kill each other.
10:18I think I was just stressed internally.
10:21Because like,
10:21there are a lot of pots
10:22that are coming out there.
10:23Yeah.
10:24And then,
10:25later when you sleep,
10:27you kind of like,
10:27okay.
10:28Oh my God, you know what?
10:29When I sleep at night,
10:30the moment I close my eyes
10:31and I dream,
10:32I still dream about cooking.
10:34I dream about the palabok.
10:37I dream about the gising-gising.
10:39It's like I'm living in a simulation.
10:41Ha-ha.
10:45Ano ba siya?
10:46Your friend,
10:47what's your name?
10:48Ah, Soingu.
10:50Soingu?
10:50Mm.
10:51So,
10:52he will work with us?
10:54Kasi parang inutos-utosan ko siya kanini.
10:56Sabi ko,
10:57oh, since I'm going to ganyan,
10:59you do this and do that,
11:00and he's like,
11:02parang customer pala siya.
11:04I thought he was here to help out.
11:05Kaya ako'y nagulat na.
11:07Ba't ka maglang nakaupo?
11:11Ya, 이거 가져가.
11:12이게 뭐야?
11:14아니,
11:14일단 술인데
11:15어.
11:16샴페인이야.
11:16아, 진짜로?
11:17응.
11:18네가 직접 주는 게 어때?
11:19셰프님한테?
11:20아, 그럴까?
11:21응.
11:21왜냐면 나도 오늘 처음 왔어.
11:24아, 여기가 원래 계속 있었던 데야?
11:26응.
11:26여기가,
11:28여기가 우리
11:29이 코모스타의
11:30사장님 같은
11:31보스?
11:32보스.
11:33Hi, 보스.
11:34My name is Hingu.
11:36I am Jogi.
11:37Nice to meet you.
11:38Me too.
11:40Thank you for helping us.
11:42Oh.
11:43Ah.
11:43What's this?
11:44샴페인.
11:46샴페인?
11:47맛살라.
11:49맛살라.
11:50맛살라.
11:51맛살라.
11:55Oh,
11:56샴페인.
11:58자,
11:59계산해 줘.
11:59아, 계산, 계산.
12:00계산.
12:01Um, actually he said free.
12:04Yeah, free for you.
12:05No, no, no.
12:05It's okay, it's okay.
12:06It's okay.
12:07It's on him.
12:08원래, 원래, 원래 이렇게 친구가 일하는 데 오면은 친구가 계산해 주고 가는 거야.
12:15그럼 오늘 우리 회식도 너가 좀 내주면 안 되냐?
12:19응?
12:19예스라고 한 적이 없는데?
12:21예스라는 단어가 들렸던 것 같은데?
12:22Okay, okay, okay.
12:23Check.
12:24Thank you, sir.
12:25감사합니다.
12:27잘 가요.
12:29잘 가요.
12:30잘 가요.
12:30잘 가요.
12:31너를 마지막으로 우리도 이제 영업 중력.
12:33아, 그래?
12:34자, 인국 씨 한번 저 뒤집어 주세요.
12:35내가 뒤집어?
12:36네.
12:37클로즈로.
12:37이렇게 빼서.
12:39네.
12:40야, 고생했다.
12:41네.
12:45오케이, 인국아 가.
12:47오케이.
12:48안녕.
12:53아, 장사 끝.
12:55Let's go to eat.
12:57Yeah, let's go.
13:07Yeah, let's go.
13:09오.
13:15특별히 여러분들께서 오셨으니까 제가 삼겹살을 구워 드릴게요.
13:19맛있게.
13:19감사합니다.
13:19Wow.
13:22Hungry.
13:23Hungry.
13:24이거는 이제 사실 삼겹살 중에서도 흑뚜껑 삼겹살이라고 해야 돼.
13:31음.
13:36음.
13:38음.
13:41음.
13:44음.
13:47음.
13:48삼겹살을 구우면서 기름이 이렇게 내려오면서 고기 기름으로 콩나물이랑 김치를 같이 굽는 겁니다.
13:55아.
13:56오케이.
13:56That's what it is.
13:57Yeah, it goes like that.
13:59오케이, 오케이.
14:04오케이.
14:04This is our first time we eat together outside of the restaurant.
14:08Right.
14:09Not in the restaurant.
14:10아, 정말 너무 안타깝네요.
14:17오케이.
14:18오케이.
14:20오케이.
14:21오, 땡큐.
14:22여기 제가 이렇게 사이드에 올려드리는 거는 다 드셔도 돼요.
