Skip to playerSkip to main content
  • 25 minutes ago
Mira la serie completa de La Campana de la Retribución — 62 episodios HD.
Drama corto completo en un solo video.

¡Suscríbete para más dramas cortos cada día!
Transcript
00:00:00任大师,求您出手救救乐乐吧。
00:00:04我陆家四代单传呢,我就这么一个重孙子。
00:00:09我是奴,活了上千年,是这世上唯一能令人起死回生的事。
00:00:16只要断清一小时以内的死者,我都能救活。
00:00:41混乱一大师,不要近年,是这世上唯一能令人。
00:00:44写资斗三十年,在寂寞一世上 vuel上闪。
00:00:51我将写赛丝刘逸在一岁前的身份。
00:12:24,
00:12:26you.
00:12:57you.
00:13:27you.
00:13:57,
00:14:27,
00:14:28you.
00:14:29you.
00:14:37, you.
00:15:07, you.
00:15:12, you.
00:15:14, you.
00:16:12,
00:16:13you.
00:16:43,
00:16:45you.
00:17:14,
00:17:40,
00:17:41you.
00:18:10,
00:18:40,
00:19:10,
00:19:40,
00:19:51,
00:20:21,
00:20:51,
00:21:21,
00:21:51,
00:22:21,
00:22:51,
00:23:21,
00:23:51,
00:24:21,
00:24:50,
00:25:19,
00:25:48,
00:26:17,
00:26:47,
00:27:17,
00:27:47,
00:28:17,
00:28:47,
00:28:50,,
00:29:19,
00:29:49,
00:30:19,
00:30:49,
00:31:19,
00:31:49,
00:32:19,
00:32:48,
00:33:19,
00:33:49,
00:34:18,
00:34:48,
00:35:18,
00:35:28,,
00:35:58,
00:36:28,
00:36:58,
00:37:27,
00:37:32,,
00:38:27,
00:38:57,
00:38:59,,,,
00:39:01,,,
00:39:30,,
00:39:59,
00:40:29,
00:40:31,,
00:41:00,
00:41:30,
00:42:00,
00:42:30,
00:43:00,
00:43:30,
00:44:00,
00:44:30,
00:44:32,,,
00:45:01,,
00:45:02,,,,
00:45:03,,,,
00:45:03,,,
00:45:32,,
00:46:01,
00:46:31,,
00:47:01,,
00:47:31,
00:48:01,
00:48:03What are you doing?
00:48:06I know you were together with顾元秀.
00:48:08It's because of me.
00:48:09I really know you're wrong.
00:48:11I will be good for you.
00:48:13If you want to have a lot of children,
00:48:15I will be able to save you.
00:48:17Lulee,
00:48:18my mind is going to be right back to you.
00:48:22Just you,
00:48:23I will be able to live a child.
00:48:26I will be able to save you.
00:48:28You don't want me.
00:48:30You don't want me.
00:48:31You don't want me.
00:48:31You don't want me.
00:48:32You're not sleeping.
00:48:33What are you doing?
00:48:35What are you doing?
00:48:37Lulee,
00:48:38I will be able to do the last thing.
00:48:40I will be able to love you.
00:48:44Lulee,
00:48:46you will be able to save me.
00:48:49Lulee,
00:48:50you're here for me.
00:48:51I will be able to save you.
00:48:54Lulee,
00:48:54you're completely dead.
00:48:55I believe I do it for her.
00:48:57Lulee,
00:48:58you're going to be a child.
00:48:59Lulee and
00:49:01you're drunk.
00:49:01He's dead.
00:49:05You're so happy to save me.
00:49:07Lulee,
00:49:08you're going to be able to save me.
00:49:09Lulee,
00:49:10you're going to be able to save me years of time.
00:49:18Lulee,
00:49:19you're going to be able to save me.
00:49:26You're going to be able to save me.
00:49:28You are dead!
00:49:34You're dead!
00:49:36You're dead!
00:49:36Lulia, I don't want to see you again!
00:49:38You're dead!
