Skip to playerSkip to main content
Amor, pasión, traición, venganza y secretos ocultos se mezclan en este intenso drama corto lleno de emociones y giros inesperados. Cuando los sentimientos se vuelven peligrosos y la confianza se rompe, cada decisión puede cambiarlo todo para siempre. Disfruta esta adictiva historia romántica llena de momentos impactantes, conflictos emocionales y personajes inolvidables que te mantendrán atrapado de principio a fin.
#CEO #millonario #mafia #romance #dramaromantico #amor #traicion #pasion #pelicula #viral
Transcript
00:17Eveline, stop from hiding!
00:19Get out!
00:20Sabrina, blood!
00:21Come here!
00:23That stupid human!
00:27Três meses atrás, comecei a trabalhar aqui e acabei dormindo com meu chefe.
00:33Se as minhas colegas descobrirem que estou grávida, com certeza vão me demitir.
00:38Essa floresta está cheia de lobos.
00:41Meus bebês, o que eu vou fazer?
01:00Filho da puta!
01:03O sangue Hawthorne é um sangue único.
01:07Pois quando você tem um filho, você compartilha a dor da mãe.
01:12Realmente ativou.
01:13Então isso é sério.
01:16Por favor, segurem firme bebês. Não posso perdê-los.
01:24Sabrina, ela saiu desarrumada do escritório do Marcos.
01:28Eu a vi vomitando alguns dias atrás.
01:31Acha que ela está grávida dele?
01:33Impossível.
01:34Uma humana como ela?
01:35Se está grávida, provavelmente é de algum hóspede, apenas um bastardo.
01:41Evelyn, sai agora!
01:50Evelyn, você realmente está grávida?
01:53Se envolveu com um hóspede qualquer?
01:55Claro que não!
01:56Mentirosa!
01:57Você vai arruinar a reputação do Hawthorne Resort.
02:00Peguem ela!
02:02Por favor, não machuque meus bebês.
02:14Sabrina!
02:15Olha!
02:16Rápido!
02:21Oi, mãe.
02:22Como está minha mulher favorita hoje?
02:25Evelyn, isso é tudo culpa minha.
02:27Eu tenho Alzheimer e faço você trabalhar tão longe de casa.
02:32Apenas me deixe ir.
02:34Não gaste mais dinheiro comigo.
02:36Mãe, para com isso!
02:38Alzheimer não é uma sentença de morte.
02:40Assim que eu conseguir a vaga efetiva, vou ter o dinheiro para a cirurgia.
02:44E cuidarei de tudo.
02:47Shizui, o trabalho está acumulando.
02:55Ei, os cafés chegaram.
02:57Leve esse para o escritório do CEO.
03:03Humana patética.
03:05Sempre enrolando.
03:07Ela não sabe que esse resort é de lobisomens.
03:10Ela cagaria nas calças se nos transformássemos na frente dela.
03:25Senhor Hal Thorne?
03:32Senhor Hal Thorne?
03:33O que é isso?
03:35Me solta!
03:36Eu fui drogado.
03:37Preciso da sua ajuda.
03:39Diga o seu preço.
03:40Qualquer coisa.
03:44Assim que eu conseguir esse projeto, a cirurgia da minha mãe está garantida.
03:50Chefe, quero aquela vaga efetiva.
03:55Combinado.
04:20Você me prometeu aquela vaga efetiva.
04:22Você não vai voltar atrás.
04:27Você dormiria com seu chefe por um emprego fixo?
04:29Você não tem ideia de que tipo de lugar é esse.
04:33Você ainda fez uma promessa.
04:37Eu vou te dar a vaga efetiva, mas não se arrependa.
04:40Agora saia.
04:44Desculpa se eu fui rude.
04:45Meu motorista está lá fora.
04:46Ele vai te levar para o hospital.
04:52Eu estou bem.
05:04Marcos, selecionei essas garotas para você.
05:11Tirem suas roupas.
05:31Elas não são minha parceira.
05:33Saiam.
05:38Marcos, os Hawthorns só querem netos.
05:40Eles trocaram seus supressores de lobisomem por um afrodisíaco.
05:43E você ainda não se interessa por nenhuma mulher.
05:48Eu só quero a minha parceira.
05:51Aqui estão as informações sobre a humana que você perguntou.
05:59Vá para projetos criativos.
06:04Desde quando Marcos se importa com trabalho braçal no resort?
06:10Por que minha barriga está tão estranha?
06:12A gente vai pedir alguma coisa para comer?
06:14Evelyn, você está atrasada.
06:18Eu acabei de voltar de...
06:20Suas razões não importam.
06:22Regras são regras, idiota do caralho.
06:25Seu projeto está suspenso, sem previsão de retorno.
06:31Segui o procedimento.
06:32Cada passo foi aprovado pelo departamento.
06:35Procedimento.
06:36Sou eu quem defino.
06:37Neste departamento eu mando.
06:39Sua pobre coitadinha.
06:41Você nunca vai sair do nível básico pelo resto da vida.
06:44Junte suas coisas e caia fora.
06:46Sabrina, me dá só uma chance.
06:49Não posso perder esse emprego.
06:52Eu realmente odeio me livrar de uma ferramenta útil de horas extras como você.
06:56Juro que vou deixar essa proposta perfeita.
06:59Estou te dando uma opção.
07:00Ou você sai, ou se ajoelha.
07:03Não, por favor.
07:05Ajoelhe-se, agora.
07:08Última chance.
07:09Junte as coisas dela e tirem-na daqui.
07:12Só não quero que você sofra tanto.
07:15Me escuta. Por favor, me deixe ir.
07:17Assim que eu for efetivada, terei dinheiro suficiente para a cirurgia.
07:20Você vai melhorar, eu prometo.
07:21Não, eu vou me ajoelhar.
07:36Levanta.
07:37Ele está aqui.
07:38Como?
07:39Ela aguenta ser humilhada assim.
07:41E ainda insiste em ficar aqui.
07:43Segurando esse projeto.
07:46Sr. Hawthorne, eu só disciplinei uma estagiária atrasada.
07:49E desde quando fazemos estagiários se ajoelharem com uma punição?
07:53Ah, Sr. Hawthorne, eu só estava...
07:55Nem comece.
08:00Nada de bullying nesse resort.
08:02Todos sabem seu lugar e fiquem longe de problemas.
08:05Evelyn, vai pegar sua efetivação.
08:09Ai, caramba.
08:10Marthus efetivou uma humana sem gene de lobo.
08:13Ele... ele realmente cumpriu a promessa.
08:18Minha barriga.
08:21Equipe de projetos, saiam mais cedo hoje.