14:27오케이.
14:33음.
14:40음.
14:43음.
14:44음.
14:45음.
14:47음.
14:49음.
14:54음.
15:07How's our day today?
15:09Although we had so many customers, struggles.
15:14Of course.
15:16I've met everyone in the first time, so I've been working together.
15:20I've had a little bit of confidence, but I think it's fun to be able to do it well.
15:26Even if you're busy, you're so busy.
15:31So it helps.
15:34When you go to the kitchen, you're smiling.
15:36We're stressing out.
15:38You're smiling, so our stress goes down.
15:40Yes, but I don't like it when I eat it.
15:45I don't like it.
15:48Let's go to the kitchen.
15:50We always come with new order.
15:52New order!
15:55Chef, one halabook, one inner star, chef, one karekare.
16:01Chef, chef, chef, chef.
16:05I'm afraid of you.
16:07Every time you come, you come with new orders.
16:09A lot of artists.
16:13I think the customers are so good to eat well.
16:17I feel so good.
16:20Do you think you can stay with us till the end?
16:23Me?
16:24Yes.
16:25Of course.
16:29Really?
16:31Yes.
16:32Yes.
16:33Hello.
16:34Hello.
16:35Hello.
16:39Hello.
16:41Hello.
16:41Hello.
16:43Hello.
16:43Hello.
16:46Hello.
16:47How's the day?
16:48Super busy, so you must be all tired.
16:52Yeah.
16:52And hungry.
16:53hungry wait before that before my job moco ego gen life car block all natural
17:11with white kidney bean extract collagen needle mushroom this is not medicine by
17:17the way this is for beauty and grape
17:21g
17:24It's very good to make the sauce.
17:25I'm going to introduce the sauce.
17:28I'm going to introduce the sauce.
17:31I'm going to mix the sauce and the sauce.
17:33I'm going to mix the sauce.
17:35If you don't have the sauce in Korea,
17:37it's like this.
17:39Oh, wow.
17:42The sauce is very important for the sauce.
17:47If you don't mix the sauce,
17:49you can mix the sauce.
17:56And then we mix the sauce.
18:04And then,
18:05just a cup of coffee.
18:07Oh, it's a shot.
18:09Okay, I will drive.
18:14Come on.
18:15Come on.
18:16Come on.
18:18Come on.
18:20Come on.
18:22Come on.
18:38One more.
18:40One more.
18:41One more.
18:45Yeah, I'm going to drink it.
18:48I'm going to drink it.
18:50Let's try it.
18:54Yes, I'm a son-hack.
18:56I'm going to go to the bathroom.
18:58Is it really like that?
19:00You have to drink it like no pacing?
19:02This is not my intention.
19:05Chef gave me a drink.
19:06Let's try it.
19:08Cheers!
19:09Cheers!
19:10Cheers!
19:11Cheers!
19:16Mmm!
19:18It's delicious!
19:21I'm just joking.
19:21I thought you were really enjoying it.
19:23It's like that.
19:24It's like a child.
19:29Okay, thank you.
19:34What's the best in Korean?
19:36It's delicious.
19:37It's delicious.
19:39It's delicious.
19:40It's delicious.
19:41It's delicious.
19:42It feels weird that we're just coming.
19:44Yeah.
19:45And not serving.
19:46I'm still working now.
19:48I'm still working.
19:51I'm still working.
19:53You're working.
19:54You want to sit here?
19:56Don't go.
19:57Okay, do your job.
19:59I think we need to fix our strategy for tomorrow.
20:05Yeah.
20:05So I think that we'll have to, let's say, designate a dispatcher just for the orders.
20:13Yes, because it was really hard earlier when all the orders were coming in and no one was there to
20:19cross everything out.
20:20So we don't know.
20:21It's just very confusing.
20:22Yeah.
20:23We're not sure what was already served.
20:26Then, I'm going to support our bodies.
20:28I'm going to invite you to help your friends.
20:30Oh, how many?
20:37How many friends?
20:38How many friends?
20:57Hello.
20:58Hello.
20:59Hi, G.
21:01Good morning.
21:02Good morning.
21:03Welcome to our kitchen again.
21:04It's good?
21:05Perfect.
21:06You need anything?
21:08Need help?
21:09Need...
21:11Okay.
21:12So we have a new dish for today.
21:14Okay.
21:14Which is sisig.
21:15Sisig.
21:23Is it mascara?
21:24Yes.
21:25It's two ways.
21:27Okay.
