Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The Silent Polyglot englishsub fullmovie
Transcript
00:00:05I'm Annie Smith, a junior translator at White Global Trading Co. Lou Did.
00:00:09I've been here for three years and make $24,000 a year.
00:00:13Pretty ordinary, right?
00:00:14But in fact, I'm fluent in eight languages.
00:00:17English, German, French, Japanese, Korean, Spanish, Arabic, and Italian.
00:00:23Nobody knows that.
00:00:24My father was a diplomat and mother was simultaneous instructor.
00:00:27Five years ago, they died in a car accident.
00:00:30I've never wanted to show off because of these skills.
00:00:33I just want to keep my head down and be a small, unassuming translator.
00:00:36Let's welcome Mr. White to the stage.
00:00:40Everyone have worked hard over the past year.
00:00:44Thank you for your dedication.
00:00:46In the new year, we will...
00:00:49It's been ten minutes.
00:00:50And I'm down here counting how many times he says thank you while he's giving the speech.
00:00:56Nanny, you better win the lucky draw later.
00:00:59If you do, dinner's on me.
00:01:02Sure, why not?
00:01:04That's my everyday life.
00:01:05Elon is my only friend at work.
00:01:08She doesn't know I speak eight languages.
00:01:11But she does know one thing.
00:01:14Also, I have another indication that everyone here, who speaks German, receives a 70% Gehanserröhung.
00:01:2670%.
00:01:27My salary would go from 24.000 to 4.800.
00:01:31But it has nothing to do with me.
00:01:33I told myself, it has nothing to do with me.
00:01:40Annie, did you understand that?
00:01:42No.
00:01:44I don't speak German.
00:01:46Right, of course.
00:01:47You only have a certificate in Spanish.
00:01:49What could you possibly understand?
00:01:52Poor thing.
00:01:54Scarlett, majoring in German, French, and Spanish, is the head of translator team.
00:02:00She got promoted in just three months.
00:02:02And has been riding that high ever since.
00:02:06Anyway, the raise has nothing to do with you.
00:02:10Just keep doing the basic work.
00:02:13Oh, and remember to translate the annual meeting press replaced tonight.
00:02:17I didn't say anything.
00:02:19A 70% raise.
00:02:20The German translation team consists of four people, plus Scarlett.
00:02:24Only five people would get it.
00:02:25What did that have to do with me?
00:02:27Nothing.
00:02:28Really, nothing.
00:02:33Anne!
00:02:33Stay right there!
00:02:35I'm coming over right now!
00:02:38Annie?
00:02:40Why didn't you raise your hand just now?
00:02:42Raise my hand for what?
00:02:45You definitely understood that German, right?
00:02:4670%?
00:02:48You only make 24,000 a year.
00:02:50After the raise, that's 4,800 a year.
00:02:53No, I didn't get the meeting.
00:02:54I don't speak German.
00:02:58Who are you trying to fool?
00:02:59Your French is already that good.
00:03:01You're expecting me to believe you don't understand German.
00:03:03Are you kidding me?
00:03:04I really don't understand German.
00:03:06Anne, that crappy place you rent barely have working heating.
00:03:10Sometimes you even can't bring yourself to go and we go out for a drink on Friday.
00:03:14Can't you stand up for yourself for once?
00:03:16Elyne caught me reading a French book in the pantry last year.
00:03:18I told her I'd studied a little bit French.
00:03:21She's been holding it in for almost a year.
00:03:24I don't want to expose.
00:03:30Oh my God, Annie, what are you afraid of?
00:03:35Fine, keep pretending.
00:03:37I'm done.
00:03:38But Annie, I'm telling you.
00:03:39You're going to suffer with that kind of personality sooner or later.
00:03:44Alright.
00:03:51Guter Schaßzug, oder?
00:03:52Schließlich können das nur die Leute aus dem deutschen Team verstehen.
00:03:56Das bedeutet, dass sich nur dem Kern-Team eine Gehens-Erhöhung gibt.
00:04:00Alle anderen werden einfach denken, dass ich eine motivasierische Rehe halte.
00:04:05Sehr brillant, Mr. White.
00:04:08Abross.
00:04:09Wen schäden wir nächste Woche für das Projekt der Crown Bell Group?
00:04:14Scarlet.
00:04:15Sie spricht am besten Deutsch.
00:04:18Ich habe gehört, dass Präsident Anderson von Crown Bell ziemlich schwierig ist.
00:04:22Letztes Mal hat er das gesamte Übersetzungsgrund von Meridian aus dem Sprengsraum hineinbefrogen.
00:04:27Das sollte kein Problem sein.
00:04:28Scarlet kommt damit klar.
00:04:33Leute, auf Anis-Nivelle sollten wir diesmal nicht mitmehen.
00:04:35Sie könnten das Meeting ruinieren.
00:04:39Sie wussten nicht, dass ich sie verstehen.
00:04:41Sie wussten, dass ich nur ein kleines Translator bin.
00:04:45Aber das ist nur zu erwähnen.
00:04:47Ich habe nicht gezeigt, was ich kann, was ich auch nicht tun kann.
00:04:49Annie, send mir die Proof-Read-Version von heute Morgen.
00:04:55Ja, Mr. White.
00:05:01Ich habe die Proof-Read-Version von Brian White auf dem nächsten Tag.
00:05:05Es war ein 30,000-Word-Spanisch-Kontrakt.
00:05:08Und ich habe 47 Fehler in der Original-Translator in der Original-Translator.
00:05:11Die Original-Translator war Scarlet.
00:05:13Aber mein Name würde niemals auf der Proof-Read-Version sein.
00:05:16Es würde nur die Translator-Departement auf der Übersetzung zeigen.
00:05:19Scarlet nie wusste, dass ihre Translator-Version von mir wurden.
00:05:23Sie wusste, dass sie der Topf war.
00:05:26Annie, hörst du?
00:05:28Hörst du?
00:05:28Scarlet wird die Crownwell-International-Version sein nächstes Mal.
00:05:32Ich hörte.
00:05:33Do you know Präsident Andersen von Crownwell?
00:05:39Wer?
00:05:44Louis Andersen, 32 Jahre alt,
00:05:46Präsident von Crownwell-International-Commerce-Grupp-Leadien.
00:05:49Er ist 98 in der letzten Jahrhunderts Global-Wealth-Rankings.
00:05:51They say he's fluent in five languages,
00:05:53but notorious for his bad temper.
00:05:54He even chewed out the entire Meridian's translation team
00:05:57and drove them out of a meeting room.
00:05:58What does that have to do with me?
00:06:00You don't think Scarlet can handle him?
00:06:03Even if she can't, that's not my business.
00:06:08Annie, seriously.
00:06:09You're way too good at putting up with things.
00:06:11Louis left.
00:06:12She doesn't get it.
00:06:13I'm not putting up with it.
00:06:14I just don't want to get involved.
00:06:16It was an Eric supplier quotation.
00:06:18Technically, it should have gone to someone on the Eric Group.
00:06:20But the Arab team is out of the office today,
00:06:23so Alex Wood casually dumped it on me.
00:06:25Annie, didn't you say you took a little Arabic course in college?
00:06:28Just do a rough translation.
00:06:29Sure.
00:06:30I did tell him I'd taken a little Arabic.
00:06:32But in fact, I lived in Saudi Arabia for two years.
00:06:35Arabic is basically my fourth native language.
00:06:38It took me 15 minutes to finish the translation.
00:06:40I left two tiny mistakes in proposal
00:06:42just to pretend the work of someone
00:06:44who had only taken a little Arabic.
00:06:51Not bad was actually good enough for me.
00:07:00Annie, organize these materials for me.
00:07:02I need them for Crownwell's project next week.
00:07:04This is background materials
00:07:06on Crownwell International Commerce Group Loa,
00:07:08all in Spanish.
00:07:09About 50 pages.
00:07:10This isn't my job.
00:07:11How is it not?
00:07:12You're in the translation department,
00:07:13and I'm your leader.
00:07:14Is there a problem with me assigning you work?
00:07:16She had been promoted to team leader last month,
00:07:19so of course was at the peak of her arrogance.
00:07:22Fine.
00:07:25Oh, and there's a department meeting tomorrow.
00:07:27We'll be discussing the handover plan for the Crownwell project.
00:07:30You don't need to attend.
00:07:32I know.
00:07:32You're only responsible for basic proofreading.
00:07:35A major project like this
00:07:36isn't something you get to be part of.
00:07:38I know.
00:07:45I heard everything in the pantry.
00:07:47Who does she think she is talking to you like that?
00:07:48What does she mean by not something you get to be part of?
00:07:51I'm used to it.
00:07:52Can't you just clap back for once?
00:07:53And then what?
00:07:54She's the boss.
00:07:57If you showed everyone what you can really do,
00:07:59what kind of boss would she even be?
00:08:03I don't want to.
00:08:04What exactly are you afraid of, Annie?
00:08:07What am I afraid of?
00:08:08I don't know either.
00:08:10Maybe I'm afraid of being noticed.
00:08:12Afraid that people will dig into my past
00:08:13and will look at me with pity.
00:08:16Or maybe I'm just too tired to care.
00:08:22An annual salary of $24 for $1,000.
00:08:26In this city, after rent and utilities,
00:08:29there isn't much left.
00:08:36Hello?
00:08:37Hello.
00:08:37Am I speaking with Miss Annie Smith?
00:08:39Yes.
00:08:40This is Attorney Wills from Kirkland and Ellis Law Firm.
00:08:43There are some documents regarding the settlement
00:08:45of the overseas assets left by your parents,
00:08:47and we need you to sign in person.
00:08:49I've said this before.
00:08:50I don't want any of it.
00:08:51Donate everything.
00:08:51Mrs. Smith, there is a sum in your parents' account in Zurich.
00:08:54I don't want it.
00:08:55Attorney Wills, thank you,
00:08:56but please stop calling me.
00:09:04The Translation Department had a meeting on the Monday morning.
00:09:07I wasn't told to attend,
00:09:08but my desk was right next to the meeting room.
00:09:10I could hear every word through that glass wall.
