Skip to playerSkip to main content
Cast away by her toxic stepfamily, an independent lady utilizes her secret medical skills to heal the supreme royal heir. #Drama
Transcript
00:00:00You are so happy to meet your friends.
00:00:19You are so happy to see your friends.
00:00:20This is my friend of mine.
00:00:22Please take me!
00:00:23Let me get you.
00:00:30Stop!
00:00:32Stop!
00:00:33Stop!
00:00:35What are you doing?
00:00:37I'm going to kill you!
00:00:38I'm going to kill you!
00:00:58I'm going to kill you!
00:00:59Who are you?
00:01:02I don't remember anything.
00:01:19I'm going to kill you.
00:01:22I'm going to kill you.
00:01:23I want you to help me.
00:01:28It's rough.
00:01:29The blue yellowies go with
00:01:31a pair of games.
00:01:32We're losing 600 years of change,
00:01:46please.
00:01:49Don't forgive me.
00:01:50I am coming to Gate with you.
00:01:51All the money is sent to them.
00:01:52I will find out that清禾.
00:01:53I am a fool for them, but they are such a fan.
00:01:59Good luck I have already told the Lord to look forward to him.
00:02:04Now it is a part of my mother's son.
00:02:09Lord Lord, Lord, Lord.
00:02:11You've found me.
00:02:13What?
00:02:14Come in.
00:02:14Come on, I'm coming.
00:02:19Kian and I.
00:02:21Father, you're all right.
00:02:24Are you all right?
00:02:24Father, I'm coming.
00:02:27You went along.
00:02:29How did you go into this situation?
00:02:31I was Kian and then pushed to the kian row.
00:02:35Oh, kian row.
00:02:39Is that your soul's gold?
00:02:40Your soul's gold?
00:02:42Your soul'll gold gold.
00:02:43It's just no gold gold.
00:02:46I...
00:02:48You could do what to do in the future...
00:02:51Oh...
00:02:52I know that I was a woman who was a woman who was a man who was a man.
00:02:56The end of the day of the day was not a mess.
00:02:58It's a mess!
00:02:59You're not so much like that.
00:03:01Why are you still back?
00:03:06Dad...
00:03:07My mother...
00:03:08I don't know how to fight my husband.
00:03:10I don't have to be a man.
00:03:11What is your hand in your hand?
00:03:12How did you get it?
00:03:14I got it last night.
00:03:16I got it.
00:03:20What is your home?
00:03:24I don't know.
00:03:25It's funny.
00:03:27It's funny.
00:03:28You told me to meet a man.
00:03:31It's not that he?
00:03:33What?
00:03:35It's funny.
00:03:36Your wife, I have promised you to help you.
00:03:38But you're not only the one who won't be in the house.
00:03:41You're going to have 3 years?
00:03:43You're going to be a kid.
00:03:46You should have to marry me.
00:03:48I don't have a wife.
00:03:52You're not gonna be a kid.
00:03:53You're only going to marry me.
00:03:56You're going to marry me.
00:03:56You are going to marry me.
00:03:59You are going to marry me.
00:04:00You're going to marry me.
00:04:03Oh my god, is it you want to marry my daughter?
00:04:10That's just like that.
00:04:12I don't care.
00:04:17Let's go.
00:04:18If you're a son, you're not a son.
00:04:21You're a son.
00:04:22You're a son.
00:04:25Dad.
00:04:26Dad.
00:04:27Dad.
00:04:33You don't have to deal with me.
00:04:35Don't worry.
00:04:36There's no other way.
00:04:38No.
00:04:38Now we're going to go.
00:04:40Remember.
00:04:41From now on, you're going to be a son.
00:04:44You're going to be a son.
00:04:45Let's go.
00:04:47Just like this,
00:04:50the king and the king will be a son.
00:04:53From now on,
00:04:55the son will never be a son.
00:05:18Don't cry.
00:05:19Even if they don't want you,
00:05:20but you're my daughter.
00:05:22I'm going to be a son.
00:05:23I won't let you go.
00:05:24destroy me.
00:05:36He never had to go.
00:05:38Hmm.
00:05:49And now I will take my heart.
00:05:53When in those kinds of 걸� crocheted,
00:05:57五年前太子遇刺,至今下落不明,朕也就只有这一个儿子,他若再不回来,我大愿江山将后继无人呢。
00:06:12陛下,娘娘,如果不配合传信,就在景阳县有了太子的消息,相信很快就会有好消息传来的。
00:06:20当真。
00:06:20能才怎敢欺瞒陛下?
00:06:22太好了,太好了,全部往我离家江山呢。
00:06:30太烫了,太烫了,太烫了,太烫了。
00:06:33来,客官,来点吧,来点吧,来点吧。
00:06:38刘总果,现报说在那个摊子上见过摊子。
00:06:43老板娘,跟你打听个事,您见过化妆的人吗?
00:06:48这不是我夫君吗?你们找的什么事?
00:06:54奴太,参灾太子。
00:07:00奴太,参灾太子。
00:07:07参灾太子。
00:07:09irsty
00:07:14盲才
00:07:15不忍悉
00:07:18你這個鬼孺子
00:07:19你死不掉了嗎
00:07:19天色
00:07:20沒事吧
00:07:24宋心河
00:07:25你怎麼在這
00:07:29瞧你這一身的陽山起
00:07:30怎麼
00:07:31你現在不在青龍裡賣山
00:07:33賣賣羊湯了
00:07:34我從未賣山
00:07:35你不要誤我心已
00:07:36你竟然敢頂轉我開
00:07:38撞我这个县命夫人
00:07:39还冲撞了我们的马车
00:07:40差点伤了我的儿子
00:07:42区区见人
00:07:43该当何罪
00:07:44我没有
00:07:45是你们的马兽精了
00:07:46撞在我的摊子上
00:07:48还敢交用
00:07:49听我好好教训教训
00:07:51这个不值死活的乘祸
00:07:53
00:07:54
00:07:58别砸了
00:08:00我们一家三国还得靠这个活呢
00:08:02教教各位官也不要砸了
00:08:03不让砸
00:08:05可以啊
00:08:06Then I'll take his clothes for him
00:08:07and let the people of the people
00:08:09look at his name
00:08:11Hey, hold on!
00:08:13There I am!
00:08:14I'll see if you're who敢!
00:08:15Hey!
00:08:16What the hell?
00:08:17What the hell?
00:08:18What the hell?
00:08:19What the hell?
00:08:19What the hell?
00:08:20What the hell?
00:08:22What the hell?
00:08:29What the hell?
00:08:31What the hell?
00:08:36The king.
00:08:37The king is the king?
00:08:38He is the king.
00:08:39You can't have a prince in your house.
00:08:42He's the king.
00:08:44You don't want to be the king.
00:08:45You're the king.
00:08:47You're the king!
00:08:49What the hell?
00:08:50You are the king.
00:08:50You don't, you don't have to be your father.
00:08:54You don't have to be king.
00:08:55You don't have to be a king.
00:08:55You should go to theabbling car.
00:08:57You can't kill me.
00:08:57I'm not gonna kill my daughter.
00:08:58You're king.
00:08:59She's his father?
00:09:00Her being the king.
00:09:01She has been the king.按照
00:09:02the freezing law, as a
00:09:03rule of the 1127,
00:09:05七条 当上三十遍 流放四千里
00:09:09哪来的刁民竟敢满口胡言 诅咒我娘 踹死你
00:09:15天赐 天赐 我的儿子 快 快把少爷送医馆
00:09:24宋清禾 我儿子若有半点闪失 我要你的抖命
00:09:31
00:09:32Thank you very much for your support.
00:09:35You don't know me.
00:09:38I've already forgotten my life.
00:09:39I've already forgotten my life.
00:09:40My father was already a失忆.
00:09:42Five years ago, my father was not mistaken.
00:09:44I'm not mistaken.
00:09:45I'm going to show my father's身份.
00:09:51My father was still alive.
00:09:55How did he失忆?
00:09:57I'm going to live.
00:09:59It's a great time to live.