21:27And then, so what we did is we have a soft part here.
21:47And then we have a crunchy part.
21:58We have a liver sauce.
21:59Pig's liver ba siya?
22:00It's pig's liver.
22:01Okay.
22:13And then you're calamansi.
22:14Calamansi.
22:16Chef,
22:17Pag nagtanong yung customers, like, what's sisig?
22:20It's pork head that we braised and fried with liver sauce.
22:26I want you to taste it so that you know what you're serving.
22:30You eat liver?
22:30Actually, it's the first time I've tried it.
22:33Really?
22:34Yeah.
22:34Okay.
22:34There's always a first time.
22:42Okay.
22:45Tell me what you think.
22:48Then we can adjust it.
22:49I like it.
22:50I just don't like the liver sauce.
22:52But it's good.
22:54Okay.
22:54But it's good.
22:56Okay.
23:01All right.
23:03That's the sisig dance.
23:04Do you like to try?
23:05Ah, okay.
23:12With rice.
23:15You, uh, okay.
23:18All right.
23:19Okay.
23:19Stop looking at us so that we can focus.
23:23Can we get the sisig?
23:24I don't like the sisig.
23:26I don't like the sisig.
23:30Okay.
23:30G, are you ready to open?
23:32Yeah, I've prepared.
23:33I'm prepared.
23:34Kindly open the sign outside.
23:40Open and...
23:41Shisig.
23:42This new menu.
23:45Okay.
23:59Hello.
24:00Welcome.
24:01Are you here?
24:02Yes.
24:03Are you here?
24:05Yes.
24:07Yes.
24:32Hi.
24:32Hi.
24:38Oh, cute!
24:43Can you tell me?
24:44Let's go, let's go.
25:07Welcome to the DREAMP.
25:08The DREAMP.
25:21This is for table number seven, their appetizer. Thank you.
25:25It's appetizer.
25:35My son is not going to eat food.
25:38It's all my heart.
25:45It's okay.
25:50Ice cream.
25:52Ice cream, ice cream.
25:54It's not ice cream.
26:00Ice cream, ice cream.
26:03Hi.
26:05How are you?
26:06Hi.
26:09You want ice cream?
26:11Yes?
26:12Ice cream, yes?
26:13Yes.
26:13Okay.
26:14Okay.
26:16Smile.
26:18Smile.
26:20Smile.
26:37Enjoy.
27:03You should make her happy.
27:05You should make her happy.
27:07I can make her happy.
27:10I'm going to make her happy.
27:11It's a magic trick.
27:12It's a magic trick.
27:12All right, let's go.
27:13Okay.
27:15Okay.
27:26Okay.
27:27Okay.
27:27Okay.
27:28Okay.
27:31Okay.
27:38All right, let's start.
27:40Pallabok is ready for table number 7.
27:47Here is Pallabok.
28:10So easy to use the spaghetti.
28:10Let's take a look at the meatball.
28:18At this time, for the food it's picked up.
28:21One way it's used to eat meatball.
28:24It was a butter cake.
28:27When we put the chicken in the bag, we put the chicken in the bag.
28:39But I'm feeling good.
28:40She's the way we got to eat from the niños.
28:43I eat everything.
28:47She's got a lot of food!
28:48And I'm not going to eat all the food.
28:53I knew we were eating all the food.
28:55It's a very good food.
29:00I was eating this for the last week.
29:00Guess what?
29:00I'm going to eat some food!
29:01Wow!
29:31So cute.
29:41So cute.
29:43I'm cute though, baby.
29:45So cute.
29:46The baby.
29:48She was saying hi to me.
29:51You miss me, Jude.
29:52You miss Jude.
29:59Okay, I'm not going to think about you right now.
30:06Hello, welcome.
30:08Can you call me?
30:11Hello, welcome.
30:14Can you call me?
30:17Okay.
30:18Palabok.
30:19One fish.
30:21Inasal.
30:22Okay.
30:24G-Rice na lang ha.
30:26Okay, table number three.
30:29One inasal.
30:30One kare-kare.
30:31Garlic rice.
30:32And zero coke.
30:33For table number one, it's one inasal.
30:36One sisig.
30:37One kare-kare.
30:40Jay, can I get this one, please?
30:48Fish and inasal.
30:50And then kare-kare.
30:52One fish.
30:56And then...
30:57Inasal.
31:03Inasal.
31:04Inasal.
31:05Yes, for table number...
31:07Four.
31:08Okay, Palabok is ready.
31:10Table number one.