00:09:13Louis Anderson is fluent in German and French.
00:09:15There are also someone who can speak Mandarin and Japanese in his team.
00:09:18This time we're discussing a supply chain partnership
00:09:20for the Middle East market.
00:09:22Anything involving Arabic will be handled by their side.
00:09:24We only need to cover the German communication.
00:09:26Can you handle that?
00:09:27Of course.
00:09:28I studied in Germany for three years.
00:09:29The business negotiation like this is exactly in my comfort zone.
00:09:32To be fair, Charlotte's German is decent.
00:09:34Daily conversation is indeed a piece of cake for her.
00:09:37But I've reviewed her previous translations.
00:09:39Her business German has one fatal habit.
00:09:41She relies too much on literal translation,
00:09:42and often misses the level of formality required
00:09:44in German business correspondence.
00:09:46In everyday conversation, that's not a big deal.
00:09:48But if the person she faced is extremely sensitive to details,
00:09:51never mind.
00:09:52Not my business.
00:09:54Finish sorting everything?
00:09:56Yes.
00:09:57I made her a summary classified by project type,
00:09:59cooperation history, and key personnel.
00:10:01I also marked the changes of care policies and the risk points.
00:10:03All she had to do was a glance through,
00:10:05and she was exactly to expect.
00:10:06It'll do.
00:10:11Scarlett!
00:10:13Scarlett!
00:10:14He rarely came down here in person.
00:10:17Scarlett,
00:10:18Crown will move the schedule up.
00:10:20Anderson will be here tomorrow afternoon.
00:10:21Are you ready?
00:10:22Moved up?
00:10:25I've gone through all the materials.
00:10:27No problem.
00:10:27Good.
00:10:28Bring someone with you tomorrow for on-site interpretation support.
00:10:31I'll take Zach.
00:10:33His German is decent, too.
00:10:34Zach is still on leave.
00:10:39Annie, you come with me tomorrow.
00:10:41Me?
00:10:41I only speak Spanish.
00:10:43You'll just take notes and serve coffee.
00:10:44I'll handle the professional part.
00:10:47Her?
00:10:48Don't worry, Mr. White.
00:10:50She's more than enough as an assistant.
00:10:52I got dragged into Crown Millions business negotiation
00:10:54as an assistant and a note taker.
00:10:57Someone who can serve coffee at the same time.
00:10:59I sent you in a message.
00:11:01I will go to Crown Mill tomorrow.
00:11:03Scarlett is taking you?
00:11:04Doesn't she always sit down on you as the errand girl?
00:11:07You just agreed to that?
00:11:09What else am I supposed to do?
00:11:11Annie!
00:11:22Are you from White Global?
00:11:24Yes.
00:11:25I'm Scarlett, team leader of the translation department.
00:11:27This is my assistant, Annie.
00:11:29Oh, she called me assistant.
00:11:31I didn't correct her.
00:11:35Please wait.
00:11:35President Alexandring is still in a meeting.
00:12:02Miss Scarlett, President Anderson will see you now.
00:12:1632 years old, about 6 foot 1.
00:12:18Gray suit, no tie.
00:12:20The top button of his shirt was undone.
00:12:22His face was cold.
00:12:23Not the kind of cold people put on to look cool.
00:12:25He was genuinely cold.
00:12:26Sit.
00:12:28Two other people were sitting next to him.
00:12:30The legal director and a lady who looked very, very young.
00:12:33A translation device sat in front of her.
00:12:39In the last episode, that you showed up next to us yesterday, was at a rate of tarifingale
00:12:44on the standards of 2000, 2001.
00:12:47We have now 2024.
00:12:49What does that mean?
00:12:50He spoke so fast.
00:12:52Every word was sharp.
00:12:53She understood him.
00:12:54But she clearly didn't expect him to open like that.
00:13:02I mean...
00:13:03I have asked in German, so please answer in German.
00:13:07I don't want to spend time with over-satting.
00:13:11That was only a first end.
00:13:14We are going to update the data.
00:13:16Update?
00:13:17Is anyone in your key with the new software for the import of the EG in the Nahen Sech for
00:13:212020?
00:13:27She didn't know.
00:13:30But I did.
00:13:31Because that policy change was mentioned in the background materials.
00:13:34I had specifically marked it in the summary.
00:13:37But Scarlet obviously hadn't read it carefully.
00:13:41Did you...
00:13:42I have to do it first in the internal.
00:13:47Have you not prepared before you come here?
00:14:11The legal director beside Anderson gave a slight shake of his head.
00:14:15The meaning was obvious.
00:14:17This negotiation was about to fall through.
00:14:25Herr Präsident Anderson, ich wette vielmals um Entschuldung.
00:14:28Wenn das das Nibel von White Glover ist, werde ich in Erwengung fühlen, zu einem anderen
00:14:32Partner zu shaken.
00:14:33My hands froze above the keyboard.
00:14:35Two voices were speaking in my head.
00:14:37It's none of your concern.
00:14:38You're just here to fetch coffee and serve drinks.
00:14:40This is Whitworth did Global's biggest deal of the year.
00:14:42If we lose it, they'll probably be layoffs by the end of the year.
00:14:44And junior translators like me will be first on the chopping block.
00:14:58President Anderson, geben Sie uns bitte noch fünf Minuten.
00:15:13And you are?
00:15:16I'm Annie.
00:15:17Junior translator at Whitmore Global.
00:15:20Junior translator?
00:15:22Yes.
00:15:23The one who always takes notes beside and serves coffee.
00:15:29Five minutes.
00:15:33Die neue 3 erfettet den Standard für irgendein Sechdinger von 6 auf 8 Stelle HS-Cates.
00:15:39Artikel diese Bärensat 2 zeigen unsere Taktischen Bär-Log und Bär-Kombald 5%.
00:15:4312%?
00:15:44Erklären Sie mir bitte in der Rest.
00:15:47Der White Global über einen Solbaus in den W.E. hüht, das von den Vorlingsschaffen der Freidehandelf-Kompro-Fifessions,
00:15:52werden etwa 3% der durch die Erkreisung des HS-Gogen verdienten Kostenstern kompensiert.
00:15:56Die nette Ausbildung in tights und stoppets.
00:15:58Louis Anderson's legal director lowered his head and flipped through the files,
00:16:01as if he was checking whether I was right.
00:16:03Where did you learn German?
00:16:05I lived in Berlin for a while.
00:16:07Your honorifics are very precise.
00:16:10And you said you were the junior level?
00:16:11Yes.
00:16:12Your five minutes are up, but I can give you ten more, on one condition.
00:16:16From here on, you need the negotiation.
00:16:21She can't-
00:16:21I said she leads.
00:16:24Or you can lead right now.
00:16:28Scarlet, should I take over?
00:16:32Then let's restart from the first part of the proposal.
00:16:34This wasn't because I had prepared in advance.
00:16:36While sorting that 50 pages materials I for Scarlet, I had memorized every word.
00:16:40Plus, I grew up in a diplomatic family.
00:16:42The basics of international trade are as natural to me as breathing.
00:16:45Auf dem Neustmarkt.
00:16:47Wenn ein Kunde lange nicht über den Preis spreeß, sondern nur über Tellingen, wie würden Sie damit umgehen?
00:16:51A tajriya bala taffa.
00:16:52Musibit ala rata awala, fana naqo bisharat.
00:16:55You speak Arabic too?
00:16:56A little.
00:16:57Der japanische Lieferstern ist 6% günstiger, aber die Lieferzeit ist instabil.
00:17:01Wie entscheiden Sie?
00:17:01Die erschriechene japanische Angosuznummer leist J.P.E.K.T. 0427.
00:17:06Ich würde nicht das nierigste Auversauwählen, sondern die Läusung mit dem kleinsten Gesamteriskop.
00:17:13The framework works.
00:17:15I'll have my legal team follow up with you on the details.
00:17:19The hand was warm and strong, and the grip was just right.
00:17:22Annie, right?
00:17:23Yes.
00:17:24You're wasted in the junior level.
00:17:30You lied to everyone.
00:17:33What?
00:17:34You said you only spoke Spanish.
00:17:40I do mainly work in Spanish.
00:17:43What you did in there today, that's what you call mainly working in Spanish?
00:17:46Your German is better than mine.
00:17:48Where did that Arab come from?
00:17:49It's not even on your resume.
00:17:52Scarlett, the project was saved, wasn't it?
00:17:54You did this on purpose.
00:17:56You hid your skills just waiting for a chance like this to show off.
00:18:01What do you think will happen just because you impressed Louis Anderson once?
00:18:05When we're back at the company, you're still just that junior translator.
00:18:08Annie, just you wait.
00:18:17Suddenly, I felt a little tired.
00:18:21How did the negotiation go?
00:18:22Did Scarlett crash and burn?
00:18:23The project was saved.
00:18:25How was it saved?
00:18:26Wasn't she...
00:18:26Wait, was it you?
00:18:28I'll tell you when I get back.
00:18:29Annie, you finally made a move!
00:18:33Standing at the exit of the underground garage, I felt the autumn wind blowing in.
00:18:37It was a bit cold.
00:18:39I didn't want to show off.
00:18:41I really didn't.
00:18:42But I didn't want to lose my job either.
00:18:53Mr. White, Annie spoke out of turn during negotiation and completely ignored the company hierarchy.
00:18:58Was the project saved?
00:18:59Yes, but that was...
00:19:00Then that's all that matters.
00:19:02The Crown Will deal is worth $40 million.
00:19:04If it had fallen through yesterday, the entire translation department could have packed up.
00:19:09One look at her face, and I knew this wasn't over.
00:19:18Annie, how good is your German exactly?
00:19:21I can get by.
00:19:22You can get by?
00:19:23I heard you handled the entire negotiation in German without any problem at Crown Will, and you even used Arabic?
00:19:28My German just everyday level?
00:19:29Do you know if the company hired a multi-language translator like you, the starting salary would be at least
00:19:33$96,000 a year?
00:19:34I have no issues with my current salary.
00:19:36Fine.
00:19:37Come to the meeting room at 2 this afternoon.