08:24Evelyn, pegue três dias de folga.
08:28O que estão olhando? Saiam daqui!
08:34Aproveite esse momento, Evelyn.
08:37Isso não vai acabar aqui.
08:43Esse é o saldo restante.
08:44Até o final de semana.
08:50Olá, Srta. Thompson.
08:52Evelyn, seu aluguel está atrasado de novo.
08:54Duas semanas. Qual a desculpa agora?
08:56Eu sei. Sinto muito.
08:57Só tive algumas despesas médicas.
08:59Vou transferir pra você em breve, eu prometo.
09:01Em breve não é suficiente.
09:02Pague até amanhã.
09:03Ou jogo todas as suas coisas na rua.
09:18Mãe, cheguei. Como você tá se sentindo?
09:20Eu tô bem, querida. Desculpa pelo fardo.
09:23Você é minha mãe, eu te devo tudo.
09:25Ah, boas notícias. Eu fui efetivada.
09:28Me fala sobre seu emprego.
09:32É ótimo. Agora eu sou efetivada e ganhei 3G de folga.
09:37Ele parece ótimo. Trabalho duro pra ele.
09:41Tudo bem, o tempo tá bom. Vamos dar uma volta.
09:46Sr. Hawthorne, obrigado pelo apoio do resort aos pacientes de baixa renda.
09:50Esta é a lista atualizada dos necessitados.
09:52Estes foram marcados duas vezes porque não conseguem pagar nem as despesas mais básicas.
09:56Precisamos de patrocínio para eles.
09:58Esse não é o nome da garota?
10:00A mãe dela tem Alzheimer.
10:02Ela é uma filha dedicada, mas tá sobrecarregada com a pressão, despesas médicas, aluguel, tudo.
10:07Por isso ela lutou tanto pra ser efetivada, era pra salvar a mãe.
10:10Eu a entendi mal.
10:11Vou ajudar ela.
10:12Pagaremos as despesas médicas da mãe e cuidaremos dela no resort.
10:15Muito obrigado.
10:22Senhor Hawthorne, o que tá fazendo aqui?
10:25Você é o chefe da Evelyn. Obrigada por cuidar dela e por efetivá-la mais cedo.
10:30Ela é incrível e fez por merecer.
10:32Evelyn, trabalhe duro e retribua a gentileza dele.
10:35Evelyn, você quer uma carona?
10:37Não precisa, senhor. Eu posso pegar o ônibus.
10:40O ônibus leva quatro horas. Vai ficar exausta.
10:43Seu chefe tá oferecendo carona. Diga obrigada.
10:46Tá bom, obrigada, senhor. Vou levar minha mãe de volta pro quarto.
10:54Ele é tão gentil. Eu me sinto aliviada.
10:57Não se preocupa, mãe. Eu vou trabalhar duro pela sua doença. Te visito na próxima folga.
11:01Não desperdice sua vida comigo. Eu quero que você saia, namore e encontre alguém que te ame, como as outras
11:06garotas.
11:07Mãe, eu...
11:13Droga. Por que eu tô me sentindo mal de novo?
11:15Você tá doente, querida. Precisa ver um médico.
11:18Eu não sei o que tá acontecendo. Tem acontecido muito. Náusea, cansaço. Acho que é só estresse do trabalho.
11:24Evelyn, você tá grávida. Foi assim que eu me senti quando eu tava grávida de você.
11:29Não, eu só...
11:30Espera. Como poderia estar grávida? Você se casou ou eu esqueci de novo?
11:34Mãe, para. Não faz isso. Tá tudo bem. Isso não é culpa sua. Você não esqueceu de nada.
11:39É. A minha filha ainda não tem namorado. Como poderia estar grávida?
11:44Mas talvez eu deveria saber.
11:50Senhor Hawthorne, tá tudo bem?
11:54Eu tô bem.
11:57Sobre a Grace, o Grupo Hawthorne fornecerá todo o suporte necessário pros seus cuidados médicos.
12:02Sim, senhor Hawthorne. Vou providenciar.
12:09Revisamos o caso dela de cima a baixo.
12:12A transferência pro centro avançado foi aprovada. Vai ser o melhor pra ela.
12:18Aprovada?
12:18Sim. Uma de nossas parceiras poderá fornecer um tratamento mais consistente pro Alzheimer dela.
12:25Enfermeiras profissionais, exames regulares, tudo o que ela precisar.
12:28Esse tipo de cuidado custa muito, não é? Não podemos pagar.
12:32Geralmente teria custo, mas já cobriram tudo. Sem custos adicionais, nada pra vocês pagarem.
12:36Cobriram? Mas quem?
12:38Isso. Tá incluso no plano de saúde de um dos nossos patrocinadores.
12:43Qual empresa tá patrocinando? Eu quero agradecê-los.
12:46Grupo Hawthorne.
12:57Fica aí. Vou mandar o Nathan te buscar.
13:00Tá tudo bem. Eu posso ir correndo.
13:02Pobre menina. Sempre com medo de atrapalhar.
13:14Como você chegou aqui tão rápido?
13:23Eu já tava indo até você quando você correu pra casa.
13:26De jeito nenhum. Eu vi que você tava no carro.
13:29Você não viu. Eu já tava indo até você.
13:35Eu realmente perdi isso.
13:38Vamos, entra.
13:44Desculpa, senhor. Molhei seu carro.
13:47Tá tudo bem.
13:49Senhor, ouvi que você cobriu as contas da minha mãe.
13:52A sua mãe se qualifica pro programa de assistência médica do Grupo Hawthorne.
13:56Está tudo pago. Nossa iniciativa comunitária é assim.
13:59Preciso deixar claro. Isso não é caridade, né?
14:01Não aceito nada que eu não possa devolver.
14:04Não. Não é caridade.
14:06Ela atende todos os requisitos do programa.
14:08É um acordo formal, não um favor.
14:11Senhor, você já me efetivou. Não me deve nada.
14:14Isso não tem nada a ver com aquela noite.
14:17Sem pressão nenhuma.
14:21Mas é claro que eu priorizei os meus funcionários.
14:24Obrigada, senhor.
14:31Cuidado!
14:34Tudo bem?
14:41Ai, meu Deus. Eu nunca estive tão perto do rosto dele. Ele é tão gato.
14:44Tudo bem?
14:47Eu... eu tô bem.
14:50Desde quando você dirige tão mal?
14:53Desculpa, senhor. Eu vou ter mais atenção.
14:58Estranho. Me sinto mal vendo ela se sentir mal.
15:02Ainda tenho um bom caminho até o resort.