31:11Salud.
31:14Palabok.
31:16Table three, order complete.
31:19Table number seven, orders complete.
31:22I think this is a good system.
31:24Maganda tong yung nangyaring.
31:29Excuse me.
31:30Mainit.
31:37Oh my gosh.
31:39Oh my gosh.
31:41Oh my gosh.
31:47Woo!
31:48Free facial.
31:53Then...
31:54Onions.
31:56Spring onions.
31:57Salamans.
31:59Salamansi.
32:01Actually...
32:02Sisig.
32:04Table number four and table number one.
32:10Sisig.
32:11Sisig.
32:11Wow.
32:14It's really nice.
32:15Sisig.
32:18It's a sausage.
32:20Yes, yes, yes.
32:27Yes.
32:30It's delicious.
32:33It's delicious.
32:35It's delicious.
32:38It's delicious.
32:40It's so delicious.
32:46This sauce is so delicious.
32:48It's delicious.
32:53Hello, welcome.
32:55Hello, what would you like to see?
32:59Hello, welcome.
33:01Can you stand here?
33:13I'm going to make this.
33:14I'm going to make this.
33:15I'm going to make this.
33:18I'm going to make this.
33:19I didn't eat this.
33:19This is new.
33:26You can take a look at the menu.
33:29It's all menu is available.
33:31Except for the fish.
33:33We don't have the fish.
33:43I'm going to make it more golden.
33:44We are in the 2nd and stronger.
33:45We will make one more than 1, 2, 3, and 1.
33:48You are at 1 more than 1.
33:49In the 3rd and 3.
33:51Okay.
33:55Okay.
33:57Table number 9.
33:58Table number 6.
34:01Alright.
34:02Table number 5.
34:04Chef, you can get two fish?
34:06Ah, two.
34:07It's an awareness.
34:07Yes, you can get two fish.
34:09Hello, fish.
34:09Tapos, palabok, how many?
34:11Meron kang two ngayon.
34:12Okay.
34:18Labok.
34:19Okay.
34:22Five and six, palabok.
34:24This is your palabok?
34:26Oh.
34:27This is your palabok?
34:29Gising, gising.
34:30Hello, this is your gising, gising.
34:36Fish.
34:37One fish up.
34:38Okay.
34:39Table number six, Chin.
34:43Lagi nakatingin sa'kin yung isda.
34:46Isda.
34:47Hahaha.
34:51Hello, this is your fish.
34:53Oh, thank you.
34:54Yes, it's big, right?
34:56Enjoy.
35:00Mawala.
35:01Mawala.
35:01Mawala.
35:03Mawala.
35:07Mawala.
35:12Mawala.
35:20Mawala.
35:32Mawala.
35:35Let's see.
35:36Let's take a look.
35:37It's spicy, but I'm going to try to eat it.
35:41I'm going to try to eat it.
35:43It has a lot of flavor.
35:50I like the flavor.
35:52I like it.
35:55What?
35:57It's not here.
36:04And you can't double eat it.
36:06Say hi it's the local source.
36:07I don't know what my name is.
36:07Are you odd?
36:09It's perfect.
36:11Now what's that?
36:12I'm going to get to peel.
36:15In the way it's different.
36:16I'm close to get to the left.
36:17Oh, you look at the right.
36:20Don't you see?
36:23Oh, you look at the right.
36:24I'm going to bake for an hour.
36:24I'm going to bake it for now.
36:31Fish up.
36:33Fish up.
36:36There are a lot of food.
36:38Enjoy your meal.
36:41Oh, this is awesome.
36:43Can you please take a bite?
36:47Let's take a bite.
36:49I'll try to take a bite.
36:51I'll try to take a bite.
36:51I'm so sorry.
36:57Let's try to take a bite.
36:58It's so small, but it's so small.
37:01It's so small.
37:03It's so small.
37:10It's so small.
37:18It's delicious.
37:20It's delicious.
37:28It's so small.
37:42It's so small.
37:44It's so small.
37:45It's so small.
37:50It's delicious.
37:52It's delicious.
38:01I'm going to close it.
38:03Yay.
38:11It's finished.
38:12We will be fed.
38:17I'm over.
38:18Okay.
38:19Can I give you special?
38:21What?
38:22When she's special?
38:23Because they're love team.
38:24Oh, okay.
38:26So, you can fall in line.
38:28Ah!
38:29Ah!
38:30We're not going to inform you.
38:34Your favorite is Sim Chef.
38:37Yeah.
