Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Kumusta Episode 10
Transcript
00:00Go, Arcee.
00:04Okay, up, up, up.
00:06That's what I want to show you.
00:07Okay, okay.
00:10Yes!
00:18Wow.
00:19Ah!
00:21We should have physical 100.
00:24Physical 100.
00:26Okay.
00:27Ah!
00:36Galing, Arcee.
00:37Debak.
00:38Kim, good job.
00:40Good job.
00:43Masarap. Maraming garam under.
00:45Yup.
00:48Hey.
00:49Switch.
00:52It's too thick.
00:54Mahirap.
00:55Eh, baka...
00:57Isa pa.
01:00Kaya pa isira?
01:01Oh, kaya pa, no?
01:03Sige siya.
01:04Parang sobrang taba.
01:05Parang mataba?
01:06Eh.
01:07Eh.
01:09Oh, up.
01:10Careful.
01:11Okay, okay.
01:11Very hard.
01:17Careful, up.
01:18Okay.
01:18Yeah.
01:23Yeah.
01:24Careful, careful.
01:25Yeah.
01:26Push.
01:27Okay.
01:28Go.
01:29Yeah.
01:30Nice.
01:30Okay.
01:32Nice.
01:34Eh, ganda.
01:35Opa, expert.
01:36Good job.
01:38Ha!
01:38Ang galing.
01:40So easy.
01:41So easy.
01:43So easy.
01:44So easy.
01:44So easy daw.
01:45Sabi niya?
01:46Oh.
01:46Really?
01:47Oh.
01:49So easy.
01:51Easy.
01:51You are a boy scout before?
01:54Boy scout.
01:54Yeah?
01:55You?
01:56Yeah.
01:56So easy.
01:57You know how to tie.
01:59Did you go military before?
02:01Of course.
02:01It's mandatory.
02:02Mandatory?
02:02Yeah.
02:07Who would ever thought
02:08natutulog sa atin sa pagtali ng lechon
02:11or tagarito pa?
02:14Okay.
02:15Last time.
02:16Maybe?
02:17Okay.
02:18Okay?
02:19Okay.
02:20G, you want to make a lechon business in Korea?
02:25No?
02:26Okay.
02:31Yeah.
02:33This is not easy.
02:37It's not easy.
02:37It's not easy.
02:37It's not easy.
02:38It's not easy.
02:38It's not easy.
02:39It's not easy.
02:40It's easy.
02:44Can I cook this?
02:47Let's lift it.
02:48Okay.
02:49Okay, guys.
02:50Okay.
02:50Okay.
02:51Head here.
02:52Turn it.
02:53Turn it.
02:53Turn it.
02:55Turn it.
02:58Alright.
03:01Okay.
03:04Time check.
03:052pm.
03:07Okay.
03:083, 4, 5.
03:09You have three hours to cook the pig.
03:12You have three hours to cook the pig.
03:12Okay.
03:18Do you think it's cooked?
03:23Do you think it's cooked?
03:35It's...
03:36It's...
03:36It's...
03:36It's...
03:38It's...
03:39You want to try?
03:40Yeah, okay.
03:41Okay.
03:41Okay.
03:43I'll help with the kitchen first.
03:46If too hot, call me.
03:47Okay.
03:48Okay.
03:51Okay.
04:15It's okay.
04:16Don't worry.
04:17Only two more hours of doing like that.
04:21We're gonna be fine.
04:23We believe in you.
04:26Okay.
04:27Okay.
04:27Okay.
04:29Okay.
04:31We'll do some more.
04:37Okay.
04:38Well, we'll do some more.
04:44Okay.
04:47I'll do some more.
04:52Oh, this is...
04:55Oh, like this.
04:56So I'm going to put it in a little bit.
05:06Oh, it's hot, hot, hot.
05:23Ready?
05:24Ah, okay.
05:34You okay?
05:40G, you'll have to change the sign because we're opening.
05:44Ah, okay.
05:48Open.
05:51Okay.
05:55Okay.
05:56Okay, let's go.
05:58Let's do this.
06:00Okay, Chef.
06:02Okay, thank you.
06:05Nice.
06:07Nice.
06:10Nice.
06:22Hi.
06:25Hi.
