Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Transcript
00:00:00foreign
00:00:28I
00:00:30Don't go!
00:00:32Don't go!
00:00:33Don't go!
00:00:35What did you say?
00:00:36Let's go!
00:00:37Don't go!
00:00:38Don't go!
00:00:58Who is it?
00:01:02How do I don't remember anything?
00:01:10Oh, no
00:01:12No
00:01:20No
00:01:21No
00:01:21No
00:01:21No
00:01:21No
00:01:21No
00:01:22No
00:01:23No
00:01:23You
00:01:23Help me
00:01:23You
00:01:27My
00:01:28I'm
00:01:29The memories are coming like a spring,
00:01:32the night of the night with my dreams.
00:01:42The清禾 is not my own son,
00:01:44but it has been for him for 10 years.
00:01:46You must have been to him again.
00:01:49Your father, be careful,
00:01:50I have been sent to all my teeth all over the place.
00:01:52I will be able to find清禾.
00:01:53It's because I am the only one who is your son.
00:01:56But they are such a great man.
00:01:57I'm going to give you the name of the king.
00:01:59I'm sorry, I'm going to give you a good friend of the king.
00:02:03Now, he's already become your wife.
00:02:09Lord, Lord, Lord.
00:02:11Lord, Lord.
00:02:11I'm going to kill you.
00:02:13What?
00:02:13What?
00:02:14Come on.
00:02:19I'm sorry.
00:02:21Father.
00:02:22Father.
00:02:23Are you okay?
00:02:24Father.
00:02:25Father.
00:02:26Father.
00:02:27Father.
00:02:29Father.
00:02:29Father.
00:02:31Father.
00:02:33Father.
00:02:34Father.
00:02:35Father.
00:02:35Father.
00:02:39Father.
00:02:40Father.
00:02:41Father.
00:02:42Father.
00:02:43Father.
00:02:44Father.
00:02:44Father.
00:02:45Father.
00:02:48Father.
00:02:52Father.
00:02:56The end of the day, is it a bit of a mess?
00:02:58It's a mess!
00:02:59You're so mad! Why would you come back?
00:03:06My father, my father,
00:03:09I don't have to forgive him.
00:03:11How did you do it?
00:03:14I got a pill in my last night.
00:03:16I got a pill.
00:03:21You're your husband?
00:03:24I don't know.
00:03:27原來姐姐竟偽身於一個傻子
00:03:28你那晚跟我說要見個男人
00:03:30該不會就是他
00:03:34什麼人
00:03:34姐姐
00:03:36雖然我已經答應了幫你保守密謀
00:03:38可是如今你不僅私會萬難
00:03:40還被拐賣青樓整整三次
00:03:42卻要是傳出去
00:03:44以後族裡的女兒
00:03:46該如何嫁人呢
00:03:47我沒有
00:03:51還敢救命
00:03:53報應
00:03:53唯我還想將你學給楊憲靈
00:03:56
00:03:56竟然在外面撕毀男人
00:03:59還被賣到我青樓
00:04:00
00:04:03楊憲靈
00:04:05你是否願意請我女兒
00:04:07營營為妻
00:04:10那也只好如此吧
00:04:15總算能百費心心
00:04:16走吧
00:04:18反正你姓宋
00:04:19也不姓蘇
00:04:21別賴在我們蘇家
00:04:22換我們蘇家的名聲
00:04:23
00:04:25
00:04:27我的親生父母早已亡故
00:04:28我只有你們了
00:04:30我可以嫁給你
00:04:31我只求
00:04:33你們不要跟我斷絕關係
00:04:35老爺
00:04:36或許還有別的法子
00:04:37不行
00:04:38現在就從城門走
00:04:40記住了
00:04:41從今往後
00:04:42你與蘇家恩斷一絕
00:04:44再刷他
00:04:45走吧
00:04:47既如此
00:04:51金河叩謝爹娘十七年養育之
00:04:52從今以後
00:04:55蘇家再無蘇情不好
00:04:56傾嘩
00:05:00傾嘩
00:05:13傾嘩
00:05:18Don't cry, even if they don't want you, but you're my mother.
00:05:22I'm going to die for you later, and I won't let you go.
00:05:34I'm going to die for you later, and I won't let you go.
00:05:54I'm going to die for you later, and I won't let you go.
00:06:02I will die for you later, and I won't let you go.
00:06:06I won't let you go.
00:06:08I won't let you go.
00:06:18I won't let you go.
00:06:29I won't let you go.
00:06:31I won't let you go.
00:06:33I won't let you go.
00:06:34I won't let you go.
00:06:39I won't let you go.
00:06:42I won't let you go.
00:06:44I won't let you go.
00:06:45I'm going to die for you.
00:06:47Are you talking to me?
00:06:49Are you talking to me?
00:06:50Are you talking to me?
00:06:51What are you looking for?
00:06:54The woman, listen.
00:06:56The woman, stay together.
00:07:03I'll be talking to you later.
00:07:05Oh
00:07:10I
00:07:14I
00:07:14I
00:07:15I
00:07:17I
00:07:18I
00:07:18I
00:07:18I
00:07:19I
00:07:19I
00:07:19I
00:07:19I
00:07:20I
00:07:20I
00:07:20I
00:07:20I
00:07:21I
00:07:21I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:26I
00:07:27I
00:07:27I
00:07:28I
00:07:28I
00:07:29I
00:07:30I
00:07:30I
00:07:30I
00:07:30I
00:07:31I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:35I
00:07:35I
00:07:35I
00:07:35I
00:07:35I
00:07:35I
00:07:36I
00:08:01I
00:08:01I
00:08:02I
00:08:03I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:35I
00:08:36I
00:08:36I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:38I
00:08:39I
00:08:40I
00:08:40I
00:08:41没有人敢欺负你
00:08:42宋清禾 你还真嫁给这个穷鬼了
00:08:45你们还真是娼妇配狗 天长地久
00:08:49你不许说我爹爹和娘亲
00:08:51你这个小杂种 你还敢骂我
00:08:55把他给我抓起来 丢进大牢去
00:08:57不许动我的孩子
00:08:58娘亲别怕
00:08:59他作为县令夫人 殴打平民
00:09:02按照大业律 一千一百二十七条
00:09:05当兽三十遍 流放四千里
00:09:08哪来的刁民竟敢满口胡言 诅咒我娘
00:09:11踹死你
00:09:14天赐 天赐
00:09:16我的儿子 快 快把少爷送医馆
00:09:23宋清禾
00:09:24我儿子若有半点闪失 我要你的走命
00:09:31
00:09:32在下多谢这位大哥出手相助
00:09:34您不认得我了
00:09:36五年前的事我已经忘记了
00:09:39这位大哥是认识我
00:09:40原来殿下竟是失忆了
00:09:42五年前殿下遇刺的真相不明
00:09:44还是先叫兵马亲来顾驾
00:09:45再公开殿下的身份吧
00:09:51真儿不仅没死
00:09:53而且还有了皇孙
00:09:54怎么竟失忆了呢
00:09:59能活着已经是天大的喜讯了
00:10:02立刻给刘德安回信 让他好生照料太子 不得让太子一家三口有任何闪失
00:10:08另外背下兵马 朕和皇后要一架锦阳县迎接太子和太子妃回朝
00:10:16
00:10:20大夫啊 我这大孙子怎么样了
00:10:27小少爷病势沉重 一定要找一个八字纯阳的童子
00:10:29取其心头血做药液 才能让小少爷醒过来
00:10:34八字纯阳的童子
00:10:36这可是万里挑一 极其罕见啊
00:10:40这上哪找去
00:10:41我突然想起来了
00:10:47清禾姐姐的孩子冬儿就是纯阳之血
00:10:48冬儿
00:10:49
00:10:52爹 娘
00:10:54干啥
00:10:55你们看看天四他多可怜啊
00:10:57我求求你们 求求你们帮帮我
00:11:00把姐姐叫回来好不好
00:11:02哎呀 先起来 先起来
00:11:04也对 都养他十七年了
00:11:09之前坐下那等 龌龊肮脏之事
00:11:12该付出的代价
00:11:14如此 便依你吧 只是不可伤及性命
00:11:19娘 你放心 就只是取一点心头血而已
00:11:24不会有事情的
00:11:25大夫 请随我去取诊废吧
00:11:32你把嘴给我闭眼神了
00:11:34她伤了我 我定要让她偿命
00:11:42夫君
00:11:46我娘明日生辰
00:11:48让我带冬儿一起回去吃个团圆饭
00:11:54当年他们为了保住自己的名声
00:11:55把你赶出家门
00:11:56娘们 这五年又对你不管不问
00:11:59如今却突然叫你回去
00:12:00这其中肯定有蹊跷
00:12:01可是我养父母对我恩仲如山
00:12:04我不想让他们失望
00:12:08夫君 我保证
00:12:10我明天快去快回 好吗
00:12:17夫君
00:12:19这里面的钱足够你买一些像样的礼物
00:12:21我娘子这么好
00:12:22绝不能让他们看见
00:12:26夫君
00:12:28夫君
00:12:30夫君
00:12:32你们抱在一起又在干什么坏事
00:12:35夫君
00:12:37去吧
00:12:38夫君
00:12:39夫君
00:12:42夫君
00:12:44夫君
00:12:49夫君
00:12:50夫君
00:12:51夫君
00:12:51夫君
00:12:51夫君
00:12:51夫君
00:12:51夫君
00:12:51夫君
00:12:52夫君
00:12:55夫君
00:12:57夫君
00:12:58夫君
00:12:59夫君
00:12:59夫君
00:12:59夫君
00:13:00夫君
00:13:00夫君
00:13:00夫君
00:13:01夫君
00:13:01夫君
00:13:01夫君
00:13:02夫君
00:13:04夫君
00:13:06夫君
00:13:07夫君
00:13:07夫君
00:13:07夫君
00:13:07夫君
00:13:07夫君
00:13:08夫君
00:13:12夫君
00:13:12夫君
00:13:13夫君
00:13:13夫君
00:13:27He's got a little bit of a dream.
