- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:19Everything is changing, I don't change my mind
00:00:23I don't know how to belong down here
00:00:26I'm fine and it feels like calm
00:00:29If you don't mind, I keep an eye on you
00:00:33Don't really think for a brand new start
00:00:38As wrong as I'm waiting
00:00:40I'm way to the light, you keep taking me higher
00:00:45Higher and higher
00:00:59Clear and high
00:01:11Sio야 스피어 아이스냉장고에 딴지는 왜 걸어?
00:01:15기획 이팀장이나 하면서 준비한 프로젝트 하라니까
00:01:18알면서 모르는 척 할 수 없죠
00:01:20Yes.
00:01:22You can't just find it anymore.
00:01:23Well, I'll see you...
00:01:27I'm going to do a lot.
00:01:29We'll be able to do this.
00:01:31You're going to need it.
00:01:34But you're going to have to work there.
00:01:38You can't find it anymore.
00:01:39I'm going to need it before you.
00:01:40Sure.
00:01:41I'm going to need it.
00:01:44One.
00:01:48You're going to need it.
00:01:54I'm going to take care of you.
00:01:56I'm going to take care of you.
00:01:57No, I'll take care of you.
00:02:28I'm going to take care of you.
00:02:57I'm going to take care of you.
00:03:00I'm going to take care of you.
00:03:28I'm going to take care of you.
00:03:30I'm going to take care of you.
00:03:32I'm going to take care of you.
00:03:42I'm going to take care of you.
00:03:47I'm going to take care of you.
00:04:06I'm going to take care of you.
00:04:15I'm going to take care of you.
00:04:30I'm going to take care of you.
00:04:31I'm going to take care of you.
00:04:36I'm going to take care of you.
00:04:38I'm going to take care of you.
00:04:39I'm going to take care of you.
00:04:46I'm going to take care of you.
00:05:06I'm going to take care of you.
00:05:18I'm going to take care of you.
00:05:24I'm going to take care of you.
00:05:26I'm going to take care of you.
00:05:34I'm going to take care of you.
00:05:40I'm going to take care of you.
00:05:42I'm going to take care of you.
00:05:45I'm going to take care of you.
00:05:47And then this thing is that we're going to make a box.
00:05:48Can I?
00:05:50Well, it doesn't mean it's not going to be done.
00:05:57No, I think it's okay.
00:06:08How much does it feel?
00:06:33There's no more red bags.
00:06:36There's no more red bag or a pen.
00:06:37Is there any other red bags?
00:06:40And is there so much no one doesn't?
00:06:43Hello, Hello, Hello, Hello.
00:06:47It's weird, it's weird, it's weird, it's weird.
00:07:04Do you have any questions?
00:07:06There are a lot of questions, but why do you send a message?
00:07:10No, it's not.
00:07:19I've had a lot of questions, but I've had a lot of questions, but I've had a lot of questions.
00:07:27The keyboard is a scary one.
00:07:29It's a scary one.
00:07:31It's a scary one.
00:07:31It's a scary one.
00:07:35Yes.
00:07:56No, I just didn't.
00:07:56I'm going to go to the top of the screen.
00:08:08I'm going to go to the top of the screen.
00:08:10It's a scary one.
00:08:11There's a test out there.
00:08:12Test?
00:08:19It's a bit too.
00:08:20It's something I've heard about.
00:08:21You talk about it.
00:08:23It's a bit too...
00:08:25It's a bit too...
00:08:26I've seen it in my mind.
00:08:28How do you think it's a bit too?
00:08:30Ice spike.
00:08:33It's like a while...
00:08:35It will be more明 and more.
00:08:37It will be more...
00:08:38It's...
00:08:38It will be more...
00:08:39It's a bit too...
00:08:45You're like an idea.
00:08:48I'm too upset.
00:08:50It's a little different.
00:08:53It's a idea.
00:08:55Ice spike!
00:08:57You're saying it's a good idea?
00:08:58Yes! It's a good idea.
00:09:00It's a good idea.
