Skip to playerSkip to main content
🎬 **De sustituta a reina | Serie Completa | Short Drama Español**

🌐 **Idioma:** Español

¡Disfruta de este cautivador drama que te mantendrá enganchado de principio a fin!

📖 **Destacados de la historia:**
• Una emotiva trama llena de giros y sorpresas
• Actuaciones poderosas y personajes inolvidables
• Episodios de drama cortos

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Suscríbete** para más dramas cada día
👍 **Dale Like** si disfrutaste el video
💬 **Comenta** lo que piensas
🔗 **Comparte** con los amantes del drama
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #DeSustitutaReina #AsianTv
Transcript
00:00:01I don't want to be married.
00:00:03It's a daughter.
00:00:05Why can't she marry a child?
00:00:06I have to marry a child.
00:00:09I want to marry a child.
00:00:10I want to marry a child.
00:00:10I don't want to marry you.
00:00:12You don't want to marry a child.
00:00:13Why don't we marry a child?
00:00:15You're here to be a child.
00:00:17I didn't think it would be a child.
00:00:20That was the last year.
00:00:22I was born again.
00:00:24I was born again.
00:00:25Let's take care of a child.
00:00:25Let's take care of a child.
00:00:27You're a child.
00:00:28You're a child.
00:00:30I'm lazy!
00:00:31I'm not married!
00:00:32What was that?
00:00:33Let's not marry a child.
00:00:34I'm not married.
00:00:35I'm not married.
00:00:35You're out of line.
00:00:35You're not married.
00:00:37You don't want a fool.
00:00:38You don't want to make a fool.
00:00:39Last year we met him.
00:00:40He lived there.
00:00:41He's a child before the age of the child.
00:00:42So, you should be操 going to marry.
00:00:43That was the only woman that you see.
00:00:48I don't know.
00:00:48But if I'm a girl he will marry me.
00:00:52I will marry me.
00:00:54What?
00:00:54What?
00:00:55You don't want to marry me from the rich Jessie.
00:00:57My husband, my wife.
00:00:59For the last time, I was married to前哨恬.
00:01:02And叶宝珠 was married to the黄包车夫.
00:01:06Is it前哨?
00:01:07Is it前哨?
00:01:09This叶大小姐 married to前哨?
00:01:10It's a good fortune.
00:01:12My wife,
00:01:14let's buy some flowers.
00:01:16Where are you?
00:01:19The寶珠?
00:01:20Is it the寶珠?
00:01:30The寶珠?
00:01:31Is it?
00:01:33Is it?
00:01:34Is it?
00:01:37Is it?
00:01:38Is it?
00:01:39No.
00:01:40Don't call me妹妹.
00:01:41You are a daughter of the other.
00:01:42Why are you living in me?
00:01:44I'm going to marry you for the next time.
00:01:46If you are married to前哨恬,
00:01:46I'm going to be fine.
00:01:54You're a real estate to the wedding.
00:01:55The wedding is a real estate.
00:01:56If you give me a chance,
00:01:58I would never be the前妃.
00:02:01Your wife,
00:02:02you really want to give me a gift?
00:02:04And you want to marry me?
00:02:06You don't want to marry me?
00:02:07You don't want to marry me?
00:02:08You don't want to marry me?
00:02:08You don't want to marry me?
00:02:09You don't want to marry me.
00:02:10The前哨恨 is a place to eat people's blood.
00:02:15You don't want to marry me.
00:02:16you're really?
00:02:19But I have a certain extent.
00:02:21I want to take my wife's wedding.
00:02:22I want to take my wife all away.
00:02:26I want to marry you.
00:02:28I want to marry you.
00:02:28I want to marry you.
00:02:29I want to marry you.
00:02:30You want to marry me?
00:02:31You want to marry me?
00:02:33You want to marry me?
00:02:37Who are you?
00:02:37This is my wife's wedding.
00:02:44Dad!
00:02:45Look at her!
00:02:48You give her!
00:02:50She's my wife's wedding.
00:02:52You're the to-
00:02:52The former mother of the father-tool.
00:02:53The father of the father-tool will marry me.
00:02:55The king of the father-tool won.
00:02:55He's going to marry my son.
00:02:56What do you do?