06:26Hi. Hello, and... Hello, po. Jasper? Yes, po. Hello, Jasper. What's up? Hello, po. Hello, po. Kamusta, po? Ayan. Oh,
06:38Jasper? Gano' ka nakatagal dito, Jasper? Ten years na po ako dito. Ten years. So, anong ginagawa mo dito? Ah,
06:47so, student pa po ako ngayon.
06:49I'm doing my PhD in Seoul National University. I'm doing research, like biomedical sciences. Currently, I'm doing research for allergy
06:58patients, specific for pediatric patients. Pediatric patients? Pasok pa ako dun natin, no? How old are you na ba? 21
07:07na siya. 21? So, ah, yes, hindi na po eh.
07:09Hindi na po eh.
07:11Ah, ha, ha, ha.
07:11Ah, ha, ha.
07:12Eh, gila ng tahan.
07:13Hindi ka pinika na baby, baby pediatric patient.
07:18Okay, okay.
07:19Oh.
07:24Oh.
07:26Oh.
07:27Oh.
07:28Oh.
07:29Hello.
07:30Hello.
07:31Hello.
07:31Hello.
07:32Hello.
07:32Hello.
07:34Hello.
07:35Hi.
07:36Hi.
07:36Hi.
07:37Hi, Frenzy.
07:38Hello.
07:45Hi.
07:47Hi.
07:47Hi.
07:47Hi.
07:48Hi.
07:48Hi, Chelsea.
07:50And Cherry Rose.
07:52And then, this way.
07:55Best friends po ba kayo?
07:56We are from same university.
07:59Pero hindi kayo best friends?
08:00We're friends.
08:01We're friends.
08:02We're friends.
08:02We're friends.
08:02We're friends.
08:03We're friends.
08:03We're friends.
08:03We're sisters kayo, galo.
08:05They're vibes.
08:06They're vibes.
08:07Same house before.
08:10Yeah.
08:10Same residence.
08:13Hello.
08:15Hello po.
08:16Hi.
08:17Hi.
08:20Welcome.
08:21Welcome.
08:24Thank you so much for coming.
08:26Thank you so much.
08:28Thank you so much.
08:28I was so surprised.
08:30Oh my God.
08:31So, you didn't expect.
08:32I didn't expect that.
08:33You were doing great.
08:35I know.
08:36I don't know.
08:40On the way.
08:41There is no visual only.
08:41We can't see.
08:42No, no, sir. So how long have you been here for mystery in years and years?
08:48Yeah, well, I met my Korean husband in the Philippines. We came here together
08:53And now I'm working as a professor. I just also finished my PhD
08:59a lot of good things happen in Korea
09:03Oh, yeah
09:07Oh
09:07Oh
09:09Oh
09:09Oh
09:09Oh
09:10Oh
09:11Oh
09:11Oh
09:11Oh
09:11Oh
09:12Oh
09:12Oh
09:12Oh
09:33What is this?
09:34Yes, we prepared a little something with your name on it
09:37Oh
09:38Oh
09:38Oh
09:38Oh
09:39Oh
09:42So, sir, if I may ask, what brought you here?
09:46I came here as a volunteer first. I teach English to Koreans. So I came here for one year and
09:56then I met my wife
09:57You've been smitten not only by the country but by this beautiful lady
10:01Of course
10:02Right in front of us
10:03Of course
10:03Actually, she's from the Busan area
10:05Busan
10:05Yeah
10:06I'm from Gwangju
10:08So in
10:10Talagang mom
10:11Three and a half hours apart
10:12I mean
10:13So, paano pong naging relationship?
10:16Yeah, I had to go there
10:17I go there then we go on you know dates a few times
10:21And also I have my beautiful sick child
10:25Ano sick?
10:26Six
10:28Big respect to you guys
10:30Thank you very much for inviting us
10:32Thank you
10:33Thank you
10:35Thank you
10:35Hello mom
10:35Hello
10:36Hi, nice to meet you
10:37Nice to meet you
10:38I've been already here in Korea for about 18 years already
10:43I'm working as a counselor in Jeju Counseling Center for Women Migrants
10:49Hi
10:50Hi, you
10:52Ken, maybe you're our table mate
10:55Ken is our table mate?