00:13:28His heart is so strong.
00:13:29If it wasn't him,
00:13:31he won't be able to die now.
00:13:32But that is,
00:13:33it's because he wants to be able to die.
00:13:35He's not going to die.
00:13:37Why?
00:13:38I can't kill you.
00:13:39I have to tell you.
00:13:40You're not gonna die.
00:13:42You're gonna kill me.
00:13:43What?
00:13:45What?
00:13:48You're not gonna die.
00:13:50Here's a guy.
00:13:50You're gonna kill him.
00:13:52Come on.
00:13:58I'm going to get you that little boy!
00:14:03Mom!
00:14:04Give me a hand!
00:14:08I want you to see your child for your children!
00:14:12Take your hand!
00:14:13Take your hand!
00:14:14Mom!
00:14:16Mom!
00:14:18Mom!
00:14:19Mom!
00:14:20Mom!
00:14:27Mom!
00:14:29Mom!
00:14:29My dad is always Sam.
00:14:30He's all of them to heaven!
00:14:33Mom!
00:14:37Mom!
00:14:46Mom!
00:14:47The wife and the wife are still in the house of her daughter,
00:14:50which is the wife's daughter of the home.
00:14:54The wife, she has a good girl.
00:14:57She has to pay attention to her.
00:14:59The wife is doing the for the honey.
00:15:01She's a good girl.
00:15:02She's a good girl.
00:15:05Okay, the wife and the wife will go to the house.
00:15:08You can see the girl's daughter.
00:15:10She's got the wife's daughter.
00:15:11The wife, the wife.
00:15:14My daughter, I am a daughter for 17 years.
00:15:18I have no idea how much I can do it.
00:15:20I want you to take care of my children.
00:15:23My daughter, you forgot.
00:15:25When I came to my house,
00:15:26my sister was going to do it for me.
00:15:27She was going to kill me.
00:15:28She was going to get out of my house.
00:15:29She was going to get out of my house.
00:15:32But she was going to get out of my house.
00:15:38What do you think of me?
00:15:40My daughter, you were going to get out of my house.
00:15:42My girl wanted to touch my house.
00:15:44I'm they have� todos at each other.
00:15:46I want her.
00:15:48You can take a care of my husband.
00:15:50She said without the contactziaikan.
00:15:53She's going to use a digital daughterford.
00:15:55I tried out of her.
00:15:56I won't go.
00:15:57cyber herazo t-pod debt.
00:15:58She loves Royal Prince's head.
00:16:01I'll help N vida.
00:16:04You're doing bad.
00:16:06Finally, she used to wear younger cream.
00:16:08She is not sitting around me alone.
00:16:12You cannot understand me.
00:16:14You are not going to be forgiven me.
00:16:16I will not leave you alone.
00:16:18I can't see you.
00:16:21If you do it, you ought to leave the tunnel behind me.
00:16:24You are waking up here.
00:16:26But you should be superior.
00:16:26This would be aясnit to me.
00:16:30You!
00:16:31I don't want the other one.
00:16:32I don't want to go.
00:16:32I don't want them.
00:16:39Turn her up.
00:16:40Turn her up.
00:16:41Mother.
00:16:45Son, don't.
00:16:46Harry won.
00:16:53Turn her up.
00:16:55Today!
00:16:56Watch the door.
00:17:10My mother, I want to take the kids back to the poor.
00:17:14Why are you going to do them to kill them?
00:17:16Who is the one who is going to kill them?
00:17:17Who is the one who is going to kill them?
00:17:18Who is the one who is going to kill them?
00:17:26I'm sorry!
00:17:33I'm sorry.
00:17:36I am a lad to say that you don't want to settle at all.
00:17:40I will tell you, I will wait for you.
00:17:47I have no idea how to do it.
00:17:49I have no idea how to do it.
00:17:50I am a fool, you are you?
00:17:53In a way, it is a good thing.
00:17:55It seems that I have no doubt.
00:17:56You will be able to do it.
00:17:58You will take a look along with them.
00:18:02I will take a look at them.
00:18:03They all killed him.
00:18:06Please, you will be able to kill him.
00:18:08You will be able to kill him.
00:18:10I'm a king.
00:18:11I'm a king.
00:18:12I can't even kill him.
00:18:14You won't kill him.
00:18:15Let me go.
00:18:24You are dead.
00:18:25The king is dead.
00:18:29He is the king and the king are here.
00:18:31You look back.
00:18:32You are the king to leave.
00:18:34We must go.
00:18:35specialists, no matter what you want.
00:18:36People need your own money.
00:18:38You can't help yourself.
00:18:39You are the king of the castle.
00:18:41You are the king of the village.
00:18:43The king is the king of the village.
00:18:47You have a king.
00:18:47You're the king of the village.
00:18:52You're not fair for them.
00:18:56There you go.
00:18:59It's an attempt to kill us.
00:19:05I'm a king.
00:19:06I'm a king.
00:19:07I'm a king.
00:19:08If you're a king, I'm a king.
00:19:12You're not going to let me.
00:19:12You're not going to kill me.
00:19:14I'm going to kill you.
00:19:16I'm going to kill you today.
00:19:17Even the king is here, you can't protect me.
00:19:20I'm not going to let you.
00:19:20I'm going to have a good deal.
00:19:23You're a king.
00:19:24Who's a king?
00:19:26Who's going to have a good deal?
00:19:27Are you going to be afraid of that?
00:19:32The king of the king must be able to give the gold gold.
00:19:34How could you never have a king?
00:19:36You don't have to kill me.
00:19:39You look at the king of the king.
00:19:39This is the king of the king.
00:19:41Is it?
00:19:43I think it's clear that you're the king of these people.
00:19:46I'm going to kill you.
00:19:51These are the king of the king.
00:19:53They are saved by the king.
00:19:55Let's get killed.
