Skip to playerSkip to main content
🎬 **De sustituta a reina | Serie Completa | Short Drama Español**

🌐 **Idioma:** Español

¡Disfruta de este cautivador drama que te mantendrá enganchado de principio a fin!

📖 **Destacados de la historia:**
• Una emotiva trama llena de giros y sorpresas
• Actuaciones poderosas y personajes inolvidables
• Episodios de drama cortos

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Suscríbete** para más dramas cada día
👍 **Dale Like** si disfrutaste el video
💬 **Comenta** lo que piensas
🔗 **Comparte** con los amantes del drama
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #DeSustitutaReina #CineDrama
Transcript
00:00:01I will not marry you!
00:00:03You are all the female!
00:00:05Why can't you marry me?
00:00:06I need to marry a black horse!
00:00:09I will marry you!
00:00:10I will marry you!
00:00:12You will marry me!
00:00:13Why are you marrying a black horse?
00:00:15You are here to be a girl!
00:00:18I can't imagine you will be a black horse!
00:00:20It was the day of the two years.
00:00:23I'm going to die again!
00:00:24We're going to marry a black horse,
00:00:25and we're going to be a girl,
00:00:27and we're going to be a girl!
00:00:28How could you marry a girl?
00:00:30I'm not!
00:00:32You're going to be a boy!
00:00:33You're going to be a girl!
00:00:33She's got her wife and she's side.
00:00:35Don't be a fool for me!
00:00:36The last time you've got her,
00:00:36she was fleeing to die.
00:00:37She's too sick!
00:00:39I'll just take care of you!
00:00:39She knows the lady!
00:00:40I'm going to marry you!
00:00:41She's not going to marry me!
00:00:42I'm going to marry you!
00:00:46I'm afraid.
00:00:49I'm going to marry him.
00:00:51He's not going to marry me.
00:00:52I'm going to marry him.
00:00:54What?
00:00:55What?
00:00:55He's not going to marry me for the old man.
00:00:58I'm going to marry him.
00:00:59The last time I married to the前少田,
00:01:02and the夜保珠 married to the old man.
00:01:06Is the前少?
00:01:07The前少 is here.
00:01:09The夜大姐 married to the前少.
00:01:10It's a good fortune.
00:01:12Your father,
00:01:14let's buy some berries.
00:01:16Where?
00:01:17The girl.
00:01:19The girl.
00:01:20Is the girl.
00:01:30The girl.
00:01:37The girl.
00:01:38Why?
00:01:39Why don't you call me?
00:01:41I'm not going to marry me.
00:01:42You're a girl.
00:01:43Why are you so happy?
00:01:44You are better than I am!
00:01:44I am better than I am!
00:01:47I am better than I am!
00:01:54I am better than I am!
00:01:54You are all the wrong things.
00:01:56If you want to give me a chance,
00:01:58I will not be the前妇.
00:02:01You really want to give me the前妇?
00:02:04You want me to give me a friend?
00:02:05You don't regret it?
00:02:07You don't regret it?
00:02:08You don't know what the前妇
00:02:10is a place where I am.
00:02:15You are the one.
00:02:16You are the one.
00:02:19You are the one.
00:02:19But I have a chance.
00:02:20I want to take my wife's wedding.
00:02:24I want to take my wife's wedding.
00:02:25Mom, this necklace is so beautiful.
00:02:26If you like the寶珠,
00:02:28you can take it.
00:02:30Who is this?
00:02:31This is my mother's wedding.
00:02:33Mom!
00:02:34Look at her!
00:02:35Let me give her!
00:02:37This is my mother's wedding.
00:02:42Mom!
00:02:43Mom, I can't use these things.
00:02:45Mom!
00:02:46Mom!
00:02:46I'll just be your mother.
00:02:49No!
00:02:50I won't be the one.
00:02:51That's why I won't have a chance.
00:02:52The older sister of the father
00:02:53was the king of the King.
00:02:54The king of the king of the King
00:02:54King of the King.
00:02:55We are going to get the king of the king.
00:02:56What don't you do?
00:02:57Well.
00:02:58If you are in the king of the King
00:02:59of the King of the King,
00:03:00I'll give you a gift.
00:03:01Okay.
00:03:05Let's go.
00:03:05Let's go.
00:03:06Let's go.