00:49:39I'll get you back!
00:49:44Good!
00:49:46Very good!
00:49:50Lulia, you've already been waiting for a few days.
00:49:53How do you want to eat a bit?
00:49:54What did you say to me?
00:49:55Trey, you're dead!
00:50:00You will never miss me.
00:50:05You will never miss me!
00:50:13You're dead!
00:50:16Oh my God!
00:50:17Oh my God!
00:50:20Oh my God!
00:50:20Trey, you're dead.
00:50:21Oh my God!
00:50:51陆总陆总你怎么了不说你给我怪我
00:51:20陆管家你到底怎么回事连我周都熬跑陆总我失智也没什么怪玩啊陆总你敢把我拉黑你真是太狠了陆管家
00:51:28用你电话给他告诉他我生病了而且病毒很严重是陆总
00:51:37沈青瑶我就知道你是关心我的
00:51:53顾云修顾云修怎么是你你来干什么我来是警告你不要再骚扰青鸟否则后果自负
00:52:10你少跟我自己认识我只要给他打个电话他就会乖乖回到我身边是吗那他为什么连你电话都不接他他只是跟我闹脾气只要我哄一哄他就会回来陆琳
00:52:38你到现在还不明白青鸟根本不爱你你少给我装神气我比任何人都了解他陆琳我只是觉得你可怜我可怜你不过是个丧失生育能力的废人而青鸟是奴只有他生下你的孩子你才能继承陆氏你图的不过是他的子宫
00:53:01我少年对你那又怎么了你觉得沈青鸟会相信你吗你跟他才认识多久他跟我于情未了为我生孩子都是他自愿你说这个电话打过去青鸟是相信你还是相信我
00:53:36你说青鸟是相信你还是相信我你随便我跟沈青鸟之间的感情是你一个外人的女那试试不行如果沈青鸟知道真相我就再也没有机会打回陆室陆总慌了
00:54:00我慌上你到底想干嘛离青鸟远点否则我不介意让他知道你所谓的深情有多肮脏你以为你这样就能赢我你干什么呢老婆救救我
00:54:29你们在干什么救救我青鸟你怎么来医院了我去你公司找你你助理说你在医院我着急问了地址就赶过来了你哪不舒服对不起青鸟让你担心
00:54:57沈青鸟他把我推到地上你对我不管不问的陆琳你闹够了没有你留着你这绿茶的手段给苏晚星看我我跟苏晚星已经分手了只要扭过到我身边你跟着个小白脸的伤还有乐乐的伤上辈子的伤我都可以当做什么都没发生过如果你还是气不过的要的要吗我都可以
00:55:15陆琳你真让我闻心诶沈青鸟你就不想知道这个小白脸为什么在我病房吗他做什么自有他的原因你跟他认识他多久了你就这么相信他对
00:55:31相比起你我更相信顾云雄因为他是这个世界上唯一对我好的神若不是没有人能生得出你的孩子你会这么第三下子的求我吗陆琳你谁都不爱你只爱你自己走
00:55:44水果你还拿走
00:56:09陆琳你为什么这么对我你不是自诩可以起走为生吗那你自己回来你们要干什么
00:56:30你们要干什么你们要干什么西洋快趁热喝谢谢
00:56:59你怎么知道我不吃姜以前他都不记得陆琳以前对你做了那么多错事他不知道
00:57:12我知道他只是想要一个孩子拿回陆氏集团原来你都知道谢谢你
00:57:30陆琳陆琳已经得到了他应有的惩罚我和他已经结束了我也想通了我是奴有更多的事情等着我去做我不应该拒你于人间勤爱我尊重你的决定