15:04Pode dormir um pouco.
15:07Obrigada, senhor.
15:21Ela tem tanto medo de mim assim.
15:23Senhor, chegamos.
15:25Obrigada pela carona, senhor. Vou voltar pro meu quarto.
15:33Ele tentou me beijar.
15:35Evelyn, para de pensar demais. Aquela noite foi só um acidente.
15:38Ele tava do padre e precisava de ajuda.
15:40Um chefe de resort rico e bonito como ele nunca gostaria de uma estagiária como eu.
15:45Por que continuo sentindo que tem algo de errado com ela?
15:49Nathan, verifica se tem algum exame médico que a Evelyn fez no hospital.
15:52Sim, senhor.
15:57Querida, o hospital me transferiu pro quarto de luxo. É tão claro e aconchegante aqui.
16:02Que bom, mãe. Fico feliz que gostou.
16:06Chefe disse que cuidaria da minha mãe de graça. Vou trabalhar duro pra pagar ele de volta.
16:17Oi, Evelyn. Seus exames saíram. Meus parabéns. Você tá grávida.
16:26O que eu faço?
16:27Se o chefe descobrir que eu tô grávida do filho dele, será que ele vai deixar eu ficar com o
16:31bebê?
16:32Não quero te perder.
16:39Evelyn, olha o que você fez. Refaz esse trabalho pra mim em meia hora.
16:46Sabrina vai levar pelo menos um dia pra fazer o contrato. Meia hora é impossível.
16:50Quem diabos pensa que é pra me dar ordens. Eu sou a gerente de projetos. Você faz o que eu
16:55mando.
16:56Não foi isso que eu quis dizer.
16:57Então se apresse e arruma essa merda. Por que caralho está aí parada? Mexa essa bunda.
17:08Me desculpa, mas não é minha função. E já acabou de passar do horário.
17:16Droga! Tá doendo de novo.
17:28Então levou um soco na barriga e tá fazendo drama? Levanta!
17:32Não tô fazendo drama. Minha barriga tá doendo.
17:35Olha só. Se não terminar o trabalho hoje, não vai sair desse escritório.
17:39Sabrina, olha!
17:45Ai meu Deus! Ela tá sangrando. Vi ela vomitando na sala de descanso outro dia. Será que ela tá grávida?
17:54Não pode ser. Tranca ela no porão. Se eu descobrir que ela realmente tá grávida, ela tá ferrada.
18:04Não me toca!
18:12Chefe, você tá bem?
18:13Tô sim.
18:17Os resultados do exame da Evelyn já saíram?
18:19Sim. Ela tá grávida. De quíntuplos.
18:27Então por isso que eu senti. Eu sabia. Tenho que encontrá-la agora.
18:33Se a Sabrina descobrir que eu tô grávida, ela vai me demitir com certeza.
18:36Preciso do emprego pra pagar o tratamento da minha mãe.
18:39O que eu faço?
18:45Graças a Deus, um buraco.
18:56Não posso deixar a Sabrina me encontrar.
19:03Cadê a Evelyn?
19:05Sei lá. Provavelmente foi pro alojamento.
19:08Por que o Marcos tá tão preocupado com a Evelyn?
19:12Será que...
19:12Não pode ser.
19:14O Marcos nunca ficaria com alguém como ela.
19:17Sabrina, a Evelyn fugiu do porão.
19:23Encontre ela!
19:24Quero aquela vadia encontrada!
19:26Sim, Sabrina.
19:35Evelyn, sai daí!
19:45Evelyn, você realmente tá grávida?
19:47Ficou com algum hóspede aleatório?
19:50Claro que não!
19:52Mentira!
19:53Arruinará a fama do Hawthorne Resort. Peguem ela!
19:57Por favor, não machuquei meus bebês.
20:01Não!
20:04Não!
20:06Sabrina! Olha!
20:12Vamos pro alojamento dos funcionários?
20:14Não! Eu sinto ela. Ela tá na floresta.
20:22Como isso é possível?
20:24Evelyn? Evelyn é só uma humana patética.
20:27Como ela pode estar carregando o filho do Marcos?
20:32Chama uma ambulância, por favor.
20:37O que a gente faz agora, Sabrina?
20:39Se o Marcos descobrir que a Evelyn tá grávida dele, vai acabar com a gente.
20:42É! A gente devia levar ela pro hospital!
20:44Nem pensar. Eu nunca vou deixar ela ter o filho do Marcos.
20:47Mas...
20:48Sem mais.
20:49A única que merece ficar ao lado do Marcos sou eu.
20:52Se eu fizer essa vadia desaparecer, ele nunca vai saber que ela tava carregando um filho dele.
20:58Enterrem ela viva.
21:00Sabrina, você quer matar ela?
21:03Faça o que eu mandei.
21:04Agora.
21:06Sem Sabrina.
21:14Evelyn.
21:15Durma pra sempre.
21:21Que diabos vocês tão fazendo?
21:30Marcos?
21:32O que tá fazendo aqui?
21:35Que diabos vocês tão aprontando?
21:37Nós...
21:38Nós viemos ajudar a procurar a Evelyn.
21:41Todas vocês?
21:43Juntas?
21:44É.
21:45Socorro!
21:49Socorro!
21:52Acho que eu ouvi a Evelyn.
21:53Não, deve ter ouvido errado.
21:54Já revistamos essa área.
21:56Não tem sinal dela.
21:59Saia da frente!
22:00Opa, Nathan.
22:01Não confie em mim.
22:04Ordem do Marcos.
22:05Não tem mais ninguém, eu juro.
22:07Só a gente.
22:09Só a gente.
22:10Se for mentira, e ela estiver aí, você tá morta.
22:19Não me deixe sozinha.
22:22Não me deixe sozinha.
22:30A Evelyn também tá machucada assim?
22:38Sai!
22:39Ah!
22:41Marcos!
22:43Tô tão ferrada.
22:45Completamente ferrada.
23:03Evelyn, aguenta firme.
23:04Eu vou te levar pro hospital agora.
23:11Você ousa mentir pra mim?
23:13Marcos, eu...
23:14Não sabia que a Evelyn tinha caído.
23:17Foi um descuido nosso.
23:18É bom que seja.
23:19Se o que a Evelyn disser quando acordar não bater com a sua história,
23:21você tá morta num instante.
23:23Sorte que é só uma ameaça de aborto.
23:26Tanto a Evelyn quanto os bebês estão seguros.
23:28Mas ela tá fraca e precisa de repouso.
23:30Tem certeza que ela tá bem?
23:33Ela tá muito desconfortável agora.
23:35Que tipo de desconforto?