00:03:08My name is叶望叔.
00:03:10What's your name?
00:03:12My name is赫丰.
00:03:14Let's go.
00:03:15My name is叶望叔.
00:03:16You can only spend a long time.
00:03:21You are not a long time.
00:03:22You are not a long time.
00:03:39You are a good girl and you are a young man.
00:03:42Let's go.
00:03:43Let's go.
00:03:45You are good.
00:03:47You are a good girl, but you are very young.
00:03:51What is she doing?
00:03:51No, he's always been a kid.
00:03:54You are not alone in her life.
00:03:55But now you are still gonna be wrong.
00:03:57You should always take care of yourself.
00:03:59You don't need to know how you think of yourself.
00:04:01He's an old woman.
00:04:03You're going to get married with the bride,
00:04:06and you will be able to marry me.
00:04:06He's going to marry me.
00:04:14Okay.
00:04:20大帅 您真娶啊
00:04:22奶奶催婚催得紧
00:04:24与其跟不喜欢的人联姻
00:04:26我选她
00:04:31叶大小姐嫁妆珠宝锦断三香
00:04:35叶二小姐耳坠一对
00:04:36为叶家前进
00:04:38这嫁妆也差太多了吧
00:04:43强走我的嫁妆
00:04:44你是不是很得意
00:04:46这些本就是我们来的东西
00:04:48嫁妆再多有什么用
00:04:50这大小姐嫁个黄巴车夫
00:04:52这辈子都翻不了身
00:04:53二小姐盘上前哨
00:04:54这才是真的嫁妆豪名哪
00:04:56听见了吗
00:04:57就算嫁妆再多
00:04:59你嫁个拉车的
00:05:00往后也是坐吃山空
00:05:02可别回来求叶家接紧
00:05:04前哨家有钱有势
00:05:07根本不差这点嫁妆
00:05:09怎么搞住啊
00:05:10嫁妆真是享福的
00:05:11是不是享福
00:05:13你很快就知道
00:05:16你什么意思啊
00:05:25这迎亲队伍好气盘
00:05:26不愧是钱家
00:05:28二小姐好福气
00:05:29这辈子想不尽的荣华富贵
00:05:34拜见岳父岳母
00:05:35闲逊免礼
00:05:36闲逊免礼
00:05:37我们宝珠真是找了个好夫君哪
00:05:39海上头一份的牌面
00:05:41咱们做父母了
00:05:42都跟着沾光
00:05:43姐姐
00:05:44你夫君怎么还没来
00:05:46该不是怕被人笑话
00:05:47不敢来娶你了吧
00:05:49他会来的
00:05:50这急时都快过了
00:05:50客风
00:05:55前来迎娶叶大小姐
00:06:02你来了
00:06:03我来了
00:06:04太可笑了
00:06:05果然是车夫啊
00:06:07居然拉了个黄包车来迎亲
00:06:09这二小姐的夫君为了她十里红装走长街
00:06:11大小姐的迎亲队伍就一个人
00:06:13真是天差地别啊
00:06:15你夫君这样来迎亲
00:06:16是存心要把叶家的脸丢光吗
00:06:18虽然她以后就是你这个车夫的夫人
00:06:21可此刻还是叶大小姐
00:06:24你怎么这么寒酸的来迎亲呢
00:06:25她凭劳动谋生
00:06:26我不觉得丢人
00:06:27我夜望输嫁人
00:06:29只看真心
00:06:32姐姐何必嘴硬
00:06:35等你长过苦日子是什么思维
00:06:37可别跪在地上求我接见
00:06:40急时到上架
00:06:40你们还不赶紧走
00:06:42太前不够丢人吗
00:06:46大帅 名字
00:06:53叶老爷好福气
00:06:54竟得如此成龙快叙
00:06:56可喜可贺
00:06:58多谢 多谢
00:07:00李少将 里面请
00:07:12夫人
00:07:13夫人
00:07:14我们回家
00:07:19没钱迎亲你怎么说嘛
00:07:20本少可以借给你啊
00:07:22黄包车迎婚像什么画
00:07:25哈哈哈哈
00:07:26姐姐
00:07:27今天过后
00:07:28你会成为全海城的项部
00:07:31夫君
00:07:32我的花轿呢
00:07:34没有花轿
00:07:36本少就爱骑马
00:07:36赶紧上来别悟了及时
00:07:40Let's go.
