- 20 hours ago
İKİ ARKADAŞ⚡KOMEDİ || AİLE⚡ (1976) 1080p ⚡ Tek Parça⚡ Full HD 1080p İzle ⭐️
İki Arkadaş, 1976 yapımı, Türk sinemasının toplumsal yönü güçlü dram filmlerinden biridir. Cüneyt Arkın ve Fikret Hakan’ın başrollerinde yer aldığı film, yalnızca iki eski dostun hikâyesini anlatmakla kalmaz; aynı zamanda 1970’li yılların işçi sorunları, sınıf farkı, vicdan, sadakat ve adalet arayışı gibi önemli konularına da temas eder.
Filmde iki eski dostun yolları yıllar sonra farklı hayatların içinde yeniden kesişir. Geçmişte omuz omuza duran, birbirine güvenen ve dostluk bağıyla bağlı olan bu iki insan, zamanla farklı sosyal konumlara savrulur. Biri düzenin içinde ayakta kalmaya çalışan bir karaktere dönüşürken, diğeri işçilerin yaşadığı zorluklara, geçim mücadelesine ve adalet arayışına daha yakından temas eder. Bu karşıtlık, filmin temel dramatik çatışmasını oluşturur.
İki Arkadaş, klasik bir dostluk filmi gibi başlasa da ilerledikçe daha derin bir toplumsal dram hâline gelir. Fabrika ortamı, işçi hakları, grev, patron baskısı ve aile sorumluluğu gibi konular hikâyenin merkezine yerleşir. Film, dostluğun yalnızca güzel günlerde değil, zor kararlar karşısında da sınandığını gösterir.
Hikâyede eski dostluk bağı ile toplumsal gerçekler arasında sıkışan karakterler, izleyiciye güçlü bir vicdan muhasebesi sunar. Bir tarafta geçmişten gelen kardeşlik duygusu, diğer tarafta işçilerin yaşadığı adaletsizlikler ve ailelerin geleceği vardır. Bu nedenle filmdeki çatışma yalnızca kişisel değildir; aynı zamanda toplumsal bir anlam taşır.
İki Arkadaş, 1976 yapımı, Türk sinemasının toplumsal yönü güçlü dram filmlerinden biridir. Cüneyt Arkın ve Fikret Hakan’ın başrollerinde yer aldığı film, yalnızca iki eski dostun hikâyesini anlatmakla kalmaz; aynı zamanda 1970’li yılların işçi sorunları, sınıf farkı, vicdan, sadakat ve adalet arayışı gibi önemli konularına da temas eder.
Filmde iki eski dostun yolları yıllar sonra farklı hayatların içinde yeniden kesişir. Geçmişte omuz omuza duran, birbirine güvenen ve dostluk bağıyla bağlı olan bu iki insan, zamanla farklı sosyal konumlara savrulur. Biri düzenin içinde ayakta kalmaya çalışan bir karaktere dönüşürken, diğeri işçilerin yaşadığı zorluklara, geçim mücadelesine ve adalet arayışına daha yakından temas eder. Bu karşıtlık, filmin temel dramatik çatışmasını oluşturur.
İki Arkadaş, klasik bir dostluk filmi gibi başlasa da ilerledikçe daha derin bir toplumsal dram hâline gelir. Fabrika ortamı, işçi hakları, grev, patron baskısı ve aile sorumluluğu gibi konular hikâyenin merkezine yerleşir. Film, dostluğun yalnızca güzel günlerde değil, zor kararlar karşısında da sınandığını gösterir.
Hikâyede eski dostluk bağı ile toplumsal gerçekler arasında sıkışan karakterler, izleyiciye güçlü bir vicdan muhasebesi sunar. Bir tarafta geçmişten gelen kardeşlik duygusu, diğer tarafta işçilerin yaşadığı adaletsizlikler ve ailelerin geleceği vardır. Bu nedenle filmdeki çatışma yalnızca kişisel değildir; aynı zamanda toplumsal bir anlam taşır.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:30.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:03.
00:01:06.
00:01:08.
00:01:08.
00:01:11.
00:01:12.
00:01:15.
00:01:16.
00:01:23.
00:01:24.