00:19:39We need you involved in the follow-up coordination for the Crown Will project.
00:19:43Mr. Wood!
00:19:44I'm the one in charge of the Crown Will project!
00:19:46We'll remain in charge, but Annie will be involved in the coordination.
00:19:48That's Mr. White's decision.
00:19:54Happy now, Annie?
00:19:56Scarlet, I just...
00:19:57You just what?
00:19:59You think because you showed up once yesterday, you're on the same level as me now?
00:20:02That's not what I meant.
00:20:03I've been here for seven years.
00:20:05I worked my way up from intern to department leader.
00:20:07And you?
00:20:07A liar who's been hiding everything.
00:20:13Just you wait.
00:20:17Annie, Mr. Anderson specifically requested you as the translator for the follow-up coordination.
00:20:22Starting today, you'll be temporarily transferred to the Crown Will project team.
00:20:25Okay.
00:20:26But your position will remain junior, and salary will stay the same.
00:20:29We'll evaluate it again after the project ends.
00:20:30Got it.
00:20:31Crown Will supply chain project is divided into three stages.
00:20:34The preliminary framework was already discussed yesterday.
00:20:36Next comes the translation of the detailed terms and contract documents.
00:20:39All files will need English, Spanish, and German versions.
00:20:41Annie, can you handle all three language versions at the same time?
00:20:44Yes.
00:20:45Three languages?
00:20:46Since she joined this company, she has only ever worked as a Spanish translator.
00:20:48We don't even know her actual German level.
00:20:50What if something goes wrong?
00:20:51Yesterday's negotiation showed exactly what her level is.
00:20:54Any other questions?
00:20:58It took me two hours to finish the English version, and another hour and a half to finish the Spanish
00:21:03version.
00:21:06You're translating that fast?
00:21:07Aren't you afraid of making mistakes?
00:21:09Nope.
00:21:09You'd better pray you don't make any.
00:21:18Both the speed and quality excited expectations.
00:21:21Annie, what exactly have you been doing for the past three years?
00:21:31Hello?
00:21:32Hello?
00:21:33Annie?
00:21:33It was Louis Anderson.
00:21:35This is Louis Anderson from Crown Well.
00:21:36Mr. Wood gave me your number.
00:21:38Mr. Anderson, what can I do for you?
00:21:40I read the 62 pages you translated today.
00:21:42Was there any problem?
00:21:43No problem at all.
00:21:44It's the most accurate German business translation I've seen in the past three years.
00:21:49You're not someone who belongs in a junior position.
00:21:52That is my current position.
00:21:53I know.
00:21:54That's why I'm curious.
00:21:55Crown Well has an internal meeting tomorrow afternoon.
00:21:57It involves partner selection for the Middle Eastern market.
00:22:00I need an Arabic-speaking interpreter there.
00:22:01This should go through the company.
00:22:03I know.
00:22:04But I'm asking you directly.
00:22:05Would you like to come?
00:22:07Okay, I will.
00:22:10Annie, maybe you're going to be exposed after all.
00:22:12I knew this day would come eventually.
00:22:14But I just didn't expect it to come this soon.
00:22:20They were from a construction materials group in the UAE.
00:22:22The man leading the meeting looked about 50, wearing a white robe with a Siri expression.
00:22:26A young Arab woman sat beside him should be his interpreter.
00:22:29You're here.
00:22:31Today I may need you to do an interpretation between Eric and English.
00:22:34Okay.
00:22:35If Charlotte were here, she would probably ask, where did your ablik even come from?
00:22:38The answer is I lived in Cairo for a year and a half.
00:22:40During that time, my roommate was even an Egyptian diplomat's daughter.
00:22:47Chris, it's valid asking his lawyer.
00:22:49Standard procedure.
00:22:5015 minutes passed.
00:22:57I lowered my head in height, as if I were taking notes.
00:23:01Then I turned my laptop slightly so Louie Anderson could see this one line in English.
00:23:04They said they want to push a price down by 20 work.
00:23:06They'll switch to suppliers.
00:23:07Louie Anderson's eyes stayed on the screen for one second.
00:23:10His expression didn't change at all, but it's in the negotiation that followed his strategy
00:23:15clearly shifted.
00:23:16Let's cut the chase.
00:23:17Our final offer is 10% below the current market price.
00:23:19Take your lead.
00:23:25Your Abhishek is excellent.
00:23:27Not that good.
00:23:28Just the daily level.
00:23:29You heard what he said to his interpreter just now?
00:23:31Then you warned me.
00:23:32I just thought the information might be useful for the negotiation.
00:23:35Without that warning from you, this deal would have cost us at least $8 million today.
00:23:38Annie, how many languages do you speak?
00:23:40German, French, Japanese, Korean, Spanish, Arabic, and Italian.
00:23:44Eight in total, plus English.
00:23:45Mm-hmm.
00:23:45And you're a junior level translator at White Global.
00:23:47Mm-hmm.
00:23:48Do you think that makes sense?
00:23:49It was my choice.
00:23:50Would you be interested in coming to Crownwell?
00:23:51I can start you at $400,000 a year.
00:23:53If you're willing to head the International Business Department, there's no upper limit.
00:23:57Mr. Anderson, thank you for the offer.
00:23:59I'm not planning to change jobs for now.
00:24:00For now?
00:24:01For now.
00:24:01You can change your mind to any ground.
00:24:03Only one line of text, Louie Anderson, and a phone number.
00:24:05It didn't even say President Crownwell International.
00:24:08This kind of card is usually given to people who already need to know who you are.
00:24:19What are you doing?
00:24:21I-I-I was passing by and saw your computer was still on.
00:24:24It was off when I left.
00:24:25You went to Crownwell again today?
00:24:27Louie Anderson asked you to go, didn't he?
00:24:28It was needed for the project coordination.
00:24:30What kind of project needs you to interpret Arabic?
00:24:32You never said you were that good at Arabic.
00:24:33What else are you high, Scarlett?
00:24:34What did you see on my computer?
00:24:37I didn't see anything.
00:24:39She had opened my personal folder.
00:24:41What was inside?
00:24:42Some translation exercises.
00:24:44Casual translations in French, Japanese, and Korean.
00:24:47Things I did when I was bored.
00:24:50If she saw those...
00:24:52Annie, what exactly did you do at Crownwell today?
00:24:54Scarlett was losing her mind in the office all afternoon.
00:24:57She went through your computer.
00:24:58You know?
00:24:59Why aren't you reporting her?
00:25:00Report what?
00:25:00I don't have proof.
00:25:01You are way too...
00:25:02Forget it.
00:25:03I heard something today.
00:25:04Do you want to know?
00:25:05Go on.
00:25:05There's something going on between Scarlett and Alex Wood.
00:25:07What do you mean?
00:25:08I handle reimbursement forms and admin.
00:25:09Over the past six months,
00:25:10Scarlett has gone out alone with Alex Wood
00:25:11to talk about work 17 times.
00:25:13Every single time,
00:25:14I was at that hotel on the west side of the city.
00:25:15Think about that.
00:25:16That has nothing to do with me.
00:25:17How does that have nothing to do with you?
00:25:18Alex Wood made Scarlett department leader
00:25:19because of their relationship.
00:25:26The message basically said
00:25:27the company found some employees
00:25:29failed to truthfully fill in personal skills
00:25:31during onboarding.
00:25:32All staff must update profiles within a week.
00:25:35Concealment or classification
00:25:36will be dealt with
00:25:38as a violation of company regulations.
00:25:40This email is entered straight to you.
00:25:43Of course I knew.
00:25:44When Scarlett went through my computer,
00:25:46she found those multilingual translation exercises.
00:25:49She must have gone to Alex Wood.
00:25:53Annie, did you see that email?
00:25:56So what?
00:25:57Are you planning to update your profile?
00:25:59I'm still thinking about it.
00:26:02I suggest you do it soon.
00:26:04If they find out you hid something,
00:26:06that'll be a very serious matter.
00:26:09Thank you for the reminder, Scarlett.
00:26:16It had a pure black background
00:26:18with handwritten words on the back.
00:26:22I never noticed it before.
00:26:24It hasn't come to that yet.
00:26:29There are two things to discuss today.
00:26:31First, the Crownwell project
00:26:33has finished the initial handover.
00:26:36Mr. Anderson is very satisfied
00:26:37with our translation work.
00:26:39Bonuses for this project
00:26:40will be issued next month.
00:26:44Second, regarding the update
00:26:46of employee profiles.
00:26:51Mr. White, I have a question.
00:26:54Go ahead.
00:26:56If an employee deliberately hides their skills
00:26:58and causes the company
00:26:59to make the mistakes
00:27:00in allocation human resources,
00:27:02does that count as a violation?
00:27:10Then let me give an example.
00:27:11Say an employee only lists Spanish
00:27:13on her profile,
00:27:14but in fact she is fluent
00:27:15in multiple languages.
00:27:15The company assigns her position
00:27:17and salary according on the standard
00:27:18for a Spanish translator,
00:27:19and she never raises any objection.
00:27:20Over three years,
00:27:21without knowing the truth,
00:27:22the company loses out
00:27:23on a huge amount of usable
00:27:24human resources.
00:27:25This kind of behavior.
00:27:26Enough.
00:27:30Scarlett, get to the point.
00:27:32The person you're talking about
00:27:33is me, right?
00:27:35So what?
00:27:36Yes.
00:27:37I only listed Spanish
00:27:38on my profile
00:27:39because the position I applied for
00:27:41was junior Spanish translator.
00:27:42I have never made a mistake
00:27:44during the work.
00:27:46As for the other languages...
00:27:47As for the other languages,
00:27:49you hid your ability.
00:27:50You let the company
00:27:51spend high salaries
00:27:52hiring people
00:27:52for the German, French,
00:27:53and Arabic teams
00:27:54when you alone
00:27:55could do all of their jobs.
00:27:56Isn't that damaging
00:27:57the company's interests?
00:27:58If I alone can replace
00:27:59all of them,
00:28:00then where does that
00:28:00leave you, Scarlett?