00:02:57Okay.
00:02:58You want him for the father-tool?
00:03:00The king of the father-tool?
00:03:05The king of the father-tool.
00:03:12Okay.
00:03:13To be a Christian.
00:03:14I will return to the next one.
00:03:15I wish you all.
00:03:17I wish for my friend.
00:03:18I will be one woman.
00:03:19You can only have a hard life.
00:03:20I will be one woman.
00:03:22You are not a woman.
00:03:39You are a person who is a good man.
00:03:40又年轻力壮
00:03:43今后我们一起做个小本买卖
00:03:45不愁没有好日子过
00:03:47世上见了个如此朴实的姑娘
00:03:48姐姐 你还真是天真
00:03:50善良有什么用
00:03:51他这样的人是永远出不了头的
00:03:54你嫁给他这辈子算是完了
00:03:55不过你现在后悔也晚了
00:03:57你还是管好自己吧
00:03:59前家的日子
00:04:00没有你想的那么好
00:04:01前上
00:04:03三日后便是大婚纸
00:04:05家父亲倪楼上一絮
00:04:10三日后你来娶我
00:04:13
00:04:21大帅您真娶啊
00:04:22奶奶催婚催得紧
00:04:24与其跟不喜欢的人联姻
00:04:26我选她
00:04:31叶大小姐嫁妆珠宝锦断三香
00:04:35叶二小姐耳坠一对
00:04:36同卫叶家前妻
00:04:37这嫁妆也差太多了吧
00:04:43强走我的嫁妆
00:04:44你是不是很得意
00:04:46这些本就是我们来的东西
00:04:48嫁妆再多有什么用
00:04:50这大小姐嫁个黄巴车夫
00:04:51这辈子都翻不了身
00:04:53二小姐攀上前少
00:04:54这才是真的嫁妆好名啊
00:04:56听见了吗
00:04:57就算嫁妆再多
00:04:59你嫁个拉车的
00:05:00往后也是坐吃山空
00:05:02可别回来求叶家接见
00:05:04前少家有钱有势
00:05:07根本不差这点嫁妆
00:05:08咱们宝珠啊
00:05:10嫁妆就是享福的
00:05:11是不是享福
00:05:13你很快就知道了
00:05:16你什么意思啊
00:05:25这迎亲队伍好气盘
00:05:26不愧是钱家
00:05:28二小姐好福气
00:05:31这辈子想不尽的荣华富贵
00:05:34拜见岳父岳母
00:05:36贤逊勉礼
00:05:36我们宝珠真是找了个好夫君呢
00:05:39海上头一份的牌面
00:05:41咱们做父母了 都跟着粘锅
00:05:43姐姐
00:05:44你夫君怎么还没来
00:05:46该不是怕被人笑话
00:05:47不敢来娶你了吧
00:05:48他会来的
00:05:50这急时都快过了
00:05:51客风
00:05:55前来迎娶叶大小姐
00:06:02你来了
00:06:03我来了
00:06:04太可笑了
00:06:05果然是车夫啊
00:06:07居然拉了个黄包车来迎亲
00:06:08这二小姐的夫君为了他十里红装走长街
00:06:11大小姐的迎亲队伍就一个人
00:06:13真是天差地别啊
00:06:15你夫君这样来迎亲
00:06:16是存心要把叶家的脸丢光吗
00:06:18虽然他以后就是你这个车夫的夫人
00:06:20可此刻还是叶大小姐
00:06:23你怎么这么寒酸的来迎亲
00:06:25他凭劳动谋生
00:06:26我不觉得丢人
00:06:27我叶望书嫁人
00:06:29只看真心
00:06:32姐姐何必嘴硬
00:06:34等你成过苦日子是什么思维
00:06:36可别跪在地上求我接见
00:06:38急时到 上轿
00:06:41你们还不赶紧走
00:06:42还钱不够丢人吗
00:06:45老帅 名字
00:06:53爷老爷好福气
00:06:54竟得如此成龙快叙
00:06:56可喜可贺
00:06:57多谢 多谢
00:07:00李少将里面请
00:07:11李少将里面请
00:07:12夫人
00:07:13我们回家
00:07:19没钱迎亲你怎么说嘛
00:07:20本少可以借给你啊
00:07:22黄包车游魂像什么话
00:07:24姐姐 今天过后
00:07:28你会成为全海城的相片
00:07:31夫君 我的花轿呢
00:07:34没有花轿
00:07:35本少就爱骑马
00:07:36赶紧上来别误了及时
00:07:55卡车游魂像什么话
00:07:57燕王叔你别得意
00:07:59家里沉屋有你好受的
00:08:01家里沉屋有你好受的
00:08:04这么说的
00:08:06又要好好好
00:08:08Mr. President, if you are the king of the house, the house will be revealed to you.