00:01:24.
00:01:24.
00:01:24.
00:01:24.
00:01:29.
00:01:29.
00:01:30.
00:01:30.
00:01:30.
00:01:30.
00:01:30.
00:01:30.
00:01:31.
00:01:31.
00:01:31.
00:01:31.
00:01:34.
00:02:00.
00:02:01.
00:02:02.
00:02:03.
00:02:03.
00:02:03.
00:02:03.
00:02:04.
00:02:04.
00:02:04.
00:02:11.
00:02:11.
00:02:11.
00:02:16.
00:02:17.
00:02:17.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:18.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:20.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:27.
00:02:40.
00:02:41.
00:02:41.
00:02:41.
00:02:41.
00:02:41.
00:02:42.
00:02:43.
00:02:43.
00:02:44.
00:02:44.
00:02:44.
00:02:45.
00:02:45.
00:02:46.
00:02:46.
00:02:46.
00:02:46.
00:02:47.
00:02:47.
00:02:47.
00:02:48.
00:02:49.
00:02:49.
00:02:50.
00:02:51.
00:02:51.
00:02:52.
00:02:56.
00:02:57.
00:02:58.
00:02:59.
00:03:09Eee, ne dersiniz sözleşmeyi imzalayabilecek misiniz?
00:03:13Hıh, bu gün toplantımız var, bakalım.
00:03:37I don't know.
00:03:59I don't know.
00:04:30I don't know.
00:04:30Ya etmezse?
00:04:32O zaman greve gideriz.
00:04:35Olur mu İsmail?
00:04:37Ha deyince greve gidilir mi?
00:04:39Çoluk çocuğumuz aç bir ilaç ortada kalır.
00:04:41Çoluk çocuğumuz şimdi de fazla doymuyor Ahmet abi.
00:04:44Olsun.
00:04:45Yine de hiç yoktan iyidir.
00:04:47Greve bir sürü bela getirir.
00:04:49Siz yine anlaşma yolunu seçin.
00:04:56Vallahi çocuklar...
00:04:57...hani diyorum bazen kendim çıkayım Şakir beye durumu anlatayım.
00:05:01Boşuna zahmet edersin Ahmet baba.
00:05:03Koskoca sendikayı dinlemiyor patron.
00:05:06Seni mi dinleyecek?
00:05:09İyi adamsın Ahmet abi seni severiz.
00:05:11Ama bir şey söylemek istiyorsan...
00:05:13...gel sendikaya beraber söyleyelim.
00:05:16Sizle de konuşulmaz ki.
00:05:18Ben yine de Şakir beyle konuşmanın iyi olacağı kanaatindeyim.
00:05:21Yirmi yüz senelik memuruyum.
00:05:22Sen bilirsin Ahmet baba.
00:05:24İstersen bir dene, kendin görürsün.
00:05:27Evet evet, bir dene melek.
00:05:35Şu 77 Alfa Romeo baba.
00:05:37Özel yapı.
00:05:39Bu BMW yarış tipi.
00:05:41En pahalısı da bu zaten.
00:05:43Kaç para?
00:05:43Altı yüz seksen bin.
00:05:44Gümrüğü hariç.
00:05:45Gümrüğü boş ver.
00:05:47Dostlarımız var.
00:05:48Bir yolunu bulurlar.
00:05:50Karar ver de işi bitirelim.
00:05:51Öyleyse bu olsun baba.
00:05:55Komisyoncuyu gönder.
00:05:57Tamam baba.
00:05:58Gel.
00:06:02Meşgulseniz sonra rahatsız edeyim.
00:06:05Ne vardı?
00:06:09Konuşacaktım beyefendi, işçiler hakkında.
00:06:12Ne istiyorlar gene?
00:06:15İşçiler efendim...
00:06:17Toplu sözleşme isteklerinde ısrar ediyorlar.
00:06:21Aksi halde greve gideceklermiş.
00:06:23Sen de bayraktarlığını yaparsın.
00:06:26Haşa beyefendi.
00:06:27Ben sizi yüzmesinler diye aracılık yapmaya çalışıyorum.
00:06:36Ahmet efendi, yılanın başı senin oğlun.