00:10:02Let her go after him
00:10:03he will explain her
00:10:04so he won't let a prince
00:10:06he will bring a couple of
00:10:07however,
00:10:08I will find him
00:10:10to marry the king
00:10:11and take the prince
00:10:12to join the prince
00:10:14come to...
00:10:19the king,
00:10:21my father's son
00:10:22is like a
00:10:25raise theией
00:10:26for sure
00:10:27she will have a
00:10:28to find a
00:10:28I think that if you're not gonna lose your soul's hand, you'll be able to get it.
00:10:34What?
00:10:35A woman who lives in the whole world?
00:10:37That's how a competent, falsehood, it's not a very kind.
00:10:40It's gonna go on where?
00:10:42Guess I'm going to think...
00:10:44Those of the children's children, just to see your heart.
00:10:48How old are you?
00:10:51This...
00:10:52Dad!
00:10:54What?
00:10:54
00:10:55
00:10:55
00:10:58你們看看天寺她多可憐啊,我求求你們,求求你們幫幫我,把姐姐叫回來好不好。
00:11:03
00:11:03
00:11:03
00:11:04
00:11:04
00:11:04
00:11:04
00:11:04
00:11:06
00:11:07
00:11:07
00:11:07
00:11:07
00:11:07
00:11:08
00:11:08
00:11:08
00:11:23
00:11:24不会有事情的
00:11:25大夫 请随我去取诊费吧
00:11:32你把嘴给我闭眼是
00:11:34她伤了我
00:11:35我定要让她成命
00:11:42夫君
00:11:46我娘明日生辰
00:11:47让我带东卧一起回去吃个团圆饭
00:12:04当年他们为了保住自己的名声把你赶出家门这五年又对你不管不问如今却突然叫你回去这其中肯定有蹊跷可是我养父母对我恩忠如生我不想让他们失望
00:12:11父亲我保证我明天快去快回好吗
00:12:19这里面的钱足够你买一些像样的礼物 我娘子这么好 绝不能让他们看见
00:12:27谢谢父亲
00:12:33你们抱在一起又在干什么坏事
00:12:36去吧
00:12:37走 冬儿
00:12:43爹 娘 这是我的孩子冬儿
00:12:47外公外婆好 祝外婆福如东海寿比南山
00:12:52虽然今日是娘的生辰 但我毕竟五年没回来了 所以我给爹 娘 妹妹 妹夫 还有天赐都准备了礼物 希望你们喜欢
00:13:04谁嫌恨你这些脏东西 多看一眼都觉得晦气
00:13:07可 可这是我和我夫君卖了几个月阳炸汤才散出来的
00:13:12
00:13:13宋清禾 你要是真想报答苏家的恩情 就把你儿子留下来吧
00:13:20你说什么
00:13:22你说什么
00:13:24宋清禾 你到底是怎么管教的儿子
00:13:27小小危机 心肠竟如此歹毒
00:13:29如果不是他 天赐也不会到现在还昏迷不现
00:13:32可那女儿 明明是他想替冬儿不成 反便自己绊倒
00:13:36还敢救命
00:13:39还敢救命
00:13:39F 说了 用你儿子的心头血 毒药影子
00:13:42才能救护我的大孙子
00:13:43是吗
00:13:44是吗
00:13:48小医 来人
00:13:50抓住她的女儿
00:13:54滚了
00:13:58给我抓住那个臭小子
00:13:59给我抓住那个臭小子
00:14:03娘 放开我家
00:14:05
00:14:07宋清禾
00:14:09我要你亲眼看着你的孩子
00:14:11为伍儿偿命
00:14:12拿刀
00:14:13放血
00:14:14
00:14:16
00:14:17
00:14:18
00:14:18
00:14:19
00:14:19
00:14:19
00:14:19
00:14:21
00:14:21
00:14:22
00:14:22
00:14:22
00:14:24
00:14:24
00:14:27
00:14:28
00:14:29我总觉得心中不寒
00:14:30不行
00:14:31我得赶紧去出家看看
00:14:33
00:14:47
00:14:59
00:15:13
00:15:15
00:15:15
00:15:15我也是你们养了十七年的女儿啊
00:15:18
00:15:20
00:15:23
00:15:26我忘了我刚进家门的时候姐姐是怎么对我的吗
00:15:27被我非打击骂
00:15:30后来她又因堕入青楼被赶出家门
00:15:33我无数次想拿银钱想要接济她
00:15:36可是都被这个狼心狗肥的东西给骂了回来啊
00:15:38你猜听过我什么
00:15:40
00:15:40
00:15:41
00:15:41你为了赶我出家门
00:15:43你都无便我诋毁我
00:15:45你难道不怕操天陷吗
00:15:46
00:15:47
00:15:48我自小型是本本
00:15:50连洋伙都不曾责骂
00:15:52又怎会打宋盈盈
00:15:53可别说私会外难
00:15:55我被赶出家门之后
00:15:57早已都上门拜访
00:15:58是她指使王管家一次一次把我打出去
00:16:01不信我们可以找王管家对质
00:16:02
00:16:04你刚才说的都是真的
00:16:05若有半句心
00:16:06我愿造一天大雷劈
00:16:08
00:16:11姐姐她明明是看在王管家已经告老还乡的份上
00:16:13往我身上泼脏水
00:16:14你们要是不相信我的话
00:16:16
00:16:16我还不如一头撞死她
00:16:19
00:16:19
00:16:20
00:16:20
00:16:20
00:16:20
00:16:20
00:16:22
00:16:22
00:16:22
00:16:22
00:16:33
00:16:35
00:16:35
00:16:38
00:17:03不要
00:17:09父母
00:17:10娘子
00:17:12我娘子好心带着孩子们
00:17:13回来给苏夫人过寿
00:17:15你们为什么要对他们下死手
00:17:16敢杀本官的儿子
00:17:17死有余辜
00:17:18来人
00:17:20你们全都抓起来
00:17:26小心
00:17:33父亲
00:17:36I will not be the king of the king.
00:17:38I will not be the king of the king.
00:17:40Okay.
00:17:41I will wait for you to come.
00:17:47I feel like I am.
00:17:49I feel like I am.
00:17:51Four角.
00:17:52You are too late.
00:17:53You are too late.
00:17:54I am not sure how much.
00:17:55I am not sure how much I am.
00:17:56I will not be able to do anything.
00:17:58You will not be able to go.
00:17:59I will take them.
00:18:00I will take them.
00:18:02I will take them.
00:18:04I poisoned her all of them.
00:18:06Did they get went won't win?
00:18:06Hold on.
00:18:07Without them.
00:18:08They will.
00:18:08You will spin away the ship of The Beast.
00:18:12I will not be the king.
00:18:13I will stand toote you all of them.
00:18:14Just so you're gonna win.
00:18:16You are so sorry about me.
00:18:16And without you anything else.
00:18:17Do I want to do it.
00:18:22No.
00:18:25No there you can do it.
00:18:26These people are accomplishing them.
00:18:28I will.
00:18:33We will find you.
00:18:33Let's go, let's go, let's go.
00:18:36You are not worried.
00:18:37If you have a lot of money, there will be no one to attack you.
00:18:39A lot of money.
00:18:41How could you be from the temple?
00:18:43That's right.
00:18:44The money is for you to give you a great fortune.
00:18:48You have a great fortune.
00:18:50You have a great fortune.
00:18:51You have a great fortune.
00:18:52Look at this fortune.
00:18:55You don't have to pay.
00:18:56Let's go!
00:18:57Let's go!
00:19:05I am a great fortune.
00:19:07If you're caught, you're going to die.
00:19:12You are going to kill me.
00:19:14I'm just a fool.
00:19:16If you're feeling a fool, even though you're the king,
00:19:18even if you're the king king will come up.
00:19:20You are going to kill me.
00:19:22You are going to kill me.
00:19:23You are going to kill me.
00:19:26Who knows?
00:19:28You are going to kill me.
00:19:32You can't get drunk.
00:19:33I can't wait to see you in the same way.
00:19:35How can't you see it?
00:19:36Look at your eyes.