00:08:31You're so beautiful.
00:18:55You.
00:20:32you.
00:22:59You.
00:23:02You.
00:23:31You.
00:23:32You.
00:23:33You.
00:24:45You.
00:24:45You.
00:25:15You.
00:25:46You.
00:25:46You.
00:25:46You.
00:26:17You.
00:26:26You.
00:26:56You.
00:26:57You.
00:26:57You.
00:26:58You.
00:26:59You.
00:26:59You.
00:27:30You.
00:27:59You.
00:28:35You.
00:29:11You.
00:29:29You.
00:30:02You.
00:30:29You.
00:30:59You.
00:31:09You.
00:31:30You.
00:31:59You.
00:32:00You.
00:32:00You.
00:32:05You.
00:32:06You.
00:32:08You.
00:32:10You.
00:32:10You.
00:32:11You.
00:32:13You.
00:32:14You.
00:32:14You.
00:32:14You.
00:32:17You.
00:32:18You.
00:32:19You.
00:32:20You.
00:32:21You.
00:32:22You.
00:32:24You.
00:32:37You.
00:32:38You.
00:32:43You.
00:32:44You.
00:32:45You.
00:32:46You.
00:33:00You.
00:33:04You.
00:33:08You.
00:33:11You.
00:33:20You.
00:33:28You.
00:33:28You.
00:33:29You.
00:33:38You.
00:33:38You.
00:33:43You.
00:33:47You.
00:33:48You.
00:33:49You.
00:33:49You.
00:34:01You.
00:38:32What?
00:39:25I'm going to kill you.
00:39:29Why are you so good for me?
00:39:32You're because of me.
00:39:34I can't let you kill you.
00:39:36I'm not going to play.
00:39:37The two of us don't want to kill you.
00:39:39I'm going to kill you.
00:39:41You're so dumb.
00:39:42That's what I'm going to do.
00:39:46You're sick and sick and sick.
00:39:48You're not going to kill you.
00:39:58Do you follow me?
00:40:10I'm going to kill you.
00:40:12I'm going to kill you.
00:40:13I'm not going to kill you.
00:40:15You're lying too.
00:40:16You have to go off on all the clothes.
00:40:17You're lying and the man?
00:40:19You should go to hell.
00:40:21孟非 wont be a fool.
00:40:22表小姐.
00:40:22我求你了
00:40:23赶紧救火吧
00:40:25這都是條條人命啊
00:40:26若瑤
00:40:28你口口声声說她是個低賤的家奴
00:40:30可你的格局尚且不如她
00:40:34簡直妄為大帥府的表小姐
00:40:35把兩人直接斩殺
00:40:37離開
00:40:44大帥
00:40:46這清煙幫實在狡猾
00:40:48一點風吹草動就溜了
00:40:50青岩帮为祸百姓多年 必须想个办法 将他们一网打尽
00:40:54大帅 大帅 不好了
00:40:57放肆 大帅的书房也是随便闯的
00:41:00说 大帅 快 快去救叶小姐啊
00:41:05什么
00:41:09我确定及时授手 免得闯下大祸
00:41:12小姐 这人不像一般的老妈子 万一说的是真的