00:06:39O malum sendikada çalışmıyor mu?
00:06:42Ne?
00:06:44Ne?
00:06:44Görüyorsun işte.
00:06:45Ben her şeyi biliyorum.
00:06:47Oğluna sahip çıkacaksın.
00:06:49Azdırmasınlar işçilerini.
00:06:50Konuşurum beyefendi.
00:06:52Sen bilirsin.
00:06:54Yoksa yirmi üç senelik emeğini harcarım.
00:06:56Bir kulp takarım sana, hava alırsın.
00:06:59Hemen git konuş oğlumla.
00:07:02Emredersiniz efendim.
00:07:03Dur biraz.
00:07:05Buyurun efendim.
00:07:06Kasadan altı yüz seksen mil liralık çıkış yap, masrafa geçir.
00:07:09Bir servis araba sağlıyorum.
00:07:10Tamam mı?
00:07:11Tamam efendim, emredersiniz.
00:07:20Bir insan nankör olmasın.
00:07:22Oğlunun kursağında hala benim ekmeğim var, Ahmet efendi.
00:07:25Ben olmasam bir şey değişmez dedi.
00:07:27Sendika var beyefendinin karşısında dedi.
00:07:29Yani açıkçası tehdit etti, öyle mi?
00:07:31Rica ederim, haddine mi düşmüş.
00:07:32Siz üzülmeyin.
00:07:33Ben işçileri de, oğlumu da ikna edeceğim.
00:07:35Sen bir bok yapamazsın.
00:07:36Oğluna söz geçiremeyene ben baba da demem, adam da.
00:07:39İşte o kadar.
00:07:43Bir şey yapma.
00:07:50Eyvallah.
00:07:52Teşekkür ederim.
00:07:53Eyvallah.
00:07:54Hoşçakalın.
00:08:02Eyvallah.
00:08:02Neyini ağlıyor.
00:08:05Neyini ağlıyor?
00:08:06Yemin ediyorum.
00:08:07Et almak için.
00:08:11I'll see you next time.
00:08:40फियस्टोर अजयू
00:08:47मप आ.
00:08:48Ikalma befadim, etimiz bittim.
00:08:51Et bittiydik, boşuna beklemeyin, dağılın beyler dağılın!
00:08:54Bitti et, dağılın kardeşim, bittim!
00:09:13Let's go!
00:09:29Today, it's time to get the rest of the day.
00:09:32It's time to get the rest of the day, it's not enough, Baba.
00:09:34Not much!
00:09:35No, not that, not that one day,
00:09:37one day let's do a boykot,
00:09:39look at that,
00:09:41they'll send it to the adres.
00:09:53Wow, today is 12 March.
00:09:55What about it, 12 is there, a bonon is there?
00:09:58Not that we can do, we'll be with Kemal.
00:10:01He is my friend.
00:10:02My friend, my friend, my friend!
00:10:03I've seen a lot of times before.
00:10:06I've seen a lot of you, I've seen a lot of you, I've seen a lot of you.
00:10:09But, Kemal, who is what I do?
00:10:12It's important to me, my friend.
00:10:15I've got a lot of my family, I've got a lot of you.
00:10:28I'll take a lot of you.
00:10:31Bakarsın sıran gelir, elbise de biter.
00:10:33Ulan Ergela, ikide bir laf sokuşturma!
00:10:37Kemal geldi işte.
00:11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:13Zorlamıyorsunuz.
00:15:44Zorlamıyorsun kendini!
00:16:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:22Oh, you look after the murder.
00:20:23I'm so happy to be there.
00:20:27I'm giving you my son.
00:20:29Kırkımdan sonra azamı teneşir baklar oğlum.
00:20:33Eda tövbe!
00:20:35Ah, iyiy... YİDİM aa!
00:20:38Sonra azdırdı beni deli Kemal.
00:20:42What a day I can do.
00:20:45Almış yürümüş, zengin olmuş,
00:20:47Go, you say my, think about it, think about it.
00:20:51And you'll know something about it.
00:20:53No, don't you!
00:20:54You don't have one, you've got 23 years to offer.
00:20:57You've got all the time of the entire time.
00:20:59Maybe it's your biggest gift.