00:09:01You're going to be a good idea.
00:09:02That's right!
00:09:07That's right!
00:09:08You said it was a good idea.
00:09:11I'm sorry.
00:09:12I'm sorry.
00:09:13I'm sorry.
00:09:14I'm sorry.
00:09:15I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:17I'm sorry.
00:09:29I'm sorry.
00:09:32It's not good.
00:09:36The speed and speed are on the other side.
00:09:38Yeah, exactly.
00:09:40I can't believe this one.
00:09:46I need a bad man, youuciones.
00:09:49You might feel more interested than him.
00:09:51μέσω on the next one.
00:09:52Okay.
00:09:59Share your mind.
00:10:00Just where you can submit a breakdown question.
00:10:04Yes!
00:10:04Over here!
00:10:07Okay.
00:10:08What are you doing?
00:10:09You can't do it anymore.
00:10:11You can't do it anymore.
00:10:13I have all my information on my mail.
00:10:16I'm watching this in the morning.
00:10:17You should write a paper at the moment.
00:10:18You should write a paper for the first time.
00:10:22You should write a paper paper.
00:10:24You are doing it without a job.
00:10:28You're doing it now.
00:10:32Now, he's going to be a TF position.
00:10:34We're doing it.
00:10:36I'm going to try to do it.
00:10:37What happened to you, Mr. Kroon?
00:10:40I'm going to go to go.
00:10:42I'm going to go to the next day.
00:10:44I think it's a responsibility to make a decision, right?
00:10:48It's not just a good job.
00:10:50It's a good job.
00:10:50You're going to go to the next day.
00:10:53I'm going to go.
00:10:54I'm going to go.
00:10:55I'm going to go to the next day.
00:10:59I'm going to go to the next day.
00:11:04Are you okay?
00:11:11We've got plenty of time to tell you about it.
00:11:14If I don't do it, I'll do it for another team.
00:11:17I don't want to do it.
00:11:18I don't want to do it.
00:11:19I want you to take a look at it.
00:11:22I want you to take a look at it.
00:11:35It's my fault.
00:11:42It's my fault.
00:11:44I'll be there.
00:11:53What are you doing?
00:11:58I'm sorry.
00:11:59I'm going to go.
00:12:01I'm going to go.
00:12:03I'm going to go.
00:12:11No, I'm going to go.
00:12:21Honey.
00:12:22I don't want you to be able to eat this girl.
00:12:26I'm going to eat this girl.
00:12:27I'm going to eat his hand.
00:12:28Remember how good he's got his wife?
00:12:31She's a lady.
00:12:33She's married to her.
00:12:36She's married to you.
00:12:44Hey, how a friend of mine in Detroit.
00:12:47Amanda appeared like you were closest to me.
00:12:49She told us, she was closer to someone.
00:12:52She's aே****.
00:12:54Shevey in the country, I learned with my mom and lunch.
00:12:56I mean, you've got a lot of calories.
00:12:57I don't know.
00:12:59I've got a lot of calories.
00:13:16I don't know what to do.
00:13:20Yeah.
00:13:29Then I'll go to the end of the day.
00:13:38Why?
00:13:39I'm going to go to the end of the day.
00:13:57I'm going to go to the end of the day.
00:13:58밤 10시 12분.
00:13:59이 시간은 무조건 피한다.
00:14:18앉으시지.
00:14:19이게 편합니다.
00:14:21네.
00:14:24책임님은 늘 이 시간에 퇴근하세요?
00:14:29그때그때 다릅니다.
00:14:32곤란하네요.
00:14:37힘드시겠다고요.
00:14:42불편해 죽겠네.
00:14:47이번 정료소는 원암동입니다.
00:14:51어?
00:14:52책임님?
00:14:53이번 정류장에서 내리셔야죠?
00:14:56아니요.
00:14:57오늘은 아침에 충분히 뛰었습니다.
00:14:59네?
00:15:00운동 못한 날만 여기서 내려 걸어갑니다.