00:28:01This has nothing
00:28:02to do with my place!
00:28:03It does.
00:28:04Because what you're
00:28:05really worried about
00:28:06isn't the company's interests.
00:28:08It's the fact that
00:28:09you found out
00:28:09I'm more capable than you.
00:28:11And now your position
00:28:12doesn't feel so secure anymore.
00:28:14You...
00:28:15I'll say it again.
00:28:17Not listing on my profile
00:28:18does not mean hiding.
00:28:19The skills section
00:28:20does not say
00:28:21all skills must be listed.
00:28:23I chose to show
00:28:23only the skills required
00:28:24for the job I applied for.
00:28:26That is my right.
00:28:31I chose to show you
00:28:31Then let me ask
00:28:32another question.
00:28:33Mr. White,
00:28:34the bonus for the Crownwell project
00:28:35is distributed among
00:28:36the team members, right?
00:28:38Yes.
00:28:38Annie was added to the team
00:28:39later on a temporary basis.
00:28:41The part she took in
00:28:41was just translation handover.
00:28:43She wasn't on
00:28:44the original team list.
00:28:45So when the bonus
00:28:46is distributed,
00:28:46she shouldn't receive
00:28:47the full amount.
00:28:49That was a vicious move.
00:28:50She stopped attacking me
00:28:51over the hidden skills issue
00:28:52because she knew
00:28:53she couldn't win that fight.
00:28:54So she switched
00:28:55to Mund
00:28:56Money instead.
00:28:58Well,
00:29:01Scarlet does have a point.
00:29:02Annie joined halfway through.
00:29:04Louie Anderson
00:29:04specifically requested me.
00:29:08Mr. Anderson,
00:29:09what brings you here?
00:29:11I came to deliver the contract.
00:29:12I heard your meeting.
00:29:14The door wasn't fully closed.
00:29:15The core negotiation
00:29:16of this project
00:29:17was completed by Annie.
00:29:18On the day we first met,
00:29:19she saved the entire conversation
00:29:20in the final five minutes.
00:29:21During the meeting
00:29:22with the UAE client,
00:29:23she used Arabic
00:29:23to win me $8 million
00:29:24in profit margin.
00:29:25How your company
00:29:26distributes bonus
00:29:27is your business.
00:29:27But I suggest you figure out
00:29:28who really is
00:29:30the key person
00:29:31in this project.
00:29:37One more thing.
00:29:39There is a clause
00:29:39in this contract.
00:29:40From now on,
00:29:41all translation handover work
00:29:42for Crown With
00:29:43will be handled by Annie.
00:29:44If she is no longer
00:29:45at White Global,
00:29:46this contract
00:29:47automatically becomes void.
00:29:53Mr. Anderson,
00:29:54you mean,
00:29:54I've made myself very clear.
00:29:56This contract
00:29:57is worth $80 million a year.
00:30:00The handover translator
00:30:01is Annie.
00:30:02If you replace her,
00:30:04the contract is void.
00:30:07$80 million.
00:30:08Annie.
00:30:09Mr. White?
00:30:10Starting today,
00:30:11you are no longer
00:30:12on the junior level.
00:30:13Then which level I'm in?
00:30:15Deputy Director
00:30:15of the Translation Department.
00:30:17As for your salary,
00:30:19we'll discuss it privately.
00:30:21Mr. White!
00:30:21She's only been here
00:30:22for three years.
00:30:23I've been here for seven!
00:30:24Scarlet,
00:30:25sit down.
00:30:27Tu mérites mieux que ça.
00:30:30The Translation Department
00:30:31was in an uproar.
00:30:33She actually speaks
00:30:35eight languages.
00:30:36She stayed in the junior level
00:30:37for three years?
00:30:38How did that happen?
00:30:40Didn't you hear
00:30:40Louis Anderson's contract?
00:30:41He specifically asked for her.
00:30:44$80 million.
00:30:46Scarlet's face
00:30:46looks amazing.
00:30:48I mean, the color.
00:30:52That line in French,
00:30:53you understood it?
00:30:54I did.
00:30:55What did you think?
00:30:58I'm thinking about it.
00:31:01Take your time.
00:31:05Annie,
00:31:05let's have a chat.
00:31:09You hid for three years,
00:31:10and now everything
00:31:11is out in the lopen.
00:31:12Do you really think
00:31:13your life here
00:31:13will be easy from now on?
00:31:16Are you threatening me?
00:31:17I'm reminding you.
00:31:18Do you think
00:31:18becoming deputy director
00:31:19solves everything?
00:31:20The Translation Department's
00:31:22connections,
00:31:22client relationships,
00:31:23and internal resources
00:31:24are all in my hands.
00:31:26You're a newcomer
00:31:26who just got promoted.
00:31:27You won't be able
00:31:28to handle any of it.
00:31:29What are you trying to say?
00:31:30Give me your position.
00:31:31You can keep working
00:31:32as the handover translator
00:31:33and take your project bonus.
00:31:35I'll manage the department
00:31:36and you handle the business.
00:31:37We both get what we want.
00:31:39What if I don't want to?
00:31:40Then I'll let you know,
00:31:41ability isn't the only thing
00:31:42that matters in reality.
00:31:50It tasted awful.
00:31:52Scarlett was right.
00:31:53Ability isn't the only thing
00:31:54that matters.
00:31:55But there is one thing
00:31:56she's wrong about.
00:31:57Thinking she was the only one
00:31:58who had the connection.
00:32:02On Monday,
00:32:04something major happened
00:32:04at White Global.
00:32:05The company had received
00:32:06a new project,
00:32:07a fashion brand
00:32:08from Lyon, France.
00:32:09It required a full set
00:32:11of French to English
00:32:12brand translation
00:32:12and market localization services.
00:32:15Alex Wood had brought
00:32:16this project back
00:32:17through an old client.
00:32:19The amount was not huge,
00:32:20but it mattered a lot
00:32:22for the company's
00:32:22brand expansion.
00:32:24The problem was,
00:32:25one of the two translators
00:32:26on the French team
00:32:27had just resigned last month.
00:32:29The other was
00:32:30on maternity leave.
00:32:32There's no one left
00:32:33on the French team.
00:32:34What are we supposed
00:32:34to do with this project?
00:32:37Annie,
00:32:38what level is your French?
00:32:40It works.
00:32:42What do you mean by that?
00:32:43Can you handle
00:32:43high-end French brand
00:32:44localization?
00:32:45Yes.
00:32:46Good.
00:32:47Then you're taking
00:32:48this project.
00:32:51The director of the French side
00:32:52personally called Brian White
00:32:54after looked through.
00:32:57Is your translator French?
00:32:59The language feels
00:33:00incredibly authentic.
00:33:02Yes.
00:33:02We have a dedicated
00:33:03French translation team.
00:33:09Annie,
00:33:10the French side
00:33:11is extremely satisfied.
00:33:13They've added another project,
00:33:14the full translation
00:33:15of their product manuals.
00:33:16It's worth $3 million.
00:33:19Okay.
00:33:19I'll approve your project bonus
00:33:21for this month separately.
00:33:23Thank you,
00:33:23Mr. White.
00:33:27Please note everyone.
00:33:28Project assignments
00:33:29in the translation
00:33:29should follow department
00:33:30procedures.
00:33:31No one should skip
00:33:31the leader
00:33:32and take projects directly.
00:33:46Annie,
00:33:47do you really speak
00:33:47eight languages?
00:33:49Yes.
00:33:49Do you know how rare
00:33:50someone like you is
00:33:51in the translation industry?
00:33:53I know.
00:33:54Then why did you...
00:33:56Forget it.
00:33:57There's something
00:33:58I should tell you.
00:33:59Scarlet has a real problem
00:34:00with you.
00:34:00She's brought it up
00:34:01with me several times already.
00:34:03I know.
00:34:04You better be careful.
00:34:06She has certain
00:34:08connections in the company.
00:34:10Mr. Wood,
00:34:11about you and Scarlet?
00:34:12What about us?
00:34:15Nothing.
00:34:21Annie,
00:34:21Scarlet and I
00:34:22don't have the kind
00:34:22of relationship
00:34:23you might be thinking of.
00:34:24She got promoted
00:34:25to team lead
00:34:26because she had been here
00:34:27long enough
00:34:27and knew the business well.
00:34:29That's all.
00:34:32I thought of the
00:34:3317 hotel
00:34:34reinforcing claims
00:34:35Elan had mentioned.
00:34:36Human nature
00:34:37really is
00:34:37an interesting thing.
00:34:41The way people
00:34:42looked at me
00:34:43was strange.
00:34:44It wasn't admiration
00:34:44or envy.
00:34:45It was more like
00:34:46avoidance.
00:34:48Something happened.
00:34:49What happened?
00:34:50Scarlet reported
00:34:51you to Brian White.
00:34:52Reported me for what?
00:34:54She said you privately
00:34:54leakered White Global's
00:34:55internal pricing strategy
00:34:56to Crownweck
00:34:57while you were
00:34:57translating for them.
00:34:58That's a false accusation.
00:35:00I know.
00:35:01But she has evidence.
00:35:02What evidence?
00:35:03She said she found
00:35:04a file on your computer.
00:35:05Screenshots of a chat
00:35:06between you
00:35:07and Louis Anderson's
00:35:08assistant,
00:35:08Frank Young.
00:35:09The chat mentions
00:35:10White Global's
00:35:11internal pricing.
00:35:12There is no such file
00:35:13on my computer.
00:35:14She says there is.
00:35:15And she already
00:35:16showed it to Brian White.
00:35:17Brian wants you
00:35:18in his office
00:35:18tomorrow morning
00:35:18to explain yourself.
00:35:21That so-called
00:35:22chat record
00:35:22is fake.
00:35:24I sneaked a look at it.
00:35:25The chat time
00:35:26was last Wednesday
00:35:26at 2 p.m.
00:35:28But you were
00:35:28at the department
00:35:29meeting last Wednesday
00:35:29afternoon.
00:35:30Everyone can prove it.
00:35:31Then how did she-
00:35:32She edited the time
00:35:33in the chat.