00:21:02You know, you'll have a quiet water.
00:21:05I can't have any questions about it!
00:21:10You've got my gift to my heart, I try to give you...
00:21:14...Cruise your life!
00:21:15...Tamam, tamam.
00:21:24...Artık senin başını bağlamanın zamanı geldi.
00:21:27Ayşe, bu eve gelin olacak bir kız.
00:21:31Yanlış mıyım?
00:21:39Anam da sigaranın külüne hep kızardı.
00:21:52...Babanla konuştun mu?
00:21:53Biliyor galiba.
00:21:54Benimki de biliyor, konuştuk.
00:21:56Ne dedi?
00:21:56O sıska çirkin kızı nereden buldun dedi.
00:21:59Doğru söylemiş.
00:22:01Vakit bulabilsek de evlensek artık.
00:22:03Hı hı, fena olmaz.
00:22:04Grev başlarsa başımızı kaşıyacak, vakit bulamayız.
00:22:07Başlayacak galiba, patron direniyor.
00:22:10Onun kuyruğu yarın kopacak.
00:22:11Bir dakika, bir dakika arkadaşlar!
00:22:13Şunu bir kere ve son kere belirteyim ki...
00:22:16...Biz işçimizin hakkını herkesten çok veririz.
00:22:18Evet, belli oluyor.
00:22:20Evet, evet.
00:22:20Biz işçisiyle, patronuyla...
00:22:22...kardeş kardeş bir aile gibi yaşamaktan yanıyız.
00:22:25İş barışının bozulmasını ne işçilere...
00:22:27...ne de ülkeye hiçbir yarar sağlamayacağını hepimiz bilmeliyiz.
00:22:30Bize masal anlatmayınız beyler.
00:22:32Hem bunlar dedemizin, babamızın...
00:22:34...daha önce yüzlerce defa dinlediği bayat...
00:22:36...modası geçmiş masallar.
00:22:37...esasa gelelim bayım.
00:22:39Kardeşlik mardeşlik iyi hoş da...
00:22:41...şurda aylardır toplu sözleşme masasındayız...
00:22:43...bir arpa boyu yol alamadık.
00:22:44Başta ücret zammı olmak üzere...
00:22:46...tüm sosyal haklarımızdan...
00:22:47...ve kıdem tazminatından vazgeçmemizi istiyorsunuz.
00:22:50Arkasından da kardeşlik masalları okuyorsunuz burada.
00:22:52Biz hakkımızı istiyoruz.
00:22:54Ve alana kadar da direneceğiz.
00:22:56Meselenin bu masada halledilme olana kalmamıştır.
00:22:58Grave gideceğiz.
00:22:59Bir dakika burada anarşi çıkararak bir yere varamazsınız.
00:23:02Bak istemenin adı anarşi oldu demek ki.
00:23:03Biz anarşi çıkarmak istemiyoruz.
00:23:05Masal dinlemekten bıktık.
00:23:07Bundan böyle de dinlemeyeceğimizi anlatmaya çalışıyoruz.
00:23:28Geliyorum diyorum.
00:23:36Ahmet efendi!
00:23:43Yılanın başı kimmiş, gördün mü?
00:23:45Bağışlayayım beyefendi, ben oğlumla konuşurum.
00:23:48Ne bok yersen ye!
00:23:50Ama şunu bil ki...
00:23:51...Grevden vazgeçmezlerse ben onlardan vazgeçerim.
00:23:55Senden de Ahmet efendi!
00:24:02Birazdan zene ye мой hüc Тыел...
00:24:06Bush-st delete ve Não.
00:24:10Bear'y ki..
00:24:12...yy siyepreme...
00:24:27beideawa
00:24:33I will come back.
00:24:34What happened to Ali?
00:24:35It was a Mustang Mustang.
00:24:37He was driving like driving.
00:25:00Let's go!
00:25:01Evoooom!
00:25:06Hep sizin yüzünüzden oldu.
00:25:09Bırakın onu.
00:25:11Benim o.
00:25:12Senin olduğu kadar, bizim de.
00:25:15O bizim kardeşimiz.
00:25:1723 senelik hayatım...