00:20:05这些可都是陛下眼前的人
00:20:06你们竟敢射杀
00:20:07都不想活了吗
00:20:09老烟狗
00:20:10我看你地址跟宋青鹤
00:20:11有什么见不得人的关系
00:20:13所以才拿这个狗屁诏书
00:20:15来欺骗我们
00:20:15我现在就撕了你的诏书
00:20:18我看你还怎么嚣张
00:20:19你们
00:20:19你信不信
00:20:20只要咱家一句话
00:20:22陛下去叫你们随时万端
00:20:23你以为
00:20:25我们现在还会信你
00:20:27夫君
00:20:28我可听说
00:20:31这太监下半身是不男不女之神
00:20:32人家还曾未亲眼见过呢
00:20:35来人
00:20:37把这老烟狗的裤子给我扒下来
00:20:43二位客官
00:20:44这边的金银喜软
00:20:46随便跳随便选啊
00:20:47也不知道咱儿媳妇
00:20:49是喜欢金还是玉呢
00:20:50好公婆不做选择
00:20:52全都买
00:20:52掌柜的
00:20:53把你店里的首饰都包起来
00:20:55好嘞
00:21:00猪子
00:21:02刘公公发来了紧急信号
00:21:03难道太子出事了
00:21:05立刻摆驾苏府
00:21:05另外通知冯将军
00:21:07立刻到苏府护驾
00:21:08
00:21:16大哥
00:21:18你赶紧走吧
00:21:19这里我们帮你去挡住
00:21:20刘公公
00:21:21你没事吧
00:21:46刘公公
00:22:16它们全给我押住
00:22:18What are you doing to do with my son?
00:22:23Where are you from?
00:22:25Fox!
00:22:26This is our house!
00:22:33Five years ago.蓁兒,
00:22:37we finally found you. My father... My
00:22:43father... My
00:22:43father... My
00:22:44father...
00:22:52You allila.
00:22:53When you see was in trouble,
00:22:55I left everything in mind.
00:22:57They're just my father's family.
00:23:00I can't see his father and mother.
00:23:03Come on.
00:23:05Come on!
00:23:06Let me see my father and father.
00:23:07Well, this is not a place.
00:23:11Let's go!
00:23:12Let's go!
00:23:13Let's go!
00:23:15We're the last couple of times!
00:23:16Is it you want to come to come to come to come to come to come?
00:23:19If you are a family, then you can leave them all for me.
00:23:22I'll give you my son.
00:23:23Here!
00:23:24I'll take them all of you.
00:23:25Yes!
00:23:28If you don't want to kill him, then you can't kill him.
00:23:32Kill him!
00:23:34You think you're who?
00:23:35I'm a man.
00:23:36If you don't want to kill him, I'm going to kill him.
00:23:38I'm going to kill him!
00:23:39You're going to kill him!
00:23:40You're going to kill him!
00:23:42You're going to kill him!
00:23:44I can't kill him, you're better.バイバイ
00:23:47I'm
00:23:49paying for you! You're
00:23:52gonna kill him! What's
00:23:56your den? Where all
00:23:56of yam إلى the OFNF ring? Even the
00:24:00inne fascinating kid? Well,
00:24:04you're gonna be wrong! What's
00:24:06become more? You just
00:24:08aprove your eyes.
00:24:09Now that you want to take me down to the army!
00:24:11You just don't want to destroy your soul?
00:24:14The Gulf of the Greatest King,
00:24:16how is it going to be in the role of the Major of the King of the King King?
00:24:21Now you can find out wrong!
00:24:24Can you take the full full full full full full full of King King?
00:24:27I think you'll see the more Romaner's thing,
00:24:30you're still here to pose his Lord.
00:24:33What is the name?
00:24:38That's what I sent to her husband's wedding with you, and you have no relation to them.
00:24:43The wedding?
00:24:44Is it food?
00:24:45Or is it a lot of food?
00:24:46It's your life.
00:24:48You can't buy anything.
00:24:50You're a liar.
00:24:51You can take the箱 for me.
00:24:53I'll see if you can buy some good things.
00:24:56Yes.
00:24:57Let's do it.
00:24:59How?
00:24:59I'm not going to buy it.
00:25:00Why can't you buy it?
00:25:05Oh
00:25:10Oh
00:25:11This
00:25:12What would this
00:25:14These jewels
00:25:15I can buy them for 10 bucks
00:25:17They are what kind of jewels
00:25:22What kind of jewels are you?
00:25:24So many jewels
00:25:25My father's mother is a rich man
00:25:29Right
00:25:30You're really smart
00:25:39可这珍珠不都是白的吗 这个怎么是金色的
00:25:48听闻有一种珍珠 叫金南珠 产自南阳 通体成金色
00:25:54金南珠一颗千金 极其罕见 难为你认识
00:26:02一颗千金
00:26:03清禾 爹娘送给你的见面礼可还满意
00:26:08娘 太贵重了 我不能说
00:26:11你放心 咱家有的是钱 不管你和东尔喜欢什么 我都给你们买
00:26:19我呸 你们都穷得在街上卖羊杂汤了 怎么可能买得起金南珠 这些东西肯定都是假的
00:26:27盈盈说得对 老夫差点是上语的当 什么祸都不是
00:26:32什么祸都不是
00:26:33你们几个老不死的 拿这些臭艳品来充数
00:26:36老娘这就把你们这些艳品砸碎
00:26:43你们不要惨了
00:26:45娘子
00:26:45由他们去吧
00:26:47他们一定会后悔的
00:26:48
00:26:49后悔
00:26:50我看该后悔的人是你
00:26:52拿这些破咽品来充数 真是够丢人的
00:26:56等等 先别动
00:26:59等等 先别动
00:27:02等等 先别动
00:27:05这些粉末 色泽白皙 手感细腻
00:27:12这正是上品鸡南珠的特征啊
00:27:13
00:27:14这些珠子 是真的
00:27:16什么
00:27:17什么
00:27:18这 这么多
00:27:20这么多
00:27:21造孽啊
00:27:23哎哟
00:27:24这得浪费了多少钱啊
00:27:26
00:27:26
00:27:26爹 你别难过
00:27:28我们这不是还有两箱吗
00:27:29就这两箱
00:27:30所以让我们思家成为巨富了
00:27:32嘿嘿嘿
00:27:34娘子
00:27:34不可乱碰
00:27:35为什么
00:27:37这些平米
00:27:39怎么可能买得起这些货真价实的珠宝
00:27:41万六点
00:27:43这些都是他们偷来的赃物
00:27:45
00:27:46的确
00:27:47只要盼他们为偷盗
00:27:49不仅可以给他们治
00:27:51这些财物也可以收入囊中
00:27:54夫君
00:27:55你说的对
00:27:58像这种偷盗之气万不可助长
00:27:59我们
00:28:00好好惩治他们
00:28:02为民除害
00:28:04来人
00:28:05把这些毛贼
00:28:07全都给我抓起来
00:28:12
00:28:13你保护好陛下安卫
00:28:15
00:28:17
00:28:24你居然敢调动衙门官兵
00:28:26还有没有王法
00:28:27这里是本关的底盘
00:28:29本关就是王法
00:28:31老东西
00:28:31赶紧如实招来
00:28:33你是从哪偷的财物
00:28:34这些珠宝都是我花钱买来的
00:28:36不是偷的
00:28:37杨大人
00:28:38我姑婆一看就是新善之人
00:28:40请您看在我们从小认识的分上
00:28:42放他们走吧
00:28:46本关跟你这种自甘下贱
00:28:47为身与小毛贼的女人