00:19:39This is a piece of paper.
00:19:41Is it?
00:19:43I see.
00:19:44It's obvious that you're these people.
00:19:46Let's go!
00:19:52These混乱s,
00:19:53who are evil.
00:19:54Let's go!
00:20:05这些可都是陛下眼前的人
00:20:06你们竟敢射杀
00:20:07都不想活了吗
00:20:09老烟狗
00:20:11我看你定时跟宋清河有什么见不得人的关系
00:20:13所以才拿这个狗屁诏书来欺骗我们
00:20:16我现在就撕了你的诏书
00:20:18我看你还怎么嚣张
00:20:19你们
00:20:20你信不信
00:20:20只要咱家一句话
00:20:22陛下去叫你们随时万端
00:20:25你以为我们现在还会信你
00:20:27夫君
00:20:28我可听说
00:20:31这太监下半身是不男不女之神
00:20:32人家还从未亲眼见过呢
00:20:35来人
00:20:37把这老烟狗的裤子给我扒下来
00:20:43二位客官
00:20:44这边的心引喜软
00:20:46随便跳随便选啊
00:20:49也不知道咱儿媳妇是喜欢金还是玉呢
00:20:50好公婆不做选择
00:20:52全都买
00:20:52掌柜的
00:20:53把你店里的首饰都包起来
00:20:56好嘞
00:21:00竹子
00:21:02刘公公发来了紧急信号
00:21:03难道太子出事了
00:21:05立刻买家苏府
00:21:06另外通知冯将军
00:21:07立刻到苏府护驾
00:21:08
00:21:16大哥 你赶紧走吧
00:21:19这里我们帮你去挡住
00:21:20刘公公
00:21:21你没事吧
00:21:22咱家从未说起自己的姓氏
00:21:25难道您都想起来了
00:21:27太好了
00:21:28您爹娘马上就到
00:21:30到时候这帮人
00:21:32会为他们的所作所为付出代价
00:21:34夫君
00:21:36这老烟狗可以先不管
00:21:39但是现在要赶紧取他儿子的心头险
00:21:40就天字才要紧
00:21:41
00:21:45来人
00:21:47把他们全给我押住
00:21:48
00:21:49
00:21:50
00:21:51爹娘
00:21:53
00:21:55爹娘
00:21:56
00:21:56小兔崽子
00:21:57今天死定了
00:21:59杨明
00:22:00爹娘
00:22:01你再敢往前一步
00:22:02我必定将你抄家满门
00:22:04千刀万剐
00:22:09爹娘
00:22:12爹娘
00:22:13爹娘
00:22:14爹娘
00:22:14爹娘
00:22:15爹娘
00:22:15爹娘
00:22:15爹娘
00:22:15爹娘
00:22:15住手
00:22:16爹娘
00:22:18你要对我的孙子做什么
00:22:24你是哪来的刁民
00:22:25放肆
00:22:26这可是咱们家主子
00:22:33爹娘
00:22:34爹娘
00:22:35爹娘
00:22:36我们终于找到你了
00:22:41爹娘
00:22:42爹娘
00:22:44爹娘
00:22:45爹娘
00:22:51爹娘
00:22:53爹娘
00:22:55爹娘
00:22:55爹娘
00:22:55爹娘
00:22:56爹娘
00:22:56爹娘
00:22:57爹娘
00:22:58爹娘
00:22:58爹娘
00:23:00爹娘
00:23:01爹娘
00:23:01爹娘
00:23:02爹娘
00:23:03爹娘
00:23:04爹娘
00:23:04爹娘
00:23:04爹娘
00:23:05爹娘
00:23:06爹娘
00:23:07爹娘
00:23:08Okay, this is not a place. Let's go back.
00:23:12Stop!
00:23:15We're the one who wants to come here.
00:23:18Who wants to go?
00:23:19If you're a family, you can leave them all.
00:23:22Give me my son.
00:23:24Here, let's take them all.
00:23:25Yes!
00:23:28If you don't want to give him a few minutes,
00:23:30then you can't let him take him off.
00:23:32Give him a few minutes.
00:23:34Who are you?
00:23:34Who are you?
00:23:35You are a man.
00:23:36You are a man.ди人.
00:23:37You're a
00:23:38teacher. You better come.
00:23:42You're a man!
00:23:43If you do, you're
00:23:43a man! If I'm a man!
00:23:46You're a man! You
00:23:47a man! You!
00:23:55What did you say?
00:24:00You know,
00:24:00he knew that 3-year
00:24:01-old child. He was one of the people who were there.
00:24:03馮震 老东西
00:24:04你想造反吗
00:24:05想造反的是你们
00:24:07朕已学冯彪前来胡讲
00:24:09我看上我儿和我孙子
00:24:12你们就不怕被逐连九族吗
00:24:13冯大将军
00:24:17难道是掌管经常二十万金军的
00:24:19大将军冯彪
00:24:21现在可知道怕了
00:24:23
00:24:24能调动冯大将军的
00:24:26只有当今圣上
00:24:27老东西
00:24:28我看你是细折子看多了吧
00:24:30还在这儿引起圣上来了
00:24:33那是什么
00:24:38那是我送给儿媳的贱面礼
00:24:40与你们苏家无关
00:24:43贱面礼
00:24:44是野菜还是窝窝头啊
00:24:47是你一辈子都买不起的东西
00:24:49
00:24:49一派胡言
00:24:51把箱子给我拿过来
00:24:53我倒要看看
00:24:54这几个穷鬼能买些什么好东西
00:24:56
00:24:57放肆
00:24:58怎么
00:25:00心虚了
00:25:00为什么不能搬
00:25:11
00:25:12怎么会这样
00:25:14这些珠宝
00:25:16素素购买十个苏家呀
00:25:21你们到底是什么人
00:25:25这么多珠宝玉石
00:25:28我的祖父祖母肯定是有钱人
00:25:29没错啊
00:25:31冬儿真聪明
00:25:38可这珍珠不都是白的吗
00:25:40这个怎么是金色的
00:25:41是金色的
00:25:48听闻有一种珍珠
00:25:50叫金南珠
00:25:51产自南阳
00:25:52通体成金色
00:25:54金南珠一颗千锦
00:25:56极其罕见
00:25:58难为你认识
00:25:59一颗
00:26:02仙锦
00:26:04清禾
00:26:06爹娘送给你的剑面礼可还满意
00:26:08
00:26:09太过重了
00:26:10我不能说
00:26:12你放心
00:26:12咱家有的是钱
00:26:16不管你和冬儿喜欢什么
00:26:17我都给你们买
00:26:19我呸
00:26:20你们都穷得在街上卖羊杂汤了
00:26:23怎么可能买得起金南珠
00:26:25这些东西肯定都是假的
00:26:29盈盈说得对
00:26:29老夫差点这少女的当
00:26:31凶货都是
00:26:33你们几个老不死的
00:26:35拿这些臭艳品来充数
00:26:37老娘正去把你们这些艳品砸碎
00:26:43你们不要踩了
00:26:45娘子
00:26:45由他们去吧
00:26:47他们一定会后悔的
00:26:48
00:26:49后悔
00:26:51我看该后悔的人是你
00:26:52拿这些破艳品来充数
00:26:55真是够丢人的
00:26:57灯达
00:26:58先别动
00:26:59灯达
00:27:01先别动
00:27:05这些坟墓
00:27:06色泽白皙
00:27:08手感细腻
00:27:12这正是上品金南珠的特征
00:27:13这些珠子
00:27:15是真的
00:27:16什么
00:27:17什么
00:27:18
00:27:20这么多
00:27:21造孽呀
00:27:23
00:27:24这得浪费了多少钱
00:27:26
00:27:27你别难过
00:27:27我们这不是还有两箱吗
00:27:29就这两箱
00:27:30所以让我们苏家成为巨父了
00:27:32嘿嘿嘿
00:27:34娘子
00:27:34不可乱碰
00:27:36为什么
00:27:37这些平米
00:27:39怎么可能买得起这些货真价实的珠宝
00:27:41能不能料定
00:27:43这些都是他们偷懒的赃物
00:27:45
00:27:46的确
00:27:47只要判他们为偷盗
00:27:49不仅可以给他们治罪
00:27:51这些财物也可以收入囊中
00:27:54夫君
00:27:55你说得对
00:27:58像这种偷盗之器万不可助长
00:27:59我们
00:28:00好好惩治他们
00:28:02为民除害
00:28:04来人
00:28:05把这些毛贼
00:28:07全都给我抓起来
00:28:13
00:28:13你保护好陛下安卫
00:28:16
00:28:24你居然敢调动衙门官兵
00:28:26还有没有王法
00:28:27这里是本关的地盘
00:28:30本关就是王法
00:28:31老东西赶紧如实招来
00:28:33你是从哪儿偷的财物
00:28:34这些珠宝都是我花钱买来的
00:28:36不是偷的
00:28:37杨大人
00:28:38我姑婆一看就是新善之人
00:28:40求您看在我们从小认识的分上
00:28:42放他们走吧
00:28:46本关跟你这种刺丹下贱
00:28:47伪身与小毛贼的女人
00:28:49没有任何情分可言
00:28:51既然你们不肯招
00:28:53那就给我打
00:28:54打到你们认罪复法
00:28:55交代出赃物来源为止
00:28:57
00:28:58住手
00:29:01冯将军马上就到
00:29:03难道你们这些珠宝都是我花钱买来的
00:29:04你真的不怕死吗
00:29:05
00:29:07还敢胡说
00:29:07给我打
00:29:13冯将军
00:29:16冯将军
00:29:17冯将军
00:29:18冯将军
00:29:19我要打了
00:29:19冯将军
00:29:22冯将军
00:29:27冯将军
00:29:29冯将军
00:29:30冯将军
00:29:31冯将军
00:29:50冯将军
00:29:57
00:29:59If you really have money, you'll be able to make your daughter's wife in the middle of the street.