00:57:56秦阳只要你需要我一直都在你的身边陆管家陆总去哪怎么又不在陆总去找沈小姐来
00:58:08陆总最近一直都待在沈小姐那什么这样下去陆琳大不会要和沈小姐又复合了吗不行我的计划还没全部完成
00:58:34这他不就是想要一个孩子吗那我就给他一个给陆琳戴绿帽子也就只有你能想得出来还是在你妈的房间这太刺激了反正陆琳最近不着急他不是想要孩子吗他可没说这孩子一定不是他
00:59:04陆琳戴绿
00:59:20不要让我别装我把这句话原封不动都给你我做了这么多你都看不到吗我只不过是想要你陪在我身边有这么难吗陆琳你是听不懂人话还是什么我已经说了很多遍了我对你已经一点感情都没有了走
00:59:50喂什么你怀孕了丙哥哥你快回来吧我身体不舒服医生说我好像怀孕了我马上回来苏晚心怎么可能会怀孕里的孩子这其中一定有猫
01:00:14你不是不愿意跟我生孩子想跟我生的人多的是我最后给你一次机会愿不愿意回到我身边算了不关于事慢走不送沈青妖你记住你今天跟我说的话
01:00:31别忘了我教大的东西千万别说漏洩嗯怎么回事怎么突然就怀孕了呢
01:00:51丙哥哥我也很意外我最近频繁呕吐昨天就去看了一下医生结果发现自己已经怀孕了三个月三个月三个月之前我们有陆总
01:00:59苏小姐确实已经怀孕三个多月了孩子很健康恭喜你很快就要当爸爸了
01:01:28但是陈医生说我们之间不可能怀孕了怎么突然就怀上了呢陈医生他懂什么呀那李医生可是专制不孕不育的国际专家像你这种疑难杂症他们见多了是啊是啊当然了丙哥哥我是最爱你的难不成
01:01:58我还会骗你而且我们已经失去一个论文了我不能再让你再失去一个孩子了太好了我终于我自己的孩子了这样我就可以名正言顺地继承陆时家长了还有还有什么还有沈青瑶
01:02:17我这么求他他都不肯回头如今我有了自己的孩子终于可以打他脸了那当然了丙哥哥我可是这世界上唯一一个真心爱你的女人满心你是这个世界上最好的女人没有人能跟你比
01:02:26尤其是那个沈青瑶我要让他擦亮眼睛看清楚做我的女人是这个世界上最幸福的
01:02:56你又想干什么了我又想干什么了
01:02:57沈青雄,你不是说这个世界上只有你能怀我孩子吗?
01:03:04婉青现在已经怀上了我的孩子,而且很健康,这个脸大得疼不疼?
01:03:10原来是这事,洛琳,我真建议你去医院看看你的脑子,被别人戴绿帽子还那么高兴呢,我还是第一次见你。
01:03:18你说什么?
01:03:19沈青雄,你按着什么心?你不就乐乐也就算了,现在居然还来阻挣我肚子里的孩子?
01:03:25颖哥哥,我看他就是心虚,想要挑拨离间。
01:03:29你放心吧,我怎么可能听他的话?
01:03:33沈青雄,前段时间我这么求你,你玩什么欲擒故纵?玩脱了吧?
01:03:39现在,我已经不需要你了。
01:03:42好,那我恭喜你了,行了吧,我先走了,带我唱游戏。
01:03:48站住!
01:03:51婉星现在怀了我的孩子,我孩子出生,将拥有陆氏集团百分之二十的东西,还有异议的成长基金。
01:03:57婉星也将成为陆氏集团的少女,拥有一切,而你什么都没有,这就是你不和我复合的代价。
01:04:11丁哥哥,你说的都是真的吗?
01:04:15当然是真的,你现在怀着我的孩子,也是我最爱的女人,当然陪拥有这一切了。
01:04:21陆琳,我建议你在送别人东西之前,先好好查查孩子的父亲到底是谁,别到时候把陆氏拱手让人了,自己都还不知道呢?