00:08:08You're a king.
00:08:09You're a king.
00:08:10The king will be a king.
00:08:31You're beautiful.
00:21:05,
00:22:05,
00:22:35,
00:23:02,
00:23:32You,
00:24:02,
00:24:32,
00:25:02,
00:25:32,
00:26:02,
00:26:32,
00:27:02,
00:27:32,
00:28:02,
00:28:32,
00:29:02,
00:29:32,
00:30:02,
00:30:32,
00:31:02,
00:31:30,
00:31:58,
00:32:28,
00:32:58,
00:33:28,
00:33:58,
00:34:28,
00:34:58,
00:35:28,
00:35:58,
00:36:27,,
00:36:57,
00:37:27,
00:37:57,
00:38:27,
00:38:57,
00:39:27,
00:39:57,
00:40:27,
00:40:54,
00:40:55,,,,
00:41:24,,,,
00:41:30,,,,,
00:42:01,,,
00:42:01,,,,
00:42:29,,
00:42:31,,
00:42:31,,
00:43:00,,
00:43:30,
00:43:32,
00:43:57,
00:44:00,,,,
00:44:00,,,,,
00:44:00,,,,,
00:44:01,,,,,
00:44:01,,,,,
00:44:01,,,,,
00:44:30,,
00:45:00,
00:45:03,,,,,
00:45:03,,,
00:45:03,,
00:45:06,,,,
00:45:06,,,
00:45:06,,,,,
00:45:10,,,,,
00:45:39,,,
00:45:40,,,,
00:45:40,,,,
00:45:40,,,,
00:45:44,,,,
00:45:46,,,
00:46:17,
00:46:46,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.,,,,,,
00:46:51влад,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.,,
00:47:02작은�,,,
00:47:03,,,,,.
00:47:04I will never do my father's name.
00:47:06I will never do my father's name.
00:47:10I will never forgive you.
00:47:14I will never do my father's name.
00:47:15You're all fine.
00:47:21My mother, if I have only one heart,
00:47:25I will not do my father's name.
00:47:27I will not let her out.
00:47:29I will not let her out.
00:47:31I will not let her out.
00:47:32I will never look for her sister.
00:47:34To you, I will never let her out.
00:47:36You're a sister.
00:47:41Your sister.
00:47:42You, I will never let her out.
00:47:43Mrs.
00:47:44This is your daughter.
00:47:44She will never let her out of my sister.
00:47:47Mrs.
00:47:47Mrs.
00:47:48Mrs.
00:47:48Mrs.
00:47:49Mrs.
00:47:49Mrs.
00:47:50Mrs.
00:47:52Mrs.
00:47:52If you give up your heart, you will be able to give up your heart.
00:47:57Don't forget, I thought you became a queen of the king.
00:48:00You were just a girl.
00:48:02Don't forget you gave me a promise.
00:48:04She killed me so badly.
00:48:05If you don't say anything, I won't be able to give up her.
00:48:11Stop!
00:48:14You're going to go like this.
00:48:17Help me.
00:48:18I want to help you.
00:48:23You're going to help me.
00:48:23My help is to take the help of the king of the king.
00:48:25I'll take the help of the king of the king.
00:48:26Help me.
00:48:27I'll take them to help you.
00:48:34I finally came out.
00:48:36To help you?
00:48:38I don't have the help.
00:48:40Help me.
00:48:41The king of the king will be married.
00:48:44The king will be married.
00:48:46Help me.
00:48:50You have to take me half a month and leave your father.
00:48:53I'll come out.
00:48:55Don't you leave me at home?
00:48:56I'll stay home.
00:48:56Yourmund will return home.
00:48:57You want to go back home?
00:48:59Don't do it.
00:49:00No, you're your full son.
00:49:03That's not for the king of the Walking City.
00:49:04You're going to be a king and the king of David.
00:49:05You're going to get back home?
00:49:06Don't have time to ask if you're wrong.
00:49:09If we want you to take it.
00:49:10You're going to think of the king of the king?
00:49:11If you have a love for the king of the king?
00:49:14You're not even if you're you're against him.
00:49:15I'm not gonna be afraid of him.
00:49:17I can take that what kind of thing.