00:30:04That was five years ago when we were gone.
00:30:06These years I was always looking for.
00:30:08I didn't realize that they were in the city.
00:30:12I don't know.
00:30:13There are so many reasons for you to say.
00:30:16I think you just love to do these little things.
00:30:19It's money.
00:30:20There are people.
00:30:21Let them go to my house.
00:30:22Let them go to the city.
00:30:24Yes.
00:30:29Father.
00:30:30Father.
00:30:31Father.
00:30:31Father.
00:30:34You're the one who is the king who is trying to kill.
00:30:36Your still has the king!
00:30:37What fa?
00:30:38I think it's a holy cow.
00:30:40The city is our king.
00:30:40My God is the king.
00:30:42Father.
00:30:42Father.
00:30:44Father.
00:30:45Father.
00:30:46Father.
00:30:46Who can get.
00:30:47Who can get.
00:30:49This.
00:30:50Father.
00:30:51Lord.
00:30:52Lord.
00:30:53Father.
00:30:53What could there be?
00:30:54I'm going to call him a hundred thousand thousand goldfish!
00:30:58Let me take over!
00:31:04Let me take it!
00:31:06Father, what is your name?
00:31:08You're a good one to be able to use the same thing!
00:31:10What are you really looking for?
00:31:17I heard that in the黑市, there are many people who can't be used to.
00:31:21I think it's true.
00:31:24My father said it's true.
00:31:26If he was really able to take the sword,
00:31:28he would have taken the sword to us.
00:31:30This is true.
00:31:33You're a fool.
00:31:34You're a fool.
00:31:34You're a fool.
00:31:35You're a fool.
00:31:36You're a fool.
00:31:39Don't let me take the sword.
00:31:42Don't.
00:31:45Don't.
00:31:46Don't.
00:31:47He's a fool.
00:31:48Don't let me come to the poor.
00:31:49Please.
00:31:54There's no way.
00:31:57Don't.
00:32:00Don't.
00:32:01Don't.
00:32:01Don't.
00:32:01Don't.
00:32:02Don't.
00:32:02Don't.
00:32:13Don't.
00:32:14陛下
00:32:22陛下
00:32:24陛下
00:32:24人间的以下犯上大逆不道的恶贼
00:32:26需要处死吗
00:32:27什么 处死啊
00:32:29不要了 陛下饶命啊
00:32:31陛下 陛下饶命啊
00:32:34陛下
00:32:36看在苏家与我有十七年养育之恩的份上
00:32:37饶他们一命吧
00:32:38不慌
00:32:39看在娘子的面子上
00:32:41给他们最后一次机会吧
00:32:42
00:32:43我可以不要他们的幸福
00:32:45但是死罪可灭 活罪难逃
00:32:47冯妙
00:32:48
00:32:49赏他们每人五十大板
00:32:51准备
00:32:53谢主任
00:32:54谢主任
00:32:55谢主任
00:32:56谢主任
00:32:56谢主任
00:32:58谢主任
00:32:58
00:33:00带祖父去你家看看
00:33:01
00:33:03
00:33:04
00:33:06
00:33:07
00:33:07
00:33:08
00:33:09
00:33:09
00:33:10
00:33:11
00:33:11
00:33:11
00:33:13
00:33:14
00:33:15我说贤婿啊
00:33:18你说他真的是皇子吗
00:33:19此时有蹊跷啊
00:33:20皇上若是
00:33:21欣临紧阳县
00:33:22他一定会先通知我这个县令啊
00:33:25There's no way to do it.
00:33:27It's the only way to do it.
00:33:29It's the only way to do it.
00:33:31Come on!
00:33:32Let's take a look at these little things.
00:33:35Let's take a look at these little guys.
00:33:37What are they doing?
00:33:38Yes.
00:33:43My father, this is our place.
00:33:46My father, my father.
00:33:53Let's take a look at this place.
00:33:58How did you go to this place?
00:34:00How did you go to these years?
00:34:02How did you go to this place?
00:34:03Thank you for having me.
00:34:04I think I've been through the difficult times.
00:34:11Don't be afraid.
00:34:12I'm here.
00:34:13I can't do anything.
00:34:14I can't do anything.
00:34:16Do you want me to go home?
00:34:18Of course not.
00:34:19If we don't care about it,
00:34:22we won't go home.
00:34:22You're not afraid.
00:34:24You're not afraid.
00:34:26You're not afraid.
00:34:39You're not afraid.
00:34:42You're not afraid.
00:34:46You're not afraid.
00:35:09You're not afraid of us.
00:35:11You're not afraid of us.
00:35:12You're not afraid of us.
00:35:13You're not afraid of us.
00:35:14I'm hungry.
00:35:23You're not afraid of us.
00:35:53You're not afraid of us.
00:35:55You're not afraid of us.
00:35:56What happened to this month?
00:35:57I gave her a letter to the Republic.
00:35:58The reason for the queens is back to the Republic to the Republic of the Republic of the Republic.
00:36:02Then they will be the queen in the Republic of the Republic.