10:57Wow
10:57Oh my god
10:58Yay
11:00I'm also taking my PhD in Educational Linguistics at Korea University
11:06Yay
11:07Welcome
11:17Thank you
11:21Hi
11:27We're here
11:28Hello
11:28My name is Letton
11:30Who are you?
11:31Who are you?
11:32Who are you?
11:33Mr. Letton
11:33Mr. Letton
11:34Yeah
11:35yeah
11:36Hello po!
11:38Ma'am!
11:39Cheri Ann po!
11:41We are here
11:45Junho and Junio
11:47Okay, I'm from Jeju and I am here with me and my three nephews
11:54I hope you feel at home because this is your home
11:58Okay pa! Thank you pa!
12:00Thank you pa!
12:07This is called a Filipino barbecue, right?
12:09Yeah
12:10Yes!
12:11It's like my first time to go to Korea
12:15Same!
12:15I don't see anything at the restaurant
12:18Do you want me to go back?
12:21Yes?
12:22Do you want me to go?
12:23Yes
12:24Really?
12:25Yes
12:26Let's go, let's go
12:29We are so hungry
12:31Let's go
12:33Let's go
12:34Let's go
12:35Let's go
12:36Let's go
12:37Pass
12:37Pencil
12:37Wow
12:40Wow
12:42Wow
12:46It's like traditional style
12:48Right
12:49Yes
12:50Okay
12:53There's a lot of rechon.
12:56When the rechon is in the Philippines,
12:59we don't have any food.
13:01It's not a normal food.
13:03It's a feast.
13:04It's a feast.
13:06Hello.
13:09Hello.
13:18This is our sari-sari store, but it's for fee.
13:31Choose a different one.
13:32Yes. Oh, chocolate.
13:34Wow.
13:37Ah, okay.
13:42Hello.
13:45Hello, mga kababayan.
13:48Hello.
13:52Our hearts are so full.
13:55Yeah.
13:55To see each and every one of you here today.
13:58Um, I just want to say na maraming salamat po sa lahat po ng ginagawa po ninyo.
14:06Hindi lang po para sa ating mansa, pero hindi ay para rin po sa inyong mga pamilya.
14:14Hindi po madali na malayo sa mga mahal natin sa buhay.
14:18So, ang sasabihin ko po sa inyo ay mabuhay po kayong lahat.
14:21Mabuhay!
14:23Mabuhay!
14:26And I hope na yung presence and yung hard work po ng mga kasamahan po namin dito sa Kamusta ay
14:36kahit pa paano na napawi, naibsan ang inyong pagiging homesick.
14:43Yes.
14:45So, nagugutom na ba kayo?
14:47Yes.
14:48Rawr talaga.
14:49Rawr.
14:50Rawr.
14:51Rawr na gutom.
14:53Meron po tayong mga, sabihin natin, namimiss niyo ng mga Pinoy food.
14:58What are you doing?
14:59Philippine food?
15:00What are you doing?
15:02What are you doing?
15:02Bansep, Lumpia.
15:04One thing like this.
15:05I like these food.
15:06I like the vegetables.
15:08I like them so many.
15:09I like the vegetables.
15:10I like peanut paper.
15:12It's a peanut bread.
15:13Our wife is like the food.
15:15The food is my wife.
15:15We eat well.
15:16In a time when she's eating.
15:17And she eats the food.
15:18She eats the food.
15:20Let's go.
15:21Let's go.
15:22Okay, let's play the noodles.
15:24Noodles?
15:35we're going to eat the noodles.
15:36I'm going to take your veggies now.
15:40Okay.
15:42Put a little bit of the chef now.
15:42Put a little bit of the chef now.
15:44Eh?
15:45So sure.
15:46Meat.
15:47Hot!
15:50Okay, pancit, is it?
15:52Pansit po dito?
15:53Pansit, pansit.
16:02Okay, so top it with chicken skin, egg, I'll do one, kalamansi, shrimp.
16:09Okay, lalagyan ko ng shrimp. Ayan, cute yung shrimp.
16:13Okay, behind you, pork.
16:18Ah, magustuhan nila, diba?
16:23Ito na lang yung pinakbet mo.
16:25Okay.
16:32Okay, red juice.
16:38Okay, pakbet is okay na.
16:45Razzle dazzle.
16:48Sarap, spicy.
16:53Okay, let's serve it now.
16:55Hi.
16:57Wow.