00:35:34Photoshopped it.
00:35:35But she forgot
00:35:36one thing.
00:35:37There's a battery indicator
00:35:38in the top right corner
00:35:38of the screenshot.
00:35:39That battery display
00:35:40doesn't match
00:35:40your phone model.
00:35:41You use a Samsung.
00:35:43That screenshot
00:35:43is from an iPhone.
00:35:46Ellen, I need you
00:35:47to do me a favor.
00:35:48Name it.
00:35:49You're in administration.
00:35:51Can you pull
00:35:52the attendance records
00:35:53and meeting room usage
00:35:54records from last
00:35:55Wednesday afternoon?
00:35:56Yes, pull them.
00:35:57Also, Scarlet's
00:35:58reimbursement records,
00:35:59the 17 hotel ones.
00:36:00Do you have them?
00:36:01I do.
00:36:02Are you finally
00:36:02going to use them?
00:36:03Not to attack her,
00:36:04but to protect myself.
00:36:05If she comes after me,
00:36:06I need Brian White
00:36:07to know her credibility
00:36:08has a problem.
00:36:09Got it.
00:36:20Every file
00:36:21had a timestamp
00:36:22and sending record.
00:36:23My real chat history
00:36:24with Frank Young
00:36:25was all on Teams
00:36:26with server backups.
00:36:29Scarlet could fake
00:36:30screenshots,
00:36:31but she couldn't
00:36:32change server data.
00:36:41I heard you were
00:36:42recorded.
00:36:43News travels fast.
00:36:45Frank told me.
00:36:46Do you need help?
00:36:47No.
00:36:48I can handle it myself.
00:36:50Are you sure?
00:36:52Yes.
00:36:53Fine.
00:36:54If you can't handle it,
00:36:55just tell me.
00:36:58It won't.
00:37:04Annie.
00:37:06Scarlet reported that
00:37:07you privately leaked
00:37:09our pricing strategy
00:37:10to Crownwell
00:37:10while you were
00:37:11translating for them.
00:37:11These screenshots
00:37:13are the evidence
00:37:14she provided.
00:37:15Is there anything
00:37:16you want to say?
00:37:17It was exactly
00:37:17as Aline had described.
00:37:18My profile picture,
00:37:19my name,
00:37:20a conversation
00:37:21with Frank Young.
00:37:22The content did involve
00:37:23White Global's pricing,
00:37:24but the wording
00:37:25was extremely unnatural,
00:37:26like it had been
00:37:27made up by someone
00:37:28who didn't understand
00:37:29formal business
00:37:29conversation.
00:37:30These screenshots
00:37:31are fake.
00:37:33Of course you would
00:37:34say that.
00:37:34I can prove it.
00:37:37This is my full chat
00:37:39history with Frank Young.
00:37:40It has server backups
00:37:41and timestamps.
00:37:43Please compare them.
00:37:45The times don't match.
00:37:47The screenshots
00:37:48Scarlet provided
00:37:48show that the conversation
00:37:49happened last Wednesday
00:37:50at 2 p.m.
00:37:51But the team's record
00:37:53showed that Annie
00:37:53and Frank Young
00:37:54had no conversation
00:37:55at that time.
00:37:56She could have deleted
00:37:57Teams has server backups.
00:37:58Even if an employee
00:37:59deletes the chat
00:38:00on their eye,
00:38:00the server still keeps it.
00:38:01Also, from 2 p.m.
00:38:02to 4 p.m. last Wednesday,
00:38:04I was attending
00:38:04the department meeting
00:38:05in the company.
00:38:05The attendance
00:38:06and meeting room
00:38:06booking records
00:38:07can prove it.
00:38:07One more thing.
00:38:08This screenshot
00:38:09is from an iOS interface.
00:38:11I use Android.
00:38:12Scarlet, your phone
00:38:13is an iPhone, isn't it?
00:38:14That proves nothing.
00:38:15Maybe you changed phones.
00:38:17I've been here
00:38:17for three years.
00:38:19The device binding
00:38:20records from IT show.
00:38:21I have never used
00:38:22an iPhone.
00:38:27Scarlet,
00:38:28where did these
00:38:28screenshots come from?
00:38:29I...
00:38:30I found them
00:38:31on her computer
00:38:32after you went
00:38:32through my computer
00:38:33last week.
00:38:34I reset the password.
00:38:36These screenshots
00:38:37were never
00:38:38on my computer.
00:38:40You never saw
00:38:41these snapshots
00:38:42on my computer
00:38:43because they never
00:38:44existed in the first place.
00:38:46You made them yourself.
00:38:49Scarlet,
00:38:50do you have
00:38:50anything else
00:38:51to explain?
00:38:53Mr. Wood,
00:38:55say something.
00:38:56Scarlet,
00:38:56you went too far
00:38:57this time.
00:38:59Faking evidence
00:39:00to falsely accuse
00:39:01a colleague
00:39:01is a serious violation.
00:39:02Scarlet,
00:39:03your position
00:39:03as the department
00:39:04leader is revoked
00:39:04immediately.
00:39:05Mr. White?
00:39:05Also,
00:39:06your year-end
00:39:06performance rating
00:39:07will be downgraded
00:39:07by one level.
00:39:08If anything like this
00:39:09happens again,
00:39:09your employment
00:39:10will be terminated
00:39:10immediately.
00:39:11Annie,
00:39:12are you happy now?
00:39:13Scarlet,
00:39:13from beginning to end,
00:39:14you were the one
00:39:14causing trouble for me.
00:39:15I never went after you first.
00:39:17Because your very existence
00:39:18is a quotation.
00:39:19You speak eight language
00:39:20and you hit it for three years.
00:39:21You made my seven years
00:39:22of hard work
00:39:23look like a joke.
00:39:26On the surface,
00:39:27no one in the translation
00:39:28department said much.
00:39:30But the group chat
00:39:31had completely blown up.
00:39:32She should have been
00:39:33removed ages ago.
00:39:34Her translation skills
00:39:36were just average.
00:39:37She only got there
00:39:38through connections.
00:39:38You guys didn't know?
00:39:40Every translation
00:39:41she submitted
00:39:41had been corrected
00:39:42by Annie.
00:39:43What?
00:39:44I am serious.
00:39:45I have seen
00:39:46the proof-peating records.
00:39:47Then how many
00:39:48has Annie corrected
00:39:48over the past three years?
00:39:50A conservative estimate?
00:39:51Over a hundred.
00:40:01Excuse me.
00:40:02Which one of you is Annie?
00:40:04Me.
00:40:06Hello.
00:40:07I am Victoria Hayes,
00:40:08a producer
00:40:09at Harbor Light Media.
00:40:10We are preparing
00:40:11a large-scale
00:40:12international documentary project
00:40:13and we need
00:40:14a multi-linguished
00:40:15translation consultant.
00:40:16How did you find me?
00:40:18Industry recommendation.
00:40:19The Crownwell project
00:40:20and the French brand
00:40:21project you worked on recently
00:40:22have attracted
00:40:22some attention in the field.
00:40:24Harbor Light Media,
00:40:25a top-team production company.
00:40:27Mrs. Hayes,
00:40:27what kind of project
00:40:28is it exactly?
00:40:29A documentary about
00:40:29the Strait of Garou
00:40:30and global trade.
00:40:31We need simultaneous
00:40:32interpretation
00:40:33and subtitle proof-feeding
00:40:34across five languages,
00:40:35English, French,
00:40:36Italian, Spanish,
00:40:37and Arabic.
00:40:38We contacted
00:40:39three translation companies,
00:40:41but none of them
00:40:41could provide one person
00:40:42who covers all five languages.
00:40:44Then someone told me
00:40:46that White Global
00:40:46has a girl
00:40:47who speaks eight languages.
00:40:49Who told you that?
00:40:49Louie Anderson.
00:40:50He is one of the investors
00:40:51in this project.
00:40:52Louie Anderson again.
00:40:53What is the consulting fee
00:40:54for this project?
00:40:55$50,000 a month.
00:40:57The estimated period
00:40:58is three months.
00:40:59$150,000.
00:41:00That is about six years
00:41:01of my salary
00:41:02at White Global.
00:41:03If you take it,
00:41:04you will need to travel
00:41:05for two months,
00:41:06the Middle East
00:41:07and Europe.
00:41:13A bank account in Zurich,
00:41:15a property in Munich,
00:41:17and a small apartment
00:41:18in the 16th compartment
00:41:19of Paris.
00:41:20The total value
00:41:21was close to $10 million.
00:41:23Language was the thing
00:41:24my parents loved most
00:41:25in their lives.
00:41:26My mother used to say,
00:41:28language is the best bridge.
00:41:31My father said,
00:41:32if you can understand
00:41:33a person in their mother tongue,
00:41:35you can understand
00:41:36their heart.
00:41:37They carved the languages
00:41:38of the world into my blood.
00:41:40Then they left.
00:41:41So I hid those languages away,
00:41:43along with my memories of them.
00:41:45Because every time
00:41:46I speak one of those languages,
00:41:47I remember what they looked like
00:41:48when they were by my side
00:41:49teaching it to me.
00:41:50German was in Berlin.
00:41:52My dad taught it to me
00:41:53while taking me for ice cream
00:41:55in front of the Bransberg Gate.
00:41:57French was in Paris.
00:41:59My mother read Malpouseau
00:42:00to me in the original French
00:42:02by the San.
00:42:03Arabic was in Cairo.
00:42:04The three of us
00:42:06were on a boat on the Nile.
00:42:08My father counted the stars
00:42:10while teaching me
00:42:10how to say
00:42:11Wahid, Ethwan, Flatham.
00:42:13Every language was a memory.
00:42:15And I didn't want to
00:42:16open those memories.
00:42:17But I...
00:42:23Has Mrs. Hayes
00:42:24from Harbor Light
00:42:24reached out to you?
00:42:26She has.
00:42:27Why did you introduce
00:42:28this to me?
00:42:29Because you need
00:42:30to step out of it.
00:42:31You do not know me.
00:42:33I know your parents
00:42:34were diplomats.
00:42:35I know your background.