00:36:05直日可待
00:36:06她們不是應該在京城嗎
00:36:09怎麼會來來源呢
00:36:11想必是太子這些年
00:36:12一直在民間暗訪民情
00:36:14恰好經過咱們解藥線吧
00:36:16那她
00:36:18太好了
00:36:19夫君
00:36:20到時候我一定要跟你一起去
00:36:22我可得好好準備準備
00:36:24到時候
00:36:25要是結識了太子妃
00:36:27我們可就發達了
00:36:38這來源可是江南最富盛民的名源
00:36:42聽說很多王公大臣們喜歡在這兒掃而分我
00:36:43
00:36:44您在這裡為我的宴情
00:36:46肯定花了不少錢吧
00:36:48這算什麼
00:36:49只要我兒媳婦開心
00:36:51你要天上的月亮
00:36:52娘也為你摘下來
00:36:54來人
00:36:58
00:37:00這些都是給我的
00:37:01當然
00:37:03你看
00:37:06那個是娘給你準備的香紅寶石頭飾
00:37:07還有帝王綠翡翠手鐲
00:37:10還有各色織金雲錦禮儀
00:37:12尤其是這個
00:37:13
00:37:14還有這件珍珠衫披肩
00:37:16以及各種款式的簪子
00:37:20尤其是這支珍珠銀簪
00:37:21極為罕見
00:37:26這銀簪子我曾在書裡見過
00:37:27這是流傳千年的傳國之寶
00:37:31還有這珍珠衫
00:37:32這珍珠衫
00:37:34真是前朝順德皇后和皇帝的定情之物
00:37:36
00:37:37您真的是普通富商
00:37:39不是公里貴人嗎
00:37:42娘子
00:37:43不要多想
00:37:44只要你高興
00:37:45比什麼都重了
00:37:46娘親本來就天生麗質
00:37:49戴上這個簪子更好看
00:37:53夫君
00:37:54夫君
00:37:55你看冬兒都被你教得有酒滑舌了
00:37:59既然娘如此費心
00:38:01那我就不退脱了
00:38:03來人
00:38:04帶夫人去更衣
00:38:05
00:38:09娘親
00:38:10父皇怎麼還沒來
00:38:11她今天有軍務在身
00:38:13女婦動起來
00:38:14不一定能趕得過來
00:38:25娘親變成仙女了
00:38:28女婦動起來
00:38:35妖精變成仙女了
00:38:42女婦動起來
00:38:43Black 갔得上了
00:38:44了解
00:38:46人們一朵
00:38:47都會進不來
00:38:50更別說待會兒還能見到
00:38:51皇后和太子這樣的大人物
00:38:53嘿嘿嘿嘿
00:38:55月丈客氣了
00:38:56聽說太子失踪後
00:38:57娶了個貌若天仙的民間女子
00:38:59當太子妃
00:39:00還生了個小黃孫
00:39:02估計啊
00:39:03我們待會兒就見到了
00:39:07哦這太子妃還真是好命啊
00:39:10也不知道她是個怎樣的角色家人
00:39:11Oh, what a
00:39:14woman?
00:39:14Oh!
00:39:16I'm not sure.
00:39:19Why can't I not be here?
00:39:21This is the Lann原.
00:39:22This is the Lann原.
00:39:23Who is the Lannan?
00:39:25Who is for the royal royal?
00:39:26You're so rich and a rich woman.
00:39:30Why are you in Lannan?
00:39:33What?
00:39:34What is the Lannanian?
00:39:37What is the Lannanian?
00:39:38I'm not even going to be like our king.
00:39:41You're going to be like our king.
00:39:42How did you get into the king?
00:39:44It's my wife and my wife.
00:39:47You're going to be a king.
00:39:48Even if you're rich,
00:39:49you're going to be able to get into the family.
00:39:51You're going to be a king.
00:39:53How could you take you to the land?
00:39:56Why don't you trust me?
00:39:58It's my wife and my wife.
00:40:00I know.
00:40:02You always want me to be a good man.
00:40:05So you want to be a good man.
00:40:07But I tell you,癩蛤蟆
00:40:11is永遠变不成鳳凰.待會兒,八王爺也會來參加宴席
00:40:16.只要我夫君跟在王爺後面
00:40:18,在太子面前露個臉,以後必將前途無量。不像姐姐嫁給了一個臭要飯的
00:40:29,還要靠偷偷溜進皇家宴會臭面子。你錯了
00:40:30,我不在乎夫君的門眉是高是低
00:40:33,也不在乎什麼皇家宴會
00:40:34,我只想好好和夫君過日子。
00:40:37站住!皇家宴會
00:40:42,豈是你想來就來
00:40:49,想走就走的地方。東兒穿上這滾龍袍
00:40:59,當真霸氣。祖母的這件袍子也很漂亮。文武百官已經在前天等著拜見你了。你先帶著東兒先過去
00:41:00,我去找清禾,一會兒去找你們。
00:41:03二臣遵命。大燕律法有規定
00:41:05,平民百姓,不可亂闖皇家禁定。否則
00:41:11,便是犯了大逆不鬥之罪。蘇清禾
00:41:12,你可知罪。我說了,我沒有偷偷進來。還敢狡辯
00:41:18,你要是想自證清白
00:41:20,就把情帖拿出來,給大家看看。我沒有情帖。父親
00:41:27,姐姐畢竟從小在蘇家長大。
00:41:29可是,她如今私闖皇家宴會
00:41:33,想要勾引男人。此事若是傳出去
00:41:42,恐怕要連累咱們全家。這我倒是不怕。這要是連累了夫君以後的前途啊。咱們以後
00:41:43,還怎麼攀皇親國旗
00:41:48?盈盈說得對。好容易當上了皇親國旗
00:41:53,可不能讓你給混亂。賢薛
00:41:54,這樣,你先去找態度。
00:41:56這個盪腹,交給我跟盈盈處理。如此甚好
00:42:05,免得她壞了我的名聲。趁著沒人發現
00:42:07,我們趕緊把這個不守復道的盪腹
00:42:15,給你處理。你們要幹什麼?姐姐
00:42:18,以你這樣的身份,怎麼會戴這麼好看的首飾
00:42:22?那還要說,肯定是用什麼陰毒的手段拿來的。
00:42:26啊,是跟那個老太監苟合之後
00:42:29,老太監送你的吧?呃呦
00:42:32,這個盪腹,就是下賤。我沒有。你胡說
00:42:36,上次你還找標師
00:42:37,冒充馮將軍來誇騙我嗎
00:42:39?像你這種低賤的下等人
00:42:41,什麼惡心的事幹不出來。妹妹
00:42:43,我今天,就必須得沒收你的喪物。好好讓你認清你自己。
00:42:49瑩瑩,這件首飾
00:42:53,是我婆婆送我的。你還給我好不好
00:42:55?還給你?好啊。好啊。呃
00:43:01,呃,呃
00:43:06,呃,呃
00:43:07,呃
00:43:09,呃
00:43:09,呃
00:43:09,呃
00:43:10,呃
00:43:10,呃
00:43:10,呃
00:43:10,呃
00:43:11,呃
00:43:11,呃,
00:43:12呃,呃
00:43:13,呃
00:43:15,呃
00:43:23,呃
00:43:24,呃
00:43:27,呃
00:43:28,呃
00:43:29,呃
00:43:30,呃
00:43:30,呃
00:43:30,呃
00:43:31,呃
00:43:31,呃
00:43:32,呃
00:43:32,呃
00:43:34,呃
00:43:40,呃,
00:43:42But I just want you to take a look at your own.
00:43:46I want you to take a look at your own身份.
00:43:49Like you're such a young man.
00:43:51You don't have to wear such a good jewelry.
00:43:53You don't have to come to the throne.
00:43:58What are you doing?
00:44:03I'm sorry.
00:44:05How did you become this?
00:44:08How did you wear this coat?
00:44:09You're wearing this coat.
00:44:11Because I'm a queen.
00:44:14And you're the one who killed her.
00:44:16You're the one who killed her.
00:44:19You're the one who killed her.
00:44:21You're the one who said it was really?千真万确.
00:44:25Please come to the throne,
00:44:26my daughter. Come on. Come on.
00:44:30So big事.
00:44:31How did you
00:44:31tell me? She's
00:44:33not going to be able to
00:44:33get you. She's just going to give you a
00:44:36gift.
00:44:38I am so glad you are the one who died.
00:44:42I am so glad you were all.
00:44:44You're the one who died.
00:44:49You're the one who died.
00:44:51Even the emperor.
00:44:52I'm so happy.
00:45:01You're the one who died.
00:45:04Not yet.
00:45:05I think that this is the emperor, which is your father.
00:45:08More so than that.
00:45:11The宋清河 is that the king of the house is the king of the house.
00:45:14What the hell is that the king of the prince will find her as the king of the prince?
00:45:18How can you be so confused about this?
00:45:20The king of the court is not clear.
00:45:21It's you.
00:45:23You can buy the knight of the king of the house.
00:45:24You're going to give up the king of the king.
00:45:27The king, is that the king?
00:45:29You are not a fool.
00:45:32The king is the king of the king.
00:45:33You can che детей were wrong.
00:45:34You'll scandal the rumor!
00:45:35You made your mistake to punish princes.