00:41:17组织两个家奴而已 能闯什么
00:41:20给我动手
00:41:21孙若瑶
00:41:29表哥
00:41:31你可知你要杀的人是谁
00:41:35表哥 你误会了
00:41:37这个老妈子偷了老夫人的手串 说不定火焰是他放的
00:41:40放开手
00:41:42放开手
00:41:44放开手
00:41:45放开手
00:41:48放开手
00:41:50放开手
00:41:52放开手
00:41:52放开手
00:41:52放开手
00:41:53老夫人
00:41:57奶奶
00:41:58我竟不知 带自己的手串也算通
00:42:04老夫人
00:42:05老夫人
00:42:07舅奶奶
00:42:08若瑶知错了
00:42:10都是云香那个贱臂挑唆的
00:42:15是他跟我说阎王叔勾引表哥还在鬼迷心窍的
00:42:17表小姐
00:42:18明明是地嘴都是你害的
00:42:20老夫人明天
00:42:21奴隶冤枉啊
00:42:26云香搬弄是非欺压同事
00:42:27停摆二十
00:42:28退回原籍
00:42:29老夫人饶命
00:42:31老夫人饶命
00:42:32孙若瑶
00:42:34舅奶奶
00:42:36纵火行凶
00:42:37致多人伤亡
00:42:38即刻打入大牢
00:42:39若瑶知错了
00:42:41若瑶真的知错了
00:42:42表哥
00:42:45表哥救我
00:42:52他刚刚叫你表哥
00:42:53他不是大帅的表妹吗
00:42:55王叔 我
00:42:57大帅
00:42:59这些打手分间大帅府
00:43:01是属下失职
00:43:02还请大帅降罪
00:43:06此事也怪不得你
00:43:07往后警醒些便是
00:43:09你 跟我来
00:43:13老夫人找贺锋做什么
00:43:14该不会是要罚他吧
00:43:23王叔
00:43:26赫封
00:43:28老夫人没有罚你吧
00:43:29没有
00:43:31老夫人只是让我负责婚礼的采办
00:43:32婚礼
00:43:34谁的婚礼
00:43:37叶网叔
00:43:39通过我的考验了
00:43:41我这就去告诉网叔
00:43:43给他补办一场盛大婚礼
00:43:44请海城所有名流来参加
00:43:46慢着
00:43:50青烟帮的人恐怕会借机生事
00:43:51为了王叔的安全
00:43:54还是先不要透露新娘的身份为好
00:43:56是大帅的婚礼
00:43:58大帅要成亲了
00:44:00太好了
00:44:01他的夫人一定很美吧
00:44:03很美
00:44:05王叔
00:44:06你跟我一起筹备这场婚礼吧
00:44:07我 我哪懂得这些啊
00:44:09大帅的婚礼我可不敢乱插手
00:44:11怎么是乱插手
00:44:12这也是大帅的意思
00:44:14他知道咱们刚成亲
00:44:15想沾沾咱俩的喜气
00:44:16那 那好吧
00:44:18我尽力帮忙就是
00:44:31我做什么呢
00:44:32快点
00:44:37有数
00:44:38多怪你
00:44:40老子是青烟帮帮主
00:44:43你们给我吃了什么意思
00:44:45还青烟帮帮主呢
00:44:46你现在就是我们大帅的阶下囚
00:44:48不吃拉倒
00:44:50看什么看
00:44:51老子的手下遍布海城
00:44:53早晚来帮我救出去
00:44:54青烟帮这么厉害
00:44:55要是我能拍上他
00:44:57我只是一直很崇拜你
00:45:00所以多看了两人
00:45:01长得还不错
00:45:04别碰我
00:45:09又 又来一个小美人
00:45:12给我放尊重点
00:45:14我可是赫连大帅的表妹孙若瑶
00:45:19你是赫连大帅的表妹
00:45:20那怎么也到这儿来了
00:45:22我跟你们可不一样
00:45:24有什么不一样
00:45:25进了这儿的都是死囚
00:45:27我的父亲将我托付给赫连老夫人
00:45:30他是不会杀我的
00:45:31你们去找老夫人来见我
00:45:33老夫人只是想给我个教训
00:45:36我怎么说都是大帅的表妹
00:45:38敢耽误我的事 你们担担得起吗
00:45:40等着
00:45:46赫连大帅连自己的表妹都怪
00:45:48真是太狠了
00:45:51要不是叶王叔那个贱人
00:45:52表哥也不会这样对我
00:45:54若瑶小姐 我有件事想求您帮忙
00:45:57你算什么东西 还想求本小姐帮忙
00:46:02叶王叔是我姐姐
00:46:04我也是被他害进这里来的
00:46:06既然我们有共同的敌人