00:42:37You investigated me?
00:42:39Before I decide
00:42:40who to work with,
00:42:41I learn about them.
00:42:43Annie,
00:42:43your parents
00:42:44were remarkable people.
00:42:46You do not need
00:42:47to lock yourself
00:42:47in a corner
00:42:48just to escape
00:42:48their shadow.
00:42:51Go take a look
00:42:52at Harbor Light's project.
00:42:53The Strait of Jurada,
00:42:54the bridge between
00:42:55Europe and Africa.
00:42:56Maybe you should
00:42:56see it for yourself.
00:43:02Maybe he was right.
00:43:07Mr. White,
00:43:08I need to take
00:43:09two months off.
00:43:10For what?
00:43:11A documentary project
00:43:12wants me as a
00:43:13translation sultan.
00:43:14I need to travel
00:43:15to the Middle East
00:43:15and Europe.
00:43:16Two months?
00:43:17What about
00:43:18Crownwell's project?
00:43:19I have already
00:43:19completed all the
00:43:20translation drafts
00:43:21for Crownwell's
00:43:21second phase.
00:43:22The third phase
00:43:22will not start
00:43:23until three months later.
00:43:24Are you resigning?
00:43:24I will come back.
00:43:27Fine.
00:43:28I will approve
00:43:29two months for you.
00:43:33Scarlet?
00:43:34Scarlet had
00:43:34been transferred
00:43:35to administration
00:43:35as a clerk.
00:43:36The old shine
00:43:37was gone.
00:43:38You are going
00:43:38on a business trip?
00:43:39Mm-hmm.
00:43:40For how long?
00:43:41Two months.
00:43:42You know,
00:43:42when I joined
00:43:43the White
00:43:43seven years ago,
00:43:44I only spoke
00:43:44one language, too.
00:43:47Later,
00:43:47I learned French
00:43:48and Spanish
00:43:48while working here.
00:43:49I went from intern
00:43:50to the department leader.
00:43:52I thought I had
00:43:53worked really hard.
00:43:54You did work hard.
00:43:55But without doing
00:43:55anything,
00:43:56you were already
00:43:56above me.
00:43:57Eight languages!
00:43:58What gives you
00:43:59the rights?
00:43:59My parents.
00:44:00They paid for it
00:44:01with their lives.
00:44:05That was the last
00:44:06time we spoke
00:44:06in this building.
00:44:07At the airport,
00:44:08I unexpectedly
00:44:09ran into someone.
00:44:10Louis Anderson!
00:44:11He was wearing
00:44:12casual clothes.
00:44:13It was the first time
00:44:14I had ever seen
00:44:14him out of a suit.
00:44:15Annie?
00:44:16What are you doing here?
00:44:17Crownwell has business
00:44:18in Dubai.
00:44:19What a coincidence.
00:44:20Yeah.
00:44:21What a coincidence.
00:44:25Business class
00:44:26is pretty empty.
00:44:27Why are you
00:44:28sitting here?
00:44:28I bought an economy
00:44:29ticket.
00:44:31About the inheritance
00:44:32your parents left you.
00:44:34You even know
00:44:34about that?
00:44:35The law firm
00:44:36has worked with us
00:44:36before.
00:44:37Attorney Wills
00:44:37once mentioned
00:44:38a client who
00:44:38refused to inherit
00:44:39an estate.
00:44:40The industry
00:44:40is only so big.
00:44:41So the whole world
00:44:42knows?
00:44:42Not the whole world.
00:44:43Just me caring about it.
00:44:44I turned to look at him
00:44:45and my heart skipped a beat.
00:44:47The sunlight in Dubai
00:44:48was completely different
00:44:49from back home.
00:44:49Dry, fierce,
00:44:50almost as if it could
00:44:51burn straight through
00:44:52your shadow.
00:44:53So you are Annie,
00:44:54the one who speaks
00:44:54eight languages?
00:44:55Yes.
00:44:55Let's do a test.
00:44:56Translate a section
00:44:57for me first.
00:44:58Martin handed me
00:44:59an Arabic interview
00:44:59outline.
00:45:00Okay, I'm Annie Smith,
00:45:01a junior translator
00:45:02at White Global
00:45:03Trading Co.
00:45:03I've been here
00:45:04three years
00:45:04and make $24,000
00:45:05a year.
00:45:07Finally,
00:45:08she is the one.
00:45:09She is better
00:45:10than those three
00:45:11translation companies
00:45:12combined.
00:45:13Martin,
00:45:14she has not even
00:45:14given us a quote yet.
00:45:16No need.
00:45:17It's her.
00:45:18The first stop
00:45:18was the antique market
00:45:19in old Dubai.
00:45:20The documentary
00:45:21was going to cover
00:45:22how the Strait of Hormos
00:45:23connects global trade.
00:45:24There was a Persian
00:45:25carpet shop here
00:45:26that had been opened
00:45:26for 40 years
00:45:27and the owner
00:45:28was a third-generation
00:45:29Iranian merchant.
00:45:30I love you.
00:45:47In Casablanca, I interviewed a historian in French.
00:45:59He said, on the street of Jorali, shipping and trade are a way of having a dialogue.
00:46:04People may come from different backgrounds and speak different languages, but their hearts are connected.
00:46:08My voice, but their hearts was a little halcy, because my father had said almost the exact same thing.
00:46:14Okay.
00:46:15That night, the team had dinner at the hotel.
00:46:19Annie, Mr. Anderson asked whether your work went smoothly today.
00:46:22It went smoothly.
00:46:23No need to worry about me.
00:46:24Mr. Anderson asked me to tell you that he is in the office on the 58th floor of this hotel.
00:46:28If you need anything, contact him anytime.
00:46:33Hello?
00:46:35Have you eaten?
00:46:36I am eating now.
00:46:38The food here may not really suit our taste.
00:46:40If you want something else...
00:46:42Mr. Anderson, why are you telling me this?
00:46:45Because I care about you.
00:46:46I do not need your concern, thank you.
00:46:48Okay.
00:46:49No more concern.
00:46:50Good night.
00:46:50Over the next few weeks, we went a lot of places.
00:46:53On the flight from Istanbul to Cairo, I received an email.
00:46:56Sender, Scarlett.
00:46:57Subject, no subject.
00:46:58After you left, they laid off the French team and the German team, because Brian White said you alone would
00:47:03enough.
00:47:04Seven people lost their jobs because of you.
00:47:06Are you happy now?
00:47:08I looked at the email and deleted it.
00:47:11Do not believe Scarlett, the French and German teams were cut because they were already at the bottom in performance.
00:47:15It has nothing to do with you.
00:47:16She is just trying to mess with you.
00:47:18I know.
00:47:18Are you okay?
00:47:19I am fine.
00:47:24Cairo, the third stop of the documentary.
00:47:27I lived here for a while.
00:47:30When the plane landed, I looked out at that familiar city and my heart started beating a little faster.
00:47:36In Cairo, the team was filming a section about the history of trade between the Middle East and Europe.
00:47:41And they needed Arabic interpretation.
00:47:48.
00:47:49.
00:47:51As a key is given in providing sampler in Cairo?
00:48:03.
00:48:04is there never been there.
00:48:07My name is Michael Smith.
00:48:14Michael Smith.
00:48:16That was my father's name.
00:48:20After the interview, I sat alone
00:48:22on the streets of Cairo.
00:48:24I looked up at the sky. It was grey.
00:48:28I still remember the pistachio flavor
00:48:30ice cream that year.
00:48:36Hello?
00:48:37You arrived in Cairo?
00:48:38Yes.
00:48:41What happened?
00:48:42Your voice sounds off.
00:48:44Nothing.
00:48:45I flew to Cairo this afternoon.
00:48:47If you have time...
00:48:48Why do you always show up wherever I am?
00:48:50Because Victoria has your itinerary.
00:48:52She is running a project I invested in,
00:48:54so I have the right to see you.
00:48:55That is called stalking.
00:48:57That is called paying attention.
00:49:02There is a difference.
00:49:03The next afternoon,
00:49:05Louie Geranderson went with me
00:49:06to a private warehouse
00:49:07on the outskirts of Cairo.
00:49:09It was not big,
00:49:10but the temperature and humidity
00:49:12were carefully controlled.
00:49:13The kind of place used
00:49:14specifically to store antiques.
00:49:18After the manager opened the door,
00:49:20I saw three full shelves.
00:49:24Every piece had a handwritten tag
00:49:26hanging on it.
00:49:28It was my father's handwriting.
00:49:30An 18th century style
00:49:32Meissen porcelain vase
00:49:34purchased at the Grand Bazaar
00:49:36in Istanbul, 2008.
00:49:39With Annie.
00:49:412008.
00:49:42I was eight years old
00:49:44in Istanbul with my dad.
00:49:45He took me to the Grand Bazaar.
00:49:47I kept asking for Turkish ice cream,
00:49:48and he said we would go
00:49:49after looking at that little stall.
00:49:51That stall was selling
00:49:52these old porcelain pieces.
00:49:53I did not remember any of it,
00:49:55but my dad did.
00:49:57For three years,
00:49:58I hid everything about them away.
00:49:59The languages,
00:50:00the inheritance,
00:50:01the memories.
00:50:02I thought as long as
00:50:03I did not touch any of it,
00:50:04I could pretend
00:50:05they had never left.
00:50:06But they had always been with me.
00:50:09Your father was
00:50:10an extraordinary man.
00:50:12I know.
00:50:15Then you should become
00:50:16someone extraordinary too,
00:50:17instead of hiding yourself
00:50:18in a position
00:50:19far below your level.
00:50:24That night,
00:50:25I called Attorney Wills.
00:50:27Attorney Wills,
00:50:28I will handle the inheritance.
00:50:29Miss Smith,
00:50:30finally.
00:50:31Donate the Zura accounts
00:50:32and the properties
00:50:33according to the original plan.
00:50:34But I am keeping
00:50:35the porcelain collection in Cairo.
00:50:37Understood.
00:50:37That is wonderful.
00:50:38I will arrange it right away.
00:50:39One more thing.