01:04:33沈青雄,怎么了?后悔吗?想反悔啊?也许你给我道个歉,我能给你一个留在我身边的心。
01:04:42领哥哥,你有闻没闻,你的那些东西我不稀罕。
01:04:48来人,把虎权转任合同拿过来。
01:04:54这么多股份和钱,沈青雄,不就不信你的动物。
01:04:58诶,等等。
01:05:01诶,等等。
01:05:14怎么?想通了?准备求我。
01:05:18那我就大发慈悲,听听你怎么求我的。
01:05:22那倒没有,我只是很真诚地提醒你,欠你去查查孩子的母亲。
01:05:27看看她怀的孩子,几个月了。
01:05:30沈青雄,你什么意思?你到现在还死心不敢想挑拨我们似的。
01:05:34领哥哥,他就是不义的,他就是赌你不敢亲。
01:05:50蒸蛋的狗眼看清楚,这是一个作为父亲给他孩子的礼物。
01:05:53看见了,看见了。
01:05:56我两只眼睛都看见了。
01:06:02你们刚刚说孩子几个月了?
01:06:04我也好算算月份,给他准备分大礼。
01:06:07三个月,还有六个月,就可以好好打你的脸。
01:06:10三个月?
01:06:11诶,王大夫,您在幕呢?
01:06:14啊,听摇啊。
01:06:16王叔叔,我听说您有十度变月份的眼睛。
01:06:23不如您帮忙看看这位小姐怀孕几个月了。
01:06:24你什么意思?你是觉得晚上在骗我了?
01:06:27什么十度变月份?火了吗?
01:06:30哎,我老头子行医多年,从来没错过。
01:06:35这位小姐怀孕...
01:06:46这位小姐怀孕一个月,我确定。
01:06:51胡说什么呢?
01:06:52陆琳,尚仪是乐乐溺水后的后遗症,就是王大夫之号。
01:06:57她的实力你是清楚的,所以她说的没错。
01:07:05我告诉你,她只是刚刚怀孕了,不显怀。
01:07:08一定是看错了。
01:07:09你要是不信,大可去医院检测。
01:07:12我的医术,绝不能录错了。
01:07:16怎么会突然冒出一个死老头子,把我的计划全都毁了?
01:07:22难道真的只有一个月?
01:07:29难道真的只有一个月?
01:07:31陆总,检查结果出来了。
01:07:35怎么样?
01:07:36检查结果显示,苏小姐只怀孕一个月,根本不是三月。
01:07:48为什么?
01:07:50一个月之间我根本就没有做。
01:07:51你为什么欺骗我?
01:07:52为什么?
01:07:54陆哥哥,我不是犹豫这样子。
01:07:57我错了,你原谅我这次好不好?
01:08:00真的被神经老输住了。
01:08:01我根本不可能有自己的孩子。
01:08:04为什么我这么傻?
01:08:05为什么?
01:08:05我现在才真正的看清楚。
01:08:08我把孩子打了。
01:08:09我一定努力,会生孩子。
01:08:12够了!
01:08:13够了!
01:08:16来人!
01:08:18把他给我抓起来。
01:08:19没有我们允许,非也不许把他放出来。
01:08:24别动。
01:08:25放开我!
01:08:27放开我!
01:08:29放开我!
01:08:31放开我!
01:08:40陆琳!
01:08:41陆琳,能看到你脸上这副表情?
01:08:45也不极我忍辱负重了这么长时间。
01:08:47你这话什么意思?
01:08:52How?
01:08:53The king of the king is too late.
01:08:54How long has it been?
01:08:56Did you forget the last three years of the car?
01:09:20Oh
01:09:27Hey
01:09:29I'm here
01:09:29In the Kaisal
01:09:31Let me take a break
01:09:32How do you know
01:09:35The three years ago of the car
01:09:36It is your car
01:09:39You've killed a car
01:09:40But you're for the help of the person
01:09:41You can take my brother to take care of me
01:09:44You know
01:09:45I will be able to die for my brother.
01:09:47He will be able to die for me.
01:09:49He...
01:09:51Is he your brother?
01:09:54Is he your brother?
01:09:56Yes!
01:09:57He is my brother.
01:09:59But it's because of you.
01:10:01He died in the brain.
01:10:02I was so happy to go.
01:10:04I was a family of a family.
01:10:06It's because of you.
01:10:08I'm sorry.
01:10:09I'm sorry.