00:46:08何不联手
00:46:09您若助我离开这里
00:46:11我一定让叶王叔不得好死
00:46:15有意思
00:46:16老夫人
00:46:20这些是我为大帅夫人精心挑选的婚服
00:46:21你觉得哪件最好看
00:46:23这件吧
00:46:26不过还是得夫人自己喜欢才好
00:46:27这毕竟是夫人的婚礼
00:46:29需得她亲自试穿了才算数
00:46:31你觉得好看就行
00:46:35老夫人
00:46:36表小姐非要见您一面
00:46:38您看
00:46:51舅奶奶
00:46:52若瑶知道错了
00:46:54这里又冷又燥到处都是老鼠
00:46:56我一天都待不下去了
00:46:57若瑶
00:46:58你已经长大了
00:47:00需要对自己的行为负责
00:47:02舅奶奶
00:47:02你不能这样对我
00:47:04你忘了我爹的托付
00:47:06我许你一个心愿
00:47:09但你的命我保不了
00:47:14表小姐
00:47:15你没事吧
00:47:21舅奶奶
00:47:22若瑶只有一个心愿
00:47:24我与夜宝珠一件如故
00:47:26恳请老夫人放她出狱
00:47:29你女夜宝珠
00:47:32见过老夫人
00:47:33旺叔
00:47:34夜宝珠是你的妹妹吧
00:47:37你的意思呢
00:47:40老夫人
00:47:42我与夜家战亲之日
00:47:43夜宝珠便不再是我妹妹
00:47:45她今日若能重得自由
00:47:47是老夫人开恩
00:47:48与旺叔无关
00:47:49旺叔这是怕我为难
00:47:50真是个好孩子
00:47:52我既许了你心愿
00:47:53便依你吧
00:47:56夜宝珠
00:47:59我还以为你成了大帅夫人呢
00:48:00原来只是个丫鬟
00:48:02别忘了你答应我的事
00:48:03她把我害得这么惨
00:48:05让我失去一切
00:48:06就算你不说
00:48:07我也绝不会放过她
00:48:09慢着
00:48:14你就这么走了
00:48:15帮主大人
00:48:17带我出去
00:48:19一定想办法救你
00:48:22这是我的帮主令牌
00:48:24拿个亲笔信
00:48:25拿这个去找亲眼帮的人
00:48:26任你掉钱
00:48:26帮主放心
00:48:28我一定带他们来救你
00:48:34我终于逃出来了
00:48:36救你
00:48:37我才没那个险功夫
00:48:39好好好败
00:48:42恶怜大帅即将大婚
00:48:44明日帅府设宴
00:48:46好好好败
00:48:49秀姐
00:48:51我都跪了半个月辞堂了
00:48:52你就放我出去吧
00:48:53出去吧
00:48:54闭嘴
00:48:55闭嘴
00:48:56你辈子的功名都毁了
00:48:57你还想出去闯火
00:48:58无怪叶宝珠那个扫人心
00:49:02叶宝珠
00:49:03叶宝珠
00:49:04你害得我和舅舅被隔职
00:49:05居然还敢回来
00:49:06有时间在这互相责怪
00:49:07不如想想给报仇
00:49:09报仇
00:49:10报仇
00:49:10你还有脸提报仇
00:49:11要不是叶王叔害了你
00:49:13钱家也害了我
00:49:13难道你们是想这么算吗
00:49:16叶王叔都已经是帅夫人了
00:49:17叶王叔都已经是帅夫人了
00:49:17我们能拿她怎么样
00:49:21明日大帅艳琴海辰名人
00:49:22迎娶真正的贺连夫人
00:49:24叶王叔算什么
00:49:25大帅连给你太太的名分都没给她
00:49:29想必大帅只是一时新鲜玩玩罢了
00:49:30否则怎么连个名分都不给她
00:49:32你想做什么
00:49:33费上厚礼
00:49:35去婚宴上结交真正的贺连夫妻
00:49:37只要讨好了她
00:49:40还怕大帅不重新重用你们钱家
00:49:41叶王叔
00:49:43你给我等着
00:49:47去 把那些花都摆在那个架子上去
00:49:50王叔
00:49:52你觉得勺药摆在这边好
00:49:55还是摆在廊下好
00:49:56廊下吧
00:49:58就按她说的
00:49:59都搬到廊下去
00:50:00
00:50:01贺峰
00:50:01这一上午你都问我十几次了
00:50:03从喜慢的颜色到桌布的料子
00:50:05样样都要我拿主意
00:50:07我怎么觉得这婚礼像是在给我操办似的
00:50:09老夫人把这事交给我办
00:50:10我就得办得漂亮些
00:50:11你眼光好