00:25:20...Yetmedi baba.
00:25:22Onu da almak istediler.
00:25:24Oğlum!
00:25:28Hayır, sen ölmeyeceksin!
00:25:30Ölmeyeceksin, ölmeyeceksin!
00:25:33Haklısın baba.
00:25:34Bizler gerçek anlamda ölmeyiz.
00:25:49Artık kahvaltımı...
00:25:51...Azılmayamayacaksın baba.
00:25:52Oh, baba!
00:25:56Hayır...
00:25:57Hayır!
00:26:04Aaaaaayyyyyyyyyy!
00:26:06Aaaaaayyyyyyy!
00:26:21Aaaaayyyyy!
00:26:22The white...
00:26:25There was a chart.
00:26:27The train of use was not a picture.
00:26:28He looked at his eyes.
00:26:30He was a little bit of a picture of Ali's face.
00:26:32He was a bit worried about him.
00:26:34But he was a little bit of a picture.
00:26:37Yes, he was a little bit of a picture of Ahmet Amca.
00:26:42Ahmet Efendi, you're a good man.
00:26:45I'd like to be a little bit of a smile.
00:26:46I'd like to be a little bit.
00:26:47We're going to be a little bit.
00:26:52Let's go!
00:27:04Acaba beyaz döşemeli, kırmızı bir müstang tamire geldi mi?
00:27:07Hayır, kapartacılara sor.
00:27:52Altyazı M.K.
00:28:19Altyazı M.K.
00:28:51Altyazı M.K.
00:29:21Altyazı M.K.
00:29:49Altyazı M.K.
00:29:49Altyazı M.K.
00:29:51Altyazı M.K.
00:30:21I can't wait for a car!
00:30:22I have to ask you something else.
00:30:24Mustang, uh...
00:30:27...In a car?!
00:30:28A green car!
00:30:30What is it for?
00:30:31I'm sorry!
00:30:39You're right!
00:30:45Help me, help me!
00:30:49Oh, that's the car!
00:30:50That's my brother!
00:30:53You said that the car is my friend!
00:31:19Ha ha ha!
00:31:24Ah ha ha!
00:31:27Ha ha ha ha!
00:31:52Let's go!
00:31:53Buyur abi!
00:31:54Hoş geldin abi, buyurun!
00:31:59Aha, buyur abi, hoş geldin!
00:32:01Kemal yok mu?
00:32:02Yok, birazdan gelir.
00:32:04Oturmaz mısınız, bir şey içer misiniz?
00:32:06Hoş geldin Ahmet!
00:32:08Hoş bulduk!
00:32:11Sana ihtiyacım var.
00:32:13Emret, gel!
00:32:20Seni gördüğüme çok sevindim.
00:32:23Ama neyin var senin?
00:32:26Canın bir şeye mi sıkıldı?
00:32:31Oğlum öldürüldü Kemal.
00:32:33Öldürüldü mü?
00:32:38Başın sağ olsun.
00:32:49Kim öldürdü?
00:32:51Adını ver bana.
00:32:53Bilmiyorum.
00:32:55Fabrikadaki greve öncülük ediyorduk.
00:32:59Patronun taraftarlarından biri yaptı bunu.
00:33:02Ama kesin ipucu yok.
00:33:04Ben bulurum.
00:33:07Elbet altında kalmayacağız biz de.
00:33:14Bana bir tabanca ver Kemal.
00:33:18Ne yapacaksın silahı?
00:33:20Ne yapacaksın silahı?
00:33:20İçim yanıyor Kemal.
00:33:22Oğlumun katilini bulacağım, öldüreceğim.
00:33:24Sen tetik çekecek adam değilsin Ahmet.
00:33:27Savaşta çok tetik çektim.
00:33:29Vurduğun her düşmanla birlikte sen de ölüyordun.
00:33:32Unutma!
00:33:33Ağlıyordun, kahroluyordun.
00:33:35Evlat acısı bir başka türlü.
00:33:37Allah atılmam.
00:33:40Ben anlarım.
00:33:42Babayım çünkü.
00:33:44Biraz hatırım varsa bu işi bana bırak.
00:33:48Benim işim.