16:58Wow.
17:00Pansit.
17:01Ay, ano, pansit.
17:02Okay, okay.
17:03Sarap.
17:04Pansit, pansit, pansit.
17:04Wow.
17:07Here's your pansit pantot.
17:10Wow.
17:11Fantastic.
17:13Fantastic baby.
17:15Pinakbet po.
17:16Wow.
17:17Wow.
17:18It looks so nice.
17:19Miss Arcee, kaya yung nagluto yung pinakbet.
17:22Wow.
17:23Ito yung kami nila, chef po, lahat din.
17:25Okay.
17:26Mukhang madami silang budget for shrimp.
17:30Madami yung shrimp.
17:31Hindi ko, pinakbet.
17:32It's vegetable, seasonal vegetable.
17:35Bakbet po.
17:36Alamat po.
17:38Yung next natin isi-serve yung sisig.
17:41Yes.
17:41Woo.
17:42Ang hinihintay ko, sisig.
17:52And lemon.
17:56Lemon.
18:00Give it, give it.
18:04Sisig.
18:05Wow.
18:06My favorite.
18:07Yeah.
18:15Sisig, sisig, sisig.
18:17Okay, let me hear you.
18:18Yes.
18:18You're going to be okay?
18:19Charmukes mita.
18:21Charmukes mita.
18:22Daiza ho.
18:24Pinas na pinas yung amoy.
18:26Daiza.
18:36Wow, it's so good.
18:39The best.
18:42Mm!
18:45We're not going to have it.
18:51It's so hot.
18:52Yes.
18:53One more time.
19:19I'm gonna go for sisig, I like sisig a lot.
19:25Mmm!
19:27Which one?
19:28Sisig.
19:29Mmm!
19:30Ah!
19:30The best.
19:33Mmm!
19:34Mmm!
19:35Parang ang sarap ng sisig nila.
19:38At masabaw yung sisig nila.
19:39Kaya nga masabaw siya.
19:41Mmm!
19:42Creamy?
19:43Saucy-sauce.
19:44Parang ano siya, more on yung crispy pata style.
19:49Yeah!
19:50Dinikdik!
19:51Dinikdik!
19:52I'm gonna go for sisig nila.
19:55Wow!
19:57Sisig.
20:32It's my first time.
21:06It's my first time.
21:07It's my first time.
21:15How's this?
21:17Ten-ten-ten.
21:19Ten-ten-ten.
21:20Everything's ten.
21:20Super good.
21:21It's so nice.
21:22We're so nice.
21:24Oh, there's no Filipino food.
21:26So, I can't.
21:27There's one restaurant that's popular.
21:29But not this good.
21:30This is really good.
21:31Oh, it's so nice.
21:33It's so nice.
21:34It's so nice.
21:35It's so nice.
21:36I know.
21:37Yes.
21:38I feel like we're here a day.
21:40Okay, enjoy.
21:43Peekaboo.
21:45Peekaboo.
21:46Peekaboo.
21:47Peekaboo.
22:11Peekaboo.
22:12Peekaboo.
22:12And I never thought that I would be able to cook for Filipinos.
22:20It feels like home.
22:21So good.
22:22Peekaboo.
22:23Peekaboo.
22:23Peekaboo.
22:24And just seeing how much they loved our food.
22:27Seeing how happy they were.
22:29Seeing how the things that we served them made them feel like home.
22:33it just made this all worth it hello everybody how is dinner very good
22:46so long po naming malaman ninyo na nakakataba po ng puso na makita yung
22:51mga ngiti sa inyong mga labi it really means so much to each and every one of
22:56us not not ng dan yun po lahat ng pagod namin dito for the past seven days
23:02maraming maraming salamat po okay chef has something to say
23:09de una sa lahat maraming maraming salamat sa pagpunta and uh gusto ko lang pasalamatan yung
23:17team namin
23:21you guys give us the strength to to be here and to serve filipino food for you guys
23:33uh
23:38uh this is really special uh experience for us to be able to have a bond po with the
23:45filipino community here in korea because we went to this market well where they uh a lot of filipinos
23:55marami po kayang filipina dito yes marami po tayo mga kapapayan filipino dito
24:00katalad ng mga workers at mga multicultural family like me
24:04wow
24:06and so we really want to like approach them and ask them of the struggles of being far away from
24:14their families because i know it's hard all of us um to be apart
24:20from your families that's why tonight we want to celebrate all of you
24:26and i hope na hindi kayo ever mag-give up kagaya po ng mga kasama ko
24:32and you know what they always say in here in korea diba
24:39pereza
24:43perearo
24:43e
25:07korea
25:09We're also glad to see all of you here.