00:45:38You have to exit me!
00:45:42Not again!
00:45:46I've been okay to die!
00:45:48She threw me on my face.
00:45:50You know?
00:45:51The red flagged been Rights Group.
00:45:53Hunt te communication, which tortures you!
00:45:54Say, it's overbe Quem?
00:45:55If your wife has Teraz the place.
00:45:57And you have to philosophical nothing.
00:46:00You helped me out.
00:46:01What are you talking about?
00:46:04The皇帝 and the皇后 are still in京城.
00:46:06This is the皇后.
00:46:08How will the皇后 come here?
00:46:10I look at you these people.
00:46:11I don't give you a lot of厉害.
00:46:13It's not knowing their身份.
00:46:15Let me go!
00:46:18Let me go!
00:46:20Let me go!
00:46:24Let me go!
00:46:25Let me go!
00:46:28You're all right, all right.
00:46:30Let me go!
00:46:31Let me go!
00:46:34Let's sit here!
00:46:39Let's jump in.
00:46:40Doctor, welcome the皇后,
00:46:42welcome the皇后.
00:46:45Welcome the皇后,
00:46:46welcome the皇后,
00:46:47welcome the皇后.
00:47:56生之余法
00:47:57时间太久了
00:47:59我记得了
00:48:00若是殿下想起什么
00:48:01一定要告诉微臣
00:48:03微臣随时为殿下效力
00:48:05幸好那些刺客都被我灭口了
00:48:07他永远不会知道
00:48:09年轻人要杀他的人是我
00:48:16娘亲他们怎么还不来啊
00:48:17刘德安
00:48:18你亲自去看看
00:48:20母后和清禾现在何处
00:48:23奴才遵旨
00:48:27我有请柬
00:48:35这只是进入蓝园的清帖
00:48:36若没有太子殿下传唤
00:48:38闲杂人等不得入内
00:48:41你呀
00:48:42就在这边待着吧
00:48:44是是
00:48:47不知道太子殿下长什么模样
00:48:50大胆
00:48:51你 你好大的胆子呀
00:48:53你竟敢偷窥太子
00:48:55咱家看你
00:48:56看你是活腻歪了
00:48:58公公息怒
00:48:59下官不敢了
00:49:00下官不敢了
00:49:01
00:49:01我滚 我滚
00:49:03
00:49:07宋青禾的丈夫怎么会在宴席上
00:49:08难道他那人说的是真的
00:49:11难道他真的是太子
00:49:15贱旋
00:49:17幸福
00:49:25贱旋
00:49:27贱旋
00:49:27贱旋
00:49:27贱旋
00:49:28贱旋
00:49:29贱旋
00:49:29贱旋
00:49:31贱旋
00:49:32贱旋
00:49:34贱旋
00:49:35贱旋
00:49:35贱旋
00:49:36贱旋
00:49:37贱旋
00:49:37贱旋
00:49:38贱旋
00:49:38贱旋
00:49:39贱旋
00:49:40贱旋
00:49:40贱旋
00:49:40贱旋
00:49:41贱旋
00:49:41贱旋
00:49:42贱旋
00:49:42贱旋
00:49:43贱旋
00:49:44贱旋
00:49:46贱旋
00:49:47贱旋
00:49:48贱旋
00:49:51贱旋
00:49:51贱旋
00:49:52贱旋
00:49:58Now everything is over.
00:50:00Is it not possible to prove my life?
00:50:04Father, it's my love.
00:50:05If you want to leave us, I will see you.
00:50:08The Queen of the Lord will be back to you again.
00:50:10You're saying you're the Queen?
00:50:12What kind of proof?
00:50:13You know this is the Queen of the Year.
00:50:15Do you want me to go and find the king of the king?
00:50:19Let's see if they don't know if they are the king.
00:50:23How strong is she?
00:50:24Is it the Queen of the Lord?
00:50:28Oh my son, the Queen of the Lord has come.
00:50:30Even though the Queen of the Year came, her who had surprised me.
00:50:34The Queen of the Lord would be the king.
00:50:41The Prince of the Day exchange,
00:50:43the Queen of the Year.
00:50:44A few years ago, the King of the New York City of the Year.
00:50:46I said that the King of the Year has come,
00:50:46and the King of the Year is the King of the Year.
00:50:47Is it the King of the Year?
00:50:49Is it the King of the Year?
00:50:50No, I think we should have this King of the Year?
00:50:55Let her know how a client wants us to help it.
00:50:58You're dead.
00:51:01I'm going to take it.
00:51:02Don't stop me now.
00:51:04I don't want to be here.
00:51:04Put your hand on me.
00:51:11This...
00:51:11Thunduk.
00:51:12Who can't steal this?
00:51:14Why don't you steal this?
00:51:16That's why you can't steal this?
00:51:18Just raise your hand.
00:51:20It's a threat to someone.
00:51:21She's buoys.
00:51:22Listen to the terms of her hand.
00:51:23Let's get out of his hand.
00:51:24If they really are true, then I will not be able to do my命.
00:51:31I have no idea, I have no idea, I have no idea.
00:51:35I have no idea, this is a fenging.
00:51:37Dad, come on up.
00:51:39Who said this is a fenging?
00:51:40It is true, why not it is a fenging?
00:51:43Now, the king and the king are all in here.
00:51:45If you don't believe, I will take the fenging to the fenging.
00:51:51I will take the fenging.
00:52:18I will take the fenging.
00:52:19Yes!
00:52:21What are you doing?
00:52:23What are you doing?
00:52:23You can't get the fenging, I can't get the fenging.
00:52:26What do you mean?
00:52:27I am a fenging.
00:52:27I am a fenging.
00:52:29I am going to be like, how you are.
00:52:30If you are caught up with the fenging, you will be going to be back.
00:52:33What do you mean?
00:52:34The fenging is not you?
00:52:35You should be lying to the fenging, such as the fenging of the fenging.
00:52:38You are waiting for the fenging.
00:52:40Let's go!
00:52:41Let's go!
00:52:42You...
00:52:45Yes!
00:52:46Yes!
00:52:49太子殿下,太子殿下,太子殿下,太子殿下大事不好了,奴才在后花园发现了太子妃的金钗,这上面还有血迹,这,这三子,的确是清禾的,他人呢,奴才找遍了兰元,也不见娘娘跟太子妃啊,立刻陪人去找,就算把整个警察线搬过来,也要找到母后和清禾,
00:53:14爹爹,我想和您一起去找娘亲,好王爷
00:53:26,下官给您请安了,到底干什么去了,太子都死了,啊,这,哎呀,我刚才被太子的人,挡在门外了,这次还真是命大,这次,我绝不会放了他,你到底干什么去了,
00:53:44微臣的小姨子,擅闯皇家公宴,他非嘴硬说是被丈夫带进来的,那人已经去处理了,更可笑的是,他之前那对公婆,非说自己是皇上皇后,这次宴会结束,属下定将他们,绳之以法,
00:53:59仅有此事,你那公婆,姓甚名谁,我不清楚,不过我那小姨子,名叫宋清禾,宋清禾,这不是太子妃的名字吗,王爷,你怎么了,难道他真的,和皇家有何关联?
00:54:17那倒不是,此人算他禁愿,罪该万死,立刻将他欺拿严惩,要是你能把这件事情办了,王婆呢,我想不尽的人怕负贵,是,这天下
00:54:31,只能是我的,有了宋清禾,我就不怕捏不了太子,
00:54:44有没有见过这个人,老板,有没有,没有,没有,有没有见过这个人,有没有见过这个人,有没有见过这个人,有没有见过这个人,父皇
00:54:58,你怎么来了,听说皇后和太子妃不见了,这到底怎么回事,他们在宴起上,为了我走了,岂有此理,
00:55:05赶紧去给我搜,不要放过任何一个角落,无人胆敢伤害皇后和太子妃
00:55:09,斩立决,是,等太子和陛下来了,并会将你们这对乱臣贼子
00:55:24,狐马分尸,哼,事到如今还这么嚣张,看样子,别给你点颜色看看,
00:55:32爹,我们封离着,你真的忍心对我有行吗?外加如此滔天大罪
00:55:39,我若对你心思手软,那却是有狐猫壁之心了,我,你不爱你,不要,救我
00:55:51,救我,救我,救我
00:55:55,救我,救我,救我,住手,
00:56:03救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我
00:56:15,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我
00:56:16,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我
00:56:16,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我,救我
00:56:27If I can do this, it would be more than a queen.