23:41É isso que eu tenho sentido.
23:42Enjoo todo dia, dor na parte inferior da barriga e também...
23:47Sensibilidade nos seios, constantemente.
23:49Senhor Marcos, você se importa muito com a sua esposa.
23:53Qualquer um pensaria que é você que tá grávido.
23:55E tem algum jeito de melhorar isso pra ela?
23:58Todas as grávidas passam por isso.
24:00Não se preocupe, ela vai melhorar.
24:01Tá.
24:02Arruma um quarto VIP.
24:04Deixa internada pra observação.
24:12Por que não me contou que tava grávida?
24:21Eveline, como você tá?
24:25Eu tô bem.
24:26Ainda tenho trabalho.
24:27Preciso ir.
24:31Se eu fizer um check-up,
24:33será que o chefe descobre que eu tô grávida?
24:35Ele vai me demitir?
24:36Ou vai me obrigar a abortar?
24:38Não, obrigada, senhor Marcos.
24:40Já me sinto melhor e quero ter alta hoje.
24:42Por que ela não quer fazer um check-up?
24:44Ela tá escondendo algo de mim?
24:47Sabe qual é a sua condição física atual?
24:50Por que ele tá perguntando isso?
24:52Ele já sabe que eu tô grávida?
24:55Eu só tenho dormido mal ultimamente.
24:57Tô completamente descansada agora, prometo.
24:59Por favor, deixa eu voltar pro trabalho.
25:01Tudo bem.
25:01Se você quer voltar ao trabalho, pode ir.
25:04Mas você precisa cuidar de si mesma.
25:06Obrigada pela preocupação, senhor Marcos.
25:15Ela sabe que tá grávida, mas não quer me contar.
25:18Será que ela não quer ser mãe do meu filho?
25:20O médico me ensinou uma massagem abdominal que ajuda com enjoo.
25:24Quer experimentar?
25:25O chefe aprendeu isso só pra mim.
25:27Se eu recusar, ele vai ficar magoado.
25:30Eu adoraria, senhor Marcos.
25:44Por que ela parece mais bonita do que antes?
25:59Chefe, o seu pedido chegou.
26:05Tudo isso é pra você.
26:06Senhor Marcos, isso é demais. Eu não vou conseguir comer tudo isso.
26:09Você tem que recuperar as forças e ficar forte.
26:12Obrigada.
26:16Qualquer coisa me avisa, não força a barra.
26:21O que a gente faz? A Evelyn voltou. Ela vai contar tudo pro chefe.
26:25Ela vai nos arruinar.
26:27Não vai não.
26:29Marcos não fará nada por uma humana.
26:32Olha! O Marcos e a Evelyn voltaram!
26:34O que a gente faz?
26:39Evelyn se recuperou tão rápido.
26:41Com certeza vai nos expor por Marcos.
26:48Evelyn.
26:49Não esperava que se recuperasse tão rápido.
26:52Tá se sentindo bem?
26:55Obrigada.
26:56Eu tô bem.
26:59Evelyn.
27:00Sabrina disse que só estavam na floresta te procurando naquela noite.
27:03Isso é verdade?
27:05Sim, Evelyn.
27:06Foi tudo culpa minha.
27:07Fui muito dura com você.
27:08Você deve ter saído pra caminhar e apagou.
27:11De agora em diante, eu vou te entender melhor.
27:13Acho que podemos ser amigas, não é?
27:14Isso, Evelyn.
27:15O que aconteceu antes, vamos deixar no passado.
27:19Naquela noite.
27:25Evelyn, se elas tentaram te machucar naquela noite, eu acabo com elas.
27:33Naquela noite, eu desmaiei sozinha.
27:36Não teve nada a ver com a Sabrina.
27:39Evelyn.
27:41Eu tô aqui.
27:42Você não precisa se preocupar.
27:44Pode me contar a verdade.
27:46A Sabrina é horrível.
27:47Mas ela também tem uma família pra sustentar.
27:50Além disso, se eu contar a verdade, o chefe vai descobrir que eu tô grávida.
27:54Eu tô contando a verdade.
27:56Desmaiei na floresta naquela noite.
27:58Eu estava sozinha.
28:00Certo.
28:01Mesmo que a Evelyn tenha desmaiado e não seja culpa de vocês,
28:04vocês ainda oprimiram uma subordinada.
28:05A partir de hoje, nenhuma de vocês trabalha mais no resort.
28:10Chefe, você tá me exilando?
28:12Chefe, eu errei. Por favor, deixa eu ficar.
28:15Sim, foi tudo ideia da Sabrina.
28:16Não tive nada a ver com isso.
28:17Tirem elas daqui.
28:22Mais uma coisa.
28:23A partir de hoje, a Evelyn vai ser a minha secretária pessoal.
28:28Secretária pessoal?
28:32Chefe, eu...
28:34Eu não tenho experiência como secretária.
28:39Tudo bem.
28:40Me acompanhe.
28:42Me acompanhe.
28:50Chefe...
28:50O que eu preciso fazer agora?
28:53Organizar arquivos... ou...
28:55O seu trabalho é comer bem, dormir bem e descansar bem.
28:59O quê?
29:03Senta.
29:05Come alguma coisa primeiro.
29:07Chefe, eu vim pra ser secretária, não pra...
29:10Seu corpo precisa se recuperar.
29:12Falamos de trabalho depois.
29:13Por que ele tá falando isso?
29:15Será que...
29:16Ele sabe que eu tô grávida?
29:19Chefe...
29:19Você...
29:20Descobriu alguma coisa?
29:23O que você acha que eu deveria saber?
29:28Nada.
29:32Aliás, você vai se mudar pro meu quarto.
29:34As condições do alojamento são muito ruins.
29:38Mudar?
29:39Me mudar pro seu quarto?
29:40Não é que ele sabe que eu tô grávida.
29:42Ele tá tentando me transformar na amante dele?
29:45Depois daquela noite, ele acha que pode fazer o que quiser comigo?
29:48Chefe, eu não vou dormir com você de novo.
29:50O quê?
29:51Aquela noite foi uma transação.
29:53Eu consegui o cargo permanente.
29:55Você não me deve nada.
29:57Mas eu não vou virar a sua segunda amante.
30:00Não vou dormir com você outra vez.
30:07Então...
30:07Você me odeia tanto assim?
30:10Eu não te odeio.
30:12Eu só não quero vender meu corpo.
30:14Você tem certeza que eu só te quero como amante?
30:16Eu tô voltando pro alojamento!
30:18Ela acha que eu quero ela como amante?
30:19Que mulher porra.