00:15:03그럼 대체 언제 쉬세요?
00:15:05운동이 쉬는 거 아닌가요?
00:15:07네?
00:15:13책임님은 진짜...
00:15:14저랑 참 안 맞으시네요.
00:15:18대단하시네요.
00:15:31대단하시네요.
00:15:33안 데려다주셔도 되는데...
00:15:36데려다주는 거 아닌데요.
00:15:40집에 가는 길입니다.
00:15:42네?
00:15:43이사를 가야 되나?
00:15:45아직 계약도 많이 남았는데...
00:15:47여긴 언제부터 살았어요?
00:15:50한 2년쯤 됐습니다.
00:15:52음...
00:15:53제가 미국에 있는 동안 이사를 온 거구나.
00:15:56음...
00:15:57책임님은 계속 여기서 사셨구나.
00:16:01혼자 사세요?
00:16:09들어가시죠.
00:16:10네?
00:16:13네?
00:16:17안녕히 가세요.
00:16:29아...
00:16:30아...
00:16:32기빨려.
00:16:34아...
00:16:36아...
00:16:37하루만 같이 있어도 이렇게 방전이 되는데...
00:16:42앞으로 어떡해...
00:16:46금요일인데...
00:16:49아... 치킨 먹어야 되는데...
00:17:04I'm sorry.
00:17:06Yes.
00:17:09You're so stupid. Why don't you leave?
00:17:13I'm sorry.
00:17:14You're trying to get me out of the way?
00:17:18You're gonna be careful.
00:17:22You're trying to get me out of the way.
00:17:23You're trying to get me out of the way.
00:17:24I know you didn't want to wake up.
00:17:27I have to go like this because I really don't want to happen.
00:17:32You're coming behind me and I'm already waiting for you.
00:17:33You're welcome?
00:17:34...
00:17:36...
00:17:37...
00:17:37...
00:17:38...
00:17:38...
00:17:39...
00:17:40...
00:17:44I've never seen this before.
00:17:56I've never seen this before.
00:18:01I've never seen this before.
00:18:05I've never seen this before.
00:18:08I want to be happy, noah.
00:18:18I've never seen this before.
00:18:21I've never seen this before.
00:18:25I've never seen this before.
00:18:27I've never seen this before.
00:18:43But...
00:18:45I've never seen this before.
00:18:48Noah.
00:18:49We've never seen this before.
00:18:52We'll think about it.
00:18:55I've never seen this before.
00:18:58I'm sorry.
00:19:00I didn't know this before.
00:19:04Fair enough?
00:19:08I'll see you.
00:19:09I've never seen what's going on.
00:19:11I'll never see you anymore.
00:19:13I don't expect that love me.
00:19:14I won't let you get married anymore.
00:19:18I know you're the only one thing.
00:19:19You're the only one thing.
00:19:22It's just bright.
00:19:23You're here to go and you're here to Seoul. I'm going to be a bit more than you.
00:19:28But I'm always sorry to you.
00:19:31I'm not alone. I'm not alone. I'm not alone.
00:19:35I'm just kidding. You're right now.
00:19:38You know, I'm a dumbass.
00:19:43I'm a bad guy.
00:19:45You're right now.
00:19:46You're wrong, but I'm not losing you.
00:19:47You're wrong, you're wrong.
00:19:50It's all about you.
00:19:51It's all about you.
00:19:56It's all about you.
00:20:12What are you doing now?
00:20:18I'll give up the heat for you.
00:20:20There's nothing to do with it.
00:20:22You're not going to hang on it.
00:20:23I'll slowly be careful.
00:20:24You're not being able to hang me up with my wife.
00:20:34I've never been able to hang me up with you.
00:20:35I want you to hang up with my wife.
00:20:35I want you to hang.
00:20:35I'll stay in love with you.
00:20:46What are you doing?
00:20:48I don't know.
00:21:19I don't know.
00:21:52I don't know.
00:21:54I don't know.
00:21:55그래도 끝이 없네.