25:41Oh my god, he's here!
25:46Oh my god, he's here!
25:47He's here!
25:48Hi, hi, hi.
25:50Oh, hi, hi.
25:52Infinity.
25:54Wow, Infinity.
25:56Today, we have a big event.
25:59We have to bring our members together.
26:03Yes, it's so good.
26:08Yeah, thank you.
26:13Wow, thank you.
26:20Our gift.
26:28Wow, there's my heart.
26:32Wow, this is my favorite.
26:36Your favorite?
26:37Yeah.
26:43T-shirt.
26:45It's a T-shirt.
26:47How are you?
26:49How are you?
26:51How are you?
26:52How are you?
26:53How are you?
26:54How are you?
26:55How are you?
27:04How are you?
27:05Do you guys like it?
27:06It's simple.
27:10It's simple.
27:11It's simple.
27:15It's simple.
27:16It's simple.
27:16It helps.
27:19So, are you all of them?
27:21Yes.
27:22Yes.
27:23I'm not.
27:24That's it.
27:29I'm going to put it in.
27:31I'm going to put it in.
27:36I'm going to read it.
27:46Have you ever received all of them?
27:49Yes!
27:50Yes!
27:53So, the problem is that the one has no water.
27:59Okay, this one.
28:00Are you ready?
28:08Okay, I'd like to see what the water is.
28:19Here's the water.
28:20Look at theú.
28:24Let's see.
28:26Do you want to see what is the water?
28:28What is the water?
28:34Oh my god!
28:36Oh my god!
28:37This is so big on me!
28:42Oh!
28:43Pengi!
28:44Wow!
28:46Wow!
28:50What's that?
28:51What's that?
28:52What's that?
28:52Yeah, Filipi.
28:53You're so cute.
28:55Filipi?
28:57Yeah, Filipi.
28:58You're so cute.
28:58Oh my god.
28:59Oh my god.
28:59Hi, Ma'am Cherry. These are your nephews, your nephews. Anak po ng ate ko. Oh, okay.
29:08Ininvite niya po ako noong last 2017. Ano po yun? Namatay din po kasi yung husband niya.
29:18Accident. Kaya ininvite niya ako para tumulong po sa akin to help. Namatay po siya last
29:25three years ago. Nagka ano po kasi siya nagka-cancer. Kaya po, ako po yung naging guardian nila.
29:44Medyo mahirap siya. Pero ano naman po kasi bata pa lang sila. Andoon na kasi din ako kasama nila.
29:51Ako yung nag-aalaga sa kanila pag nag-a-work si ate. So yung adjustment is yung nawala na lang
29:57siya.
29:57Pero yung pag-aalaga sa kanila, nag-agawa ko naman po kasi siya before the incident.
30:03Mas may ano sa akin advantage na dumating ako bago nagkasakit yung ate ko.
30:20I'm putting it in a look at you.
30:21Oh, my God.
30:37Oh, thank you very much for the games.
30:50Kasi po, matagal na po talagang gustong bumisita ng mga pamangkin ko po sa Pinas.
30:56O kaso, maraming dumadating ng mga pagsubok na kailangan gamitin yung mga, alam nyo na, yung mga pera, ganoon.
31:04Kaya, medyo, lagi siyang nadidelay.
31:08Kaya, tinatanong nila ko, Imo, diba sabi mo, uuwi tayo ng ganito?
31:12Kasi sabi ko, uuwi tayo pag ano, graduation niya dati.
31:15Kasi, hindi talaga kasi nagagamit yung dapat na pang-uwi namin.
31:20Kaya, ito po is malaking bagay po para sa amin para makita din po nila ulit yung family namin sa
31:29Pilipinas.
31:30Maraming salamat po sa opportunity na ito.
31:51Pag-uwi na siya.
31:54Uuwi na siya.
31:55Uuwi na siya.
31:57Uuwi na siya.
31:59Uuwi na siya.