30:28Evelyn, é tudo culpa sua que eu fui exilada.
30:31Hoje à noite, eu acerto as contas com você!
30:41Sabrina, eu não contei pro Marcos o que aconteceu naquela noite. O que mais você quer?
30:45Não contou, é.
30:47Você acha que tô agradecida?
30:49Você só quer ter o bebê e depois usá-lo pra chantagear o Marcos!
30:53Eu não!
30:58Sai agora!
31:00Ou eu chamo Marcos!
31:02Vai lá, dedura! Sonha mais!
31:10Ah, droga!
31:26Ah, ah!
31:29Ah!
31:32Ah!
31:32Ah!
31:32Ah!
31:32You think Marcos will protect you?
31:34Don't be afraid. You're just a pathetic human.
31:40What do you mean?
31:43What do you mean with a pathetic human?
31:47Since you're ready to die, I'll let you die knowing the truth.
32:12You're welcome to the human world.
32:21Help me!
32:24Help me!
32:47Don't be afraid.
32:49I am.
32:50Marcos, are you also a lobe?
32:53I am.
32:55I am a lobe.
32:56This resort was always territory of lobe.
32:59Let's do this with Nathan.
33:02There's something else that I've never told you.
33:05What?
33:06I know you're pregnant.
33:08I knew from the beginning.
33:10You want me to abort the baby?
33:13No.
33:14I want you to have him.
33:16You're my companion, Evelyn.
33:19Since that night, you're...
33:21The baby you carry has my blood.
33:23I won't let anyone hurt you.
33:26Have you this baby.
33:29I'll protect you both.
33:34Why?
33:42I can't believe that.
33:43My head hurts.
33:45It's night...
33:51You! You're a lobster!
33:53I am. I'm a lobster.
33:56This resort was always territory of lobster.
34:00Marcus is a lobster.
34:02I'm pregnant with a son of a lobster.
34:07You slept well at night?
34:09I slept well.
34:12You can enter.
34:15Marcus, what are you doing here?
34:17I'm bringing food.
34:19You're bringing food?
34:20You're afraid of me?
34:22No, I'm not sure.
34:25That's good. Come.
34:27Why is it all fish?
34:31It's good to eat fish.
34:36It's a lot of things.
34:37Come everything or cut your salary.
34:41After eating, take your document and come with me.
34:45Documento?
34:46He will take me to the hospital to abort?
34:50If you don't want babies, I can create them alone.
34:55Please, don't abort me.
34:57What do you think I am?
34:58My family doesn't accept them.
35:02He doesn't accept them.
35:04He's going to force me to abort the babies?
35:06What nonsense is happening in your head.
35:10We're going to get married.
35:13We're going to get married.
35:13You're going to get married?
35:21He has a perfect identity.
35:22He's going to get married.
35:24He's going to get married for the better hospital.
35:27And they have a new medicine.
35:28It's perfect for her.
35:30Seriously?
35:31It's incredible.
35:32So...
35:33You are going to sign?
35:35With that in part of a wedding day,
35:37babies are going to the best schools.
35:39And the mother will also have the best care of.
35:42And my mother, and my babies, I'll sign.
35:48Let's go. Let's go.
35:55I really escaped with a dog.
35:58It looks like a novel.
36:08She was hiding this from me,
36:10suffering a death completely alone.
36:13How did she take it away?
36:16Vem morar comigo.
36:18Vou mandar alguém cuidar de você.
36:19Obrigada, chefe.
36:21Chefe?
36:24Marido.
36:30Boa noite, senhora e senhora.
36:33Essa mansão é absurda.
36:36Nada disso parece real.
36:38Esse é o Sr. Harrison,
36:40e essa é a Sra. Lopes.
36:42Eles cuidarão de todas as suas necessidades.
36:44E também temos um estilista pessoal,
36:48nutricionista,
36:49confeiteiro e um barista
36:51que faz bebidas para aliviar o seu enxôo.
36:53Você, você não precisa ser tão formal.
36:56E, aliás,
36:58eles também são lobisomens?
37:00Não se preocupe.
37:02São todos humanos, como você.
37:03Senhor, o Sr. Hawthorne ligou mais cedo.
37:06Ele quer que vá para a mansão antiga
37:08para um jantar.
37:09Ela já é tão tímida comigo.
37:12Entraria em pânico.
37:13Talvez até desmaiaria se encontrasse meus avós agora.
37:16Esse não é o momento de levá-la.
37:19Diga que eu não vou.
37:20Prepare um jantar para dois.
37:22Nós vamos jantar em casa hoje.
37:24Mas...
37:25a Vane tá lá também.
37:27Vane?
37:27A Vane voltou? Perfeito.
37:30Preciso falar com ela.
37:32Coma bem essa noite.
37:33Depois descansa, tá bem?
37:37Cuidem bem da minha esposa.
37:39Sim, senhor.
37:40Sim, senhor.
37:42Depois de anos, ele trouxe uma mulher pra casa.
37:44A senhora é muito sortuda.
37:45Ele é o sonho de qualquer mulher.
37:47Mas que pena.
37:47Não soube que a Vane voltou?
37:49O senhor ia jantar com a senhora em casa.
37:51Mas saiu assim que soube que a Vane tá lá.
37:53Vamos ver quem ganha no final.
37:54Parem de fofocar e voltem ao trabalho.
37:58Senhora?
37:59Estas são para você.
38:00Foram preparadas as preças, mas são só o começo.
38:02A senhora quer ver as peças agora?
38:06Não, não.
38:07É trabalhoso demais.
38:08Caso esteja cansada, o banho está pronto, senhora.
38:12Água termal preparada especialmente para você.
38:14Por aqui, por favor.
38:16Tá bom.
38:17Obrigada.
38:18Bebês.
38:19Mesmo que a mamãe e o papai sejam de mundos diferentes,
38:22nosso amor por vocês nunca vai acabar.
38:24Precisam nascer saudáveis e em segurança.
38:27Mesmo que eu deixe um dia a família Hawthorne.
38:30Vou amar vocês mais do que tudo.
38:43Marcos, tá se sentindo bem?
38:49O que está acontecendo com você hoje?
38:52Até passar mal tomando chá.
38:53Vou mandar a cozinha fazer uma sopa de jambolão para você depois para aliviar o enjôo.
38:57Sopa doce de jambolão alivia enjôo matinal?
38:59Claro que alivia.
39:01Certo.
39:02Manda fazer dez porções para mim então.
39:04E aí eu vou pular o jantar aqui.
39:06Volta e senta.
39:07Indo embora de novo.
39:09Fica aqui.
39:11Vane é nossa boa vizinha do Red River.