00:33:53Üstelik oğlunun amcası sayılırım ben.
00:33:57Oğlu bulabilecek misin?
00:33:59Bulacağım.
00:34:00Söz veriyorum sana.
00:34:02Kemal dediğiniz şu Arap Kemal mi?
00:34:05Ta kendisi.
00:34:06Ne istiyor benden?
00:34:08Teberru falan mı?
00:34:10Kemal abi istemez alır.
00:34:12İşi kime verdiğini soruyor.
00:34:14Hiç kimseye vermedim.
00:34:15Bana işlerden anlamam.
00:34:17Hatırlı dostlarım var.
00:34:19Sağ olsun biri bana yardım etmek istemiş.
00:34:22Olay kapanmak üzere zaten.
00:34:24Kemal bey hiç kurcalamasın, daha iyi olur.
00:34:27Aynen böyle söyleriz.
00:34:39Aynen.
00:34:46Aynen.
00:34:49Aynen.
00:34:57Aynen.
00:34:59Aynen.
00:35:00Aynen.
00:35:00Oh!
00:35:02Hahaha!
00:35:06Hahaha!
00:35:13Hahaha!
00:35:16Hahaha!
00:35:18Hahaha!
00:35:18Hahaha!
00:35:20Hahaha!
00:35:20Hahaha!
00:35:20Hahaha!
00:35:20Hahaha!
00:35:20Biraz bağır baba, I can't hear you!
00:35:22Evet!
00:35:24Anladım!
00:35:25Boş ver sen, arasınlar!
00:35:26Hava alırlar!
00:35:28Oktay yanımda!
00:35:30Yanımdan ayırmam onu, tamam!
00:35:33Telefon kimden?
00:35:34Feder'den!
00:35:35Ortaya çıkmasın dedi senin için!
00:35:39Sıkıldım artık, ne olacaksa olsun!
00:35:41Pis iş yaptık!
00:35:43Arabayla vurmak, kalleştik!
00:35:45Arabada, ben de vardım!
00:35:48Direksiyon bendeydi!
00:35:49Korkuyor musun?
00:35:52Korku yazmaz bana!
00:35:54Hani diyorum ki, harbiden dövüşseydik!
00:35:56Harbiden dövüşmek enayeliktir!
00:35:58Anlamam!
00:35:59Dalgalaydım o sıra!
00:36:01Yoksa o çocuğu öldürmezdim!
00:36:03Ne öldürmesi?
00:36:04Trafik kazası!
00:36:06Hahahaha!
00:36:08Hahahaha!
00:36:10Hahahaha!
00:36:11Hahahaha!
00:36:12Hahahaha!
00:36:13Hahahaha!
00:36:16Hahahaha!
00:36:23Hahahaha!
00:36:24Madem ki bana geldiniz, bu iş burada bitmeli!
00:36:28Nedir mesele?
00:36:30Yunus efendi sözünde durmadı Kemal abi!
00:36:32Param onze dictionary!
00:36:34Yanlış konuş예요!
00:36:35Parasını verdim.
00:36:36Shona oldu...
00:36:37Sigara işi yaptık beraber, parayı ben koydum.
00:36:39Abbas getirdi dağıttı...
00:36:40...Ingar etmiyorum, kimseye de pay vermedi, ben de ona kârın yüzde onunu verdim.
00:36:45Garson bahşişinden az yani.
00:36:48Olmadı Yunus!
00:36:49Yakışmaz sana.
00:36:50Para koydum ortaya!
00:36:52Abbas da canını koydu.
00:36:54Kârın yarısını vereceksin.
00:36:58Veremem aga!
00:37:00Vereceksin!
00:37:03I'm a place for you, I don't want to talk to you.
00:37:09But I'll be able to get this money from you.
00:37:13I'll give you a chance for you, but I'll give you a chance for you, but I'll give you a
00:37:16chance for you.
00:37:19You're welcome, beyler.
00:37:21Thank you, Kemal abi.
00:37:23Thank you, Kemal abi.
00:37:32Ne haber?
00:37:33Haberler kötü ağabey.
00:37:35Hiç kimse konuşmuyor.
00:37:37Olmaz böyle şey.