00:49:20The king of the queen of the queen of the queen of the queen,
00:49:23the one of the real bleiben woman is what the royal queen is.
00:49:26She's no longer given her.
00:49:28I hope the queen of the queen is just a rich listener.
00:49:30Or how could she even make aşam 서?
00:49:32You should think of what?
00:49:33At the end of the queen,
00:49:35I would offer a real underlying bleiben woman to the queen.
00:49:37I would want to consider this king of the queen,
00:49:38I would be afraid that the queen will not come back again.
00:49:42I want her.
00:49:43While I wait...
00:49:47去 把那些花都摆在那个架子上去
00:49:50王叔 你觉得勺药摆在这边好 还是摆在廊下好
00:49:56廊下吧
00:49:58就按他说的 都搬到廊下去
00:50:00
00:50:01赫峰 这一上午你都问我十几次了
00:50:03从喜漫的颜色到桌布的料子 样样都要我拿主意
00:50:06我怎么觉得这婚礼像是在给我操办似的
00:50:09老夫人把这事交给我办 我就得办得漂亮些
00:50:11你眼光好 我自然听你的
00:50:13少婷 你看 是燕王叔
00:50:17对了 喜堂还没采办好呢 快去吧 别耽误了正事
00:50:24等我回来
00:50:33燕王叔连名分都没有 想必是被大帅抛弃了
00:50:36如今居然赶在帅府里勾搭卫兵
00:50:38燕王叔 被我逮到了 你们完了
00:50:51我还当姐姐飞上枝头变凤凰吗 怎么在这当丫鬟啊
00:51:02叶宝珠 你好不容易重得自由 我劝你安分些
00:51:10那我半天连名分都没有 真是可笑
00:51:13真不懂你在说什么 今天大帅府有喜事
00:51:16你最好不要乱来 说是真正的大帅夫人
00:51:19知道你这贱婢勾引过大帅 会把你怎么样了
00:51:22你在胡说八道什么 装什么 敢做就要敢当
00:51:26当初战士七人把我害得那么惨 现在可没人帮你撑腰了
00:51:33放开我
00:51:39放开我
00:51:40当我划划你这张脸 揭穿你的真面目 看你还怎么够引人
00:51:46老夫人
00:51:47老夫人
00:51:52老夫人
00:51:53老夫人到
00:51:57王叔 这满园的喜满和花艺布置得极好 你费心了
00:52:01老夫人过奖了 这不是王叔一个人的功劳 大家都帮了不少忙
00:52:05不必谦虚 婚礼马上就要开始了 你陪我一同去吧
00:52:09老夫人 宝珠有要事禀告
00:52:11何事
00:52:12我们亲眼所见 燕王叔与一个卫兵在此轻轻吻我
00:52:15她这般不守妇道 分明是不把大帅放在眼里啊
00:52:18老夫人 我的确与一位卫兵有所往来
00:52:21但我们绝没有做什么不堪的事
00:52:23若不是被我们撞起 指不定你们能做出什么事来
00:52:26春天白日的好不害臣
00:52:28你需要再次污蔑我们 再说我与她本就两情相悦
00:52:32与你何干 老夫人您看 她承认了
00:52:35燕王叔水性羊花耐不住寂寞
00:52:37明明已经是大帅的人了 还这样勾三大四
00:52:40我是大帅府的人不讲
00:52:42但我心愿和人 又与这身份有什么关系
00:52:44你还狡辩 还不诉说交代 那人究竟是谁
00:52:48若知道那人是谁 你想如何
00:52:51老夫人 那自然是将她与燕王叔一起沉堂
00:52:56这有伤风伴俗之事 必须严惩
00:52:59与大帅立威
00:53:00放肆
00:53:01放肆
00:53:03大旗之日
00:53:05而等再次说这些不吉利的话 是想闹事吗
00:53:08老夫人息怒
00:53:10老朱正是为了大帅和大帅夫人着想啊
00:53:12是啊 老夫人
00:53:15若有人在大帅眼皮底下做出苟且之事
00:53:16死害的可是大帅的颜面
00:53:18你们所说之事 我自会调查清楚
00:53:23但今日婚礼少不了望叔操持
00:53:25若误了时辰 你们当代的起吗
00:53:27别说了
00:53:29老夫人 我们万不敢耽误大帅上婚
00:53:33望叔 与我同去婚礼现场
00:53:36是老夫人
00:53:39叶王叔
00:53:41这次算你运气好
00:53:42这叶王叔到底有什么能耐 连老夫人都护着她
00:53:45再有能耐 也不过就是一个能干的家奴罢了
00:53:48主子若提去她 她便有脸
00:53:50主子若遭见她 她也只能秀着
00:53:53这大喜的日子 要是赫莲夫人亲眼目睹叶王叔高领大帅
00:53:58你说会怎么样
00:54:03赫莲夫人
00:54:08王叔
00:54:12我要你穿上自己亲手挑选的婚纱
00:54:13风风光光的嫁给我
00:54:15去请王叔
00:54:16是 大帅