01:10:10I'm sorry.
01:10:12What's your reason?
01:10:14I'm sorry.
01:10:16You're sorry.
01:10:18You're so happy to die.
01:10:18You're too happy to feel your child.
01:10:21You're so happy to be with me.
01:10:24You're so happy to be with me.
01:10:28You're so happy to be with me.
01:10:31I'm not a little girl.
01:10:35It's not your friend.
01:10:38Who did you do?
01:10:38What are you going to do to kill me?
01:10:44Let me get back.
01:10:47Lulia, let me die.
01:10:52Lulia, let me die.
01:10:54I'm going to die.
01:10:58I'm going to die.
01:11:05Why are you going to die?
01:11:06Why?
01:11:06Why?
01:11:07I'm going to die.
01:11:08I'm going to die.
01:11:09I'm going to die.
01:11:18Lulia.
01:11:20You know?
01:11:22Lulia died when it was a lie.
01:11:25It's a shame.
01:11:27You can't see it.
01:11:34Lulia died when he turned to the sea.
01:11:36I'll get him to the sea.
01:11:39He's going to die.
01:11:40He's going to die.
01:11:43He's going to die in the sea.
01:11:45He's going to die.
01:11:45And he's going to die in the sea.
01:11:48If you want to die, you will die.
01:11:59I'm fine.
01:12:04What is Sui's name?
01:12:06What are you saying?
01:12:07I am not sure.
01:12:09We are all good.
01:12:11Even if you are the one,
01:12:12you should be able to follow the rules of the world.
01:12:14You shouldn't be able to follow the wrong things.
01:12:16You said right?
01:12:18So-
01:12:20You said it was right, Yuen Hsu.
01:12:22If I'm not sure whether I'm going to follow them,
01:12:24I shouldn't be able to follow the path.
01:12:29林总,这是陆氏的股份转让合同,你看看,如果今天能打款的话,我就以十亿的优惠价卖给你。
01:12:47沈小姐,我们陆氏和陆氏关系向来都不好,但是你也不能对我们开这种玩笑,你手上的股份一百多个一斗不成。
01:12:56我冒昧地问一下,你为什么以这么低的价格卖给我们?
01:13:05你为什么以这么低的价格卖给我们?
01:13:14陆铃几次三番地无视我的警告冒犯我,我少赚点钱让他长长教训,在我看来这不愧。
01:13:19况且,沈小姐。
01:13:26总之这些股份我是合法回来的,你要是不愿意,我可以找别人。
01:13:40沈小姐放心,我立刻安排助理给你打钱。
01:13:47支付宝到账十亿元。
01:13:49陆铃,从此以后,我们再也没有关系。
01:13:56不知沈小姐接下来又如何打算,如果可以的话,我想请沈小姐到我们陵氏担任安全总监。
01:14:09不了,我想找个四季如春的地方,开家民宿。
01:14:14经历了陆家这摊子事,我也累了。
01:14:16这一时,我要做个普通人。
01:14:33这事?
01:14:35刚才我在路边看到了一辆法拉利。
01:14:37这人得多有钱啊,才能买得起。
01:14:39哪个女孩运气这么好,能为这种高付税追求?
01:14:45这事?
01:14:46亲友,以前都是我不对,能不能看在孩子的份上,再原谅我一次。
01:14:57又打我?
01:15:00陆铃,你能别再纠缠我了吗?
01:15:03你还有脸贴孩子。
01:15:04当初是你在我怀胎七月的时候,亲手把我从楼梯上推下来。
01:15:08是你害死了我的孩子。
01:15:10现在你绝后了,又想起我了。
01:15:13这简直不是人啊,虎毒还不是子呢。
01:15:15你真是连畜生都不如。
01:15:18刚才谁说还想嫁给他来着?
01:15:20谁沾上这种人啊?
01:15:22谁把八辈子雪梅分离远点?
01:15:23就是。
01:15:24要不要脸?
01:15:33你放开我!
01:15:34亲友,之前都是我不对。
01:15:37我现在回来了,你再给我一次机会,好不好?