00:37:38Bizim her şeyden haberimiz olurdu.
00:37:41Şimdiye kadar böyle oldu hep.
00:37:45Hatırımız sayılmıyor mu artık?
00:37:47Ondan değil ağabey.
00:37:48Millette bir korku var.
00:37:50Kime katili sorsak, gözleri fal taşı gibi açılıyor.
00:37:55Mümkünü yok bulacağız.
00:37:58Arkadaşıma söz verdim.
00:38:01Yerin dibine girse o herifi bulacağım.
00:38:03Çok şükür tezgahımız iyi.
00:38:05Sayenizde aslan da yok.
00:38:07Bir iki kişi senet imza aldı.
00:38:09Ödemediler ama önemli değil.
00:38:11Senetleri yollamana tahsil ederim.
00:38:14Sağ olasın ağabey, emret şimdi.
00:38:17Estağfurullah.
00:38:18Bir ricam var.
00:38:20Senin kulağın deliktir.
00:38:22Bir genç çocuğa iş koymuşlar.
00:38:24Birini temizlediklerini duydum.
00:38:26Biri de din yakınım.
00:38:28Ben, arkadaşımın oğlu.
00:38:30Kim yaptı?
00:38:33Bilmiyorum ağabey, yalnız duyduğum iş büyükler değilmiş.
00:38:37Bilirsin bu yolları, ölenle ölünmez.
00:38:40Vazgeçsen daha iyi.
00:38:44Vazgeçmeyeceğim.
00:38:53Kolayış...
00:38:57...Kemal kardeş, geleceğine haber verseydin yok.
00:39:00Acelem var Arabo!
00:39:02Buyur, otur!
00:39:04Lafı kısa tutalım Arabo!
00:39:07Bir şeyler saklanıyor benden.
00:39:09Dediğin gibi ise ben ne yapabilirim?
00:39:13Kim olduğunu söyle!
00:39:15Bilmiyorum!
00:39:16Bak Kemal kardeş, bizi sevenler var, yardım edenler var.
00:39:21Ko gitsin, hiç zorlama!
00:39:25Zorlarım Arabo!
00:39:26Harcanacaksın boşuna!
00:39:31Kim harcayacak?
00:39:32Lafı kısa tut diyen sensin.
00:39:34Bana iş verirlerse hiç gözümü kırpmam Kemal kardeş!
00:39:38Karşındayım Arabo!
00:39:39Mekânımdasın!
00:39:50Kalabalık içinde sesin gür çıkıyor!
00:39:53Boşaltın!
00:40:20Gürt!
00:40:22Kıhk!
00:40:25Kıhk!
00:40:26Kıhk!
00:40:27Kıhk!
00:40:28Kıhk!
00:40:30Otokat onları attığımı aynen söyle!
00:40:39Mahcubum sana karşı Ahmet!
00:40:42Inan ki bugüne kadar böyle olmadı!
00:40:44Şip diye bulmamız lazımdı!
00:40:47Şimdi herkesin ağzında bir kilit deli olacağım!
00:40:50Üzülme!
00:40:52Sen yaptın yapacağını!
00:40:54İşini gücünü bıraktın benim için!
00:40:56Bekleyelim bakalım, elbet bir açık verecekler!
00:41:00Bak Ahmet!
00:41:02Sakın aklına bir şey gelmesin, unutuyorum filan sanma!
00:41:05Deli, öyle bir şey umar mıyım senden?
00:41:08Arkadaşımsın, tek güvendiğimsin!
00:41:12Sağ ol!
00:41:14Ama oğlunun kanı yerde kalmayacak, yemin ederim!
00:41:17Oh, hayır Kemal!
00:41:20Hayır Kemal!
00:41:21Şimdi sen benim hatırımı say, bulaşma!
00:41:24Anladım ki, iş büyük yerlerde!
00:41:27Düzenini bozma arkadaşım!
00:41:28Boz gelir bana!
00:41:30Hatırım için!
00:41:32Peki sen?
00:41:35Benim kaybedecek deyim kaldı ki!
00:41:59Havet!
00:42:02Havet!
00:42:12Havet!
00:42:15Havet!
00:42:16Havet!
Comments