00:54:25王叔
00:54:28你会原谅我一直以来的隐瞒吗
00:54:35王叔
00:54:36好嘞
00:54:37不过要是大帅能满意的话 也值了
00:54:39王叔姐姐
00:54:40大帅对婚礼筹备很满意
00:54:42点名要见你
00:54:50神呢
00:54:57王叔
00:54:59公子
00:54:59公子
00:55:01公子
00:55:02我有样式禀告
00:55:03大杂
00:55:04你可知这是谁的喜教
00:55:06公子
00:55:07公子
00:55:08公子
00:55:09公子
00:55:10公子
00:55:11公子
00:55:12公子
00:55:13公子
00:55:14What?
00:55:20Mr. President, our people have been in trouble.
00:55:22But the people who have been in trouble never appeared.
00:55:27I know.
00:55:28How did the boss come here?
00:55:30Let's go.
00:55:31Yes.
00:55:47You're alive.
00:55:55And that's...
00:55:57Mr. President,
00:55:59you've lost world history.
00:56:02Quagga.
00:56:03How is your husband magic?
00:56:03What's your tribewide?
00:56:04Quagga.
00:56:07Did you drink a Truly?
00:56:08I really like this new world.
00:56:10Are you going to die from the dead?
00:56:12My lord, today is your death.
00:56:15I am the last one.
00:56:17Open the door!
00:56:31My lord!
00:56:33My lord, you're still here from the dead.
00:56:46Don't you feel that much?
00:56:48No way.
00:56:49You're not alone.
00:56:50Your lord, only you tell me the word, I'll take him to the dead.
00:56:56My lord, I'm going to put my blood on this place.
00:56:59I'm not trying to tell you.
00:57:01Don't you think he's going to die?
00:57:03He's not going to die.
00:57:04He's definitely being the villain.
00:57:06He's going to be a woman.
00:57:09He's going to die.
00:57:11This woman is dead.
00:57:13I'm afraid I'll die.
00:57:16I'll let her take her.
00:57:17You'll come back.
00:57:20Let me tell you.
00:57:22Who will die?
00:57:26Who will die?
00:57:43She is so happy.
00:57:44I'm also going to have your voice.
00:57:50I'm not going to die.
00:57:51You're not going to die.
00:57:52You're not going to die.
00:57:55You're going to die.
00:57:55Your voice is so happy?
00:57:57You've been listening to your voice.
00:57:58Why are you singing?
00:57:58What's your voice?
00:57:59You're so happy to be with the woman?
00:57:59She's not going to die.
00:57:59.
00:58:00.
00:58:01.
00:58:02.
00:58:02.
00:58:02.
00:58:02The only one of the two of us is the one of the Kharlian of the First Lady.
00:58:04Have you heard of it?
00:58:06The Lord, let's go!
00:58:08The Lord, let's go!
00:58:10The Lord, let's go!
00:58:11The Lord, I can't do it!
00:58:13The Lord, if not me at all,
00:58:15you will be able to leave the Lord?