00:28:49没有任何情分可言
00:28:51既然你们不肯招
00:28:53那就给我打
00:28:54打到你们认罪服法
00:28:55交代出赃物来源为止
00:28:57
00:28:58住手
00:29:01将军马上就到
00:29:03难道你们真的不怕死吗
00:29:06还敢胡说
00:29:07给我打
00:29:11千鹅
00:29:12千鹅
00:29:13千鹅
00:29:15不要打了
00:29:17千鹅
00:29:18不要打了
00:29:19千鹅
00:29:21千鹅
00:29:22千鹅
00:29:23你快让开
00:29:24千鹅
00:29:27千鹅
00:29:29快打了
00:29:30千鹅
00:29:31千鹅
00:29:32住手
00:29:33够了
00:29:34别打了
00:29:35我说
00:29:39停 老贼婆 你赶紧如实交代 咱无从何而来
00:29:45这些珠宝不是我偷的 只是我花了五万两银票 从金鱼阁摆来的
00:29:50不信你可以找掌柜来对质 它可以证明我们的清白
00:29:53你还真是嘴硬啊
00:29:56就是 你们几个老东西要是真有钱 还会让儿子儿媳在大街上卖羊杂
00:30:05那是五年前我们走失了 这些年我一直都在找 没想到 他们在锦阳县受苦我呸
00:30:18这么拙劣的理由你都说得出口 我看你们就是爱干些小偷小摸的事情就是献抽来人
00:30:21我让他们给我我死里的
00:30:28打到他们招了为止是真儿 清禾
00:30:35原来用死刑去打成招 你还有王法吗什么王法
00:30:38这里是锦阳县 我就是规矩 我就是王法打真儿
00:30:46清禾什么虎符在此
00:30:47谁敢造次这
00:30:52这是虎符你怎么可能会有
00:30:57能耗领百万雄师的虎符给我抢过来
00:31:04放肆
00:31:05这虎符 岂是你一个酒品先令能染指的东西难道
00:31:11我们真的是从宫里来的贵人
00:31:17我听说现在黑市上 很多能工巧匠 什么都能仿制出来我看
00:31:26这个就是假的我爹说的没错说是他真能拿出虎符
00:31:28还会驱罪来咱们锦阳县
00:31:33这肯定是假的你这狗胆包天的老贼
00:31:41连虎符都敢仿制你是想拥兵造反吗来人 把他们全部给我押入大牢是不要让我见仰真的
00:31:48孩子段儿段儿快放了这的皇孙住手
00:31:59凤将军来人护驾别别别端儿
00:32:00没事了
00:32:03都过去了陛下臣护驾为迟
00:32:04还请陛下恕罪什么
00:32:14还真是上下了凤将军请起陛下
00:32:44陛下你对人家被你下犯上大逆不道的恶贼需要处死吗什么处死不处死不要快陛下饶命啊陛下快陛下饶命啊陛下看在苏家与我有十七年养育之恩的份上饶他们一命吧不慌看看娘子的面子上给他们最后一次机会吧好我可以不要他们的幸福但是
00:33:09死罪可免活罪难逃狂妙在赏他们每人五十大板准备谢主恩谢主恩谢主恩我谢主恩走带祖父去你家看看我
00:33:25我我说贤婿啊你说他真的是皇上吗此时有蹊跷啊皇上若是亲临锦阳县他一定会先通知我这个县令啊有道理
00:33:44是是是是这冯将军就是他们叫过来做戏的来人给我跟上这几个老东西看看这几个老家伙到底搞的什么鬼是爹娘这边就是我们住的地方
00:34:13爹娘请喝茶你们一家三口就住这种地方这些年你是怎么过的多亏了秦和的相伴我才熬过了那段最艰难的时光娘子别怕有我在我一无所谓
00:34:42连为你这风荡雨都做不到以后会嫁给我吗当然不好只要我们夫妻同心没有什么风雨我们熬不过去有其如此夫妇何求娘子你放心无论将来还有多少风雨等待着我们我会永远守护你永远不会离开你好孩子多谢你对真儿的不离不弃以后有我们在你就不用再受苦了
00:35:06嗯爹娘你们真的是宫里的贵人吗与其现在坦白不如为他们举办一场盛大的回归宴到时候就在所有的皇亲国旗面前宣布他们的身份给太子妃一个惊喜我们只是京中富商而已家中略有博产刚才的将军是我们找的妙事
00:35:13原来如此想必是爹娘怕我们吃苦折腾了一天饿了吧我去做饭
00:35:30小姐姑爷我观察了他们好几天那两个老东西一直在铺茫房里稀叽哈哈的逗孙子丝毫不信在宫兴和家里寒酸
00:35:59而且我亲耳听说他们只是京中的富商那个姓冯的将军只是他们找来的托好啊我就说这皇上跟皇后怎么可能来咱们景阳县呢合着我们都被耍了这两个老东西差点连本官都捂住了若不是宴会在即我本定将他们满门抄斩什么宴席姐姐刚发来命七日后太子殿下要在兰元酒楼
00:36:27举办皇家宴会到时候我若能在太子面前落海飞黄同达只日可待他们不是应该在京城吗怎么会来兰元呢想必是太子这些年一直在铭街暗访铭情恰好经过咱们景阳县吧那他太好了夫君到时候我一定要跟你一起去我们可得好好准备准备到时候要是结识了太子妃我们可就发达了
00:36:42这兰元可是江南最富盛民的明远听说很多王宫大臣们喜欢在这儿少玩蜂蜗
00:37:08母娘您在这里为我们宴请肯定花了不少钱吧这算什么只要我儿媳妇开心你要天上的月亮娘也为你摘下来来人这这些都是给我的当然你看那个是娘给你准备的香红宝石头饰还有帝王绿翡翠手镯
00:37:35还有各色织金云锦礼仪尤其是这个来还有这件珍珠衫披肩以及各种款式的簪子尤其是这只珍珠银簪极为罕见这银簪子我曾在书里见过这是流传千年的传国之宝还有这珍珠衫这是前朝顺德皇后和皇帝的定情之物娘
00:38:04您真的是普通富商不是宫里贵人吗娘子不要多想只要你高兴比什么都重要娘亲本来就天生丽质戴上这个簪子更好看夫君你看冬儿都被你教得有水滑石了既然娘如此费心那我就不退脱了来人带夫人去更衣是
00:38:31娘亲父皇怎么还没来他今天有军务在身不一定能赶得过来哇娘亲变成仙女了哪有那么夸张毫不夸张我的儿媳天生丽质无人能逼
00:38:36你们先去换衣服我去后厨看看宴席准备的怎么样了好
00:38:51哎呀多亏了贤婿有个做八王爷侧妃的好姐姐呀要不然我们连来源的大门都进不来更别说待会还能见到皇后和太子这样的大人物
00:39:00哈哈哈哈乐章客气了听说太子失踪后娶着个貌弱天仙的民间女子当太子妃还生了个小皇孙
00:39:01I think we'll see you later.
00:39:04Oh.
00:39:05This is the queen of the queen.
00:39:07I don't know how much she is.
00:39:11Eh?
00:39:13This is...
00:39:14I don't know.
00:39:16You're not in this place.
00:39:18I'm not in this place.
00:39:20This is the queen of the queen.
00:39:24This is the queen of the queen.
00:39:26This is for the queen of the queen of the queen.
00:39:29I'm not even in this place.
00:39:30Why should I visit Hynynynyn?
00:39:33What is it saying?
00:39:34What is the queen of the queen of the queen?
00:39:36What is the queen of the queen?
00:39:36What is this?
00:39:37This is the queen of the king.
00:39:38Only for us such as the queen queen of the queen.
00:39:41We will have to find the queen.
00:39:42How does it go to the queen?
00:39:44This is my queen and my grandmother take me to.
00:39:47You're not in the name.
00:39:47We are even in those wealthy.
00:39:51You're.
00:39:52The queen of the queen.
00:39:53Is it a queen of the queen?
00:39:55I don't know what to do.
00:39:57It's really my father who brought me in.
00:40:00I know you always want me to嫁 for a good man.
00:40:05So you also want to be a good man.
00:40:08But I'll tell you.
00:40:10The sea is never going to be a fool.
00:40:13I'll see you later.
00:40:14The king will also come to the king.
00:40:16If the king will come to the king's throne.
00:40:20Then he will come to the king's throne.
00:40:22Then he will come to the king's throne.
00:40:25Then he will come to the king's throne.
00:40:27Or he will come to the king's throne.
00:40:29You're wrong.
00:40:30I ain't feverish the king's throne.
00:40:32I don't care what the king of prince looks to me.
00:40:35I don't care what the king wants to be.
00:40:35I just want to be able to take a good man.
00:40:37Come on.
00:40:41The king's throne...
00:40:42This king is an icon to be safe.
00:40:43The king is a place to go to the king.
00:40:52The queen in the king is the king.
00:40:54Then he will come to him and be really fair.
00:40:56Then he will come back to you.
00:40:57I'm going to wait for you to see you in the front of the door.
00:40:59You take your way to go.