39:14Como amigos da família, não pode nem ficar para uma refeição.
39:18Vovô, se acalma.
39:19O Marcos agora é chefe do grupo Hawthorne.
39:22Está sobrecarregado de trabalho.
39:24Não consegue nem encaixar uma refeição.
39:26Não copie ele.
39:26A Vane sempre foi tão doce e atenciosa.
39:31Escuta, seu moleque.
39:32A Vane acabou de voltar.
39:34Tem alguma vaga na sua empresa para ela?
39:38Obrigada pela gentileza, vovô.
39:40Mas ainda tenho muito o que aprender.
39:42A vaga de gerente de projeto já está ocupada.
39:44Para de se meter no que não é da sua conta.
39:46Você!
39:49Vane, você não conhece esse moleque.
39:51Ele mal se dignou a aparecer para me ver.
39:54Só voltou porque soube que você estava aqui.
39:57Ele é teimoso, feito uma mula.
40:00Vovô, não fala bobagem.
40:03Estou certo.
40:04Vane, na verdade eu vim aqui por outro motivo.
40:06Me acompanhe até o quintal.
40:09É, vai lá Vane.
40:10Vê o que o moleque tem a dizer.
40:14Finalmente.
40:15Até que enfim esse moleque acordou.
40:19Marcos, o que você queria falar?
40:23Preciso que dê uma olhada nisso para mim.
40:29Esse é o diamante que a sua mãe te deixou, Sky Mirror?
40:33Eu sei que você tem formação em joalheria e design.
40:36Preciso que faça um anel de pedido.
40:38Nossa!
40:38Foi por isso que você me chamou aqui?
40:40Um anel de pedido?
40:42O vovô já sabe disso?
40:43Ainda não.
40:44Ela é bem tímida, então quero esperar ela estar pronta para conhecer os avós.
40:47Já viu seu trabalho?
40:49Você tem a idade dela e seu estilo fresco e discreto é exatamente o tipo dela.
40:52Você está pensando tanto assim por ela.
40:54Ela deve ser muito importante para você.
40:57Ela é minha garota.
40:58E merece tudo do melhor.
41:00Vou te dar um dos meus territórios na Califórnia como recompensa.
41:03Nós crescemos juntos.
41:04Fico feliz em ajudar.
41:06Não precisa de pagamento.
41:07Só quero que me convide para o pedido, tá bem?
41:10Obrigado.
41:11Eu fico no aguardo.
41:17Quem é essa pestinha?
41:19Ousando roubar o marco de mim?
41:21Eu vou descobrir quem ela é e eu vou acabar com ela.
41:29Por que ela é tão tímida?
41:37Não.
41:38Por favor.
41:39Meus bebês.
41:53Chefe.
41:55Tem algo pior do que acordar e ver a cara do seu chefe logo de manhã?
41:59Sim.
42:00Quando você também tacou a mão no amiguinho duro dele.
42:04Já não sentiu o suficiente?
42:08Eu...
42:08Eu tô ok.
42:10Foi por acidente.
42:12Tem certeza que foi um acidente?
42:17Preciso levantar agora mesmo.
42:18Eu vou atrasar para o trabalho.
42:19Você é minha esposa agora.
42:21Não precisa trabalhar.
42:22Não posso.
42:23Eu preciso juntar dinheiro e se a gente se divorciar.
42:25Divórcio?
42:25Evelyn.
42:26Nos casamos há menos de 24 horas e você tá falando em ir embora.
42:29Isso é absurdo.
42:30Ai, não.
42:31Deixei ele com raiva.
42:32Não é isso.
42:33Designei meu sonho.
42:34Acabei de recuperar meu projeto e quero trabalhar duro pelo meu bônus anual.
42:38Isso tudo é medo de mim?
42:39Acha que eu vou te devorar?
42:43Preciso levantar agora.
42:44Vou me atrasar para o trabalho.
42:45Eu sou tão assustador assim.
42:48Evelyn.
42:49No meu escritório agora.
42:52Por que o Marcos tá vindo aos projetos criativos com tanta frequência?
42:56A gente nem conseguia ver assistente dele antes.
42:58Sabrina nem conseguia fazer o relatório pro Marcos diretamente antes.
43:01Por que ela vai direto ao escritório dele?
43:04O Marcos tem uma queda por ela?
43:06Por que você tá parada rápido?
43:08Vai fazer o Marcos esperar por você?
43:17Marcos, por que me chamou aqui?
43:20Ah...
43:22Senta aqui.
43:29Marcos.
43:32Ah...
43:36Você realmente gosta de me chamar pelo nome?
43:39Amor.
43:41Mais alto.
43:46Amor.
43:47You don't need to be evicted in the business, you understand?
43:51Entendi.
43:52Can I go now?
43:54Take this and I'll let you go.
43:58What is this?
43:59Soap doce of jambolam.
44:01It's going to be a mess of your enjoo.
44:16Why am I a little bit scared to abra her?
44:19Marido, you're too big.
44:26Marcos!
44:32Marcos, you're first.
44:35So it's her that Marcos will ask for a marriage.
44:39Marcos, I came to talk about what we talked about yesterday.
44:42So this is a Vayner.
44:44A que Marcos mentioned yesterday.
44:46She's very elegant.
44:49Here, take it.
44:50Go.
44:56You didn't tell me that you came.
44:58I thought we were close enough.
45:01Everyone needs to sign the hour before entering my office.
45:03This is the rule of the company.
45:05Even if she needs to sign the hour to see her.
45:08She's different.
45:09Have you any problem with that?
45:10So it's like she's going to be married?
45:12She looks very simple and simple.
45:14I didn't know that she was your kind.
45:15She's questioning my taste.
45:17No, of course not.
45:18Marcos asked for this soup because of her.
45:21She's got pregnant.
45:22If she's going to be married, she's not going to be married.
45:25Have you ever seen anything, Donel?
45:27Nothing.
45:28How could I meet your husband, see what she likes, and make her a rascunho?
45:34What?
45:35After all, you think I'm going to be married with her?
45:37She's shy and doesn't have a health care.
45:39I don't want you to be upset with her.
45:41Why don't you leave me here working with you?
45:43Okay?
45:44She needs to be a matriarch.
45:47Okay.
45:49You're going to be a manager of creative projects.
45:51You're going to be a manager of creative projects.
45:52So she's going to be a manager of creative projects?
45:54That's why she didn't give me a manager of management.
45:57And to constate, she's my wife.
45:59Talk to Nathan about your integration.
46:01Everyone, attention!
46:03We're going to welcome you to the new assistant.
46:06Vane!