38:37He's the guy.
38:39My new brother.
38:40Okay.
38:42New brother.
38:43Brother.
38:44We are...
38:45We are...
38:46So, my brother.
38:48Bye-bye.
38:49Bye-bye.
38:55One more.
38:56Oh, one more.
38:57Okay.
38:59Yeah.
38:59I ate a drink.
39:00Yeah, I'm gonna drink it.
39:01How's this?
39:02Yeah.
39:06I ate.
39:07Yeah.
39:07Okay.
39:15Can we eat?
39:16Let's sit down.
39:18Yay.
39:20Uh, give me five minutes.
39:21Five seconds.
39:22Five minutes, no more.
39:25Okay.
39:26Okay.
39:26Let me sit down.
39:29We're gonna make arroz caldo for staffie.
39:32Oh.
39:33Just boil this in beef stock and then lemongrass if you like.
39:37And ginger.
39:38Okay.
39:46Shirataki!
39:54Let's put this on.
39:56Yeah.
40:03Do you know the lemongrass is chopped?
40:05Just go like this.
40:06I don't know how to.
40:08Probably the flavor.
40:09Yeah.
40:11And then drop it.
40:13Same with the ginger.
40:16Ginger is always nice.
40:17And it's also, especially yung may mga pagod.
40:20Diba?
40:23So it's like cooking risotto almost.
40:26And then, yeah, just keep going.
40:28Okay.
40:30As in, patis lang, pang flavor?
40:32Mmm.
40:32Nothing else?
40:33Chicken powder.
40:46Mmm.
40:47It's good.
40:51Kimchi here.
40:53Then it's the tap.
41:01Okay.
41:02Whoa.
41:04Whoa.
41:05Whoa.
41:05What's for lunch?
41:07Okay.
41:07This is uh...
41:10Oh, what's this?
41:11Whoa.
41:11It's for you.
41:12Shirataki rice.
41:14Shirataki?
41:15Porridge.
41:16Oh.
41:17Okay.
41:18Okay.
41:18Let's eat.
41:19Let's eat.
41:26What's this taste?
41:27Okay.
41:35Shirataki rice is like it has zero carbs.
41:43It's a good food for the Philippines people to eat a lot of food when you're hungry when
41:48you're sick or when you're sick I cook this because I remember yesterday you cook kimchi
41:57so I make yeah so Filipino flavors Korean flavors combined
42:01there's any effusion oh no no no no no no no no no no no no no no no no
42:18no no I personally think the
42:24discussion we had yesterday about our strategy for today worked that's why everything was seamless
42:34during the lunch service they're cold they're cold but it's colder when we first got here
42:54five days ago oh oh it's like the temperature suddenly dropped it all of a sudden became so
43:02cold 한국은 지금이 날씨가 제일 좋을 때예요 now
43:06지금
43:23I'm gonna go to the school today I have a great feeling yeah okay I'm making my own station
43:37in here. Here na lang yung sisig.
43:39I'll put the sisig here.
43:42Then, I'll put the
43:43sizzling plates.
43:48Lahat naman tayo
43:49siya ilalim ato, di ba?
43:51Yes, okay.
43:59Okay na tayo sa kalamansino,
44:01chef. Thank you, thank you.
44:03Your liver sauce is here.
44:05Garlic chips.
44:07We don't need this anymore, so
44:09I'll clean this up.
44:11Thank you, you're the best.
44:13Thank you, GE.
44:19Ah, it's here.
44:21Let's go.
44:25Oh, it's good.
44:33Oh, it's so good.
44:34What?
44:35What?
44:36What?
44:36I don't know.
44:38Oh, oh, oh, oh, oh.
44:40Oh, oh, oh, oh.
44:42If we are lucky tomorrow, if we have, I mean more hands or more people coming in to help us.
44:51We have one plus one.
44:53I'll have a number one more people.
44:56That will be perfect.
45:00Oh, that will be perfect.
45:02Hello, hello.
45:02Hello, hello.
45:07Hi, baby.
45:10I'm in Korea remember look at mama's uniform what does it say yeah I'm a chef right now I'm cooking
45:24a lot of food you want palabok yes are you gonna cook palabok there yeah I cook a lot of
45:32palabok
45:32Juju yes you miss mama yes how much do you miss mama a lot me too I miss you so
45:44much
45:48three sleeps three more sleeps you sleep three more times and then mama will be home okay okay I love
45:56you
46:01okay thank you bye bye bye what a day what a day
46:22you
Comments

Recommended