00:41:01I'll go find清禾.
00:41:02I'll go find you.
00:41:03I'm sorry.
00:41:04The law of the law is a law.
00:41:05He's a law of the law.
00:41:06He's not allowed to fight.
00:41:09He's not allowed to fight.
00:41:12He's going to fight.
00:41:13I'm sorry.
00:41:14You're not going to get him.
00:41:17I'm not going to go.
00:41:18You're not going to be a fool.
00:41:18You're going to take the清帖.
00:41:21Let's see.
00:41:23I'm not going to get him.
00:41:24父亲 姐姐毕竟从小在苏家长大
00:41:30可是她如今私闯皇家宴会
00:41:31想要勾引男人
00:41:33此事若是传出去
00:41:34恐怕要连累咱们全家
00:41:36这我倒是不怕
00:41:40只要是连累了夫君以后的前途啊
00:41:43咱们以后还怎么攀皇亲国戚
00:41:45盈盈说得对
00:41:47好容易当上的皇亲国戚
00:41:49可不能让你给毁了
00:41:52监煦
00:41:54这样 你先去找太子
00:41:56这个当副交给我跟盈盈处理
00:41:58如此甚好
00:42:00免得她坏了我的名声
00:42:05趁着没人发现
00:42:08我们赶紧把这个不守复道的当副处理
00:42:14你们要干什么
00:42:16姐姐
00:42:18以你这样的身份
00:42:20怎么会戴这么好看的首饰
00:42:22那还要说
00:42:23肯定是用什么阴毒的手段拿来的
00:42:26
00:42:29是跟那个老太监苟合之后老太监送你的吧
00:42:31哎呦
00:42:31这个当副就是下剑
00:42:34我没有
00:42:35你胡说
00:42:36上次你还找标师
00:42:37冒充冯将军来匡骗我吧
00:42:39像你这种地剑的下等人
00:42:41什么恶心的事干不出来
00:42:44妹妹我今天就必须得没收你的丧物
00:42:45好好让你认清你自己
00:42:49莹莹
00:42:50莹莹 这件首饰是我婆婆送我的
00:42:53你还给我好不好
00:42:54还给你
00:42:56好啊
00:43:00啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:43:11啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:43:14啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:43:15啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:43:15啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:43:15啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:43:28母亲
00:43:29母亲
00:43:31母亲
00:43:32母亲
00:43:34りあえい
00:43:36父亲
00:43:37母亲
00:43:37母亲
00:43:42你也别怪妹妹我新婚
00:43:43我呢
00:43:44只是让你好好整档教训
00:43:47认清你自己的身份
00:43:49像你这样的下人
00:43:50不配戴这么好的首饰
00:43:53也不配来皇家宴会
00:43:58You're what are you doing?
00:44:03You're what are you doing?
00:44:06How did you become like this?
00:44:07How did you do this?
00:44:09Why did you do this?
00:44:11Because I am the king of皇后.
00:44:13What?
00:44:14You're the king of the king of the queen.
00:44:19My mother, you said it was really?
00:44:23You're the king of the king.
00:44:25You're the king of the king of the king.
00:44:26My daughter, come on.
00:44:28Come on.
00:44:29Your father, how did you do this?
00:44:32Why did you tell me?
00:44:32She's not going to be a fool.
00:44:34She's just going to give you a gift.
00:44:38I can't imagine this.
00:44:40The king of the king is so big.
00:44:42Even the king of the queen can't be a fool.
00:44:44She's just a fool.
00:44:48You're the king of the king.
00:44:50You're the king of the king.
00:44:51I'm not.
00:44:54You're the king of the king.
00:45:01You're the king of the king.
00:45:03You're the king of the king.
00:45:05You're the king of the king.
00:45:08You're the king of the king.
00:45:09You're the king of the king.
00:45:11You're the king of the king.
00:45:13You're the king of the king.
00:45:14You're the king of the king.
00:45:16You're the king of the king.
00:45:17You're the king of the king.
00:45:17That I'm the king of the king.
00:45:19That I'm the king of the king.
00:45:19You're the king of the king.
00:45:20You're the king of the king.
00:45:20You're the king of the king.
00:45:21I'm not sure the judge is you.
00:45:22You're buying a house for the house.
00:45:24You're going to kill the wife.
00:45:27Ae, she's saying it's true?
00:45:29I... you're not a lie.
00:45:31You're not a lie.
00:45:32You're not going to lie.
00:45:34You're not going to die.
00:45:35You're not going to die.
00:45:37You're going to die.
00:45:42You're not going to die.
00:45:46You're not going to die.
00:45:47You're sharp here.
00:45:48She fucked up.
00:45:50Those who—
00:45:50You mean the injdefense.
00:45:52You're
00:45:53you're TERI?
00:45:53This year is the raise ren tu.
00:45:54How does she go there?
00:45:57I do not what you're deserving of.
00:46:01She doesn't know what she claims to be.
00:46:30皇帝和皇后都远在京城此次不过是太子宴请皇后怎么会来我看你们这些人不给你们点厉害看看是不知道自己的身份给我上放开清禾清禾放开清禾老东西你也跟我下去清醒清醒吧
00:47:00回臣恭迎太子殿下还朝恭迎小皇太孙还朝恭迎太子殿下还朝恭迎小皇太子殿下还朝给我站住你是谁啊二位公公
00:47:21在下是景阳县信令杨明八王爷的小舅子我能进去参拜太子殿下吗咱俩怎么从来没听说过你这号人呢给我滚爹爹太子和皇长酸是什么意思啊意思就是我们是大燕国身份最尊贵的人这么厉害
00:47:30以后记住了称呼爷爷为皇爷爷奶奶为皇奶奶都起来吧谢太子殿下
00:47:51小殿下真是珠圆玉润可爱得很啊太子殿下您这五年可是消瘦了或少多谢皇叔关心皇叔倒是和当年一样意气风发太子殿下说笑了不知道太子殿下还记不记得五年前刺杀那些人长什么样啊
00:48:10微臣愿为太子殿下彻查此案把所有赐生之于法时间太久了我记得了若是殿下想起什么一定要告诉微臣微臣随时为殿下效力幸好那些刺客都被我灭口了他永远不会知道人情要杀他的人是我
00:48:39我娘亲他们怎么还不来啊刘德安你亲自去看看母后和清禾现在何处奴才遵旨我有请柬这只是进入蓝园的清帖若没有太子殿下传唤闲杂人等不得入内
00:49:09你呀就可这边待着吧是是不知道太子殿下长什么模样大胆你你好大的胆子啊你竟敢偷回太子咱家看你看你是活腻味了公公息怒下官不敢了滚我滚我滚滚宋清禾的丈夫怎么会在宴席上难道他那人说的是真的
00:49:10难道难道他真的是太子
00:49:40他真的是太子他真的是太子