32:01Uuwi na siya.
32:01Uuwi na siya.
32:01She's gonna go home.
32:03Yeah.
32:03Wow.
32:06Congratulations.
32:09Thank you so much, po.
32:24Again, hindi pa rin po diyan nagtatapos ang gabi.
32:28Okay.
32:29Siyempre, haharanahin po.
32:31Haharanahin po.
32:32Haharanahin po.
32:33Haharanahin po.
32:34Haharanahin po kayo ng, siyempre, ng nag-iisang Miss Janela Salvador.
32:39Wow.
32:40Teka lang, nakaiyak po lang eh.
32:42Performance.
32:43Wow.
32:47Yes, good evening mga kababayan here in Korea.
32:52I hope you guys are enjoying your evening.
32:54I am so happy to be here and see you all.
32:58So, naisip ko alayan kayo ng isang kanta.
33:02Dahil hindi ako magaling sa words.
33:05Kakantahan ko na lang kayo.
33:09Everybody hold your camera.
33:26Lift your head.
33:30Baby, don't be scared.
33:35All the things that could go wrong along the way.
33:41Baby, you'll get by if you smile.
33:51You can't win at everything, but you can try.
33:57Baby, you don't have to worry.
34:01Cause there ain't no need to hurry.
34:06No one ever said that there's an easy way.
34:12When they're closing all their doors, they don't want you anymore.
34:20This sounds funny, but I'll say it anyway.
34:25Do you want it?
34:27Do you want it?
34:28Do you want it?
34:28Do you want it?
34:28Girl, I'll stay through the bad times.
34:36Even if I have to fetch you everyday.
34:42In a world where everybody hates a happy ending story.
34:50It's a wonder love can make the world go round.
34:57But don't let it bring you down.
35:02Turn your face into a frown.
35:06You'll get along with a little prayer and a song.
35:24Let me hear you say it.
35:37Anchor, Anchor, Anchor, Anchor, Anchor, Anchor!
35:42Thank you, guys. I hope you enjoyed.
35:47Thank you, thank you.
35:49Well done, well done, well done, well done.
35:58I want to eat my food.
35:59I really want to eat my food.
36:01We have to eat my food, so I can eat my food.
36:05I want to eat my food, I want to eat my food, when I eat my food.
36:11Hi, guys. Ready to eat my food.
36:13Wow.
36:21Peanut butter, partner.
36:22Peanut butter.
36:24Wow.
36:35So, I'm sure na-miss nyo na rin po talaga ang mag-lechon.
36:40Yes!
36:41Yeah!
36:43So, ano pa po ba?
36:45Pwede na po kayong pumila at tikman ang lechon?
36:49Oh, gum, gum, gum!
36:51Okay, here tayo.
36:53Okay, here tayo.
36:55Ooh.
36:59I'm gonna eat my food.
37:05Oh, gum.
37:05Party, party.
37:08Let me eat your food.
37:09Take it, take it, take it.
37:10Good?
37:15Yes?
37:15Okay.
37:16You got me.
37:18Oh, that's beautiful.
37:21My food.
37:22Oh, well.
37:24Oh, well.
37:26It's good.
37:27It's good.
37:28The lechon is good.
37:30It's good.
37:41I can hear the...
37:44I can hear the...
37:45I can hear the...
37:47I can't see the lechon here in Korea.
37:52I can hear the lechon.
37:53Did you try the lechon?
37:55Sobrang, sobrang.
37:56Did you miss me?
37:58Sobrang.
37:59Happy ba kayo?
38:01Yeah, first time ulit.
38:03Walang lechon here.
38:06Sobrang?
38:06Sobrang happy kami na happy kayo.
38:10Sobrang.
38:11Sobrang, sobrang.
38:17I've come to the lechon.
38:20I first used to cook the lechon in Korea.
38:23We bought it in Korea.
38:24I've been looking at the lechon.
38:24But here's the lechon.
38:29That's right.
38:32It's really delicious.
38:34It's good.
38:35It's been 5 hours.
38:36It's been a long for me.
38:36It's delicious.
38:39It's delicious.
38:40It's delicious.
38:41It's good.
38:42It's so good!
38:45Aga, Aga, you should eat it!
38:48How do you eat it?
38:49How do you eat it?