00:56:31Oh?
00:56:32That's fine.
00:56:33I know that the宋清禾 with the king of the king is no matter.
00:56:37And this former wife, she could take a role from the king of the king.
00:56:40It would be a punishment.
00:56:42What?
00:56:43Hey.
00:56:43Look.
00:56:44The verdict is in this.
00:56:45It is a punishment.
00:56:47If I have it to my king, I will give her to the king's throne.
00:56:50I will give her the king to the king's throne.
00:56:53Are you?
00:56:54I'm still trying to do that.
00:56:55You're trying to get a pen.
00:56:56Yes
00:57:00You can write the letter of my book
00:57:02to be honest to you.
00:57:04I'm not a
00:57:04If that's so
00:57:06then you don't want me to be with this old lady.
00:57:08Let's go to this old lady.
00:57:10Yes
00:57:10You're not doing what I'm doing?
00:57:12Listen
00:57:12This is a gun gun.
00:57:13If you are in the hands of your hand.
00:57:15If you are not willing to live,
00:57:17you will be willing to die.
00:57:18That's not enough.
00:57:19No.
00:57:22No.
00:57:23No.
00:57:24No.
00:57:24No.
00:57:24No!
00:57:25God, God, God, God.
00:57:31What does he say?
00:57:33Yes, madam.
00:57:34I would like to forgive my undiuld Kevin Fellows in his land.ылsury
00:57:39by a rope, not be a painter of an badge Gram. The mother behind
00:57:41the letter talks and texts and calls him the witch ? The Mother��ust
00:57:50of Next Summer! Sonia!
00:57:50My father,
00:57:51I think my father is a father.
00:57:54He will see me again.
00:57:56I'm so crazy.
00:57:58What are you doing?
00:57:59I'll give you a copy of the book.
00:58:03I'll give you a copy of the book.
00:58:14Well,
00:58:16my father's book is all over.
00:58:18I'm going to leave you with this.
00:58:18My father, my father, let me have a good news.
00:58:20Your father, please go.
00:58:22Don't waste my time.
00:58:26My father, I'll leave you alone.
00:58:29My father, I'll leave you alone.
00:58:30You're such a dumb fool.
00:58:32What did I do?
00:58:34I'll leave you alone.
00:58:38How can I leave you alone?
00:58:40I leave you alone.
00:58:42How can I leave you alone?
00:58:43You've already signed the letter.
00:58:45My father, my father, I won't have any value.
00:58:48Even though I'm going to replace you,
00:58:50I won't be afraid of you.
00:58:53You...
00:58:53My father, my father and my father,
00:58:55will be a gift to you.
00:58:57You're not sure you can give me a gift to you.
00:59:01That's a lot.
00:59:03If you don't have you, my father,
00:59:05I'll leave you alone.
00:59:06How could I leave you alone?
00:59:09You don't have to leave me alone.
00:59:11You're going to leave me alone.
00:59:13You will not want to give me a gift to you.
00:59:15I'll give you a gift to you.
00:59:16I'll give you a gift to you.
00:59:16My gift?
00:59:17I'll give you a gift to you.
00:59:19I won't have a gift to you.
00:59:22I'll give you a gift to you.
00:59:26The gift to you.
00:59:38You're going to let me see that in the world.
00:59:40This is what?
00:59:41You're going to leave me alone.
01:00:11Oh
01:00:40楊秋水你心思如此怠惰你並不得好死你敢阻礙我女兒來人掌嘴別打我娘別打我娘老太婆你可知罪了一個老不死的東西竟然敢弄髒我的裙子給我打給我把他的錢打爛打
01:01:00竟然不要再打報告我娘不要求他們清禾別著急啊你們兩個一個都排不掉把辣椒水給我澆在他們的傷口了是
01:01:29我看你們誰敢弄髒過我台腿我看你們誰敢弄髒過我台腿我看你們誰敢弄髒過我台腿
01:01:42許文慧許文慧皇后也在這裏那就讓我把你們一網打劍你抓的人現在何處就在新阿大牢裡關著呢
01:01:49文王若將皇后和太子妃携受人質一定能逼迫皇兄退背讓錢此事非同小可
01:02:04快帶隊的王去看看下官遵命母后陈兒夫君快起來母后對不起
01:02:34我來晚了讓你們受我這麼多委屈沒事來了就好妖怪最快那些歹人拉人死刑太子你真的是太子不然呢不立刻斬殺這兩個以下半仗的奸賊是不要太子饒命太子饒命太子我們永遠不是太山太子饒命
01:03:02在蘇家時我已經給過你們機會是你們不知真心姐姐姐姐你看看你看看蘇家養你十幾年的份上你求求太子你求求太子放過我們好不好你還有臉去我家娘子給我殺住手皇叔你怎麼來了只要我借助這些蠢貨的時候殺了他們
01:03:23那皇位便少到秦來大膽逆賊你竟敢冒充太子你說什麼這我就知道你這個窮鬼裝什麼太子差點被你們這狗東西給捧住了皇叔
01:03:33你是不是老糊塗了剛剛我們還見過面你怎麼能不認得放肆誰是你皇叔只有本朝太子才能叫本王為皇叔