46:06It's her!
46:32It's her!
46:34It's my first day here.
46:36Coffee for my sake.
46:36Fiquem à vontade.
46:38Muito obrigada.
46:39Muito obrigada.
46:39Muito obrigada.
46:40Eu também quero.
46:41Coloquei veneno de lobo nele.
46:43Evelyn, vamos ver se o Marcos ainda te quer quando você perder esse filhote da barriga.
46:52Evelyn, né?
46:54Faz uma pausa e toma uma bebida.
46:56Não posso tomar café.
46:57Eu tô grávida.
46:59Obrigada pelo café, Vane.
47:01Mas eu sou alérgica a cafeína, então não posso.
47:04Me desculpa.
47:05Sabia que você ia falar isso.
47:07Tudo bem.
47:08Esse iogurte foi feito especialmente pra você, sem cafeína.
47:13Você não é alérgica a iogurte também, né?
47:15Não, não.
47:17Obrigada, Vane.
47:21Desculpa, Vane.
47:22Eu vou tomar mais tarde.
47:24Toma agora, ainda mais porque você não tá bem.
47:26Confia em mim.
47:27A especialidade deles é muito bom.
47:29Eu realmente não consigo tomar agora.
47:31Evelyn, você tava bem agora há pouco.
47:32Por que tá agindo assim só porque eu te ofereci uma bebida?
47:35Não gosta de mim?
47:36Não, Vane.
47:36Eu não tô me sentindo bem.
47:40Vane, por que você tá chorando?
47:42Evelyn, fez algo errado e te chutei.
47:44E por que tá sendo tão grossa comigo?
47:47Eu...
47:48Eu não.
47:50Vane, o que foi?
47:51Evelyn, você chateou a Vane?
47:53A Vane é muito próxima do Marcos.
47:55Você ficou louca?
47:56Vamos, é só uma bebida.
47:57A gente beberia até álcool se o chefe mandasse.
47:59A pressa e bebe.
48:00Se você não beber, vamos ter que contar pro Marcos.
48:03A Vane importa muito pro Marcos.
48:05Não posso complicar as coisas pra ele.
48:07Desculpa, Vane.
48:08Eu vou tomar.
48:18Marcos?
48:19O que tá fazendo aqui?
48:21Você veio me ver?
48:23Só tô aqui com a Evelyn.
48:25Tá gelado.
48:27Tá um calor lá fora.
48:29Compre bebidas pra todo mundo.
48:30Qual é o problema?
48:32Só é estranho.
48:34A Vane pagou pra toda a equipe.
48:35Eu também ganhei.
48:36Ela tá sendo muito gentil.
48:38Então por que a Vane tá chorando?
48:39Pode me responder?
48:40Recusei o iogurte dela mais cedo e posso ter sido fria.
48:43Ela deve ter entendido errado.
48:44Marcos, não brigue com ela.
48:46Foi sem querer.
48:47Eu acho que ela só não tá bem.
48:49Acredito em você.
48:51Bebe isso.
48:53O que?
48:53Também não se sente bem?
48:56Não, eu tô bem.
48:57Então bebe.
48:58Você trouxe e não vai tomar.
49:02Eu já tomei.
49:03Bebe tudo.
49:13Pronto.
49:13Ótimo.
49:14Todos dispensados.
49:20Marcos?
49:22Você é cruel.
49:28Quem tá aí?
49:30Ouvi que a princesa do Red River chegou.
49:33Parece que até a princesa do Red River apanha daquela humana patética Evelyn.
49:38Você conhece essa mulher?
49:39Claro.
49:39Fomos exiladas por causa dela.
49:41Me conta sobre a Evelyn.
49:43Origem, fraquezas.
49:44Como ela seduziu Marcos sem deixar nada de fora.
49:48Evelyn.
49:48O jogo só tá começando.
50:00Marcos, você chegou cedo.
50:08Tá tarde.
50:09Eu preciso dormir.
50:10Dormir?
50:11Não vamos dormir ainda.
50:21Fala pra mim.
50:24Amor.
50:28Sou o marido dela.
50:30Por que ela tá me evitando?
50:32Me dá um beijo.
50:39Marcos, você nunca disse que teríamos que dormir juntos depois do casamento.
50:43Senhora Haltorne, seu marido tá com a saúde perfeita.
50:46Agora, seja uma boa esposa.
50:49Marcos!
50:54Espera.
50:55Vai machucar o bebê.
50:56Vou ser gentil.
51:10Eveline, como você deixou isso acontecer de novo?
51:14Evelyn, tenho uma entrega pra você na entrada.
51:17Tá bom, eu vou buscar.
51:19Evelyn, hoje será o seu último dia de vida.
51:26Onde tá?
51:26O que você tá fazendo é crime.
51:37Mocinha, sabe quem eu sou?
51:39Eu sou o sócio da sua empresa.
51:41Mesmo que eu ficasse com você, seu chefe não diria nada.
51:44Eu tô grávida.
51:45O pai é o Marcos, senhor do grupo Haltorne.
51:48Marcos?
51:48Ele nunca olharia pra uma pessoa como você.
51:50A noiva dele é a Vane.
51:52Tô falando a verdade.
51:53Se machucar o meu bebê, o Marcos vai te fazer pagar por isso.
51:55Droga, você é linda.
51:57Eu nunca fiz isso com uma grávida.
51:59Vai ser incrível.
51:59Tira as mãos de mim!
52:04Meu Deus, adoro uma gata com garra.
52:07Segurem ela!
52:16Marcos, é urgente!
52:18O quê?
52:19A Evelyn sumiu.
52:21Sumiu?
52:22Como ela desapareceu do escritório?
52:25Eu trouxe almoço pra ela, mas ela não tá em lugar nenhum.
52:28E ela não atende o celular.
52:33Puxa todas as câmeras de segurança.
52:36Encontra ela em dez minutos.
52:40Fica calmo.
52:41Talvez ela só tenha saído pra caminhar e relaxar.
52:43Ela nunca sairia sem avisar.
52:46Reunião encerrada.
52:49Quem é Evelyn?
52:50Por que Marcos tá tão preocupado?
52:52Vem!
52:53Me solta!
52:56Guarda o fôlego, linda.
52:58Vai precisar depois.
53:00Isso é sequestro e é agressão.
53:03É crime.
53:04Se me tocar, vai passar o resto da sua vida na cadeia.
53:07Gatinha, você vai me agradecer por isso.
53:12Entra no carro, Evelyn!
53:14Me solta!
53:16Marcos!
53:17Marcos?
53:18Gritar por ele não vai te salvar.