38:50How do you eat it?
38:52Come, come.
38:57Korean lechon.
39:06It's delicious!
39:14You can't eat it.
39:20Oh.
39:23I'm done.
39:26I'm done.
39:27Take a break.
39:28Do you want to eat it?
39:30I'm done too.
39:38I'll eat it.
39:40I'm done too.
39:41I'm done too.
39:57Cheers!
39:58Cheers!
39:59Cheers!
39:59Woohoo!
40:12Cheers!
40:23Cheers!
40:23And then you...
40:24Anong yan?
40:25Nakangkuwala!
40:26Natutuwa lang ako!
40:28Why are you crying?
40:31Because I just watched you earlier
40:33Nakakatuwa lang!
40:44I just realized now it's a privilege kapag popleto yung pamilya
40:57privilege pala talaga na having your family with you
41:03are your friends or your specials?
41:07that's so much fun
41:11that's it, oh my god
41:26I'm a bad boy
41:28I'm a bad boy
41:31you're a bad boy
41:32I'm a bad boy
41:34I'm a bad boy
41:35I know
41:39what if it's a family
41:43or what if it's a love story
41:48I'm a bad boy
41:52I'm a bad boy
41:56I'm a bad boy
41:58I'm a bad boy
42:16I'm a bad boy
42:22I'm a bad boy
42:22I'm a bad boy
42:24I'm a bad boy
42:24I don't know if it's a lot
42:26but I think it's good
42:34if it's a little bit
42:44thank you
42:45thank you
42:47chef
42:48pork
42:50cheers
42:55cheers
42:56thanks
42:57thank you
43:01sunrise
43:07oh
43:08oh
43:27Thank you, teacher.
43:27I would like to enjoy you.
43:45At first, I didn't know how the Koreans will receive Filipino food.
43:54Wow!
43:56Oh my God!
44:00Ah, here we go.
44:03I'm going to eat.
44:06We're open!
44:08Okay.
44:08Okay.
44:10Oh my God, our first order.
44:12Taka lang.
44:13Okay.
44:14Okay, ring the bell.
44:17Service!
44:18Oh, this is your pork sinigang.
44:22Sinigang?
44:23Uh, what's wrong with you?
44:25Everything's checked.
44:27Ay!
44:28Chef, why is it that way?
44:31I don't even look.
44:33Good job, teammate.
44:34Good job.
44:35Good job, man.
44:36You have to trust who you work with.
44:40Good luck.
44:40Good luck.
44:41How's it?
44:41We are creating magic.
44:43Go!
44:44I wish you the best.
44:48Food is a love language for me.
44:56Just seeing how much they love our food, how much they're enjoying the food that we've prepared
45:02and worked so hard for, that I've never felt that kind of joy before.
45:06I really love everything, and it's so tasty, and it's new, but it's such a good experience.
45:17They were just so happy.
45:20We did not just feed their tummies, but we really filled their souls and hearts.
45:26Hello, sorry for the wait.
45:28This is your sinigang.
45:29Introducing the Filipino food, what kind of ingredients you nilalagin to the chef, and how it's made.
45:36It's actually very difficult, but seeing them smile, having fun, laughing, made my heart very, very malambot.
45:45Good.
45:46I feel very good.
45:48I'm a Korean person, like this, and this is a kind of a good thing to introduce Korean people.
45:52I think it was a great thing to introduce the Korean people.
45:56Kumusta is our identity.
45:58It's Filipino identity.
46:00The very first thing that you'd hear when you meet a Filipino, is Kumusta.
46:09Finally, we're closing.
46:11Okay, let's go.
46:12Let's go, let's go.
46:13Yeah, yeah, yeah, cut, cut, cut.
46:15Coby!
46:18Say bye bye for the last time.
46:21Bye bye.
46:24We're closing.
46:26Okay.
46:26Okay.
46:27Alright.
46:42Let's go!
46:43Oh!
46:44We're going out.
46:46We're going out.
46:58One, two.
47:01Okay.
47:06One, two.
47:10How's that?
47:13All right.
47:15Good luck!
47:17Let's go!
47:44Season 2, are you going to do it?
47:49Do you want to do it in season 2?
47:53I'll do it.
47:53I'll do it.
47:54I'll do it.
47:55I'll do it.
Comments

Recommended