00:21:57역시 두 집 살림은 아무나 하는 게 아니야.
00:22:088시?
00:22:09주말에 벌써 이렇게 다 가버렸다고?
00:22:13안 돼.
00:22:15안 돼.
00:22:16안 돼.
00:22:17일요일 밤을 이렇게 보낼 수 없어.
00:22:18안 돼.
00:22:20안 돼.
00:22:22안 돼.
00:22:24안 돼.
00:22:28안 돼.
00:22:32안 돼.
00:22:35안 돼.
00:22:40안 돼.
00:22:40안 돼.
00:22:41안 돼.
00:22:46안 돼.
00:22:47,
00:22:47.
00:22:47.
00:22:47.
00:22:47.
00:22:47.
00:22:47.
00:22:48.
00:22:48.
00:22:48.
00:23:17Where did I go? I don't have to go.
00:23:19What's that?
00:23:20That guy, he was in the hospital for the year of the year.
00:23:25He was in the album.
00:23:26What?
00:23:27He was in the family.
00:23:27He was in the hospital, but his girlfriend was finally coming.
00:23:32He was in the album.
00:23:35He was in the album he got all the time.
00:23:37He was in the hospital.
00:24:08I love you so much
00:24:30Good, good, good.
00:24:32The song is beautiful, too...
00:24:34I just don't want it.
00:24:34I just want to talk about the title.
00:24:37No, no.
00:24:38Just...
00:24:39I'm just going to film the album together.
00:24:39Just as soon as I get up.
00:24:42I'm playing.
00:24:43I'm calling it.
00:24:44I'm not really happy.
00:24:46I think it's a tough thing.
00:24:47But I'm sorry to say this to you.
00:24:49The first thing I'm looking at is that I'm not sure what?
00:24:51And the song is autistic, just about it.
00:24:54I'm sorry.
00:24:55If you know this.
00:24:58I know it is.
00:25:01But I know it's not bad either.
00:25:04I'm sorry.
00:25:06But not a point of view.
00:25:06It's not even a year ago, it's an adult.
00:25:07See?
00:25:08I'm sorry...
00:25:12Look.
00:25:15You're too late.
00:25:43Our song is finally done, listen to it.
00:26:09숨 쉬는 곳, 내 눈물들이 적셔진 그 곳.
00:26:22내 삶의 방 안으로 나는 또 들어가고 있네.
00:26:33아주 화려하진 않지만
00:26:40아주 좋은 곳은 아니지만
00:26:44내 숨결이 살아 숨 쉬는 곳.
00:26:56많이 늦었네요.
00:26:58죄송합니다.
00:27:04무슨 일 있습니까?
00:27:06아, 아닙니다.
00:27:17지윤 선임님, 임원 보고서 저한테도 보내주실래요?
00:27:22네.
00:27:28차선임.
00:27:36차지윤 선임.
00:27:37네.
00:27:39출시 날짜와 설계 변경에 따른 소닉 시뮬레이션 정리해서 보고해 주시죠.
00:27:43네, 알겠습니다.
00:27:47지윤 선임님.
00:27:48네.
00:27:49파일 다시 보내주셔야 될 것 같은데.
00:27:52왜요?
00:27:53지난달 걸 보내주셨어요.
00:27:56바로 다시 보내드릴게요.
00:27:57네.
00:28:15하...
00:28:17하...
00:28:19미치겠네.
00:28:22I'll have to...
00:28:23I'll have to do a job.
00:28:38Hi, Justin.
00:28:39Yes.
00:28:40You're right.
00:28:41You're right.
00:28:42You have to check this out?
00:28:43What's wrong?
00:28:45The price has been gone.
00:28:49I'm sorry.
00:28:55I'm sorry.
00:28:56I'll do it again.
00:29:02I'll do it again.
00:29:08I'll do it again.
00:29:08I'll do it again.
00:29:16I'll do it again.
00:29:18Hey...
00:29:20Hey...
00:29:22I'll do it again.
00:29:24I'm sorry.