01:03:56你睜開眼睛看清楚本宮是皇后你連皇后都不認識了嗎本王怎麼能認識你這種相眼王父啊顛道非白你假裝不認識本宮和太子是什麼意思到底有何忌徒
01:04:15你是不是想借刀殺人除掉我這個主君然後逼父皇讓你登上皇位要是能拿下此賊我定會禀明皇上奉你為汝陽侯多謝王爺來人速將這逆犯拿下揚明我只問你一句話
01:04:44有誰會傻到在王爺面前冒充太子八王爺只是把你當成一個棋子你若聽了他的號令殺了本太子下一個死的就是你下一個死的就是你你姐姐是我的側妃你又是我小舅子我怎麼可能會騙你呢下官知道王爺不會的只是你若是不想把握這次機會
01:04:59我可以叫別人去做到時候封侯拜相別後悔啊下官不是這個意思下官聽憑王爺調解來人叫他逆賊拿下
01:05:40陛下太子殿下在崖仙大牢裡找到了太子妃和皇后可命奴才帶小殿下來找您呢太好了王爺爺我怕爹爹帶的人不夠多救不出娘籤你能不能和東兒一起去看看封鏢在你可帶所有官兵去獻牙支援太子
01:05:56是走快你做得很好這幾個逆賊就交給你了必要將他們處理乾淨王去外面等你恭送王爺
01:06:26楊憲令你可知五逆是要被珠蓮九逐的死罪難道你不怕死嗎你若迷途吃飯放給我本太子可以考慮饒你一死但你若執迷不悟等陛下來了定會將你千刀萬掛賢婿啊我們還是放過他們吧爹現在什麼都不重要了重要的是你可知五逆是要被珠蓮九逐的死罪難道你不怕死嗎你若迷途吃飯放過我本太子可以考慮饒你一死但你若執迷不悟
01:06:55只有我們殺了他就有著想不盡的榮華富貴瑩瑩說得對我們離瘋猴拜下只差一步之遙你們幾個刁民冒充皇室罪同五孽來人給我殺了他們還不快受降讓他娘子
01:07:11趕緊把劍狗放下不然我現在就殺了他父親不用管我快走你要是敢跑我現在就把他大型發快別別動手
01:07:35不然不然現在就殺了你承兒你竟然真敢殺本太子先估計你是誰已經不重要了承兒
01:07:44父親父親父親父親父親我現在就殺了他
01:08:13我我他他他他他他他他他他他他
01:08:29不是我的女兒我都心疼宋清禾他享了十七年的福他還不夠嗎他跟野男人死奔墮入青樓這些事情你都知道為什麼還把他當女兒這宋清禾就是個忘恩負義的打主這是我們唯一的女兒
01:08:44你為什麼為了他傷了他的心呢你趕快回去老爺我可以走但我一定要帶著清禾一起走他不管犯了什麼錯都罪不至死啊行行行他可以帶走其他人必須留下走
01:08:57清禾娘謝謝你的好但我不能拋棄我的父親和婆婆老爺我能不能帶著清禾的父親一塊走
01:09:28嬰嬰你幹嘛死老太婆我看你就是得算盡持嬰嬰你怎麼能這麼說呢我說的有什麼不對你趕緊給我滾開否則別怪我不留情面嬰嬰你怎麼變成了這個樣子你以前是很善良的你說這些有什麼用我小時候吃不飽穿不暖的時候你去哪兒了你現在說這些還有什麼意義對不起
01:09:59可當初陰差陽錯將你二人暴走是非娘所願說對不起有什麼用事到如今你還不是只把宋清禾當成你的好女兒嬰嬰你要幹什麼只要我現在殺了宋清禾一切都結束了要殺她先殺我娘謝謝謝謝你這個時候還願意對我殺孩子你們母女情深難捨難分是吧我現在就成全你
01:10:21哎哎娘你怎麼能這樣對你娘啊那又能怎麼樣誰敢阻止我變成侯夫人誰就該死那你也不能這樣對你娘啊你們還不知道吧當時她被賣青龍就是我把她給賣進去你說什麼你當年被寄回家
01:10:44我處處讓著你從沒和你搶過手又是說我追宋清禾你不去做償夫跟陽明哥哥的婚事怎麼會落到我頭上瑩瑩你是我們的親生女兒我們會跟你安排最好的親事你又何必陷害清禾呢安排最好的親事那是你們應該做的可是宋清禾這樣的一個下等人
01:11:13還憑什麼嫁給前途無量的縣令像她這樣的臭蟲只配永遠活在你狗裡你真是不可理喻這就開始受不了了那我再告訴你們一個小秘密當時她拎著禮物幾次登完拜訪都是我讓王管家一次一次地把她給打了出去你說什麼你你一直還以為清禾是一個忘恩負義的人原來是你從中做的狗不止如此
01:11:42天賜的病根本就不需要什麼淬陽童子心頭血我只不過是想讓她替我兒子償命編出來的謊話真是沒想到你們兩個還跟我一起挖她兒子心頭血你們簡直跟豬一樣蠢夫人別著急我這就送你們母女倆一起歸西
01:11:55唐我兒子死娘子你快走
01:12:17去找東兒和父親不用管我父親你說過不論經歷風你都不會離開我
01:12:38不用互相推讓今天一個都跑不掉一個都跑不了王爺都愣著幹什麼還不取下他們的向上手機不要
01:12:48好東廟西亞還有多遠王爺前面快個彎就到了快趕快速度快
01:13:04來楊子東兒東兒知道我們在西亞不歡迎再找我們我們盡量拖延時間等一下黃叔我的命已經在你手上了現在沒有必要否認我的摔封了吧
01:13:31我的好大招你又要做什麼他他真的是太子我們怎麼辦四季你別怕黃叔都有王爺在只要我們跟帝王爺以後更有想不盡的融化富貴你說的對黃叔我只想問你一個問題你為什麼要謀反讓我死個明白什麼謀反這說的太難聽了陛下就你一個兒子等你死了本王不就光明正大的繼承皇位了嗎
01:13:59那五年前謀殺的人沒錯五年前就是本王派的人刺殺人沒想到你命真大呀從那麼高的懸崖上掉下來都沒有把你摔死父皇一向對你極好我也非常敬重你你為什麼要這麼做這就要問你的父皇了先皇在位的時候他最寵愛的孩子是我他教我騎馬射箭
01:14:27學習寫詞做忠義的皇蠢是我呀最後卻為什麼會落到你父皇的手中肯定是那個狗砸碎殺害了父皇篡改了詔書簡直一派狐言先帝家風前是本宮與陛下一直侍奉左右他親口說將皇位傳給陛下為什麼要相信你說的話本王握心長膽十幾年終於等到這絕佳時刻
01:14:46殺了太子等本王登基必奉你為侯乘以廣煞千間兩天萬情夫君我們的榮華富貴可全息於此你想想天氣難道你不想讓他成為一人之下萬人之上的侯府獅子嗎娘子說的對
01:15:14你若現在可不可以我可以求陛下讓他們不住連倦庫我為刀族我為魚肉你現在還沒有資格跟我們談判所有阻礙我成為諸侯王的人都得死娘子放手我不會讓你再傷害我父親娘子太子殿下
01:15:34下子殿下下子殿下住手元兄父皇你父親仁兒父親封鏢把這些謀害太子的亂臣賊子統統射殺重現
01:16:14皇上你親眼看到的是他想殺了太子呀誰不都是你指使的你皇上唯臣只是一絲糊頭請皇上饒了唯臣吧皇上饒命啊皇上饒命啊皇上饒命啊在蘇家時我就給過你們一次機會是你知道真意姐姐姐不太子妃我知道錯了我知道錯了我知道錯了我一定會改的我求求你他將和蘇家也要到你承認的份上
01:16:42你報告我這一次好不好所以世子將我趕出家門的那一刻起你這已經恩斷了我男人趁這兩個還沒斷氣我拿到菜市場五馬分尸要一定效尤上不要妃妃知錯了妃想饒命啊妃想饒命啊妃想饒命啊妃想饒命啊妃想饒命啊怎麼辦妃妃爹怎麼了他受傷了警官很不好
01:17:10這事就是要壞混蛋快給太子扶上能保命是妃妃妃妃兒娘子妃你是妃子這個王爺我早知臣弟一是無法臣弟知錯了臣待你不保啊你卻狼子野心
01:17:33想殺朕唯一的愛子還要逼臣讓位你把你千刀萬馬也不必消臣心頭之分我死殺了你兩次都被你逃過一些看來這是天意成王敗寇
01:17:59本王認了承兒承兒承兒承兒快說太醫這不許太子有事是太醫殿下怎麼還不醒過來殿下失血過多傷勢也重殿下這恐怕很難再醒過來
01:18:27太醫伯伯你一定要救救我爹他不能死小殿下才放心微臣一定盡力抱太子妃蘇家夫婦求見說有辦法讓太子殿下醒過來是嗎快快有請是參見太子妃娘娘娘還有傷請起吧謝太子妃
01:18:52你們真的有辦法讓殿下醒過來嗎太子妃娘娘你也知道我們蘇家向來是做藥材生意的這個是我們用十八種珍貴藥材煉製的紫禁單不管患者昏迷多久只要扶下肯定能醒過來勞煩您看一下是否對照
01:19:16這的確是尚品的紫禁單哪可給殿下一試父親爹爹手動了父親
01:19:44娘子請容微臣再幫殿下把把癌確認殿下是否脫離生命危險恭喜殿下此紫禁單真乃神單妙藥了殿下的身體已無大礙了娘這次殿下能蘇醒多虧了你的癢還有那日在县陽多謝你笑我太子妃這麼說真是折煞迷腹了
01:20:13草民恰點鑄鑄為虐太子的小皇子和太子殿下還請太子妃娘娘刺死此事我自作主蘇夫人之功與蘇元愛之過相亭從此涼不相親謝太子妃娘娘不殺之恩謝太子妃
01:20:40婚芬娘子心中可有不捨也許會吧但從我被趕出屬下哪一刻起一切就會不去現在我有了冬兒和父親就有了新的女人娘子放心我死世治你以後決不再讓你守回去
01:21:29请陛下下旨 黄玄秀女朕早已答应过皇后此生只许皇后一人绝不立纳新婚选秀之事
01:21:39以后不要再提了可是不要再可是了没看见我父皇和母后的手牵得那么紧吗
01:21:49还竟说人家不想听的好了退朝谢陛下
01:21:52请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
01:21:56请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目请不吝点赞
Comments

Recommended