00:50:02你这张臭嘴还真是比毛坑里的石头都定了我今天就好好让你这个老太婆掌掌规矩苏元阳送进这院子里的渐渐都是稀释针马我父亲在这里被找到太子回过院又在这里办之前我只是心碎仪现在一切已经没有了难道庄庄见仅都没有办法证明我的身份了爹
00:50:24如果你现在愿意放我们离开我会求圣上和皇后对你们从轻发落的你说你是皇后你可有什么凭证啊既然知道这是皇家宴会你敢不敢和我一起去找那些王公大臣看看他们认不认识笨公他说的如此坚定难道他真是皇后
00:50:51爹你问我之前他刚来的时候穿着破布衣破草鞋要多穷酸有多穷酸皇后娘娘怎么会有如此打扮那是你没有见识本宫之前穿的明明是上等西域布料制成的衣裳一件价值千斤西域贡品那可是朝廷专供其实你们这种贱命能触碰的
00:51:20我看干脆咱们就把他的衣物给扒了吧让他好好认清自己的身份给我上是放开我娘放开本宫这封印在此谁敢放肆你你怎么会有封印啊封印在此你们还不跪降请娘娘饶命啊小人有眼不识泰山
00:51:46皇后娘娘饶命皇后娘娘饶命皇后娘娘饶命如果他们真的是真的那宋清禾那得要了我的命啊皇后娘娘皇后娘娘宋燕燕这可是封印爹你起来谁说这封印它就是真的万一他唬我们呢当今圣上和太子都在这里若你们不信大可将封印拿去和宴
00:52:15爹这可是我们的地板随便找个理由把他们关起来悄悄处理掉不就好了可是可是什么呀如果他们是真的他们不处死死的可就是我们哦还是我闺女冰雪聪明嘿嘿嘿嘿你们几个跟我过来见过县陵夫人苏老爷
00:52:39把他们两个给我加入大牢是干什么干什么你们疯了吗无凭无君怎么能抓人凭什么就凭我是县陵夫人我想怎样就怎样你们今日抓了本宫一定会后悔的后悔该后悔的人不是你们你们敢犯下偷盗凤印这样的滔天大罪你就等会吴马翻尸吧那走
00:53:08你是太子殿下太子殿下太子殿下太子殿下太子殿下大事不好了奴才在后花园发现了太子妃的金钗这上面还有血迹这这三子的确是清河的她人呢奴才找遍了兰元也不见娘娘跟太子妃啊立刻派人去找就算把整个锦阳县搬过来
00:53:37要找到母后和清河爹爹我想和您一起去找娘亲好王爷下官给您请来了到底干什么去了太子都走了啊这哎呀我刚才被太子的人挡在门外了他这次还真是命大这一次我绝不会放过他
00:54:05你到底干什么去了微臣的小姨子擅闯皇家公宴她非嘴硬说是被丈夫带进来的那人已经去处理了更可笑的是她之前那对公婆非说自己是皇上皇后这次宴会结束属下定将他们绳之以法仅有此事你那公婆姓慎名谁我不清楚不过我那小姨子
00:54:12您叫宋清禾宋清禾宋清禾这不是太子妃的名字吗王爷你怎么了
00:54:31难道他真的和皇家有何关联那倒不是此人善惨禁愿罪该万死立刻将他欺拿严惩要是你能把这件事情办好我忙托你想想不尽的人怕服归是这天下只能受罢了
00:54:44有了宋清禾我就不怕捏不了太子哈哈哈有没有见过这个人
00:55:06老板没有没有没有有没有见过这个人有没有见过这个人有没有见过这个人有没有见过这个人有没有见过这个人霍华您怎么来了听说皇后和太子妃不见了这到底怎么回事他们在宴起上被人都走了岂有此理赶紧去给我搜不要放过任何一个角落
00:55:36无人胆敢伤害皇后和太子妃斩立决是等太子和陛下来了并会将你们这对乱臣贼子胡马分尸哼事到如今还这么嚣张看样子别给你点颜色看看爹我们奉你一场你真的忍心对我用行吗
00:56:04你犯下如此滔天大罪我若对你心思手软那岂不是有猫帝之心了别怪我不要清禾清禾住手清禾你怎么样了我没事
00:56:29我贤婿你怎么来了夫君你不是去参加皇室宴会吗你怎么现在突然回来了我现在是巴王的她说宋清禾冒充皇室罪该万死让我对她严加审讯若完成此事必将有问你尽的荣华富贵
00:56:46哦嘿嘿嘿太好了我就知道这宋清禾跟皇室压根就没有关系还有这个老太婆她可偷了皇后娘娘的凤印更是罪不可赦什么哎贤婿你看证据在此果然是凤印
00:57:09若我将她二女的认罪书那都巴我给面前定容扶妖至上封喉拜孝是你们还愣着干什么拿纸笔是你赶紧写下认罪书如实交代你们的罪行我没罪既然如此那就别怪本官无情了给这个老太婆上行是
00:57:37你们要对我娘做什么听说这钢针若是插进手里若是让人求生不得求死不能不要不要不要不要放开我娘放开我娘放开你还敢殴打杨夷杨县杨县美你放开我不我愿意牵下这个人的手你怎么不要死
00:58:02我就不用受罪了罪犯不值廉耻暗中与宫中老太监口河唆使老太监偷窃奉印冒充皇室罪该问死清禾娘既然父亲是太子他看到我的自己一定会来救我是我老糊涂了你弄什么呢快携携好以后签字画牙交给老婆
00:58:24很好本官的前程就全息于此了娘子月丈等我好消息父亲你快去吧别耽误了
00:58:51认罪书已写完现在可以放我娘走了你还真是个蠢货呀我什么时候答应要放你走了你怎么可以出尔反尔出尔反尔你能把我怎么样啊你现在已经签了认罪书了对我已经没有任何的利用价值了就算我现在把你给处理掉也没有人会怪罪于我
00:59:20你皇后娘娘跟太子殿下一定会嘉奖于你说不定还能封你个告命夫人哪那可真是多谢姐姐若是没有你这个踏板我苏家还怎么飞黄腾达呀你别退太子你来用私心去打成招你会早报应他报应我的报应就是荣华富贵锦绣前程而你只能像躲在阴沟里的老鼠一样
00:59:48死在这不见黑日的牢房里那是什么这是娘子的荷包站住干什么的说清河呢好汉饶命他他在大牢里好大的胆子竟敢欺压太子妃
01:00:01大王阴了你现在多了去找陛下是快带路带路哎呀我看这二人怕是坚持不住了给他们取些水来吧是
01:00:21金河大桥水你心思如此带肚你定不得好死你敢诅咒我女儿来人掌嘴
01:00:43你敢诵咒我女儿你敢诵咒我女儿你敢诵咒我女儿你敢诵咒我女儿老太佛你可知罪了你个老不死的东西欺人敢弄脏我的裙子你给我打你给我把她的嘴打烂打老太佛
01:00:44No, don't worry about me.
01:00:48Don't worry about me.
01:00:50I'm sorry.
01:00:51Don't worry about me.
01:00:52You two are going to die.
01:00:56Let me pour the water.
01:01:00Yes.
01:01:14Don't worry about me.
01:01:17I'm going to die.
01:01:27I'm going to die.
01:01:29You're going to die.
01:01:33You're going to die.
01:01:35The Lord is here.
01:01:36Please let me put you in the way.
01:01:39What are you going to do now?
01:01:41I'm just in the temple.
01:01:42I'll be back with you.
01:01:43I'll be back with you,
01:01:44and I'll be back with you.
01:01:46I'll be back with you.
01:01:49I'll be back with you.
01:01:49This is a small feat.
01:01:50Hurry up,
01:01:51let me see you.
01:01:52I'll give you a chance.
01:01:58I'll be back.
01:01:59My wife.
01:02:01Come, come on.
01:02:05Sorry.
01:02:06I'm back.
01:02:07I'll have you so much more.
01:02:09I'm fine.
01:02:09But I said that you are here.
01:02:11The monster is the individual who sent it to take them.
01:02:15You're the righteous man.
01:02:18Of course not.
01:02:21Don't you go down with me.
01:02:25You're the righteous man.
01:02:29You're dead.
01:02:33Do the two boys.
01:02:33No, I don't care.
01:02:33No, I'm not.
01:02:34I need you.
01:02:35No, I don't care.
01:02:36No, that's a good idea.
01:02:37No, I don't care.
01:02:37No, my dad will never give you a chance.
01:02:38It's you know, it's not so much for you.
01:02:40Mother, Mother, Mother.
01:02:42Look at me.
01:02:43Look at me.
01:02:44Look at me.
01:02:45Look at me.
01:02:46Look at me.
01:02:47Look at me.
01:02:48You still have to tell me.
01:02:50Let me go.
01:02:51Let me go.
01:02:54Hold on.
01:03:00You, how did you come here?
01:03:01If I were to kill these people,
01:03:03I would kill them.
01:03:04Then I would kill them.
01:03:08Take me.
01:03:08Don't you?
01:03:09Don't you get the girl from me?
01:03:14No ...
01:03:17They're bloody.
01:03:18What are you doing?
01:03:19You're the dumbest.
01:03:20You're dumb.
01:03:24Are you Some kind?
01:03:25You've been married.
01:03:27You're a good man.
01:03:28You're not mistaken.
01:03:30You can't decide who you're.
01:03:32You're the king.
01:03:33You can't meet me.
01:03:38no, I'm not sure if you're the king of the royal throne.