00:29:24I'm sorry to take a look at this.
00:29:33If you had a job like this, I didn't have any change.
00:29:40I'm sorry.
00:29:41Then I'll do it again.
00:29:42You can't do it.
00:29:43I'll do it.
00:29:44I'll do it.
00:29:45I'll do it.
00:29:46It's a job.
00:29:47I'll do it.
00:29:49I'll do it.
00:29:51I'll do it.
00:30:16By the way you guys have program sei stick form,
00:30:17You got sang salute.
00:30:21Maybe I can't breathe,
00:30:24but I can't I'mれない.érer
00:30:24step- direct wört my mind because
00:30:29that's why I live like two people. Are
00:30:31you being organized? That's,
00:30:34but there's nothing there than a group
00:30:36of people that are all indivitigate but they're
00:30:38all like.
00:30:38Yes, it's the same thing.
00:30:39It's the same thing.
00:30:46Yes, it's the same thing.
00:30:49What?
00:30:54It's the same thing.
00:30:56Oh, my...
00:31:03It's the same thing.
00:31:057년이나 만났는데 헤어지는 건 7일도 안 걸렸어요.
00:31:118년을 짝사랑하다가 8분 만에 사귀기도 해.
00:31:16일으켜주지도 않고 가버리더라.
00:31:19그때 깨달았어요.
00:31:23아...
00:31:25진짜 끝났구나.
00:31:29알고 있었던 것 같아요, 이렇게 될 거라는 걸.
00:31:33근데 모르는 척했어요.
00:31:38결혼만 하면 이 고비가 해결될 줄 알았으니까.
00:31:43자꾸 이상한 결심을 하게 돼요.
00:31:47너보다 행복한 내가 아닌,
00:31:50나보다 불행한 네가 보고 싶다.
00:31:59상사병 많네, 우리.
00:32:02미안해요, 선배.
00:32:04응?
00:32:06솔직히...
00:32:07그동안 선배가 이해가 좀 안 됐거든요.
00:32:10뭐가?
00:32:11퇴근하면 바로 집에 가고, 자기 관리도 안 하고,
00:32:14남자에 관심도 없고...
00:32:18그렇다고 뭐 또 승진의 목숨을 거냐?
00:32:20그것도 아니잖아요?
00:32:22아, 뭐 하나 반박에 여지가 없네.
00:32:25아니요.
00:32:27제가 틀린 것 같아요.
00:32:29선배가 날 위해 고책임이랑 싸워줄 때 알겠더라고요.
00:32:32선배는 내 거짓말을 다 알고도 눈 감아주고 있었구나.
00:32:37선배는 승진이 아니라 자기 프라이드를 지키기 위해 열민이라고 있구나.
00:32:44내가 잘 모르면서 멋대로 생각한 거였어요.
00:32:48차지윤 사님 진짜 멋있어.
00:32:52나 칭찬도 약한데.
00:32:54그러면 언니라고 불러도 돼요?
00:32:56언니?
00:32:57멋있으면 언니잖아요.
00:32:59지윤 언니.
00:33:11일찍 나오셨네요?
00:33:13네, 책임님.
00:33:14좋은 아침입니다.
00:33:52고드름이란 키워드를 살려 제품 컨셉 빌딩 다시 해봤습니다.
00:33:56승인하시면 홍보팀에게 전달하겠습니다.
00:33:58고드름이란 키워드를 살려 제품 컨셉 빌딩 다시 해봤습니다.
00:34:03개발 일정도 수정해서.
00:34:05개발팀 참조해서 메일로도 보내드렸습니다.
00:34:08네, 알겠습니다.
00:34:29우와.
00:34:30어때?
00:34:31완전 투명해졌지?
00:34:32어떻게 아신 거예요?
00:34:33이게 냉각 속도를 조절하는 컨트롤러를 활용했지.
00:34:40이 정도면 당장 출시해도 되겠는데요?
00:34:52아직 안 됩니다.
00:34:54뭐?