01:15:41谁会得分坑里的驱虫一次机会?
01:15:43你放开我!
01:15:48尝尝!
01:15:50你放开我!
01:15:51你放开我!
01:15:52尝尝!
01:15:53你放开我!
01:15:53你真让我觉得恶心!
01:15:55你连粪坑里的驱虫都不出。
01:15:57尝尝!
01:15:59尝尝!
01:16:01尝尝!
01:16:02尝尝!
01:16:04尝尝!
01:16:09尝尝!
01:16:10Oh!
01:16:11Oh!
01:16:13You really feel so disgusting.
01:16:14Now, you don't want to see me.
01:16:17I'll die in this place.
01:16:21I'm sorry.
01:16:22I'm sorry.
01:16:23I'm sorry.
01:16:24You're so sorry.
01:16:25You're so sorry.
01:16:26What's the matter?
01:16:29I'm not sure you've been born again.
01:16:32I'm a fool.
01:16:33The hell is a fool.
01:16:34The Lulz集团 can't hold it.
01:16:37I'm sorry.
01:16:38I'm sorry.
01:16:39Now, the Lulz集团 can't hold me.
01:16:42I can't hold my hand.
01:16:46Oh!
01:16:47This is not the Lulz集团?
01:16:49I'm sure I'm looking for you.
01:16:54Oh!
01:16:55This is not the Lulz集团?
01:16:57I'm sure I'm looking for you.
01:16:58What are you?
01:17:03You're so dumb.
01:17:04What a lot of people are so dumb.
01:17:10You're so dumb.
01:17:11You're not going to spend ten years of money.
01:17:12You're not going to tell your old brother.
01:17:14Tell me the money.
01:17:15Tell me the money.
01:17:17It's the Lulz集团.
01:17:20You're the Lulz集团.
01:17:20I'm going to be a little more.
01:17:21You're going to be a little more.
01:17:23You're still going to be a little more.
01:17:25If you're not going to be a little more,
01:17:27then I'll take you for a little more.
01:17:32Wait.
01:17:33I'll be a little more.
01:17:34I'll be a little more.
01:17:35I'll be a little more.
01:17:36You'll give me a few days.
01:17:37Okay?
01:17:40Go!
01:17:42Go!
01:17:48Go!
01:17:49Go!
01:17:50Go!
01:18:03Go!
01:18:06I'm going to kill you,
01:18:07I'm going to kill you,
01:18:07I'm going to kill you.
01:18:08I'm going to kill you.
01:18:11If I can kill you,
01:18:14I won't kill you.
01:18:15Don't be afraid of me.
01:18:17Don't be afraid of me.
01:18:19You're 7 years old.
01:18:22You're so lost.
01:18:24This kid is my heart.
01:18:26This kid is lost.
01:18:27How do you live?
01:18:35Lulia,
01:18:37why are you so sorry for me?
01:18:39What did you say to me?
01:18:41It明明 is the time to kill you.
01:18:46Lulia,
01:18:47I'm going to kill you.
01:18:49I'm going to kill you.
01:18:50I'm not going to kill you.
01:18:52I'm going to kill you.
01:18:55I'm going to kill you.
01:18:58I can kill you.
01:19:00Really?
01:19:00You really can kill me?
01:19:01I'm going to kill you.
01:19:03Of course,
01:19:03I'm the only one in this world.
01:19:06I can kill you.
01:19:09I can kill you.
01:19:11Come on.
01:19:15Put your hand on your hand.
01:19:17I'm going to prepare your name.
01:19:19I'm going to do it.
01:19:22I'm going to kill you.
01:19:23I'm going to kill you.
01:19:33TellAccios.
01:19:34Please leave your hand.
01:19:38For I love you.
01:19:54You will be beautiful.
01:19:55Today please.
01:19:56To be overlooked.
01:19:56связi is my hair.
01:19:57You are still making hearts.
01:19:59The parents fall for me.
01:19:59The hunted and seizing.