00:50:12我自然听你的
00:50:13少婷 你看
00:50:15是叶王叔
00:50:16对了
00:50:18喜堂还没采办好呢
00:50:19快去吧
00:50:20别耽误了正事
00:50:24等我回来
00:50:33叶王叔连名分都没有
00:50:34想必是被大帅抛弃了
00:50:37如今居然赶在帅府里勾搭卫兵
00:50:38叶王叔
00:50:39被我逮到了
00:50:40我逮到了
00:50:41你完了
00:50:51我还当姐姐飞上枝头变凤凰呢
00:50:52怎么在这当丫鬟
00:50:58叶王叔
00:51:01叶王叔
00:51:03叶王叔
00:51:04你好不容易重得自由
00:51:05我劝你安分些
00:51:10闹半天连名分都没有
00:51:12真是可笑
00:51:12听不懂你在说什么
00:51:14今天大帅府有喜事
00:51:16你最好不要乱来
00:51:17若是真正的大帅夫人
00:51:19知道你这贱臂勾引过大帅
00:51:21会把你怎么样
00:51:22你在胡说八道什么
00:51:23装什么
00:51:24敢做就要敢当
00:51:26当初战士七人把我害得那么惨
00:51:29现在可没人帮你撑腰了
00:51:33放开我
00:51:38放开我
00:51:41当我划划你这张脸
00:51:42揭穿你的真面目
00:51:44看你还怎么够一人
00:51:45老夫人
00:51:52老夫人
00:51:53老夫人呢
00:51:55王叔
00:51:57这满园的喜曼和花艺
00:51:59布置得极好
00:52:00你费心了
00:52:01老夫人过奖了
00:52:02这不是王叔一个人的功劳
00:52:04大家都帮了不少忙
00:52:05不必谦虚
00:52:06婚礼马上就要开始了
00:52:07你陪我一同去吧
00:52:09老夫人
00:52:10宝珠有要事禀告
00:52:11何事
00:52:12我们亲眼所见
00:52:13燕王叔与一个卫兵
00:52:14在此监惊我我
00:52:15他这般不守护道
00:52:16分明是不把大帅放在眼里啊
00:52:18老夫人
00:52:19我的确与一位卫兵有所往来
00:52:21但我们绝没有做什么不堪的事
00:52:23这又不是被我们撞击
00:52:23指不定你们能做出什么事来
00:52:25星天白日的好不害死
00:52:28你需要再次污蔑我们
00:52:30再说我与他本就两情相悦
00:52:32与你何干
00:52:33老夫人您看
00:52:34他承认了
00:52:35燕王叔水性良发耐不住寂寞
00:52:37你明明已经是大帅的人了
00:52:38还这样勾三打四
00:52:40我是大帅府的人不讲
00:52:41但我心愿何人
00:52:43又与这身份有什么关系
00:52:44你还狡辩
00:52:46还不诉说交代
00:52:47那人究竟是谁
00:52:48若知道那人是谁
00:52:49你想如何
00:52:51老夫人
00:52:54那自然是将他与叶王叔一起沉堂
00:52:55这有伤风伴俗之事
00:52:57必须严惩
00:52:59大帅立威
00:53:00放肆
00:53:03大吉吉
00:53:05而等再次说这些不吉利的话
00:53:07是想闹事吗
00:53:08老夫人息怒
00:53:10老朱正是为了大帅和大帅夫人着想
00:53:12是啊老夫人
00:53:15若有人在大帅眼皮底下做出苟且之事
00:53:16损害的可是大帅的颜面
00:53:18你们所说之事 我自会调查清楚
00:53:23但今月婚礼少不了王叔操耻
00:53:25若误了时辰 你们搭带得起吗
00:53:27别说了
00:53:29老夫人
00:53:31我们万不敢耽误大帅成婚
00:53:33王叔
00:53:35与我同去婚礼现场
00:53:36是老夫人
00:53:39叶王叔
00:53:41这次算你运气好
00:53:42叶王叔到底有什么能耐
00:53:44连老夫人都护着她
00:53:47再有能耐也不过就是一个能干的家奴罢了
00:53:49主子若抵去她她便有理
00:53:51主子若遭见她她也只能秀着
00:53:53这大喜的日子
00:53:56要是赫连夫人亲眼目睹叶王叔高领大帅
00:53:58你说会怎么样
00:54:07王叔
00:54:12我要你穿上自己亲手挑选的婚纱
00:54:14风风光光的嫁给我
00:54:15去请王叔
00:54:16
00:54:17大帅
00:54:26王叔
00:54:28你会原谅我一直以来的隐瞒吗
00:54:35王叔
00:54:36好嘞