00:50:40Go ahead.
00:50:40Did my father leave
00:50:41any letter or document for me?
00:50:43Not a legal document,
00:50:44something personal.
00:50:45Yes, a letter.
00:50:46He noted that it should be
00:50:47given to you when you came
00:50:48to collect the antiques.
00:50:49Send it to me.
00:50:51Attorney Wills sent the letter
00:50:52to my hotel.
00:50:53I sat in my room
00:50:55for 10 minutes
00:50:56before finally working up
00:50:57the courage to open the letter.
00:50:59The letter was not long.
00:51:00Annie,
00:51:01when you see this letter
00:51:02your mother and I
00:51:03should no longer be by your side.
00:51:04Knowing your personality
00:51:05I guess you will probably
00:51:06run away for a while.
00:51:07You may seal away
00:51:08the memories connected to us,
00:51:10along with all those languages.
00:51:11Maybe it is because
00:51:12every language is tied to us.
00:51:14One sentence in German
00:51:15will remind you
00:51:15of landscape in Berlin.
00:51:17One sentence in Arabic
00:51:18will remind you
00:51:18of the stars in Cairo.
00:51:20But Annie,
00:51:21language is not a chain.
00:51:22Language is wings.
00:51:23Your mother spent her life
00:51:24building bridges.
00:51:25I spent mine planting seeds.
00:51:26You are that bridge of seed.
00:51:27Don't shrink yourself
00:51:28into the dark.
00:51:29You are exceptional.
00:51:30You are smart, gifted,
00:51:30and you should do
00:51:31what you are really good at.
00:51:32Trying to plant seeds
00:51:33in your own way.
00:51:34You are our pride.
00:51:35Mom and dad
00:51:35will always love you.
00:51:36There was a water stain
00:51:37on the paper.
00:51:38I did not know
00:51:38whether he left it
00:51:39when he wrote the letter
00:51:40or whether I had just left it.
00:51:41My dad was right.
00:51:42Language is not a chain.
00:51:44It is wings.
00:51:48In Madrid,
00:51:49I interviewed
00:51:49a flamenco dancer
00:51:50in Spanish.
00:51:51Every language
00:51:52has its own rhythm.
00:51:54Once your body
00:51:55remembers it,
00:51:56you will never forget it.
00:51:57She says
00:51:57every language
00:51:58has its own rhythm.
00:51:59I wrote that sentence
00:52:00down in my translation notes.
00:52:02The final stop
00:52:03was Venice.
00:52:04Omar,
00:52:05the Arab old bookseller.
00:52:07He had his own
00:52:08antique bookshop
00:52:09in the best spot
00:52:10on the busiest square
00:52:11in Venice.
00:52:12He was in his 60s
00:52:13and had lived in Italy
00:52:14for 30 years
00:52:15and the story of him
00:52:17moved me the most.
00:52:18I arrived in Italy
00:52:19at 24 years
00:52:19and I didn't even know
00:52:20a word of the local language.
00:52:21I lost myself on the road.
00:52:23I couldn't understand anything.
00:52:24I couldn't read anything
00:52:25and I was not able
00:52:26to ask for instructions.
00:52:27I had to manage
00:52:27the gestures
00:52:28and speak with people.
00:52:29They thought I was a fool.
00:52:32What happened after that?
00:52:33I spent 10 years
00:52:34learning Italian
00:52:35and over 10 years
00:52:36making sure
00:52:36that everyone
00:52:37in that road
00:52:37would call me
00:52:38Mr. Omar.
00:52:40La Lunga non serve
00:52:41solo a tradizione
00:52:42è il modo in cui
00:52:43si fa rispettere.
00:52:47Keep this part.
00:52:48Original audio
00:52:49with subtitles.
00:52:53Annie.
00:52:54Your translation
00:52:55almost made me cry.
00:52:57In Venice
00:52:57I completed
00:52:58the final three interviews
00:52:59in Italian.
00:53:00Two months,
00:53:01two continents
00:53:02and eight languages.
00:53:04My dad was right.
00:53:05Language is not a chain.
00:53:07It is wings.
00:53:12The day I came back
00:53:14it was late December.
00:53:17New York's winter
00:53:18was cold
00:53:18but the air
00:53:19carried a familiar scent.
00:53:22Annie,
00:53:22the director position
00:53:24in the translation
00:53:24department is open.
00:53:26Mm-hmm.
00:53:26I want you to take it.
00:53:30What is the salary?
00:53:32$200,000.
00:53:33Okay.
00:53:34And just like that,
00:53:36in less than half a year,
00:53:36I went from a junior role
00:53:38to the director
00:53:39of the translation department.
00:53:42On the day
00:53:42I officially took the role,
00:53:44I stood in the meeting room
00:53:45and made a speech
00:53:46to the people
00:53:46in the translation department.
00:53:51I know many of you
00:53:52have questions about me.
00:53:55Why does someone
00:53:56who hid for three years
00:53:57suddenly get to become director?
00:53:59I am not going to explain.
00:54:00From today on,
00:54:01results will do the talking.
00:54:03I will personally
00:54:03proofread everyone's
00:54:04translation drafts.
00:54:05I have only one standard,
00:54:07accuracy.
00:54:07If you cannot do it,
00:54:08I will teach you.
00:54:09If you still cannot do it
00:54:11after that,
00:54:11you will be replaced.
00:54:12That is strict.
00:54:15Translation is not a word game.
00:54:17One wrong number
00:54:17in a trade contract
00:54:18can mean tens of millions
00:54:19in losses.
00:54:21Strictness is the bare minimum.
00:54:26Hello?
00:54:27Director Smith,
00:54:28congratulations on the promotion.
00:54:30$200,000?
00:54:31Mm-hmm.
00:54:32I offered $400,000 before.
00:54:34I know.
00:54:34Still not considering it?
00:54:35Not for now,
00:54:36but thank you for all your help.
00:54:37The offer,
00:54:37the Harborlight Media Project
00:54:39that day in Cairo.
00:54:40You don't need to thank me.
00:54:41Those weren't favors.
00:54:42Then what were they?
00:54:43Things I wanted to do.
00:54:44Are you free this weekend?
00:54:46For what?
00:54:47Dinner.
00:54:48No work,
00:54:49no projects.
00:54:50Okay.
00:54:51He was driving
00:54:52a very ordinary gray sedan,
00:54:54not the kind of luxury car
00:54:55I had imagined.
00:54:56Your car doesn't really
00:54:56match your status.
00:54:57Cars are for driving,
00:54:59not for showing off.
00:55:00I'm taking you
00:55:00to a Japanese restaurant.
00:55:01It only has eight seats.
00:55:04You're paying?
00:55:05Obviously.
00:55:07This place has the best sashimi
00:55:08in the whole city.
00:55:09How do you know?
00:55:10I've tried every Japanese
00:55:11restaurant in the city.
00:55:14This man.
00:55:16Annie,
00:55:17I'm going to be direct.
00:55:18Since that day in Cairo,
00:55:19or maybe even earlier,
00:55:20since the first time
00:55:21you spoke German
00:55:22at Crownwell,
00:55:22I...
00:55:23You what?
00:55:24I knew you were someone
00:55:25I didn't want to miss.
00:55:26Right now,
00:55:27you're the only person
00:55:28in my mind.
00:55:30You really are
00:55:31way too...
00:55:32Too what?
00:55:32Too direct.
00:55:33You don't like it?
00:55:34I didn't say
00:55:35I didn't like it.
00:55:38That night,
00:55:39he drove me home.
00:55:40Downstairs,
00:55:40he said,
00:55:41I'm flying to South Korea
00:55:42for a business trip tomorrow.
00:55:44How long?
00:55:45A week.
00:55:46Okay.
00:55:47Will you miss me?
00:55:49No.
00:55:49Liar.
00:55:52Maybe a little.
00:56:01Over the next three months,
00:56:03many things happened at once.
00:56:05The Crownwell project
00:56:06successfully completed
00:56:07its third phase,
00:56:09and White Global
00:56:10brought in nearly
00:56:11$80 million
00:56:11in revenue from it.
00:56:14When Brian White
00:56:15reviewed the monthly report,
00:56:16he said to Alex Wood,
00:56:18You should have put
00:56:19Annie on it
00:56:19from the start.
00:56:22After Scarlett
00:56:23resigned from White Global,
00:56:24she became a director
00:56:25at a small translation company.
00:56:27Three months later,
00:56:28that company face
00:56:29had its mass tariff
00:56:29compensation claim.
00:56:31A German contract
00:56:32had its tariff glosses
00:56:33mistranslated,
00:56:34causing the client
00:56:35to lose $20 million.
00:56:37That translation
00:56:38was done by Scarlett herself.
00:56:40The problem
00:56:41with German honoratis
00:56:42had finally been
00:56:42exposed on a bigger stage.
00:56:44When the news
00:56:45reached White Global,
00:56:46some people started
00:56:47mocking her in the group chat.
00:56:49I only said one thing.
00:56:50Stop talking about it.
00:56:53Everyone has to take
00:56:54responsibility
00:56:55for their own choices.
00:57:05Hello?
00:57:06Annie?
00:57:07It's Uncle George,
00:57:08your father's old colleague.
00:57:10Uncle George?
00:57:11I saw you on TV.
00:57:13Translation consultant
00:57:14in five languages.
00:57:15Annie,
00:57:15your parents must be
00:57:16so proud of you in heaven.
00:57:17Uncle George,
00:57:18how did you see...
00:57:18You look exactly like Michael.
00:57:20And your Arabic,
00:57:21that Cairo accent
00:57:22of your father's,
00:57:22I recognized it
00:57:23the moment I heard it.
00:57:24Annie,
00:57:25before your father
00:57:26passed away,
00:57:27he said something to me.
00:57:28What did he say?
00:57:29Annie will become
00:57:30a better bridge
00:57:31than I ever was.
00:57:33That night,
00:57:33Louis Anderson
00:57:34came back from South Korea
00:57:35and went straight
00:57:36to my building.
00:57:38Come out.
00:57:39For what?
00:57:41I want to take a walk
00:57:42with you.