00:34:55더 투명해야 합니다.
00:34:58아니야, 가족용 냉장고를 어떻게 더 이상 투명하게 하냐?
00:35:04저기, 한 번만 더 해봐요, 팀장님.
00:35:07몰라.
00:35:08파이팅!
00:35:09파이팅!
00:35:11파이팅.
00:35:14저희 개발 일정 2주일도 안 남았어요.
00:35:18지금부터는 최종 디테일에 신경 써야 합니다.
00:35:21저 정도로 출시할 거면 TF 시작도 안 했습니다.
00:35:23이러다가 출시 또 미뤄야 돼요.
00:35:26퀄리티가 안 되면 그래야죠.
00:35:28오늘은 무조건 칼퇴하고 집 가자마자 치킨 시킨다.
00:35:31치즈볼도 시킬 거야.
00:35:32말리는 사람 있으면 가만 안 둘 거야.
00:35:34오늘 선약 있습니까?
00:35:36네?
00:35:36치킨이랑 치즈볼이랑요?
00:35:38네요.
00:35:40그럼 한잔하러 가시죠.
00:35:41OK.
00:35:47Let's go.
00:35:48Let's go.
00:35:50Let's go.
00:36:10Let's go.
00:36:15Let's go.
00:36:16Let's go.
00:36:24Let's go.
00:36:28Let's go.
00:36:59Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:40Let's go.
00:37:40Let's go.
00:37:43Let's go.
00:37:44Let's go.
00:37:46Let's go.
00:37:48Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:46Let's go.
00:39:36Let's go.
00:39:43Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:49Let's go.
00:39:52Let's go.
00:39:56Let's go.
00:40:39Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:53Let's go.
00:41:38Let's go.
00:41:41Let's go.
00:41:43Let's go.
00:41:45Let's go.
00:41:47Let's go.
00:41:49Let's go.
00:41:52Let's go.
00:41:52Let's go.
00:42:23Let's go.
00:42:25Let's go.
00:42:26Let's go.
00:42:26Let's go.
00:42:26Let's go.
00:42:27Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:37Let's go.
00:44:00Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:02Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:19Let's go.
00:44:21Let's go.
00:44:24Let's go.
00:44:25Let's go.
00:44:58Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:03Let's go.
00:45:41Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:50Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:29Let's go.
00:46:31Let's go.
00:46:33Let's go.
00:46:34Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:21Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:33Let's go.
00:47:46Let's go.
00:47:48Let's go.
00:47:50Let's go.
00:47:53Let's go.
00:48:23Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:32Let's go.
00:48:35Let's go.
00:48:38Let's go.
00:48:40Let's go.
00:48:40Let's go.
00:49:10Let's go.
00:49:38Let's go.
00:49:44Let's go.
00:49:44Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:11Let's go.
00:50:39Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:43Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:46Let's go.
00:51:13Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:23Let's go.
00:51:24Let's go.
00:51:26Let's go.
00:51:54Let's go.
00:51:58Let's go.
00:51:58Let's go.
00:52:00Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:03Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:47Let's go.
00:52:49Let's go.
00:52:50Let's go.
00:52:58Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:38Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:48Let's go.
00:53:49Let's go.
00:53:50Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:55Let's go.
00:53:55Let's go.
00:53:57Let's go.
00:54:40Let's go.
00:54:42Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:45Let's go.
00:56:11Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:42Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:14Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:47Let's go.
00:58:26Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:40Let's go.
00:59:45Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:42Let's go.
01:01:14Let's go.
01:02:10Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:43Let's go.
01:03:32Let's go.
01:03:52Let's go.
01:03:57Let's go.
01:04:30Let's go.
01:04:32Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:32Let's go.
01:05:33Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:27Let's go.
01:06:31Let's go.
01:06:32Let's go.
01:06:47Let's go.
01:06:48Let's go.
01:06:54Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:13Let's go.
01:07:21Let's go.
01:08:09Let's go.
01:08:43Let's go.
01:09:15Let's go.
01:09:45Let's go.
01:10:15Let's go.
01:10:42Let's go.
Comments