00:54:36不过要是大帅能满意的话
00:54:38也值了
00:54:39王叔姐姐
00:54:40大帅对婚礼筹备很满意
00:54:42点名要见你
00:54:49王叔
00:54:51王叔
00:54:51王叔
00:54:58王叔
00:55:01我有钥匙饼干
00:55:03大帅
00:55:04你可知这是谁的喜叫
00:55:05让他过来
00:55:09夫人
00:55:11有人勾引您的夫君
00:55:14什么
00:55:19大帅
00:55:21我们的人已经埋伏好了
00:55:22但青岩帮的人并未出现
00:55:26知道了
00:55:28王叔怎么还没来
00:55:29去看看
00:55:31
00:55:31
00:55:48这就是那位夫人吧
00:55:49怎么了
00:55:50发生什么事了
00:55:57夫人
00:55:58那贱婢
00:55:59就在这里
00:56:00这不是新法吗
00:56:03天啊
00:56:04这架势难道是朱坚
00:56:06这下来
00:56:06听说老夫人十分喜欢这新型
00:56:09夫人
00:56:10偷入夫君的死定
00:56:12叶王叔
00:56:13今天就是你的死期
00:56:15我才是最后的赢家
00:56:17把门打开
00:56:18把门打开
00:56:32叶王叔
00:56:34夫人在此
00:56:34还不快从大帅的床上下来
00:56:46你可真是好手段啊
00:56:48可惜
00:56:48重要人不知
00:56:49除非己莫为
00:56:50夫人 只要你一句话
00:56:51我便将他拉去沉堂
00:56:56夫人
00:56:57我是被人下药带到此处
00:56:59不是故意的
00:57:00不是故意的
00:57:01都爬上大帅的床了
00:57:03这也不是故意的
00:57:03大帅肯定是被这个贱臂骗了
00:57:06这屋子光线昏暗
00:57:07将他错认成了夫人
00:57:09这下王
00:57:10这个女人
00:57:12这下死定了
00:57:13何妨
00:57:14今日我怕是活不成了
00:57:16等会我拖住他们
00:57:17你快跑
00:57:20你再说一遍
00:57:22要将谁沉堂
00:57:42大帅
00:57:45我也是为了您的名声着想啊
00:57:50这是唱的哪一出啊
00:57:53你们对本大帅与夫人的闯子之事
00:57:55这么感兴趣
00:57:56夫人
00:57:57怎么可能
00:57:58叶王叔不是被抛弃了吗
00:58:00叶王叔
00:58:02是我赫连朔风唯一的夫人
00:58:04你听明白了吗
00:58:06大帅饶命
00:58:07大帅饶命
00:58:08大帅饶命啊
00:58:09宝珠知错了
00:58:10宝珠再也不敢了
00:58:12今日若不是我在此
00:58:14你会放过王叔吗
00:58:28大帅
00:58:30大帅
00:58:30不知何人将夫人明云放在这里
00:58:32您派去的丫鬟也被发现明云在甲山后
00:58:34恐怕此人居心叵测啊
00:58:40既然人家把戏台子都搭了
00:58:42我们再次等着便是
00:58:43王叔他
00:58:44夫人应该是中了蒙汗药
00:58:46您不用担心
00:58:51叶王叔
00:58:52你成了大帅夫人
00:58:54故意不告诉我
00:58:55就是想害我闯祸
00:58:57您是大帅
00:58:59王叔
00:59:01王叔
00:59:02贺峰
00:59:02贺连硕峰
00:59:04我竟然没有想到
00:59:06王叔
00:59:06你听我解释
00:59:08王叔
00:59:09大帅刚刚说我是你的夫人
00:59:10那今日与大帅成亲之人
00:59:15王叔
00:59:17王叔
00:59:17王叔
00:59:18贺连硕峰
00:59:20我竟然没有想到
00:59:21王叔
00:59:21你听我解释
00:59:21王叔
00:59:23你听我解释
00:59:24大帅刚刚说我是你的夫人
00:59:26那今日与大帅成亲之人
00:59:26王叔
00:59:27王叔
00:59:33王叔
00:59:34王叔
00:59:39王叔
00:59:44王叔
00:59:48王叔
00:59:49王叔
00:59:50王叔
00:59:54王叔
00:59:54王叔
00:59:54王叔
00:59:55王叔
00:59:55王叔
00:59:55王叔
00:59:56王叔
00:59:56王叔
00:59:56王叔
00:59:56王叔
00:59:56王叔
00:59:57Hold on.