00:58:16书猛
00:58:28大帅
00:58:30不知何人将夫人明云放在这里
00:58:32您派去的丫鬟也被发现明云在甲山后
00:58:34恐怕此人居心叵测
00:58:40既然人家把戏台子都搭了
00:58:42我们再次等着便是
00:58:43王叔他
00:58:44夫人应该是中了蒙汗药
00:58:46您不用担心
00:58:51叶王叔
00:58:52你成了大帅夫人
00:58:54故意不告诉我
00:58:55就是想害我闯祸
00:58:57你是大帅
00:58:59王叔
00:59:01赫风
00:59:02赫连硕风
00:59:04我竟然没有想到
00:59:06王叔
00:59:06你听我解释
00:59:08大帅刚刚说我是你的夫人
00:59:10那今日与大帅成亲之人
00:59:12一直都是你
00:59:19等等我
00:59:24等等我
00:59:25大帅
00:59:26人跑了
00:59:27跑得好
00:59:29大家都起来吧
00:59:32去喝杯我们的喜酒
00:59:33老婆
00:59:34咱们也去拜堂
00:59:38恭喜李副官
00:59:40今日与大帅同时成亲
00:59:41真是莫大的殊荣
00:59:47叶王叔
00:59:49叶王叔
00:59:50你以为你赢了吗
00:59:54我还没输
00:59:56站住
00:59:58你干什么的
00:59:59这地方不是你能来的
01:00:01滚远点
01:00:03这 这是帮主令
01:00:06快跪下
01:00:08属下参见帮主令
01:00:27是帮主令
01:00:30帮主在哪儿
01:00:31你是什么人
01:00:38我是能救你们帮主的人
01:00:39帮主被赫连大帅关在108号死了
01:00:42现在 立刻随我前去大帅府
01:00:44营救帮主
01:00:47兄弟们
01:00:48帮主关在108号监狱
01:00:51帮我杀过去
01:00:52救出孟主
01:00:53帮主
01:00:55帮主
01:00:56帮主
01:00:56帮主
01:00:58今日赫连朔风大婚
01:00:59整个帅府都在喝喜酒
01:01:00正是防守最伤谢的时候
01:01:02与其去监狱跟卫兵硬碰硬
01:01:04不如直接从婚礼现场杀进去
01:01:07打他个措手不及
01:01:11果然守卫松懈
01:01:14赫连朔风做梦也想不到
01:01:17他的大婚之日就是他的死期
01:01:19等会你们抓住赫连大帅
01:01:21将他夫人留给我
01:01:22我要亲手仇治他
01:01:24只要能救出帮主
01:01:25一切都听你的
01:01:26
01:01:27叶王叔
01:01:28赫连朔风一死
01:01:29我看还有谁能护你
01:01:31一败天地
01:01:35二败高堂
01:01:38夫妻对败
01:01:39什么回事
01:01:41什么声音
01:01:51恭喜赫连大帅
01:01:52赢取叶大小姐
01:01:54叶宝珠
01:01:57姐姐
01:01:57你的命可真好啊
01:01:59嫁给海城最有权势的男人
01:02:01风风光光做你的大帅夫人
01:02:03过你越好
01:02:05我就越不开心了
01:02:07你究竟想做什么
01:02:08叶王叔
01:02:11你是不是以为自己看上赫连大帅
01:02:12就是人上人了
01:02:15看到这些青烟帮的兄弟了吗
01:02:18哈哈哈哈
01:02:19今日
01:02:20我要你喜事变丧事
01:02:22你们都是青烟帮
01:02:24你们难道想揍吗
01:02:25赫连朔风
01:02:27你敢抓我们青烟帮帮主
01:02:29今天就是你的死期
01:02:30揍手
01:02:31
01:02:32就凭你们
01:02:40你们
01:02:46你不是说大帅府没有武装吗
01:02:47我 我怎么知道冰克就是武装啊
01:02:49你老子不打女人
01:02:50谁来帮我打一下
01:02:55你们敢打我
01:02:56我可是要帮主令的
01:02:58帮主要知道你害我们
01:03:00偷一个宰了你
01:03:02兄弟们
01:03:03咱们跟他们拼了
01:03:04反正咱们人多
01:03:07跟我比人多
01:03:19大帅
01:03:19要杀杀我
01:03:20饶了他们吧
01:03:22你倒是条汉子
01:03:24正是跟错了主策
01:03:26把人拿下
01:03:43你害了我们兄弟
01:03:45还想跑
01:03:55叶宝珠
01:03:56叶宝珠
01:03:56毁了你的从来都不是我
01:03:58是你自己
01:03:59宁愿是掌握在自己手里
01:04:03夫人
01:04:04还剩一败
01:04:05起始已到
01:04:06夫妻对败
01:04:15优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:04:17优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:04:18优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:04:19优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments

Recommended