00:57:45The street was cold
00:57:46and the streetlights
00:57:47stretched our shadows
00:57:48long across the pavement.
00:57:50I watched the documentary.
00:57:52How was it?
00:57:54Not good enough
00:57:54for your translation.
00:57:56The director was average.
00:57:57Don't say that
00:57:57about Martin.
00:57:58But your parts
00:57:59were excellent.
00:58:00You weren't just
00:58:01translating in the interview.
00:58:02You were carrying
00:58:03the emotion across.
00:58:05My father once said
00:58:06if you understand
00:58:06someone's mother tongue,
00:58:08you can understand
00:58:08their heart.
00:58:09You did that.
00:58:12We walked for a long time
00:58:13until we reached a river.
00:58:15Annie.
00:58:16Yeah?
00:58:17Crownwell is setting up
00:58:18an international
00:58:18cultural exchange
00:58:19department next year.
00:58:20We'll focus on
00:58:20crossword cultural projects,
00:58:21documentaries,
00:58:22publishing,
00:58:23exhibitions,
00:58:23forums.
00:58:24I need someone to lead it.
00:58:24You're trying to
00:58:25poach me again.
00:58:26I'm not poaching you.
00:58:27I'm building a position
00:58:28for you.
00:58:29What do you mean?
00:58:30You're not meant to be
00:58:31just a translator.
00:58:32Translation is a tool
00:58:33and you should use
00:58:34that tool to do
00:58:34something bigger.
00:58:35Your father's porcelain
00:58:36collection could become
00:58:37an exhibition about
00:58:38the history of global trade.
00:58:39Use your eight languages
00:58:39to tell that story
00:58:40to the world.
00:58:40What's the salary?
00:58:41Name your price.
00:58:43You don't think
00:58:44I'm taking advantage of you?
00:58:45Then let me
00:58:46take advantage of you.
00:58:47What?
00:58:47Be my girlfriend.
00:58:49No salary needed.
00:58:51Louie!
00:58:52I'm joking.
00:58:53One million dollars a year
00:58:54plus project dividends.
00:58:55Put the girlfriend
00:58:55part of the series too.
00:58:57The street light fell
00:58:58across his face
00:58:59softening cold lines
00:59:00he usually carried.
00:59:04Two days later
00:59:05I gave him my answer.
00:59:07I said yes to both.
00:59:08Brian White
00:59:09personally locked me
00:59:09to the entrance.
00:59:11Annie,
00:59:12you are the most
00:59:12underestimated employee
00:59:13in White Global's history.
00:59:15Mr. White,
00:59:15you also gave me
00:59:16the opportunity.
00:59:18You earned that
00:59:18opportunity yourself.
00:59:21Speaking of which,
00:59:22what I said in German
00:59:23at the annual meeting,
00:59:24the 70% raise?
00:59:25You understood it
00:59:26back then,
00:59:26didn't you?
00:59:28I did.
00:59:29Then why didn't you
00:59:30forget it?
00:59:31I wish you all the best.
00:59:34Three years,
00:59:35a $24,000 salary,
00:59:37a junior level position.
00:59:39I had repaid
00:59:40what needed to be repaid.
00:59:42It was time
00:59:42to start over.
00:59:48Crownwell's
00:59:49International Cultural
00:59:50Exchange Department
00:59:51was officially established.
00:59:52I became
00:59:53its first director.
00:59:54The first project
00:59:55is an international
00:59:56touring exhibition.
00:59:57The core exhibits
00:59:58are the 40
00:59:59blubber antiques
01:00:00my father collected
01:00:01from around the world.
01:00:04The exhibition
01:00:05will open
01:00:06simultaneously
01:00:06in five cities,
01:00:07Berlin, Cairo,
01:00:08Istanbul,
01:00:09Paris,
01:00:09and New York.
01:00:12I'll personally
01:00:13translate the narration
01:00:14for each city
01:00:14into the local language.
01:00:16On opening day,
01:00:18more than 300 people
01:00:19came to the New York venue.
01:00:20Uncle George
01:00:21stood in the exhibition hall
01:00:22looking at my father's
01:00:24handwritten labels
01:00:24on the Portland pieces,
01:00:26tears streaming down
01:00:27his face.
01:00:28Michael,
01:00:29your daughter made it.
01:00:34Annie,
01:00:35how about turning
01:00:35this exhibition
01:00:36into a second season
01:00:37of the documentary?
01:00:40We can talk about it.
01:00:42I told you,
01:00:43you were never
01:00:44just a translator.
01:00:46Louie Anderson
01:00:47stood in the corner
01:00:48of the exhibition hall
01:00:49staying away
01:00:49from the front.
01:00:50He was wearing
01:00:50a black suit,
01:00:51hands in my pockets,
01:00:52watching me give interviews
01:00:53under the spotlight.
01:00:54That look in his eyes.
01:00:55You are someone
01:00:56I didn't want to miss.
01:01:03Mrs. Smith,
01:01:04you are fluent
01:01:05in eight languages,
01:01:06but I heard you spent
01:01:07three years
01:01:07as a junior translator
01:01:08at a trading company
01:01:09making only $24,000
01:01:10a year?
01:01:13Yes.
01:01:14Why did you hide
01:01:15your abilities?
01:01:16Because I was running away.
01:01:19Every language
01:01:19was tied to memories
01:01:20of my parents.
01:01:22I thought if I hid them away
01:01:23it would stop hurting.
01:01:25But later I realized
01:01:26that languages
01:01:27do not disappear
01:01:27just because you
01:01:28refuse to speak them.
01:01:29They stay in your blood,
01:01:30waiting for you to speak.
01:01:32What finally made you
01:01:33decide to speak up?
01:01:35A letter.
01:01:37My father wrote it.
01:01:38He said if I have
01:01:39the ability
01:01:39to make a difference,
01:01:40I should use it.
01:01:41On the second day
01:01:42of the exhibition,
01:01:43someone unexpected
01:01:44showed up.
01:01:46Scarlett.
01:01:48What are you doing here?
01:01:50I saw it on the news.
01:01:52Your father collected these?
01:01:54Yes.
01:01:55They are beautiful.
01:01:58Annie,
01:01:58I owe you an apology.
01:02:00You do not have to.
01:02:01Let me speak.
01:02:02I was jealous of you.
01:02:04I had been jealous
01:02:05since the first time
01:02:06you opened your mouth
01:02:06and spoke German.
01:02:08It took me seven years
01:02:09to climb up to Team Leader,
01:02:10but you were already
01:02:10above me without even trying.
01:02:12I could not accept that.
01:02:14So you chose to frame me?
01:02:15Yes.
01:02:16And then I paid the price.
01:02:18After I left White Global,
01:02:19that German contract
01:02:20at the translation company,
01:02:21you heard about it, right?
01:02:22I did.
01:02:24Because you used to correct my work,
01:02:25I never knew
01:02:25what my real level was.
01:02:26Once you were not there anymore,
01:02:27I finally realized...
01:02:28Scarlett,
01:02:29your hard work was real.
01:02:30Those seven years of German
01:02:31were not wasted either.
01:02:32You just chose the wrong direction
01:02:33at certain moments.
01:02:34You don't hate me?
01:02:35No.
01:02:37The Forge Screen Shops
01:02:38are in the past now.
01:02:40You really are different from before.
01:02:42Back then,
01:02:42I cannot even face myself.
01:02:45The exhibition is wonderful.
01:02:46Your father must be very happy.
01:02:52The exhibition ran for two months
01:02:54across five cities
01:02:55with more than 120,000 visitors in total.
01:03:07After the closing ceremony,
01:03:08Louis Anderson found me
01:03:10on the hotel terrace.
01:03:11Tired?
01:03:13A little.
01:03:14Five cities, two months.
01:03:15You handled all the narration translation work
01:03:17across every language by yourself.
01:03:19I am used to it.
01:03:21Do not get used to carrying everything alone.
01:03:24This is not a proposal,
01:03:25so don't be nervous.
01:03:28It's custom-made,
01:03:29because you said your father
01:03:30once told you that you were the bridge.
01:03:34This...
01:03:34There is a line engraved on the bridge.
01:03:37It has the word bridge
01:03:38engraved in nine languages.
01:03:40The ninth language is Russian.
01:03:42I studied for three months
01:03:43just to learn one word.
01:03:45The Cairo night wind
01:03:46swept across the terrace.
01:03:47In the distance,
01:03:49the banks of the Nile
01:03:50were bright with lights.
01:03:52Louis Anderson, you really are.
01:03:54What?
01:03:57Too good at this.
01:04:00Only with you.
01:04:08Five years later,
01:04:09Crownwell's International Cultural Exchange Department
01:04:11had become an industry benchmark.
01:04:13It ran more than 20 cross-cultural projects every year,
01:04:15with revenue exceeding 200 million.
01:04:18Revenue's up another 30% this year.
01:04:20Mm-hmm.
01:04:21Your salary should be adjusted this year.
01:04:23To how much?
01:04:24You tell me.
01:04:26One dollar.
01:04:29Seriously?
01:04:30Put the rest into a scholarship
01:04:31to support young people studying languages.
01:04:34Name it after my parents.
01:04:35The Michael Smith and Evelyn Chen Language Scholarship.
01:04:38How do you know my mother's name?
01:04:40I am your husband.
01:04:41How could I not know your mother's name?
01:04:44Outside the window was the skyline of the whole city.
01:04:46It was no longer that rental apartment with the broken heating.
01:04:49But sometimes,
01:04:50I still think of that window,
01:04:51and the nights when I crouched there eating soup.
01:04:54Back then,
01:04:54I was fluent in eight languages,
01:04:56made $2,000 a year,
01:04:57and rejected a $10 million inheritance.
01:04:59I hid myself in the deepest corner,
01:05:01thinking that as long as I stayed silent,
01:05:03it would not hurt.
01:05:04In his letter,
01:05:05and my father wrote,
01:05:06be brave enough to be yourself.
01:05:08It took me a long time to understand that.
01:05:11But luckily,
01:05:13I did it.
Comments

Recommended