01:03:38You shut your目瞪,
01:03:40the king is the king of the king?
01:03:45You really don't know the king of the king?
01:03:45How do you know this kind of a king of the king?
01:03:51He's in good shape.
01:03:53The king is not sure if you are the king of the king of the king.
01:03:55What is the king?
01:03:56What is the king of the king?
01:03:58You're not sure to save侍 the king's pawn?
01:04:00And let me be the king of the king?
01:04:01Then, at the king of the king.
01:04:02让你登上皇位
01:04:04要是能拿下此贼
01:04:05我定会禀明皇上
01:04:07奉你为汝阳侯
01:04:09多谢王爷
01:04:10来人
01:04:12速将这逆犯拿下
01:04:13杨明
01:04:15我只问你一句话
01:04:16有谁会傻到
01:04:17在王爷面前冒充太子
01:04:23八王爷只是把你当成一个棋子
01:04:24你若听了他的号令
01:04:26杀了本太子
01:04:27下一个死的就是你
01:04:32下一个死的就是你了
01:04:33你姐姐是我的侧妃
01:04:35你又是我小舅子
01:04:36我怎么可能会骗你呢
01:04:38下官知道王爷不会的
01:04:41只是
01:04:44你若是不想把握这次机会
01:04:45我可以叫别人去做
01:04:47到时候封侯拜相
01:04:49别后悔啊
01:04:50下官不是这个意思
01:04:53下官
01:04:55听凭王爷调解
01:04:58凭王爷调解
01:04:59凭王爷调解
01:05:16特命奴才
01:05:20陛下
01:05:24太子殿下在崖仙大牢里找到了太子妃和皇后
01:05:25Oh my god, I'm going to call you a king.
01:05:28Oh, well.
01:05:29Oh my god.
01:05:30I'm afraid there's a lot of people here.
01:05:32I'm going to give you a few people here.
01:05:34Can you take a look at me?
01:05:37Oh my god.
01:05:38Let's go.
01:05:39You can take all of the官兵.
01:05:40Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:44Come on.
01:05:48You're good.
01:05:49You're good.
01:05:49You're good.
01:05:50You're good.
01:05:51You're good.
01:05:51You're good.
01:05:52You should save them now.
01:05:54You're good.
01:05:55You must left your court.
01:05:55You shall get washed away from the inside.
01:05:56I want to clarify.
01:05:59You have laws.
01:06:00Thank you, God.
01:06:04The needless is to die.
01:06:07You were right.
01:06:09Wow.
01:06:10You're blind.
01:06:10You are not afraid to die.
01:06:11Leave me.
01:06:12You can make me.
01:06:13You can imagine you will kill me.
01:06:15But if you are lying, you will be blind.
01:06:18I can see you.
01:06:19I will be blind.
01:06:21You will be blind.
01:06:22Let's put them down.
01:06:24Let's put them down.
01:06:25The important thing is that if we kill them,
01:06:29we will have a stronghold of them.
01:06:32It's true.
01:06:33We're going to go to the other side.
01:06:35We're going to go to the other side.
01:06:37We're going to kill them.
01:06:38Let's kill them.
01:06:41Let's kill them.
01:06:51Let's kill them!
01:06:51Rip us up!
01:06:52Go ahead and beat them!
01:06:56Let's kill them!
01:06:56Let him!
01:06:58Come on!
01:06:59Let's kill them!
01:07:01I'll kill them!
01:07:02Don't you have to kill me?
01:07:03hurry!
01:07:05You'd want me to kill them!
01:07:07I'll kill them!
01:07:09Let's kill them!
01:07:09Don't move.
01:07:16I'm going to kill you now.
01:07:19Oh, my God.
01:07:23You're not going to kill me.
01:07:28You're not going to kill me.
01:07:30Oh, my God.
01:07:39Oh, my God.
01:07:43I'm going to kill her.
01:07:50Help me.
01:07:56Don't hurt my daughter.
01:07:59My daughter.
01:08:00How did you come here?
01:08:01I know you got caught up.
01:08:03I'm going to come here.
01:08:05Oh, my God.
01:08:06Oh, my God.
01:08:07My daughter.
01:08:07I'm going to kill you.
01:08:10I'm going to kill you.
01:08:12I'm going to kill you.
01:08:16I'm going to kill you.
01:08:35Oh, my God.
01:08:36You're going to kill me now.
01:08:37I have to go with清禾.
01:08:38He doesn't want to die.
01:08:41He can go.
01:08:42He can go.
01:08:43He has to leave.
01:08:44Let's go.
01:08:45Let's go.
01:08:48Niamh.
01:08:51But I can't give up my wife.
01:08:53My wife.
01:08:54My wife.
01:08:55Can I go with清禾?
01:08:57Let's go.
01:09:01Niamh.
01:09:02What are you doing?
01:09:03You're dead.
01:09:03You're dead.
01:09:04Niamh.
01:09:04I'm going to die.
01:09:07Niamh.
01:09:08Why are you saying this?
01:09:09I'm not saying anything wrong.
01:09:11You're going to go.
01:09:13Don't be afraid.
01:09:15Niamh.
01:09:15Niamh.
01:09:16You've become such a man.
01:09:18You're so so strong.
01:09:20What do you mean?
01:09:22I was little hungry.
01:09:24Where did you go?
01:09:25What do you mean?
01:09:27What do you mean?
01:09:28Sorry.
01:09:30I told you the other time.
01:09:33I'm so angry.
01:09:34Yes, Mrs.
01:09:35No, it's right.
01:09:36What's wrong?
01:09:37What about you?
01:09:38You're not gonna do you want me to be the good girl.
01:09:41Niamh.
01:09:42You want to do something?
01:09:43You want me to do anything.
01:09:43If I killed her, it would be stopped.
01:09:46You're gonna kill me.
01:09:49You'd be killed her.
01:09:49No way.
01:09:51I think this time you want me from being killed?
01:09:54No way.
01:09:55情深难舍难分是吧
01:09:58我现在就成全你
01:10:00
01:10:02你怎么能这样对你娘啊
01:10:05那又能怎么样
01:10:06谁敢提着我变成侯夫人
01:10:08谁就该死
01:10:12那你也不能这样对你娘啊
01:10:13你们还不知道吧
01:10:15当时他被卖青龙
01:10:18就是我把他给卖进去
01:10:19你说什么
01:10:20你当年被寄回家
01:10:23我处处让着你
01:10:24从没跟你讲过说
01:10:25永远是我追
01:10:27宋清禾
01:10:27你不去做娼妇
01:10:29跟杨明哥哥的婚事
01:10:31怎么会落到我头上
01:10:32盈盈
01:10:33你是我们的亲生女儿
01:10:35我们会给你安排最好的亲事
01:10:38你又何必陷害清禾呢
01:10:40安排最好的亲事
01:10:42那是你们应该做的
01:10:43可是宋清禾这样的一个下等人
01:10:46他凭什么嫁给前出无量的献力
01:10:48像他这样的臭虫
01:10:49只配永远活在一狗里
01:10:51你真是不可理喻
01:10:53这就开始受不了了
01:10:54那我再告诉你们一个小秘密
01:10:58当时他拎着礼物几次登门拜访
01:11:00都是我让王管家
01:11:05一次一次的把他给打了出去
01:11:06你说什么
01:11:07你一直还以为
01:11:09清禾是一个忘恩负义的人
01:11:11原来是你从中做的狗
01:11:13不只如此
01:11:18天赐的病根本就不需要什么纯阳童子心偷袭
01:11:21我只不过是想让他替我儿子尝语
01:11:22编出来的谎话
01:11:24真是没想到
01:11:28你们两个还跟我一起挖他儿子心偷袭
01:11:29你们简直跟猪一样蠢
01:11:31夫人
01:11:32夫人
01:11:33夫人
01:11:34夫人
01:11:35夫人
01:11:36夫人
01:11:37夫人
01:11:38夫人
01:11:39夫人
01:11:39夫人
01:11:40夫人
01:11:40夫人
01:11:40夫人
01:11:40夫人
01:11:41夫人
01:11:41夫人
01:11:59夫人
01:12:08I'm sorry.