00:59:58What are you doing?
00:59:59This place is not where you can come.
01:00:01Let's go.
01:00:04This is the help of the令.
01:00:06Come on.
01:00:07Let's go.
01:00:08The help of the令.
01:00:27Is the help of the令?
01:00:30The help of the令.
01:00:31Where do you go?
01:00:32What's your person?
01:00:37I'm able to rescue you, the help of the令.
01:00:39The help of the令.
01:00:40The help of the令.
01:00:41The parallel 143 is getting killed.
01:00:42Now I will take over to the令.
01:00:44To save the help they'll leave.
01:00:46The help of the令.
01:00:48The help of the令.
01:00:51I'll do the help of the令.
01:00:53Let's go.
01:00:53For the help of the令.
01:00:55Help the令.
01:00:55Oh
01:01:25I'm going to hear you.
01:01:26Yes!
01:01:27I'm sorry.
01:01:28I can't believe you're a fool.
01:01:31I can't believe you're a fool.
01:01:31One is a king.
01:01:34Two is a king.
01:01:36Two is a king.
01:01:37Two is a king.
01:01:39What's this?
01:01:41What's this?
01:01:50Congratulations, the king.
01:01:52You can win the year of the king.
01:01:55Yes.
01:01:57I'm gonna die.
01:01:59I've been a king!
01:01:59I've been a king for the king.
01:02:01I've been a king.
01:02:04I'm not happy now.
01:02:07You're going to be surprised.
01:02:07You're gonna do what?
01:02:08You don't think you're a king.
01:02:10You should see that king of the king is a king.
01:02:13Assuming you're not?
01:02:14You are a king!
01:02:17You're a king!
01:02:18If my king wins, you'll be a king!
01:02:22You're a king.
01:02:23We've got青烟帮!
01:02:24You're not going to be able to get out of it?
01:02:26What do you want me to do with?
01:02:28You're going to be able to catch our青烟帮!
01:02:29Today is your death!
01:02:31Don't be afraid!
01:02:33It's just that you're gonna be wrong.
01:02:41You're not going to say your dad has no武裝!
01:02:47How did you know that this is a武裝?
01:02:49You're not going to fight the woman.
01:02:50Who will I fight?
01:02:54You can kill me. I'm going to call the king.
01:02:58The king wants to know you killed us.
01:03:01The king will kill you.
01:03:03Let's fight with them.
01:03:04Let's fight with them.
01:03:04Let's fight with them.
01:03:07I'm going to kill them.
01:03:18The king will kill me.
01:03:21Let's fight with them.
01:03:21What's wrong?
01:03:23You're a fool.
01:03:24You're wrong.
01:03:26You're wrong.
01:03:27Let's go.
01:03:43You killed our兄弟.
01:03:45You want to go?
01:03:52You're wrong.
01:03:55You're wrong.
01:03:57You're wrong.
01:03:59You're wrong.
01:04:00You're wrong.
01:04:03If You were I'm wrong.
01:04:04起始已到
01:04:06夫妻对拜

Recommended