01:20:00The beaten offspring and badly as not.
01:20:00This woman is a person.
01:20:01I'm not a sinner.
01:20:02What can I do to make money?
01:20:04What can I do to you do?
01:20:05I don't mean to do anything.
01:20:09Don't do that.
01:20:09Robert, you have to go.
01:20:10Don't give up my mom.
01:20:12Robert.
01:20:14How do I still have to love my children?芸汐,
01:20:19come on. Mom. Robert. My
01:20:26daughter is
01:20:26home.
01:20:29It is my life!
01:20:31This is my life!
01:20:34He is a genius!
01:20:35He is who died for half a hour!
01:20:37He could be alive!
01:20:38Here,
01:20:39is he a skull?
01:20:41Shun-Ning?
01:20:45He is a genius!
01:20:46He is a genius!
01:20:47He is who died for half a hour!
01:20:48He could be alive!
01:20:49Here,
01:20:50is he a skull?
01:20:52Shun-Ning?
01:20:57恩人,你就是我的恩人,你救了我们娘俩的命了,来,恩人,我们也没有什么钱,这点东西你就收下,你就是我们的大生父母啊,这些钱我不能收,
01:21:18曾经,我也是个母亲,我的孩子在我最无力的时候离开了,现在看到小宝又活过来,看到你又能抱着他,我就好像看到我的孩子,你已经把最珍贵的报酬给我了。
01:21:39上天,给了我重来一次的机会,或许就让我去拯救更多生命,这,就是我身为你的事。
01:22:01我们发现了十几枚受害者,需要你的支援。
01:22:04收到。
01:22:13队长,我这里发现一个受害者,快来帮我。
01:22:24队长。
01:22:29队长是亲瑶的声音,它竟然加入了塑救队,不过也是,他那么身边。
01:22:35If you don't have to do something wrong, he will kill even more people.
01:22:41That's why I hurt him.
01:22:47Don't let me...
01:22:48My child, I'm too old.
01:22:54If you don't hate me, if you don't have to be me,
01:22:57he will just turn around and turn around.
01:23:00These things are my own.
01:23:05What are you doing?
01:23:08What are you doing?
01:23:09What are you doing?
01:23:09Every second of all of your life is a real real life.
01:23:12Let's start.
01:23:15I've done so many things that I love for you.
01:23:19The heart of my heart,
01:23:21all of these things are my own.
01:23:23I just hope...
01:23:24I don't want to become a dream of the Lord.
01:23:32What are you doing?
01:23:33What are you doing?
01:23:34What are you doing?
01:23:35The Lord cannot forgive me.
01:23:37But I can hear the voice of the Lord.
01:23:40It's the Lord for me.
01:23:43The Lord for me.
01:23:45The Lord for me.
01:23:48The Lord for you.
01:23:52What are you doing?
01:23:53What are you doing?
01:23:55What are you doing?
01:23:57What happened?
01:24:02The voice of your servant.
01:24:03You can only equate the Lord to climb this in the wild world.
01:24:06Although...
01:24:09what are you doing?
01:24:11What are you doing?
01:24:13I would like to establish the wife and the youth.
01:24:18What are you doing?
01:24:19What are you doing?
01:24:19My parents and the knowledge.
01:24:29我想
01:24:39我以为
01:24:42血要这么恨我
01:24:45是不可能救我的
01:24:47没想到
01:24:52她把我当作一个纯粹的受害者,而且还救了我.
01:25:19Let's go.
01:26:17Let's go.
01:26:19Let's go.
01:26:46Let's go.
01:26:47Let's go.
01:26:53Let's go.
01:26:56Let's go.
01:26:58Let's go.
01:26:59Let's go.
01:27:00Let's go.
01:27:00Let's go.
01:27:37Let's go.
01:27:39Let's go.
01:27:51Let's go.
01:27:54Let's go.
01:27:59Let's go.
01:28:00Let's go.
01:28:29Let's go.
01:28:50Let's go.
01:28:55Let's go.
01:29:22Let's go.
Comments

Recommended