53:33Como ousa tocar na minha mulher?
53:35Eu faço o que eu quiser com a minha mulher.
53:37Então cuida da sua vida!
53:44Não me toca!
53:45Não me toca essa festa de mim!
53:47Evelyn, olha pra mim.
53:48Sou eu, Marcos.
53:52Como ousa me bater?
53:53Sou amigo do Marcos!
53:55Não sabia que tinha um lixo como você trabalhando pra mim.
53:59Você não conhece o Marcos, mas você me conhece.
54:03Nathan?
54:06Nathan?
54:07Marcos?
54:08Então é você mesmo?
54:11Marcos?
54:12É mesmo você?
54:14Eu não devia ter tocado na sua mulher!
54:16Marcos!
54:17Eu não sabia que ela era a sua!
54:19Por favor, me poupe!
54:24Quebra os braços e pernas.
54:25Depois larga no México.
54:32Vamos pra casa.
54:37Vovô, tome um chá.
54:40Vainy, você começou na empresa do Marcos, não é mesmo?
54:43Sim, eu comecei.
54:44O que te trouxe até nós?
54:47Teve um problema na empresa e...
54:50O Marcos não vai trabalhar por dias.
54:53O Marcos é viciado em trabalho.
54:55Saiba que isso nunca aconteceu.
54:56O que houve?
54:58Pode falar, não nos assuste.
55:01Eu...
55:02Como eu posso dizer?
55:04Deveriam ir à casa dele e vejam vocês mesmos.
55:07Prepara o carro!
55:08Agora!
55:09É, Evelyn.
55:10Uma família como os Hawthorne nunca vai aceitar uma mulher como você.
55:14Vai ser expulsa.
55:16Vou ser gentil.
55:18Por que não deixamos o médico fazer isso?
55:21Senhora, você não imagina.
55:22O Marcos tá com tanto medo que ele não deixa nenhum homem chegar perto de você.
55:25Cala a boca.
55:27Sai daqui.
55:28Sim, senhor.
55:29É culpa minha por não ter te protegido.
55:31De hoje em diante, você não sai do meu lado.
55:35Oh, amor.
55:36Não culpe você mesmo.
55:38Eu tô bem, não tô?
55:41Amor?
55:42Amor?
55:46Ah...
55:47Vovô, vovó, quando foi que chegaram?
55:51Que desastre!
55:53Vovó e vovô?
55:55Como eu vou enfrentar eles?
55:57Que situação!
56:02Ai, meu bem.
56:04Como você tá chamando ele, amor?
56:06Ele é mesmo seu marido?
56:10Seu moleque, vem aqui.
56:12Hã?
56:12Seu idiota, como ousa nos esconder uma coisa tão grande?
56:17Abaixa a voz.
56:18Vai assustar ela.
56:22Minha Nora!
56:23Então ela é a minha querida Nora.
56:25Olha pra você.
56:26Tão linda.
56:27Você é boa demais pra esse moleque.
56:30Minha querida, me chama de vovô.
56:34Vovô.
56:35Oh, é o som mais lindo que eu já ouvi.
56:39Querida, me chame de vovô.
56:41Vovô.
56:42Tá bom, tá bom.
56:43Não assusta ela e nossos cinco bebês.
56:46Quinto plus, isso é maravilhoso.
56:48Quando os meus bisnetos nascerem, eu vou levar eles pra esquiar, andar a cavalo e jogar golfe.
56:52Eu vou chamar os arquitetos, comprar um terreno e fazer um parque pra eles.
56:56Toma, minha querida.
56:58Isso é da vovô.
56:59Um presente de boas-vindas.
57:03Vovó.
57:04Não posso aceitar isso.
57:06Aceita.
57:06E ponto final.
57:08Não acredito.
57:09Os Haltor não ligam nem um pouco que ela não tem gene de lobo.
57:13Vane, olha essa pulseira.
57:14Ficou bonita na Evelyn?
57:18É deslumbrante.
57:20Realmente elegante.
57:21Vane.
57:23O design do anel tá pronto?
57:25Ainda não.
57:26Me desculpa, eu só queria deixar ele perfeito.
57:29Ainda bem que não terminou.
57:30Não quero você estragando o diamante que a minha mãe me deixou.
57:34O que você quer dizer?
57:36Eu tô dizendo que você não merece.
57:37Vovó, vovó, olhinho só o Marcos.
57:39Ele se esqueceu completamente dos amigos porque tem uma esposa.
57:42Para com esse fingimento, Fane.
57:44Você finge estar bem com a Evelyn, mas você quer destruir ela.
57:48Poupa a gente da falsa gentileza.
57:49Marcos, o que eu tô dizendo?
57:51Eu jamais faria isso.
57:51Você contratou os capangas do Jason através da Sabrina, não foi?
57:54Acha que ela ficaria quieta?
57:55Tenho todas as provas.
57:58Marcos, me desculpa, me desculpa.
58:00Se entregue, não arraste a sua família com você.
58:02Você tem um minuto.
58:04Saia daqui ou então os Cooper acabam.
58:06Não, por favor.
58:07Eu vou embora.
58:08Eu vou me entregar agora mesmo.
58:13Tudo bem, quero te apresentar alguém.
58:16Evelyn, querida, fiz seus biscoitos de chocolate favoritos.
58:21Mãe, você lembra de mim?
58:23Eu tô melhorando, meu bem.
58:26Prova isso.
58:27Receita da mamãe que eu mesmo fiz.
58:29Me diz se gosta.
58:33Está igual os da minha mãe.
58:39Ah, espera, o que foi?
58:42Acho que o bebê tá vindo.
58:43Rápido, chama a ambulância!
58:46Por que ela tá com tanta dor?
58:48Senhor, são contrações.
58:50É normal.
58:50Minha esposa não aguenta essa dor.
58:51Faz alguma coisa.
58:52Prepare os analgésicos agora.
58:56Senhor Hawthorne, precisamos levá-la pra sala de parto.
58:59Amor, eu tô com medo.
59:00Tá tudo bem.
59:01Eu tô bem aqui.
59:04Fazemos aqui.
59:05O parto pode ser normal?
59:07Sim, senhor.
59:08Então ela fica aqui mesmo.
59:09Não vou sair do lado dela.
59:11Tudo pronto.
59:13Senhora, está pronta?
59:16Sim.
59:18Respire fundo.
59:20Se prepare.
59:22Um, dois, três, força!
59:41Meus bebês, não importa como vocês são, a mamãe ama vocês.
59:47Tchau!
59:48Tchau!
59:49Tchau!
59:50Tchau!
59:51Tchau!
Comments

Recommended