01:12:11I'm sorry.
01:12:12I'm sorry.
01:12:12I'm sorry.
01:12:13I'm sorry.
01:12:13You're not going to be here.
01:12:13You said,
01:12:15you won't leave me.
01:12:21You're not going to leave me.
01:12:23Don't let me go.
01:12:25Today,
01:12:26we'll go away.
01:12:29You can't run away.
01:12:31You can't run away.
01:12:34you're not going to do it.
01:12:35What are you doing?
01:12:36You're not going to take them to their own hand?
01:12:39No.
01:12:43Don't you?
01:12:44We're still far away.
01:12:46You've got to go.
01:12:47Go ahead.
01:12:48Go ahead.
01:12:49Go ahead.
01:12:49Go ahead.
01:12:49Go ahead.
01:12:53You're right.
01:12:54You're right.
01:12:54We're still in the same room.
01:12:55Don't you want to talk?
01:12:56You want to talk?
01:12:59You're right.
01:13:00I'm sorry.
01:13:01I've been in your hand now.
01:13:03You're not going to be wrong.
01:13:05You're wrong.
01:13:06I'm a traitor.
01:13:07You're wrong.
01:13:09You're right.
01:13:09You're right.
01:13:10You're right.
01:13:11I can't be wrong.
01:13:14You're right.
01:13:18You're right.
01:13:19You're right.
01:13:19我只想问你一个问题
01:13:21你为什么要谋反
01:13:22让我死个明白
01:13:23什么谋反
01:13:25这说得太难听了
01:13:27陛下救你一个儿子
01:13:29等你死了
01:13:30本王不就光明正大地继承皇位了吗
01:13:32那五年前谋杀的人
01:13:35没错
01:13:37五年前就是本王派的人自杀人
01:13:39没想到你命真大呀
01:13:42从那么高的悬崖上掉下来
01:13:44都没有把你摔死
01:13:48父皇一向对你极好
01:13:49我也非常敬重你
01:13:51你为什么要这么做
01:13:52这就要问你的父皇了
01:13:54先皇在位的时候
01:13:56他最宠爱的孩子是我
01:13:58他教我骑马射箭
01:14:00学习写词
01:14:04最终意的皇宠是我呀
01:14:05最后
01:14:06却为什么会落到你父皇的手中
01:14:08肯定是那个狗子阿岁
01:14:10杀害了父皇
01:14:12篡改了诏书
01:14:14贤之一派狐言
01:14:15先帝家风权
01:14:17是本宠与陛下一直侍奉作用
01:14:19他亲口说将皇位传给陛下
01:14:21为什么要相信你说的话
01:14:25本王过心畅胆十几年
01:14:26终于等到这绝佳时刻
01:14:28杀了太子
01:14:31等本王登基
01:14:32必奉你为侯
01:14:34生以广煞千间
01:14:36良田万寝
01:14:37夫君
01:14:39我们的荣华富贵
01:14:40可全息于此
01:14:41你想想天气
01:14:42难道你不想让她成为一人之下
01:14:44万人之上的侯府尸子吗
01:14:47娘子说的对
01:14:52你如现在可恶的
01:14:53我可以求命下
01:14:54让他们不出脸犬头
01:14:56哈哈哈
01:14:57我为刀座
01:14:59我为鱼热
01:15:00你现在还没有资格跟我们谈判
01:15:02所有阻碍我成为祝侯王的人
01:15:04都得死
01:15:08Imagine we're going to kill God.
01:15:10Your như thế?
01:15:10I won't let you now murder God.
01:15:13I ain't this.
01:15:14Master the lord,
01:15:16yourself now to care.
01:15:20Hold on!
01:15:25Herr Laber!
01:15:26You?
01:15:28Brother?
01:15:29Let andor?
01:15:30Put it?
01:15:31Bang.
01:15:32Let those sevenpoints of the o persp headed up in the flesh of Sdal?
01:15:34They will come out and shoot!
01:15:34You're going to kill me!
01:15:35That's the best!
01:15:38Come on!
01:15:50Come on!
01:15:51Come on!
01:15:51Come on!
01:15:51This is the king who killed the prince!
01:15:53It's not that you are telling us!
01:15:54You!
01:15:54Lord!
01:15:55The emperor is just a mess of the people!
01:15:57Do you want to kill him?
01:15:58Lord!
01:15:59Lord!
01:15:59Not him!
01:16:00In the palace, I will give you one chance!
01:16:04You know the真 fate!
01:16:07Your mother!
01:16:07Mother!
01:16:08Mother!
01:16:10I will change!
01:16:11I will change!
01:16:12You will die!
01:16:15Please help me!
01:16:17When the king come to the palace,
01:16:19I am already telling you!
01:16:22Your celebrity!
01:16:22You're trying!
01:16:25陈这两个还没断气,有拿到菜市场,五马分尸,老爷已经效尤,上!
01:16:31我要,你认错了,你想饶命了!
01:16:33我要,你也要,你也要,你也要,你也要!
01:16:37怎么办了?
01:16:39娘,爹爹怎么了?
01:16:41他受伤,警官很不好。
01:16:44只是九爪坏混蛋,快给太子扶上,能保命?
01:16:47是。
01:16:53傅娟,傅娟,傅娟,震儿!
01:16:57娘子,别怕,你是,你走,那个王爷,我早知道,臣弟也是糊涂,臣弟知错了!
01:17:08臣带你不跑啊,你却狼子野心,想杀朕唯一的爱子,还要别臣让为你,就算你千刀万把,也不得一手朕心头之分!
01:17:26我死杀了你两次,都被你逃过一些,看来,这是天意,臣王败寇,本王,认了!
01:17:41臣儿,不见,臣儿,不见!
01:17:44臣太医,朕不许太子有事!
01:17:46是,呃,是!
01:17:53太医,殿下怎么还不醒过来?
01:17:56殿下失血过多,伤势也重,殿下,这恐怕很难再醒过来。
01:18:01太医伯伯,你一定要救救我爹,他不能死。
01:18:06小殿下请放心,微臣一定尽力。
01:18:10太医伯,太医,苏家夫妇求见,说有办法让太子殿下醒过来。
01:18:15是吗?快快有请。
01:18:17是。
01:18:22参见太子妃娘。
01:18:24娘,还有伤,请起吧。
01:18:27谢太子妃。
01:18:31太医,你们真的有办法让殿下醒过来吗?
01:18:35太子妃娘娘,你也知道,我们苏家向来是做药材生意的。
01:18:39这个,是我们用十八种珍贵药材炼制的紫禁单。
01:18:44不管患者昏迷多久,只要伏下,肯定能醒过来。
01:18:52劳烦您看一下,是否对症。
01:18:59这的确是上瓶的紫禁单啊,可给殿下仪试。
01:19:08父亲。
01:19:12爹爹手动了。
01:19:17父亲。
01:19:18娘子。
01:19:19请容微臣,再帮殿下把把爱。
01:19:22确认队下是否脱离生命危险。
01:19:26恭喜殿下,此紫禁单,真乃神丹妙药啊。
01:19:29殿下的身体已无大碍了。
01:19:36娘,这次殿下能苏醒,多亏了你的药。
01:19:39还有那日在县阳,多谢你笑我。
01:19:42太子妃这么说,真是折煞民腹了。
01:19:48草民。
01:19:49草民差点驻罩为虐,太子的小皇子和太子殿下。
01:19:57还请太子妃娘娘赐死。
01:19:59此事。
01:20:00因此作主。
01:20:04苏夫人之沟,与苏原外之沟相平。
01:20:07从此,两位相亲。
01:21:05以后绝不再让你收回去微臣参见皇上参见皇后娘娘参见太子殿下众爱卿平身谢陛下
01:21:32陛下微臣有事起奏充实后宫繁衍皇嗣乃是关乎国本的要事请陛下下旨王选秀女朕早已答应过皇后此生只许皇后一人绝不立纳新欢选秀之事以后不要再提了可是
01:21:49不要再可是了没看见我父皇和母后的手牵得那么紧吗看镜说人家不想听的好了退朝谢陛下
01:21:52请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Comments

Recommended